EN Respond to the "Join an Account" Message—If you receive a message that asks you whether you’d like to join an existing account, select the name of the account that you want to join and click Ask to Join.
"scanning to join" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Respond to the "Join an Account" Message—If you receive a message that asks you whether you’d like to join an existing account, select the name of the account that you want to join and click Ask to Join.
PT Responder à mensagem "Ingressar em uma conta": se você receber uma mensagem perguntando se deseja ingressar em uma conta existente, selecione o nome da conta que deseja ingressar e clique em Solicitar adesão.
inglês | português |
---|---|
respond | responder |
account | conta |
existing | existente |
ask | solicitar |
message | mensagem |
to | em |
if | se |
name | nome |
the | o |
you | você |
select | selecione |
click | clique |
and | e |
receive | receber |
a | uma |
want | deseja |
that | que |
EN Simplified document scanning process with browser-based and mobile scanning. Documents are also captured from other sources such as emails or network folders and other sources.
PT Processo simplificado de digitalização de documentos baseado em browser e digitalização móvel. Os documentos também são capturados através de outras fontes, como e-mails ou pastas de rede e outras fontes.
inglês | português |
---|---|
simplified | simplificado |
scanning | digitalização |
process | processo |
mobile | móvel |
captured | capturados |
other | outras |
sources | fontes |
network | rede |
browser | browser |
or | ou |
folders | pastas |
based | baseado |
documents | documentos |
as | como |
are | são |
also | também |
and | e |
EN If your priority is document scanning, printing, copying, scanning and faxing, choose from our multifunctional smart printers
PT Se a sua prioridade é digitalizar, imprimir, copiar, digitalizar e enviar documentos por fax, escolha uma das nossas impressoras multifuncionais inteligentes
inglês | português |
---|---|
priority | prioridade |
document | documentos |
printing | imprimir |
copying | copiar |
choose | escolha |
smart | inteligentes |
printers | impressoras |
if | se |
is | é |
from | das |
and | e |
EN “With PolyWorks, there isn’t a grueling setup process to get everything communicating before we start scanning,” and according to Logan, it only takes 10 to 15 minutes to set up and start scanning
PT “Com o PolyWorks, não existe aquele processo exaustivo de configuração para que tudo esteja se comunicando antes de iniciarmos a digitalização” e, de acordo com Logan, leva apenas 10 a 15 minutos para configurar e iniciar a digitalização
EN Simplified document scanning process with browser-based and mobile scanning. Documents are also captured from other sources such as emails or network folders and other sources.
PT Processo simplificado de digitalização de documentos baseado em browser e digitalização móvel. Os documentos também são capturados através de outras fontes, como e-mails ou pastas de rede e outras fontes.
inglês | português |
---|---|
simplified | simplificado |
scanning | digitalização |
process | processo |
mobile | móvel |
captured | capturados |
other | outras |
sources | fontes |
network | rede |
browser | browser |
or | ou |
folders | pastas |
based | baseado |
documents | documentos |
as | como |
are | são |
also | também |
and | e |
EN Scanning floorboards for surface defects and warp required scanning both the top and bottom of each plank
PT A digitalização das placas do piso em busca de defeitos de superfície e deformações exigiu a digitalização da parte superior e inferior de cada placa
inglês | português |
---|---|
scanning | digitalização |
surface | superfície |
defects | defeitos |
top | superior |
each | cada |
the | a |
bottom | inferior |
and | e |
of | do |
EN The Mopria Alliance is interested in any company that shares our vision to develop standards and technology around modern printing and scanning to join the Alliance
PT A Mopria Alliance está interessada em qualquer empresa que compartilhe da nossa visão de desenvolver padrões e tecnologia em torno da impressão e digitalização modernas para se juntar à Alliance
inglês | português |
---|---|
mopria | mopria |
alliance | alliance |
interested | interessada |
company | empresa |
standards | padrões |
technology | tecnologia |
modern | modernas |
printing | impressão |
scanning | digitalização |
join | juntar |
develop | desenvolver |
is | está |
in | em |
and | e |
the | a |
EN The Mopria Alliance is interested in any company that shares our vision to develop standards and technology around modern printing and scanning to join the Alliance
PT A Mopria Alliance está interessada em qualquer empresa que compartilhe da nossa visão de desenvolver padrões e tecnologia em torno da impressão e digitalização modernas para se juntar à Alliance
inglês | português |
---|---|
mopria | mopria |
alliance | alliance |
interested | interessada |
company | empresa |
standards | padrões |
technology | tecnologia |
modern | modernas |
printing | impressão |
scanning | digitalização |
join | juntar |
develop | desenvolver |
is | está |
in | em |
and | e |
the | a |
EN You can ask to join a group via the “Ask to Join” button under the group description.
PT Você pode pedir para participar de um grupo através do botão ?Ask to Join? abaixo da descrição do grupo.
inglês | português |
---|---|
ask | pedir |
button | botão |
description | descrição |
a | um |
group | grupo |
you | você |
join | join |
the | abaixo |
can | pode |
EN Sonix can convert your Join.me meeting to text in less than 5 minutes. Sonix is the most accurate automated transcription service. Transcribe Join.me meetings in dozens of languages including Spanish, French, and German.
PT Sonix pode converter sua reunião Join.me em texto em menos de 5 minutos. Sonix é o serviço de transcrição automatizado mais preciso. Transcrever reuniões do Join. Me em dezenas de idiomas, incluindo espanhol, francês e alemão.
inglês | português |
---|---|
sonix | sonix |
less | menos |
automated | automatizado |
join | join |
me | me |
minutes | minutos |
transcribe | transcrever |
languages | idiomas |
including | incluindo |
is | é |
can | pode |
the | o |
text | texto |
transcription | transcrição |
accurate | preciso |
service | serviço |
meetings | reuniões |
french | francês |
meeting | reunião |
in | em |
spanish | espanhol |
convert | converter |
of | do |
and | e |
EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.
PT Grave a reunião no Join.meClique no botão “mais” em Join.me (três pontos no lado direito) e selecione registro.
EN As an alternative, you can use the JOIN function to combine cell values into a text string. See the Help Center article JOIN Function for more information.
PT Como alternativa, você pode usar a função JOIN para combinar os valores das células em uma cadeia de caracteres de texto. Consulte o artigo Função JOIN da Central de Ajuda para obter mais informações.
inglês | português |
---|---|
cell | células |
center | central |
information | informações |
join | join |
use | usar |
function | função |
help | ajuda |
alternative | alternativa |
combine | combinar |
you | você |
can | pode |
values | valores |
text | texto |
a | uma |
more | mais |
the | o |
EN Introducing Silver Nova – the eleventh ship to join our fleet. Our newest vessel will join us in summer 2023, and will be a home away from home for up to 728 guests.
PT Apresentamos o Silver Nova, o décimo primeiro navio a juntar-se à nossa frota. O nosso mais novo navio irá juntar-se a nós no verão de 2023 e será uma casa longe do lar com capacidade para 728 hóspedes
inglês | português |
---|---|
silver | silver |
ship | navio |
fleet | frota |
summer | verão |
guests | hóspedes |
home | casa |
and | e |
the | o |
in | no |
to | a |
a | uma |
us | nós |
will | irá |
away | longe |
EN Send ?join <your sandbox keyword>? to your Sandbox number in WhatsApp to join your Sandbox, and we?ll reply with a confirmation that you?ve joined. Your sandbox keyword can be found in the console.
PT Envie "join <Sua palavra-chave do Sandbox>" para o nu?mero da Sandbox no WhatsApp para participar da sandbox e responderemos com uma confirmac?a?o de que voce? ingressou. Veja sua palavra-chave da sandbox no console.
inglês | português |
---|---|
lt | lt |
console | console |
gt | gt |
join | join |
keyword | chave |
joined | ingressou |
the | o |
a | uma |
in | de |
and | e |
number | do |
EN Record the meeting in Join.meClick the “more” button in Join.me (three dots on the right side) and select record.
PT Grave a reunião no Join.meClique no botão “mais” em Join.me (três pontos no lado direito) e selecione registro.
EN When a Smartsheet System Admin (SysAdmin) invites you to join a Business or Enterprise plan, you'll get an email invitation to join the account. You might also receive a prompt in the Smartsheet application.
PT Quando um Admin de Sistema do Smartsheet (SysAdmin) convida você para ingressar em um plano Executivo ou Empresa, você recebe um convite por e-mail para ingressar na conta. Você também pode receber um prompt no aplicativo do Smartsheet.
inglês | português |
---|---|
invites | convida |
invitation | convite |
account | conta |
prompt | prompt |
smartsheet | smartsheet |
system | sistema |
admin | admin |
or | ou |
plan | plano |
application | aplicativo |
a | um |
you | você |
receive | receber |
in | em |
business | empresa |
might | pode |
also | também |
when | quando |
EN As an alternative, you can use the JOIN function to combine cell values into a text string. See the Help Center article JOIN Function for more information.
PT Como alternativa, você pode usar a função JOIN para combinar os valores das células em uma cadeia de caracteres de texto. Consulte o artigo Função JOIN da Central de Ajuda para obter mais informações.
inglês | português |
---|---|
cell | células |
center | central |
information | informações |
join | join |
use | usar |
function | função |
help | ajuda |
alternative | alternativa |
combine | combinar |
you | você |
can | pode |
values | valores |
text | texto |
a | uma |
more | mais |
the | o |
EN Easy to use mobile ticket scanning
PT Leitura de bilhetes em dispositivos móveis fácil de utilizar
inglês | português |
---|---|
easy | fácil |
to | em |
mobile | móveis |
ticket | bilhetes |
scanning | leitura |
to use | utilizar |
EN Quickly find a release by scanning the barcode.
PT Encontre rapidamente uma edição lendo o código de barras.
inglês | português |
---|---|
quickly | rapidamente |
find | encontre |
release | edição |
barcode | código de barras |
the | o |
a | uma |
EN Improve website security and user trust with automated malware scanning.
PT Melhore a segurança do site e a confiança do usuário com a verificação automatizada de malware.
inglês | português |
---|---|
improve | melhore |
user | usuário |
automated | automatizada |
malware | malware |
security | segurança |
trust | confiança |
website | site |
and | e |
EN Includes daily scanning with the proprietary SMART technology to find and automatically remove malware and the advanced Truespeed Content Delivery Network (CDN) that can increase your website speed by as much as 50%
PT Inclui a verificação diária com a tecnologia proprietária SMART para encontrar e remover automaticamente malwares e a avançada rede de entrega de conteúdo da Truespeed (CDN) que pode aumentar a velocidade do site em até 50%
inglês | português |
---|---|
smart | smart |
automatically | automaticamente |
malware | malwares |
advanced | avançada |
increase | aumentar |
speed | velocidade |
proprietary | proprietária |
includes | inclui |
technology | tecnologia |
content | conteúdo |
network | rede |
cdn | cdn |
delivery | entrega |
can | pode |
website | site |
the | a |
remove | remover |
find | encontrar |
and | e |
by | com |
EN Total website protection, including daily scanning to find and remove malware, Truespeed CDN to increase website speed, and the Trueshield Web Application Firewall to protect your website from vulnerabilities
PT Proteção total do site, incluindo verificação diária para localizar e remover malware, Truespeed CDN para aumentar a velocidade do site e o Trueshield Web Application Firewall para proteger seu site contra vulnerabilidades
inglês | português |
---|---|
including | incluindo |
malware | malware |
cdn | cdn |
speed | velocidade |
firewall | firewall |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
application | application |
protection | proteção |
web | web |
website | site |
protect | proteger |
remove | remover |
increase | aumentar |
the | o |
total | total |
and | e |
EN After scanning your website, your risk factors will be organized into key categories along with actionable steps for securing your website.
PT Depois de analisar o seu site, seus fatores de risco serão organizados em categorias principais, juntamente com as etapas práticas para proteger seu site.
inglês | português |
---|---|
website | site |
risk | risco |
factors | fatores |
organized | organizados |
key | principais |
categories | categorias |
securing | proteger |
be | ser |
with | juntamente |
steps | etapas |
will be | serão |
EN SiteLock protects you and your site by monitoring malware blacklists and scanning your SSL certificate for gaps in security
PT O SiteLock protege você e seu site monitorando blacklists de malware e examinando seu certificado SSL quanto a falhas de segurança
inglês | português |
---|---|
sitelock | sitelock |
malware | malware |
ssl | ssl |
certificate | certificado |
security | segurança |
protects | protege |
site | site |
you | você |
and | e |
EN SiteLock SQL injection scanning reviews all files and applications on your website to detect any malicious code that has been injected into your website
PT A verificação de injeção SQL do SiteLock revisa todos os arquivos e aplicativos em seu site para detectar qualquer código malicioso que tenha sido injetado em seu site
inglês | português |
---|---|
sitelock | sitelock |
sql | sql |
injection | injeção |
files | arquivos |
website | site |
malicious | malicioso |
injected | injetado |
applications | aplicativos |
code | código |
detect | detectar |
and | e |
to | a |
on | em |
any | qualquer |
that | que |
EN Results from scanning, testing, and analysis tools are brought front and center in a pull request, giving reviewers better context and confidence to approve changes.
PT Os resultados de ferramentas de verificação, teste e análise se tornam centrais em solicitações pull, permitindo que os revisores vejam melhor o contexto e ganhem confiança para aprovar as mudanças.
inglês | português |
---|---|
results | resultados |
tools | ferramentas |
request | solicitações |
reviewers | revisores |
better | melhor |
context | contexto |
confidence | confiança |
changes | mudanças |
pull | pull |
testing | teste |
analysis | análise |
approve | aprovar |
in | em |
and | e |
to | a |
front | de |
EN The free plan provides results from up to 3 third party integrations. Upgrade to a paid plan to show results from an unlimited number of scanning, testing, and analysis tools.
PT O plano grátis mostra resultados de até três integrações de terceiros. Você pode fazer o upgrade para um plano pago, que mostra resultados de um número ilimitado de ferramentas de verificação, teste e análise.
inglês | português |
---|---|
results | resultados |
integrations | integrações |
paid | pago |
show | mostra |
tools | ferramentas |
unlimited | ilimitado |
testing | teste |
analysis | análise |
plan | plano |
upgrade | upgrade |
the | o |
third | terceiros |
a | um |
free | grátis |
number | número |
of | de |
to | até |
and | e |
EN Vulnerability tickets from scanning tools are automatically closed when subsequent re-scans do not find the vulnerability
PT Os tickets de vulnerabilidade das ferramentas de varredura são fechados de um jeito automático quando varreduras posteriores não encontram a vulnerabilidade
inglês | português |
---|---|
vulnerability | vulnerabilidade |
scanning | varredura |
tools | ferramentas |
automatically | automático |
closed | fechados |
tickets | tickets |
scans | varreduras |
find | encontram |
are | são |
from | de |
when | quando |
the | os |
EN Scanning a barcode or QR code to update or search for sheet data
PT Digitalizar um código de barras ou um QR Code para atualizar ou pesquisar dados na planilha
inglês | português |
---|---|
barcode | código de barras |
or | ou |
qr | qr |
sheet | planilha |
data | dados |
a | um |
code | código |
update | atualizar |
for | de |
to | para |
search | pesquisar |
EN Perform scanning of all external and internal links found on the page
PT Escanear todos os links internos e externos da página
inglês | português |
---|---|
external | externos |
internal | internos |
links | links |
page | página |
the | os |
and | e |
all | todos |
EN When scanning a page, screen readers identify images and read the descriptive text (alt text) to visitors
PT Quando digitalizam uma página, os leitores de tela identificam as imagens e leem o texto descritivo (texto alternativo) para os visitantes
inglês | português |
---|---|
identify | identificam |
images | imagens |
alt | alternativo |
visitors | visitantes |
page | página |
screen | tela |
readers | leitores |
a | uma |
text | texto |
when | quando |
the | o |
EN This is more specific than just “Errors occurred”, and is likely to save you time when scanning the search returns for the material you need
PT Isso é mais específico do que somente “Errors occurred” e provavelmente economizará seu tempo quando você procurar o material de que precisa entre os resultados da busca
EN Keep your network up to date by automatically detecting new devices and changes to network topology with scheduled network scanning in the network topology tool.
PT Mantenha sua rede atualizada detectando novos dispositivos e alterações na topologia de rede automaticamente, com verificações programadas na ferramenta de topologia de rede.
inglês | português |
---|---|
keep | mantenha |
to | na |
automatically | automaticamente |
topology | topologia |
tool | ferramenta |
network | rede |
new | novos |
devices | dispositivos |
changes | alterações |
in | de |
by | com |
and | e |
EN The priority colors help agents identify the most urgent business objects in a list just by scanning it – no filtering or sorting needed
PT As cores prioritárias ajudam os agentes a identificar os objetos mais urgentes em uma lista apenas examinando-a - sem a necessidade de filtragem ou classificação
inglês | português |
---|---|
help | ajudam |
agents | agentes |
identify | identificar |
objects | objetos |
urgent | urgentes |
needed | necessidade |
or | ou |
no | sem |
filtering | filtragem |
sorting | classificação |
in | em |
list | lista |
colors | cores |
a | uma |
just | apenas |
the | os |
EN Our Services are scanned with our cookie scanning tool regularly to maintain a list as accurate as possible
PT Nossos Serviços são escaneados com a nossa ferramenta de escaneamento de cookies regularmente para manter a lista mais precisa possível
inglês | português |
---|---|
services | serviços |
cookie | cookies |
tool | ferramenta |
regularly | regularmente |
possible | possível |
are | são |
list | lista |
maintain | manter |
accurate | para |
our | nossos |
to | a |
EN Click the button, and DataNumen PDF Repair will start scanning and repairing the source PDF file. Progress bar
PT Clique na botão e DataNumen PDF Repair vai start digitalização e reparo da fonte PDF Arquivo. Barra de progresso
inglês | português |
---|---|
repair | reparo |
scanning | digitalização |
source | fonte |
file | arquivo |
progress | progresso |
bar | barra |
start | start |
click | clique |
button | botão |
and | e |
EN Click the button. DataNumen Word Repair will start scanning and repairing the source Word file.
PT Clique na botão. DataNumen Word Repair vai start digitalização e reparo do arquivo fonte do Word.
inglês | português |
---|---|
word | word |
repair | reparo |
scanning | digitalização |
source | fonte |
file | arquivo |
start | start |
click | clique |
button | botão |
and | e |
EN However, instead of scanning the QR Code, the user selects the type of address key in order to identify the receiver – either a mobile phone number, e-mail or CPF or CNPJ, the individual or company?s fiscal number
PT No entanto, ao invés de realizar a leitura de um QR Code, o usuário seleciona o tipo de chave para identificar o recebedor – podendo ser o celular, CPF/CNPJ ou e-mail
EN Users will be able to send money by using the receiver’s address key, scanning a QR Code or manually inserting the receiver’s account information.
PT Usuários poderão enviar dinheiro utilizando a chave de endereçamento do recebedor, escaneando um QR Code ou inserindo as informações da conta do recebedor manualmente.
inglês | português |
---|---|
users | usuários |
address | o |
a | um |
qr | qr |
or | ou |
manually | manualmente |
account | conta |
code | code |
information | informações |
key | chave |
able | poder |
money | dinheiro |
will | poderão |
using | do |
by using | utilizando |
send | de |
the | as |
EN Clients who’ve downloaded the app can add your business by entering your scheduling URL or by scanning a QR code.
PT Os clientes que baixaram o aplicativo podem adicionar sua empresa, bastando inserir o seu URL de agendamento ou digitalizar um código QR.
inglês | português |
---|---|
clients | clientes |
scheduling | agendamento |
url | url |
qr | qr |
code | código |
can | podem |
add | adicionar |
or | ou |
a | um |
app | aplicativo |
business | empresa |
the | o |
EN If they don’t have the app, scanning the QR code pulls up the app in the Apple App Store or Google Play Store
PT Se ele não tiver o aplicativo, a leitura do código QR buscará o aplicativo na Apple App Store ou no Google Play Store
inglês | português |
---|---|
scanning | leitura |
qr | qr |
apple | apple |
store | store |
play | play |
if | se |
code | código |
in | no |
or | ou |
the | o |
app | aplicativo |
EN Instead of scanning a QR code, clients can add your business to the app by entering your scheduling URL. To find that URL:
PT Em vez de digitalizar um código QR, os clientes podem adicionar sua empresa ao aplicativo inserindo o URL de agendamento. Para localizar esse URL:
inglês | português |
---|---|
qr | qr |
code | código |
clients | clientes |
add | adicionar |
scheduling | agendamento |
url | url |
of | de |
a | um |
app | aplicativo |
business | empresa |
can | podem |
to | em |
instead | em vez de |
your | sua |
the | o |
EN Cookie Consent Management with scanning, auto-blocking and preference center
PT Gerenciamento de consentimento de cookies com escaneamento, bloqueio automático e central de preferências
inglês | português |
---|---|
cookie | cookies |
consent | consentimento |
management | gerenciamento |
preference | preferências |
center | central |
blocking | bloqueio |
and | e |
EN Learn how to unlock additional capabilities with Smartsheet mobile, including a customizable mobile view, image capture and markup, GPS location capture, barcode scanning, and push notifications.
PT Aprenda como desbloquear recursos adicionais com o Smartsheet móvel, incluindo uma visualização móvel personalizável, captura e marcação de imagem, captura de localização GPS, leitura de código de barras e notificações por push.
inglês | português |
---|---|
additional | adicionais |
capabilities | recursos |
mobile | móvel |
customizable | personalizável |
capture | captura |
markup | marcação |
gps | gps |
barcode | código de barras |
scanning | leitura |
push | push |
notifications | notificações |
smartsheet | smartsheet |
including | incluindo |
image | imagem |
location | localização |
unlock | desbloquear |
a | uma |
learn | e |
view | visualização |
EN Use forms in the Smartsheet mobile app to take advantage of a mobile-centric layout, responsive design, support for barcode scanning, and ad...
PT Use formulários no aplicativo móvel do Smartsheet para aproveitar o layout voltado para dispositivos móveis, o design responsivo e o suporte...
inglês | português |
---|---|
responsive | responsivo |
smartsheet | smartsheet |
forms | formulários |
in | no |
app | aplicativo |
design | design |
the | o |
layout | layout |
of | do |
use | use |
support | suporte |
and | e |
advantage | aproveitar |
mobile | móveis |
to | para |
EN Use the mobile app and the camera on your mobile device to add information to your sheet/form or to search for information by scanning a barcode.
PT Use o aplicativo móvel e a câmera do seu dispositivo móvel para adicionar informações à sua planilha/formulário ou procurar informações digitalizando um código de barras.
inglês | português |
---|---|
information | informações |
sheet | planilha |
or | ou |
barcode | código de barras |
app | aplicativo |
camera | câmera |
device | dispositivo |
form | formulário |
a | um |
mobile | móvel |
use | use |
the | o |
add | adicionar |
search for | procurar |
and | e |
EN Our signature red boxes are architected to be the industry's smartest, fastest, and meanest security devices with every scanning engine running at full throttle.
PT Nossas caixas vermelhas exclusivas são arquitetadas para serem os dispositivos de segurança mais inteligentes, mais rápidos e excelentes do mercado, com todos os mecanismos de varredura sendo executados com toda a força.
inglês | português |
---|---|
boxes | caixas |
smartest | inteligentes |
security | segurança |
devices | dispositivos |
scanning | varredura |
the | os |
are | são |
be | sendo |
and | e |
EN While looking at ways to reduce operational costs, Munster Business Equipment Sales Manager Darach Meade, noticed an increase in operational costs caused by a surge in on-site customer visits for printing and scanning issues.
PT Buscando reduzir custos operacionais, o Gerente de Vendas de Equipamentos da Munster, Darach Meade, notou um aumento nos custos operacionais devido ao aumento no número de visitas de clientes por problemas com impressão e digitalização.
inglês | português |
---|---|
operational | operacionais |
costs | custos |
equipment | equipamentos |
manager | gerente |
customer | clientes |
visits | visitas |
printing | impressão |
scanning | digitalização |
issues | problemas |
sales | vendas |
increase | aumento |
reduce | reduzir |
a | um |
to | ao |
and | e |
EN “Unlike hardware repairs which have to be done onsite, printing and scanning related issues can be handled remotely,” said Meade.
PT “Ao contrário dos reparos de hardware que precisam ser realizados no local, problemas com impressão e digitalização podem ser resolvidos remotamente”, disse Meade.
EN The average scanning time for websites up to 300 pages is 120 seconds. The crawling will end just as you finish making yourself a cup of tea.
PT O tempo médio para que analise para sites até 300 páginas é de 120 segundos. O rastreamento vai acabar assim após tomar o seu cafezinho.
inglês | português |
---|---|
average | médio |
websites | sites |
pages | páginas |
is | é |
seconds | segundos |
the | o |
time | tempo |
to | assim |
of | de |
will | vai |
Mostrando 50 de 50 traduções