Traduzir "measure page performance" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "measure page performance" de inglês para português

Traduções de measure page performance

"measure page performance" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:

measure a alguns além de analytics antes análise ao aos apenas as através até avaliar avalie cada com com a como da dados das de do dos e eles em entre estatísticas está fazer informações mais mas medida medir medição meio mensurar muito métrica na nas no nos não número o que onde para para o pelo pesquisa por por meio de preço qualquer quando quanto que recursos relatórios se sem sobre também tempo ter todo todos um uma usando usar use uso valor à é
page a a página alterar ao apenas as até botão cada com com a como conteúdo da dados das de de acordo com depois destino do do site dos e ele eles em enquanto esse está for informações isso lista mail mas na nas navegador navegação no no site não o que o site onde os ou page pages painel palavras para para a para o para que parte pela pelo por produtos página página de páginas que rede sem seu seção site sites sobre sua também texto todos uma url usando versão vídeo web à é
performance a acesso ajuda ajudar ao aos aplicativo aplicativos aplicações as base cada capacidade com com a como configuração conteúdo criar dados das desempenho dispositivos do dos e eficiência eficácia ele em empresa empresas entre está execução ferramenta ferramentas foi garantir gerenciamento gestão local mais manter meio mesmo na negócios nos não nível o que obter oferece oferecem oferecer para a para o para os pelo performance permite plataforma pode podem por possível precisa produtos qualidade qualquer que recurso recursos rede resultados seja sem ser seria servidores serviço serviços seu sistema sistemas sobre solução soluções sucesso suporte são também tarefas tem tempo ter toda todo todos trabalho uma usando usar use uso velocidade vez você pode à às é

Tradução de inglês para português de measure page performance

inglês
português

EN Page Analytics — Measure page performance, track behavior and understand page performance. Track interactions on your custom solution developed with DXP using simple tags.

PT Análise de páginas — Mensure o desempenho da página, acompanhe o comportamento e entenda o desempenho da página. Acompanhe as interações em sua solução customizada desenvolvida com o DXP usando tags simples.

EN In addition, the CBQoS performance views can help you measure the effectiveness of existing policies and quantify bandwidth consumption by class map and help you measure the effectiveness of QoS policies.

PT Além disso, as visualizações de desempenho do CBQoS podem ajudar a medir a eficácia das políticas existentes e quantificar o consumo de largura de banda por mapa de classe e ajudar você a medir a eficácia das políticas de QoS.

inglêsportuguês
viewsvisualizações
measuremedir
policiespolíticas
quantifyquantificar
bandwidthlargura de banda
consumptionconsumo
classclasse
mapmapa
performancedesempenho
effectivenesseficácia
helpajudar
youvocê
existingexistentes
theo
ofdo
ande
bypor

EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to.  We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.

PT Por exemplo, o primeiro ponto na lista é a página inicial para alternar qualquer página para.Estamos movendo a página inicial na imagem acima, e a página do blog levará a posição da página inicial.

inglêsportuguês
switchalternar
imageimagem
blogblog
positionposição
isé
pagepágina
spotponto
listlista
theo
aboveacima
weestamos
ande
exampleexemplo
firstprimeiro
movingpara

EN When including multiple-page templates, each template must have a distinct purpose. For example, a home page, an About Us page, a full-width landing page, and a landing page with a right sidebar.

PT Ao incluir vários modelos de página, cada modelo deve ter um propósito diferente. Por exemplo, uma página principal, uma página Sobre, uma landing page de largura inteira e uma landing page com uma barra lateral direita.

inglêsportuguês
purposepropósito
sidebarbarra lateral
landinglanding
widthlargura
fullinteira
pagepágina
templatesmodelos
templatemodelo
aum
multiplevários
eachcada
aboutsobre
exampleexemplo
ande
forde
mustdeve

EN Using synthetic monitoring tools allows you to monitor web page performance, web application performance, third-party API performance, among others in a private environment behind your firewall

PT O uso de ferramentas de monitoramento sintético permite monitorar o desempenho da página da Web, o desempenho do aplicativo web, o desempenho da API de terceiros, entre outros em um ambiente privado atrás do firewall

inglêsportuguês
syntheticsintético
allowspermite
performancedesempenho
othersoutros
environmentambiente
firewallfirewall
monitoringmonitoramento
toolsferramentas
webweb
apiapi
aum
pagepágina
applicationaplicativo
thirdterceiros
inem
youro
behindde
monitormonitorar

EN Incorporate custom metrics to combine business metrics side by side with system metrics. See and measure the impact infrastructure and application performance has on your business performance.

PT Incorpore métricas personalizadas para combinar métricas de negócios lado a lado com métricas do sistema. Veja e meça o impacto que o desempenho da infraestrutura e do aplicativo tem no desempenho dos seus negócios.

inglêsportuguês
incorporateincorpore
sidelado
metricsmétricas
systemsistema
impactimpacto
infrastructureinfraestrutura
applicationaplicativo
performancedesempenho
onno
combinecom
theo
businessnegócios
ande
yourseus
customde

EN We use Adjusted EBITDA as a simplified measure of performance for use in communicating our performance to investors and analysts and for comparisons to other companies within our industry

PT Utilizamos o EBITDA Ajustado como uma medida simplificada de desempenho para comunicar nosso desempenho a investidores e analistas e para comparações com outras empresas do setor

inglêsportuguês
adjustedajustado
ebitdaebitda
simplifiedsimplificada
performancedesempenho
investorsinvestidores
analystsanalistas
comparisonscomparações
otheroutras
industrysetor
we useutilizamos
auma
ofdo
ournosso
ande
companiescom

EN Measure performance and find opportunities to speed up page loads.

PT Meça o desempenho e encontre oportunidades para acelerar o carregamento das páginas.

inglêsportuguês
performancedesempenho
opportunitiesoportunidades
speed upacelerar
pagepáginas
toa
ande

EN Based on discussions in the W3C Web Performance Working Group and research done at Google, we've found that a more accurate way to measure when the main content of a page is loaded is to look at when the largest element was rendered.

PT Com base em discussões no W3C Web Performance Working Group e em pesquisas feitas no Google, descobrimos que uma maneira mais precisa de medir quando o conteúdo principal de uma página é carregado é verificar quando o maior elemento foi renderizado.

inglêsportuguês
discussionsdiscussões
performanceperformance
donefeitas
loadedcarregado
renderedrenderizado
webweb
googlegoogle
contentconteúdo
isé
elementelemento
theo
researchpesquisas
wasfoi
pagepágina
inem
auma
mainprincipal
largestmais
basedcom
whenquando
ande
atno
ofdo
wayde

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN We use page tags to allow the email sender (for a survey or form for example) to measure the performance of email messaging and to learn how to improve email deliverability and open rates

PT Usamos tags de páginas para permitir ao remetente do email (de um questionário ou formulário, por exemplo) avaliar o desempenho das mensagens e descobrir como melhorar os índices de entrega e de abertura de emails

inglêsportuguês
tagstags
senderremetente
orou
aum
formformulário
performancedesempenho
we useusamos
emailemail
allowpermitir
surveyquestionário
improvemelhorar
measureavaliar
exampleexemplo
ofdo
messagingmensagens
learne
theo

EN Conversion Insights is a reporting page that lets you measure the total impact of both your organic and paid performance on Pinterest on a single dashboard

PT As Informações de conversões correspondem a uma página de relatórios que permite analisar, num único painel de controlo, o impacto total do desempenho orgânico e pago no Pinterest

inglêsportuguês
letspermite
organicorgânico
paidpago
pinterestpinterest
dashboardpainel
impactimpacto
performancedesempenho
reportingrelatórios
insightsinformações
pagepágina
onno
theo
totaltotal
thatconversões
singleúnico
auma
ofdo
ande

EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.

PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.

inglêsportuguês
tapefita
fingerdedos
tightapertado
fitajuste
aum
spaceespaço
ifse
withoutsem
you wantquiser
theos
measurecom
youvocê
aroundem
ande

EN Measure from where you want the waistband to be, to the required length, for example: From the waistband to the floor, from the waistband to your knee. IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR FASHION ITEM, YOU NEED TO MEASURE WITH YOUR HEELS ON.

PT Meça de onde você quer que o cós seja, no comprimento necessário, por exemplo: do cós ao chão, do cós ao joelho. SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM A SUA PEÇA DE MODA, VOCÊ PRECISA MEDIR COM OS SALTOS.

inglêsportuguês
lengthcomprimento
floorchão
kneejoelho
fashionmoda
ifse
requirednecessário
needprecisa
whereonde
withusar
youvocê
wantquer
onno
exampleexemplo
theo

EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)

PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)

inglêsportuguês
shoulderombro
dressvestido
measurementsmedidas
ifse
tapefita
shoulddeve
whereonde
theos
withusando
atna
ofdo
ande
measurecom
duringdurante

EN NPS is not so much an objective measure of success as it is a subjective way to measure your user base and use it as a tool to improve.

PT O NPS não é tanto uma medida objetiva de sucesso, mas sim uma forma subjetiva de medir sua base de usuários e usá-la como uma ferramenta para melhorar.

inglêsportuguês
npsnps
objectiveobjetiva
successsucesso
isé
toolferramenta
improvemelhorar
userusuários
auma
itmas
topara
ande

EN (PANTS OR SHORTS ONLY) Place tape around your thigh and measure with a finger space beneath the tape. If you want a tight fit, measure without a finger space.

PT Coloque a fita em volta da coxa e meça com um espaço para os dedos por baixo da fita. Se você quiser um ajuste apertado, meça sem um espaço para os dedos.

inglêsportuguês
tapefita
fingerdedos
tightapertado
fitajuste
aum
spaceespaço
ifse
withoutsem
you wantquiser
theos
measurecom
youvocê
aroundem
ande

EN Measure from where you want the waistband to be, to the required length, for example: From the waistband to the floor, from the waistband to your knee. IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR FASHION ITEM, YOU NEED TO MEASURE WITH YOUR HEELS ON.

PT Meça de onde você quer que o cós seja, no comprimento necessário, por exemplo: do cós ao chão, do cós ao joelho. SE VOCÊ VAI USAR SALTOS COM A SUA PEÇA DE MODA, VOCÊ PRECISA MEDIR COM OS SALTOS.

inglêsportuguês
lengthcomprimento
floorchão
kneejoelho
fashionmoda
ifse
requirednecessário
needprecisa
whereonde
withusar
youvocê
wantquer
onno
exampleexemplo
theo

EN Place measuring tape at the top of your shoulder and measure to where the hem of the dress should be (measure in the front). (IF YOU ARE WEARING HEELS WITH YOUR DRESS - MAKE SURE YOU HAVE THEM ON DURING MEASUREMENTS)

PT Coloque fita métrica na parte superior do ombro e meça até onde a bainha do vestido deve estar (meça na frente). (SE VOCÊ ESTIVER USANDO SALTOS COM SEU VESTIDO - CERTIFIQUE-SE DE TER OS SAPATOS DURANTE AS MEDIDAS)

inglêsportuguês
shoulderombro
dressvestido
measurementsmedidas
ifse
tapefita
shoulddeve
whereonde
theos
withusando
atna
ofdo
ande
measurecom
duringdurante

EN NPS is not so much an objective measure of success as it is a subjective way to measure your user base and use it as a tool to improve.

PT O NPS não é tanto uma medida objetiva de sucesso, mas sim uma forma subjetiva de medir sua base de usuários e usá-la como uma ferramenta para melhorar.

inglêsportuguês
npsnps
objectiveobjetiva
successsucesso
isé
toolferramenta
improvemelhorar
userusuários
auma
itmas
topara
ande

EN Don’t just measure data, measure impact. Drive fast results with accurate, real-time measurement data to meet and exceed your KPIs across channels.

PT Não mensure só os dados, mensure seu impacto. Gere resultados rápidos com uma mensuração de dados precisa e em tempo real e ultrapasse seus KPIs em diferentes canais.

inglêsportuguês
kpiskpis
channelscanais
impactimpacto
resultsresultados
realreal
timetempo
datadados
real-timetempo real
justnão
measurecom
ande

EN Traffic from Apple Podcasts is included as traffic to your podcast’s RSS feed. Note that this doesn’t measure your podcast subscribers - it’s only a measure of traffic.

PT O tráfego do Apple Podcasts está incluído como tráfego para o feed de RSS do seu podcast. Observe que isso não mede seus assinantes de podcast, é apenas uma medida de tráfego.

inglêsportuguês
traffictráfego
appleapple
includedincluído
feedfeed
measuremedida
subscribersassinantes
rssrss
podcastspodcasts
isé
podcastpodcast
auma
ofdo

EN “With Zendesk, we can measure what we were unable to measure before—ticket volume, response times, and satisfaction,” Bourdeau said

PT Com o Zendesk, podemos medir o que não conseguíamos antes, como volume de tickets, tempo de reação e satisfação”, disse Bourdeau

EN “With Zendesk, we can measure what we were unable to measure before—ticket volume, response times, and satisfaction,” Bourdeau said

PT Com o Zendesk, podemos medir o que não conseguíamos antes, como volume de tickets, tempo de reação e satisfação”, disse Bourdeau

EN Each dynamic page includes its own unique, SEO-friendly URL, and offers page-specific analytics so you can monitor the performance of your content like you would any other page hosted on CMS Hub.

PT Cada página dinâmica inclui uma URL preparada para SEO e oferece análises de dados para as páginas para que você possa monitorar o desempenho do seu conteúdo como faria com qualquer página hospedada no CMS Hub.

inglêsportuguês
dynamicdinâmica
urlurl
monitormonitorar
hostedhospedada
cmscms
hubhub
includesinclui
offersoferece
performancedesempenho
contentconteúdo
pagepágina
onno
seoseo
eachcada
theo
you canpossa
analyticsdados
youvocê
anyqualquer
ande
ofdo

EN Measure both the quantity and quality of traffic you’re getting to your website as a whole, or on a page-by-page basis.

PT Tenha uma visão completa de quais canais estão atraindo tráfego para o seu site, como visitantes anônimos se convertem em leads e como esses leads se transformam em clientes.

inglêsportuguês
traffictráfego
wholecompleta
theo
websitesite
ofde
ande
basisuma

EN Once you implement the base code, we will auto-create a “Site Visit” and “Landing Page View” event that measure a visit to a website or a view of the ad landing page, respectively

PT Depois de implementar o código-base, criaremos automaticamente um evento de “Visita ao website” ou “Visualização da página de destino”, que mensuram uma visita a um website ou uma visualização da página de destino, respectivamente

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

inglêsportuguês
returnretornar
softsuave
errorerro
ifse
goodboa
checkverifique
contentconteúdo
sitesite
canpode
theo
alsotambém
issueproblema
aum
pagepágina
googlegoogle
messagingmensagem
pagesdo
texttexto
ascomo
youvocê
thisesse

EN Click a Blog Page, Store Page, Events Page, or Portfolio Page.

PT Clique em uma Página do Blog, Página de Armazenamento, Página de Eventos ou Página de Portfolio.

inglêsportuguês
auma
blogblog
storearmazenamento
eventseventos
orou
portfolioportfolio
pagepágina
clickclique

EN Add a blank page if page number is odd: PDFsam Basic will add a blank page after every merged PDF whose page number is odd

PT Adicione uma página em branco se o número for ímpar: PDFsam Basic irá adicionar uma página em branco após cada PDF fundido cujo número de página seja ímpar

inglêsportuguês
pagepágina
pdfsampdfsam
pdfpdf
whosecujo
ifse
willirá
basicbasic
addadicionar
auma
blankem branco
numbernúmero
afterapós
everyem

EN Click a blog page, store page, events page, or portfolio page.

PT Clique em uma página do blog, página da loja, página de eventos ou página de portfolio.

inglêsportuguês
auma
blogblog
storeloja
eventseventos
orou
portfolioportfolio
pagepágina
clickclique

EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging. If you experience this issue on an otherwise good page, check the page's content for phrases like:

PT Uma página no site também pode retornar um erro 404 suave se o Google interpretar o texto nessa página como mensagem de erro. Se você tiver esse problema em uma página boa, verifique se o conteúdo da página inclui:

inglêsportuguês
returnretornar
softsuave
errorerro
ifse
goodboa
checkverifique
contentconteúdo
sitesite
canpode
theo
alsotambém
issueproblema
aum
pagepágina
googlegoogle
messagingmensagem
pagesdo
texttexto
ascomo
youvocê
thisesse

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

inglêsportuguês
contentsconteúdo
facebookfacebook
orou
profileperfil
websitesite
pagepágina
namenome
picturefoto
theo
anotheroutra
ofdo

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

inglêsportuguês
contentsconteúdo
facebookfacebook
orou
profileperfil
websitesite
pagepágina
namenome
picturefoto
theo
anotheroutra
ofdo

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

inglêsportuguês
contentsconteúdo
facebookfacebook
orou
profileperfil
websitesite
pagepágina
namenome
picturefoto
theo
anotheroutra
ofdo

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

inglêsportuguês
contentsconteúdo
facebookfacebook
orou
profileperfil
websitesite
pagepágina
namenome
picturefoto
theo
anotheroutra
ofdo

EN Clicking a link that leads to the page from another page on Facebook or from a website outside of Facebook Hovering over a page's name or profile picture to see a preview of the page's contents

PT Clica em links que levam à página do Facebook por outra página do Facebook ou por outro site Visualiza o conteúdo da página passando o mouse sobre o nome ou a foto de perfil dela

inglêsportuguês
contentsconteúdo
facebookfacebook
orou
profileperfil
websitesite
pagepágina
namenome
picturefoto
theo
anotheroutra
ofdo

EN A single-page application is characterized as a web page that loads a single HTML page and uses JavaScript to modify the page on user interaction instead of fetching new pages from the server

PT Um aplicativo de página única é caracterizado como uma página da web que carrega uma única página HTML e usa JavaScript para modificar a página na interação do usuário em vez de procurar novas páginas no servidor

inglêsportuguês
characterizedcaracterizado
htmlhtml
javascriptjavascript
interactioninteração
newnovas
loadscarrega
applicationaplicativo
isé
webweb
usesusa
userusuário
pagespáginas
serverservidor
pagepágina
modifymodificar
thea
aum
singleúnica
ande
insteadem vez de
ofdo

EN Viewing a sub-page accessed from the main index page counts as a view for the index page, not the individual sub-page.

PT O acesso de uma subpágina acessada a partir da Página Índice principal conta como uma exibição para a Página Índice, não para a subpágina individual.

inglêsportuguês
accessedacesso
countsconta
pagepágina
mainprincipal
ascomo
theo
frompartir
auma

Mostrando 50 de 50 traduções