EN To enjoy Lisbon's lively social life, book a room at Avani Avenida Liberdade Lisbon, a 4-star hotel in Lisbon located on the city's main shopping street
"lisbon ranked among" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN To enjoy Lisbon's lively social life, book a room at Avani Avenida Liberdade Lisbon, a 4-star hotel in Lisbon located on the city's main shopping street
PT Para desfrutar de Lisboa, reserve um quarto no Avani Avenida Liberdade Lisbon, um hotel de 4 estrelas junto a uma das avenidas mais movimentadas de luxuosas de Lisboa
inglês | português |
---|---|
book | reserve |
lisbon | lisboa |
hotel | hotel |
star | estrelas |
a | um |
the | a |
room | quarto |
in | de |
to enjoy | desfrutar |
EN Lisbon ranked among the top 10 cities to invest
PT Lisboa no top 10 das cidades mais atrativas para investimento.
inglês | português |
---|---|
lisbon | lisboa |
cities | cidades |
invest | investimento |
the | das |
EN Ilda David’ was born in Benavente, Portugal, in 1955. She studied at the Lisbon Higher Institute of Fine Arts, from 1976 to 1981. She now lives and works in Lisbon.
PT Nasceu em 1955 em Benavente, Portugal. Vive e trabalha em Lisboa. Estudou na Escola Superior de Belas Artes de Lisboa, entre 1976 e 1981.
inglês | português |
---|---|
born | nasceu |
portugal | portugal |
studied | estudou |
lisbon | lisboa |
lives | vive |
works | trabalha |
arts | artes |
at | na |
in | em |
of | de |
and | e |
the | entre |
EN Treaty of Lisbon signing ceremony at Jerónimos Monastery in Lisbon on 13 December 2007, during the third Portuguese Presidency of the Council of the European Union. © LUSA
PT Cerimónia de assinatura do Tratado de Lisboa, no Mosteiro dos Jerónimos, em Lisboa, a 13 de dezembro de 2007, durante a terceira Presidência Portuguesa do Conselho da União Europeia. © LUSA
inglês | português |
---|---|
treaty | tratado |
lisbon | lisboa |
signing | assinatura |
monastery | mosteiro |
december | dezembro |
presidency | presidência |
european | europeia |
lusa | lusa |
council | conselho |
in | em |
union | união |
the | a |
of | do |
at | no |
third | terceira |
EN It is currently 03:24 in Lisbon. Lisbon uses GMT Standard Time and also supports GMT Daylight Time.
PT Atualmente é 03:24 em Lisboa. Lisboa usa GMT Standard Time e também suporta GMT Daylight Time.
inglês | português |
---|---|
currently | atualmente |
in | em |
lisbon | lisboa |
uses | usa |
gmt | gmt |
standard | standard |
time | time |
supports | suporta |
is | é |
and | e |
also | também |
EN Property management, simplified. We manage your vacation rental in Lisbon. | Lisbon | Portugal | GuestReady
PT Gestão de Alojamento Local em Lisboa | Lisbon | Portugal | GuestReady
inglês | português |
---|---|
your | o |
lisbon | lisboa |
portugal | portugal |
management | gestão |
in | em |
EN Climb up one of Lisbon’s iconic buildings for a unique view of the city. Open to the public since 9 August 2013, the Arch leaves Lisbon at your feet, literally.
PT Suba a um dos ícones de Lisboa para ter uma vista única da cidade. Aberto ao público desde 9 de Agosto de 2013, este espaço privilegiado deixa Lisboa, literalmente, aos seus pés.
inglês | português |
---|---|
city | cidade |
august | agosto |
lisbon | lisboa |
feet | pés |
literally | literalmente |
public | público |
a | um |
the | a |
of | de |
your | seus |
unique | única |
since | o |
EN A Lisbon icon, grilled sardines are eaten with bread and preferably during Lisbon’s city festivities. They taste great at any time, but especially during the Santos Populares (Popular Saints).
PT Um dos ícones de Lisboa come-se no pão, de preferência durante as festas de Lisboa. Sabe bem em qualquer altura, nos meses em que pode ser apanhada, mas é nos Santos Populares que sabe melhor.
inglês | português |
---|---|
lisbon | lisboa |
popular | populares |
icon | ícones |
the | as |
bread | pão |
a | um |
any | qualquer |
and | de |
are | é |
great | bem |
but | mas |
saints | santos |
with | nos |
EN Stay at the Avani Avenida Liberdade Lisbon Hotel, an urban oasis on Lisbon’s main shopping street
PT Fique no hotel Avani Avenida Liberdade Lisbon, um oásis urbano na principal rua comercial de Lisboa
inglês | português |
---|---|
stay | fique |
lisbon | lisboa |
hotel | hotel |
an | um |
urban | urbano |
oasis | oásis |
main | principal |
shopping | comercial |
street | rua |
at | na |
EN You can visit several of Lisbon’s points of interest near this NH Hotel Group hotel, such as the Chiado Museum and the Lisbon Cathedral
PT Poderá visitar vários pontos de interesse em Lisboa perto deste hotel do NH Hotel Group, como o Museu do Chiado e a Sé de Lisboa
inglês | português |
---|---|
visit | visitar |
points | pontos |
interest | interesse |
nh | nh |
hotel | hotel |
group | group |
museum | museu |
lisbon | lisboa |
the | o |
this | deste |
as | como |
can | poderá |
several | vários |
of | do |
and | e |
EN The Tivoli Oriente Lisbon is one of the best hotels in Lisbon for business trips where you want to rest and enjoy tranquility away from the city center
PT O Tivoli Oriente Lisbon é um dos melhores hotéis em Lisboa para viagens de negócios, quando deseja descansar e desfrutar da tranquilidade fora do centro da cidade
inglês | português |
---|---|
tivoli | tivoli |
lisbon | lisboa |
hotels | hotéis |
trips | viagens |
rest | descansar |
enjoy | desfrutar |
tranquility | tranquilidade |
city | cidade |
center | centro |
is | é |
the | o |
oriente | oriente |
one | um |
in | em |
business | negócios |
best | melhores |
of | do |
and | e |
away | de |
EN With offices in Lisbon and Porto, we invite you to learn more about Euronext Lisbon (listing and trading), Euronext Securities Porto (post-trading) and Euronext Technologies (Tech Centre).
PT Através da Euronext Securities Porto, garantimos o funcionamento de uma infraestrutura de liquidação e custódia estratégica para o nosso mercado financeiro.
inglês | português |
---|---|
porto | porto |
trading | mercado |
in | de |
more | é |
to | para |
learn | e |
we | nosso |
EN Users ranked Qlik Sense® #1 in Business Value and Analyses in the international BI giants peer group. Overall, Qlik Sense ranked #1 in 6 KPIs and a leader in 45 more.
PT Os usuários elegeram o Qlik Sense como nº 1 em 11 categorias, incluindo valor de negócios, experiência do cliente e satisfação com o produto no grande grupo internacional de fornecedores de BI.
inglês | português |
---|---|
users | usuários |
sense | sense |
value | valor |
business | negócios |
more | grande |
international | internacional |
bi | bi |
qlik | qlik |
group | grupo |
and | e |
the | o |
EN Users ranked Qlik Sense® #1 in Business Value and Analyses in the international BI giants peer group. Overall, Qlik Sense ranked #1 in 6 KPIs and a leader in 45 more.
PT Os usuários classificaram o Qlik Sense® como nº 1 em Valor de Negócios e Análises no grupo das grandes empresas de BI. E o Qlik Sense ficou em primeiro lugar em 6 KPIs e líder em outros 45.
EN See why real-world BI users ranked Qlik Sense® #1 in Business Value and Analyses in BARC’s BI & Analytics Survey 22. Overall, Qlik Sense ranked #1 in 6 KPIs and a leader in 45 more.
PT Veja como as principais ferramentas se comparam na "The BI Survey", feita pelo BARC com 3.000 usuários de BI no mundo real. A Qlik ficou em primeiro lugar em 48 categorias, incluindo satisfação do cliente, valor comercial e análises.
inglês | português |
---|---|
bi | bi |
world | mundo |
real | real |
value | valor |
see | veja |
users | usuários |
qlik | qlik |
business | comercial |
analytics | análises |
and | e |
more | principais |
a | primeiro |
EN It will show you where you are currently ranked and where you should be ranked in comparison to your competitors
PT Mostrar-lhe-á onde está actualmente classificado e onde deve ser classificado em comparação com os seus concorrentes
inglês | português |
---|---|
show | mostrar |
competitors | concorrentes |
where | onde |
be | ser |
in | em |
should | deve |
ranked | classificado |
and | e |
your | seus |
EN A strong sense of community among our teams in Lisbon
PT Um forte sentimento de comunidade nas nossas equipas de Lisboa
inglês | português |
---|---|
strong | forte |
sense | sentimento |
community | comunidade |
teams | equipas |
lisbon | lisboa |
a | um |
of | de |
EN Take a tour of the gannet colony – home to more than 15,000 of these amazing seabirds. Alternatively, play a round of golf at the Cape Kidnappers Golf Course, ranked among the best courses in the world by Golf Magazine.
PT Faça um passeio pela colônia de gansos-patola, lar para mais de 15.000 dessas surpreendentes aves marinhas. Se desejar, jogue uma partida de golfe em Cape Kidnappers Golf Course, classificado entre os melhores campos no mundo pela Golf Magazine.
inglês | português |
---|---|
home | lar |
golf | golfe |
cape | cape |
ranked | classificado |
magazine | magazine |
the | os |
a | um |
best | melhores |
these | dessas |
world | mundo |
tour | passeio |
of | de |
more | mais |
EN Getting ranked among the top in search results is an important part of Search Engine Optimization (SEO).
PT Ser classificado entre os primeiros nos resultados de pesquisa é uma parte importante do Search Engine Optimization (SEO).
inglês | português |
---|---|
ranked | classificado |
results | resultados |
important | importante |
engine | engine |
is | é |
the | os |
seo | seo |
search | pesquisa |
search engine | search |
of | do |
an | uma |
EN Austin is known for having a strong cycling culture and is ranked among the top cycling cities in America by Forbes Traveler
PT Austin é conhecida por ter uma forte cultura ciclística e se encontra entre as principais cidades para pedalar nos EUA de acordo com a Forbes Traveler
inglês | português |
---|---|
austin | austin |
known | conhecida |
strong | forte |
culture | cultura |
cities | cidades |
forbes | forbes |
is | é |
a | uma |
and | e |
by | com |
the | as |
EN Austin is known for having a strong cycling culture and is ranked among the top cycling cities in America by Forbes Traveler
PT Austin é conhecida por ter uma forte cultura ciclística e se encontra entre as principais cidades para pedalar nos EUA de acordo com a Forbes Traveler
inglês | português |
---|---|
austin | austin |
known | conhecida |
strong | forte |
culture | cultura |
cities | cidades |
forbes | forbes |
is | é |
a | uma |
and | e |
by | com |
the | as |
EN Ranked among the top three Media Influencers in Sustainability worldwide, Jim has also edited and contributed chapters for books on Unconventional Computing and Welfare Architecture
PT Classificado entre os três principais influenciadores digitais em termos de sustentabilidade do mundo, Jim também editou e contribuiu com capítulos para livros sobre Computação Não Convencional e Arquitetura do Bem-Estar
inglês | português |
---|---|
influencers | influenciadores |
sustainability | sustentabilidade |
worldwide | mundo |
jim | jim |
chapters | capítulos |
books | livros |
computing | computação |
architecture | arquitetura |
the | os |
three | três |
in | em |
welfare | bem |
ranked | classificado |
also | também |
and | e |
EN Emerson is ranked among the leading companies in the United States and across the globe – but don’t just take our word for it.
PT A Emerson está classificada entre as empresas líderes nos Estados Unidos e em todo o mundo, mas não acredite apenas na nossa palavra.
inglês | português |
---|---|
emerson | emerson |
companies | empresas |
leading | líderes |
and | e |
just | apenas |
our | nossa |
globe | mundo |
but | mas |
the | o |
is | está |
in | em |
states | estados |
united | unidos |
word | palavra |
EN Ranked among the top three Media Influencers in Sustainability worldwide, Jim has also edited and contributed chapters for books on Unconventional Computing and Welfare Architecture
PT Classificado entre os três principais influenciadores digitais em termos de sustentabilidade do mundo, Jim também editou e contribuiu com capítulos para livros sobre Computação Não Convencional e Arquitetura do Bem-Estar
inglês | português |
---|---|
influencers | influenciadores |
sustainability | sustentabilidade |
worldwide | mundo |
jim | jim |
chapters | capítulos |
books | livros |
computing | computação |
architecture | arquitetura |
the | os |
three | três |
in | em |
welfare | bem |
ranked | classificado |
also | também |
and | e |
EN Ranked among the U.K.’s best workplaces
PT Fomos considerados um dos melhores locais de trabalho no Reino Unido
inglês | português |
---|---|
best | melhores |
workplaces | locais de trabalho |
the | dos |
among | de |
EN Ranked among the top 200 agencies in the world by Google® and with over 1,000 completed projects, working with Index means guaranteed confidence on an international scale.
PT Entre as 200 melhores agências do mundo segundo o Google® e com mais de 1000 projetos concluídos, trabalhar com a Index é garantia de confiança em nível internacional.
inglês | português |
---|---|
agencies | agências |
index | index |
scale | nível |
top | melhores |
world | mundo |
projects | projetos |
international | internacional |
working | trabalhar |
in | em |
the | o |
confidence | confiança |
by | com |
and | e |
with | entre |
over | de |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
inglês | português |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
inglês | português |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
inglês | português |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
inglês | português |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
inglês | português |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
inglês | português |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN In the event of a disaster, the risk of death is higher among women and children than among men
PT Em caso de desastre, o risco de morte é maior entre mulheres e crianças do que entre os homens
inglês | português |
---|---|
disaster | desastre |
risk | risco |
death | morte |
men | homens |
is | é |
women | mulheres |
children | crianças |
in | em |
of | do |
higher | que |
and | e |
the | o |
a | entre |
EN Email phishing attacks are among the most common and versatile phishing attacks, and often among the most effective
PT Os ataques de phishing por e-mail estão dentre os ataques de phishing mais comuns e versáteis e, com frequência, dentre os mais efetivos
inglês | português |
---|---|
phishing | phishing |
attacks | ataques |
often | com frequência |
effective | efetivos |
the | os |
common | comuns |
and | e |
are | estão |
EN Among the categories, the funds were featured among the five largest in equity, five with more quotaholders, ten most profitable and ten with the best risk-return ratio; and
PT Entre as categorias, os fundos se destacaram entre os cinco maiores em patrimônio, cinco com mais cotistas, dez mais rentáveis e dez com melhor relação risco retorno; e
inglês | português |
---|---|
categories | categorias |
funds | fundos |
ratio | relação |
risk | risco |
return | retorno |
in | em |
best | melhor |
largest | mais |
and | e |
the | os |
five | cinco |
ten | dez |
with | entre |
EN The decline in unpaid activities is 26% among the women interviewed and 27% among the men, and almost half the members of the community (48%) said that idleness (48%) is the biggest change in their daily lives.
PT A queda nas atividades não remuneradas é de 26% entre as mulheres entrevistadas e 27% entre os homens, e quase metade dos membros da comunidade (48%) afirmam que a ociosidade (48%) é a maior mudança em seu cotidiano.
inglês | português |
---|---|
activities | atividades |
women | mulheres |
men | homens |
members | membros |
community | comunidade |
daily | cotidiano |
is | é |
half | metade |
in | em |
of | de |
almost | quase |
change | mudança |
the | os |
said | não |
and | e |
EN The lack of shelter increases the sense of insecurity among both women and men (65% of women’s organizations in Sud and 76% in Grand’Anse mentioned this problem of security among women.
PT A falta de abrigo aumenta a sensação de insegurança entre mulheres e homens (65% das organizações femininas no Sud e 76% em Grand'Anse mencionaram este problema de segurança entre as mulheres.
inglês | português |
---|---|
lack | falta |
shelter | abrigo |
increases | aumenta |
sense | sensação |
insecurity | insegurança |
men | homens |
organizations | organizações |
security | segurança |
women | mulheres |
in | em |
of | de |
problem | problema |
this | este |
and | e |
the | as |
EN Climate change, access to water, energy costs and the health trend among consumers are among the trends facing the juice, nectar and still drinks industry.
PT As mudanças climáticas, o acesso à água, os custos de energia e as tendências de saúde entre os consumidores são algumas das questões que o setor de sucos, néctares e refrescos devem levar em consideração.
inglês | português |
---|---|
change | mudanças |
access | acesso |
water | água |
costs | custos |
energy | energia |
consumers | consumidores |
industry | setor |
trends | tendências |
health | saúde |
and | e |
to | em |
are | são |
the | o |
EN Recognition of the power of gathering feedback translates across all levels of the organization: 70% among entry level and middle managers and 69% among execs find it useful.
PT Reconhecer o poder da coleta de feedback traz vantagens em todos os níveis da organização: 70% entre funcionários de nível de entrada e gerência média e 69% entre executivos enxergam essa utilidade.
inglês | português |
---|---|
power | poder |
gathering | coleta |
feedback | feedback |
managers | funcionários |
levels | níveis |
organization | organização |
level | nível |
of | de |
entry | entrada |
and | e |
the | o |
EN The “Lisbon European Citizens’ Event”, organised on 17 June in Portugal, was also welcomed by the Co-Chairs.
PT Os copresidentes também se felicitaram do Evento com cidadãos europeus, realizado a 17 de junho, em Lisboa.
inglês | português |
---|---|
event | evento |
citizens | cidadãos |
european | europeus |
june | junho |
lisbon | lisboa |
also | também |
the | os |
in | em |
EN On 30 June 2021, the Centro Cultural de Belém (CCB) in Lisbon will be hosting the Recovery Summit.
PT No dia 30 de junho, terá lugar, no Centro Cultural de Belém, em Lisboa, a Cimeira da Recuperação.
inglês | português |
---|---|
june | junho |
centro | centro |
cultural | cultural |
lisbon | lisboa |
recovery | recuperação |
summit | cimeira |
de | de |
will | terá |
the | a |
in | em |
EN Vítor Constâncio, Former Vice-President of the ECB and Chairman of the Board of ISEG Business School, University of Lisbon
PT Vítor Constâncio, Antigo Vice-Presidente do BCE e Presidente do Conselho de Escola do ISEG, Universidade de Lisboa
inglês | português |
---|---|
former | antigo |
vice-president | vice |
lisbon | lisboa |
school | escola |
president | presidente |
university | universidade |
of | do |
and | e |
EN Love the idea of working in a dynamic and international environment? Come and meet our office in Paço de Arcos, just 20 minutes from Lisbon city center
PT Agrada-lhe a ideia de trabalhar num ambiente internacional e dinâmico? Venha conhecer o nosso escritório em Paço de Arcos, apenas a 20 minutos do centro da cidade de Lisboa
inglês | português |
---|---|
dynamic | dinâmico |
meet | conhecer |
office | escritório |
minutes | minutos |
lisbon | lisboa |
city | cidade |
center | centro |
idea | ideia |
environment | ambiente |
de | de |
international | internacional |
in | em |
the | o |
a | num |
working | trabalhar |
just | apenas |
of | do |
and | e |
our | nosso |
EN Our office in Lisbon is located at Quinta da Fonte, one of the city’s largest business parks
PT Os nossos escritórios de Lisboa encontram-se na Quinta da Fonte, um dos maiores parques empresariais da cidade
inglês | português |
---|---|
office | escritórios |
lisbon | lisboa |
business | empresariais |
parks | parques |
at | na |
da | da |
the | os |
largest | maiores |
one | um |
our | nossos |
of | de |
EN Amplexor attended the annual SAP NOW event in Lisbon, Portugal to demonstrate how a business analytics platform is key to enhance the way we work and the services we provide to our customers.
PT A Amplexor esteve presente no evento anual SAP NOW, em Lisboa, Portugal, para demonstrar como uma plataforma de análise de negócios é essencial para melhorar a forma como trabalhamos e os serviços que prestamos aos nossos clientes.
inglês | português |
---|---|
amplexor | amplexor |
annual | anual |
sap | sap |
event | evento |
lisbon | lisboa |
portugal | portugal |
analytics | análise |
customers | clientes |
is | é |
services | serviços |
now | now |
we work | trabalhamos |
demonstrate | demonstrar |
platform | plataforma |
enhance | melhorar |
key | essencial |
in | em |
business | negócios |
the | os |
a | uma |
way | de |
and | e |
our | nossos |
EN Flights from London Heathrow (LHR) to Lisbon (LIS)
PT Voo de São Paulo - Guarulhos (GRU) para Salvador (SSA)
inglês | português |
---|---|
flights | voo |
to | para |
from | de |
EN The new rules align the performance of the Ombudsman’s duties with the Treaty of Lisbon
PT As novas regras colocam o desempenho das funções do Provedor de Justiça em linha com o Tratado de Lisboa
inglês | português |
---|---|
rules | regras |
duties | funções |
treaty | tratado |
lisbon | lisboa |
new | novas |
performance | desempenho |
the | o |
of | do |
EN The new statute reflects the evolution of the institutional architecture of the European Union, is in line with the Treaty of Lisbon and allows the European Ombudsman to exercise their duties under a strong and clear mandate.”
PT Os novos estatutos refletem a evolução da arquitetura da União Europeia, estão em linha com o Tratado de Lisboa e permitem que a Provedor de Justiça Europeu exerça as suas funções ao abrigo de um mandato sólido e claro.”
EN The previous rules had stayed unaltered since before the Treaty of Lisbon, despite Parliament’s draft regulation put forward in 2019, due to political deadlock
PT O regulamento anterior permaneceu inalterado desde antes do Tratado de Lisboa, apesar da versão preliminar que o Parlamento levou a discussão em 2019, a qual não teve seguimento devido a um impasse político
inglês | português |
---|---|
treaty | tratado |
lisbon | lisboa |
despite | apesar |
political | político |
regulation | regulamento |
rules | não |
in | em |
the | o |
previous | anterior |
before | antes |
of | do |
due to | devido |
EN The 11th Political Dialogue meeting at ministerial level between the European Union and the Republic of Cabo Verde in the framework of the EU-Cabo Verde Special Partnership was held in Lisbon on 29 June 2021
PT No âmbito da Parceria Especial UE-Cabo Verde, realizou-se em Lisboa, a 29 de junho de 2021, a 11ª Reunião de Diálogo Político a nível ministerial entre a União Europeia e a República de Cabo Verde
inglês | português |
---|---|
political | político |
dialogue | diálogo |
meeting | reunião |
ministerial | ministerial |
level | nível |
republic | república |
cabo | cabo |
partnership | parceria |
lisbon | lisboa |
june | junho |
framework | âmbito |
union | união |
in | em |
the | a |
eu | europeia |
special | especial |
at | no |
and | e |
of | de |
Mostrando 50 de 50 traduções