Traduzir "choose the best" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "choose the best" de inglês para português

Tradução de inglês para português de choose the best

inglês
português

EN Next you need to choose a profitable niche. But, do keep in mind that you should never choose a niche just because it’s profitable. You need to be passionate about the niche you choose and work on making it profitable.

PT Em seguida, você precisa escolher um nicho lucrativo. Mas, tenha em mente que você nunca deve escolher um nicho porque é lucrativo. Você precisa ser apaixonado pelo nicho que escolher e trabalhar para torná-lo lucrativo.

inglêsportuguês
profitablelucrativo
nichenicho
mindmente
passionateapaixonado
nevernunca
youvocê
aum
inem
beser
needprecisa
chooseescolher
shoulddeve
theseguida
keepque
worktrabalhar
butmas
becauseporque
ande

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created. While you can choose any options that fit your needs, we recommend you always include the post's title.

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente. Você pode escolher qualquer opção, mas recomendamos sempre incluir o título da publicação.

inglêsportuguês
formatformato
automaticallyautomaticamente
createdcriado
includeincluir
we recommendrecomendamos
blogblog
urlurl
ifse
alwayssempre
theo
titletítulo
postspublicações
howcomo
postpublicação
canpode
youvocê
anyqualquer
needstem
areé

EN When you choose us, you choose the best

PT Quando você opta por nós, você escolhe o melhor

inglêsportuguês
theo
you chooseescolhe
usnós
youvocê
bestmelhor
whenquando

EN Choose the area and language that works best for you, and click on Register. You will then be allowed to choose between several time slots before completing the registration form. 

PT Escolha a área e idioma que melhor lhe convier, e clique em Registar. Poderá então escolher entre várias faixas horárias antes de preencher o formulário de registo. 

inglêsportuguês
bestmelhor
areaárea
formformulário
willpoderá
registrationregisto
clickclique
registerregistar
theo
ande
languageidioma
severalvárias
beforeantes

EN The method you choose will depend on your team’s unique needs for migration. Review the sections below to understand and choose the best strategy and method for your team.

PT A escolha do método vai depender das necessidades de migração exclusivas da sua equipe. Analise as seções abaixo para entender e escolher a melhor estratégia e método para a sua equipe.

inglêsportuguês
methodmétodo
dependdepender
needsnecessidades
migrationmigração
sectionsseções
strategyestratégia
reviewanalise
teamequipe
bestmelhor
theas
belowabaixo
willvai

EN When you choose us, you choose the best

PT Quando você opta por nós, você escolhe o melhor

inglêsportuguês
theo
you chooseescolhe
usnós
youvocê
bestmelhor
whenquando

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Philadelphia? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Filadélfia? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Philadelphia? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Filadélfia? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Philadelphia? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Filadélfia? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Philadelphia? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Filadélfia? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Philadelphia? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Filadélfia? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Philadelphia? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Filadélfia? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Looking for the best things to do in Philadelphia? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Filadélfia? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN In the Settings tab, choose the icon(s) that best represents your data. You can choose a single icon or add multiple when comparing different numbers.

PT Na guia Configurações, escolha o(s) ícone(s) que melhor representam seus dados. Você pode escolher um único ícone ou adicionar vários ao comparar números diferentes.

inglêsportuguês
settingsconfigurações
tabguia
bestmelhor
addadicionar
comparingcomparar
iconícone
representsrepresentam
datadados
orou
theo
ss
aum
differentdiferentes
singleúnico
canpode
numbersnúmeros
youvocê
yourseus

EN Looking for the best things to do in Denver? Choose 3, 4 or 5 attractions and save money. There’s no need to choose your attractions now—decide later.

PT Procurando as melhores coisas para fazer em Denver? Escolha 3, 4 ou 5 atrações e economize. Não é preciso escolher suas atrações agora — decida depois.

EN Global Finance?s 25th Annual Best Bank Awards, of the Global Finance magazine: Best Brazilian Bank, Best Investment Bank in Brazil and Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America.

PT Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, da revista Global Finance: Melhor Banco Brasileiro, Melhor Banco de Investimento do Brasil e Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina.

inglêsportuguês
globalglobal
awardsawards
magazinerevista
acquisitionsaquisições
latinlatina
americaamérica
financefinance
investmentinvestimento
brazilbrasil
brazilianbrasileiro
bankbanco
bestbest
ofdo
ande

EN In Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, published by Global Finance magazine, Bradesco was elected the Best Brazilian Bank, the Best Investment Bank of Brazil and the Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America;

PT Pelo Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, promovido pela revista Global Finance, o Bradesco foi eleito o Melhor Banco Brasileiro, o Melhor Banco de Investimento do Brasil e o Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina;

inglêsportuguês
globalglobal
awardsawards
magazinerevista
bradescobradesco
electedeleito
acquisitionsaquisições
latinlatina
americaamérica
wasfoi
financefinance
investmentinvestimento
theo
brazilbrasil
brazilianbrasileiro
bankbanco
bestbest
ofdo
ande

EN Global Finance?s 25th Annual Best Bank Awards, of the Global Finance magazine: Best Brazilian Bank, Best Investment Bank in Brazil and Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America.

PT Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, da revista Global Finance: Melhor Banco Brasileiro, Melhor Banco de Investimento do Brasil e Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina.

inglêsportuguês
globalglobal
awardsawards
magazinerevista
acquisitionsaquisições
latinlatina
americaamérica
financefinance
investmentinvestimento
brazilbrasil
brazilianbrasileiro
bankbanco
bestbest
ofdo
ande

EN In Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, published by Global Finance magazine, Bradesco was elected the Best Brazilian Bank, the Best Investment Bank of Brazil and the Best Bank of Mergers and Acquisitions in Latin America;

PT Pelo Global Finance’s 25th Annual Best Bank Awards, promovido pela revista Global Finance, o Bradesco foi eleito o Melhor Banco Brasileiro, o Melhor Banco de Investimento do Brasil e o Melhor Banco de Fusões e Aquisições da América Latina;

inglêsportuguês
globalglobal
awardsawards
magazinerevista
bradescobradesco
electedeleito
acquisitionsaquisições
latinlatina
americaamérica
wasfoi
financefinance
investmentinvestimento
theo
brazilbrasil
brazilianbrasileiro
bankbanco
bestbest
ofdo
ande

EN We've handpicked the best interior book designers to start working on your next best seller. Choose your favorite designer from our list of available talent and send them a request to work on your project.

PT Nós escolhemos a dedo os melhores designers de livros para trabalharem no seu próximo best seller. Escolha seu designer favorito em nossa lista dos talentos disponíveis e envie um convite para trabalhar em seu projeto.

inglêsportuguês
booklivros
chooseescolha
favoritefavorito
availabledisponíveis
talenttalentos
designersdesigners
designerdesigner
projectprojeto
aum
listlista
worktrabalharem
theos
workingtrabalhar
bestbest
ande

EN Our pick of the best TVs around today. Brilliant 4K and HDR options for you to choose from with LED and OLED TVs too. See the best TVs here.

PT Nossa escolha das melhores TVs de hoje. Opções brilhantes de 4K e HDR para você escolher com TVs LED e OLED também. Veja as melhores TVs aqui.

inglêsportuguês
tvstvs
brilliantbrilhantes
hdrhdr
oledoled
ledled
optionsopções
theas
todayhoje
youvocê
hereaqui
bestmelhores
ofde
ande

EN 15 Best Color Palette Generators & How to Choose the Best Color Palette

PT 50 Lindas Combinações de Cores (E Como Usá-las em Seus Designs)

inglêsportuguês
toem
howcomo

EN Our pick of the best TVs around today. Brilliant 4K HDR options for you to choose from, with LED and OLED TVs too. See the best TVs here.

PT Nossa escolha das melhores TVs de hoje. Opções brilhantes de 4K HDR para você escolher, com TVs LED e OLED também. Veja as melhores TVs aqui.

inglêsportuguês
tvstvs
brilliantbrilhantes
hdrhdr
oledoled
ledled
optionsopções
theas
todayhoje
youvocê
hereaqui
bestmelhores
ofde
ande

EN We've handpicked the best interior book designers to start working on your next best seller. Choose your favorite designer from our list of available talent and send them a request to work on your project.

PT Nós escolhemos a dedo os melhores designers de livros para trabalharem no seu próximo best seller. Escolha seu designer favorito em nossa lista dos talentos disponíveis e envie um convite para trabalhar em seu projeto.

inglêsportuguês
booklivros
chooseescolha
favoritefavorito
availabledisponíveis
talenttalentos
designersdesigners
designerdesigner
projectprojeto
aum
listlista
worktrabalharem
theos
workingtrabalhar
bestbest
ande

EN The easiest way to find out how much it would cost in your case would be to choose the best eCommerce web hosting plan for your needs, then visit our pricing page to find our best deal for you.

PT Para saber mais sobre nossos preços e encontrar a melhor hospedagem para o seu negócio visite nossa página de preços.

inglêsportuguês
visitvisite
dealnegócio
pricingpreços
hostinghospedagem
pagepágina
theo
bestmelhor
wayde
findencontrar
ournossos

EN With NordVPN, it might seem a bit confusing that a map of Europe is shown on which you can choose servers, while you can also choose servers from a list on the left-hand side of the screen

PT Com o NordVPN, pode parecer um pouco confuso que seja mostrado um mapa da Europa no qual você pode escolher servidores, enquanto você também pode escolher servidores de uma lista no lado esquerdo da tela

inglêsportuguês
nordvpnnordvpn
seemparecer
confusingconfuso
europeeuropa
serversservidores
mapmapa
isé
sidelado
screentela
theo
leftesquerdo
listlista
aum
bitum pouco
ofde
onno
youvocê
canpode
chooseescolher
alsotambém

EN Our Final Verdict: When would you Choose ExpressVPN, and When would you Choose Surfshark?

PT Nosso veredito final: Quando você escolheria o ExpressVPN e quando você escolheria o Surfshark?

inglêsportuguês
finalfinal
expressvpnexpressvpn
surfsharksurfshark
youvocê
whenquando
ournosso
ande

EN With three tiers to choose from, you have the flexibility to choose the right solution based on your desired level of investment and how much help you need.

PT Oferecemos três opções para você ter mais flexibilidade para escolher a solução certa de acordo com sua capacidade de investimento e necessidade de ajuda.

inglêsportuguês
flexibilityflexibilidade
investmentinvestimento
helpajuda
solutionsolução
chooseescolher
thea
threetrês
basedcom
ofde
youvocê
neednecessidade
rightpara
ande

EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.  

PT Os criadores podem oferecer seus títulos no Vimeo On Demand em quantos idiomas desejarem, o que significa que a responsabilidade da escolha dos idiomas oferecidos para estes títulos (incluindo legendas / closed captions) é completamente deles. 

inglêsportuguês
creatorscriadores
vimeovimeo
demanddemand
titlestítulos
languagesidiomas
responsibilityresponsabilidade
includingincluindo
canpodem
onon
chooseescolha
inem
captionslegendas
tosignifica
theo

EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!

PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!

inglêsportuguês
csvcsv
includesinclui
imagesimagens
attachmentsanexos
extractextraia
locationlocal
needprecisar
htmlhtml
datadados
easiestmais fácil
isé
theo
formatformato
texttexto
inem
atno
youvocê
betweende
yourseus

EN Choose your blog post URL format - If you're blogging, choose how your blog post URLs are automatically created

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

inglêsportuguês
chooseescolha
formatformato
automaticallyautomaticamente
createdcriadas
blogblog
urlurl
ifse
urlsurls
postpostagem
howcomo
areserão

EN Simply choose "Anyone on the team" in the collaborator dialogue and choose the presentation rights for your team members.

PT Basta escolher "Qualquer pessoa na equipe" no diálogo do colaborador e escolher os direitos de apresentação para os membros de sua equipe.

inglêsportuguês
chooseescolher
collaboratorcolaborador
dialoguediálogo
presentationapresentação
rightsdireitos
membersmembros
teamequipe
theos
anyonepessoa
ande

EN Choose your S3 provider. Enter a string value. Press Enter for the default.Choose a number from below, or type in your own value 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / Any other S3 compatible provider "Other" provider> 11

PT Escolha seu provedor S3. Digite um valor de string.Pressione ENTER para o padrão.Escolha um número abaixo ou digite seu próprio valor 1 / Amazon Web Services (AWS) S3 "AWS" ... 11 / qualquer outro provedor compatível S3 "Outro" Provedor> 11.

inglêsportuguês
chooseescolha
providerprovedor
stringstring
webweb
servicesservices
compatiblecompatível
gtgt
valuevalor
presspressione
defaultpadrão
orou
amazonamazon
aum
awsaws
theo
numbernúmero
otheroutro
belowabaixo
yourseu
anyqualquer

EN When booking, you can choose between two different options. In both cases, we'll meet at the time you choose at the Colosseum metro station or we'll pick you up at your hotel.

PT No momento de reservar, você poderá escolher entre duas modalidades diferentes. Em ambos os casos, nos reuniremos no horário escolhido na estação de metrô do Coliseu ou passaremos para buscá-lo no seu hotel, de acordo com suas preferências:

inglêsportuguês
bookingreservar
colosseumcoliseu
metrometrô
differentdiferentes
stationestação
orou
hotelhotel
chooseescolher
theos
casescasos
inem
betweende
timepara
youvocê
canpoderá
atna

EN Below, I am publishing the alternatives MEPs will choose from. Call your MEP today and urge them to choose one of the options that avoids filtering uploads or restricting links!

PT Abaixo, publico as alternativas entre as quais os Eurodeputados poderão escolher. Contactem hoje os vossos Eurodeputados e peçam-lhes para escolherem uma das opções que evitam os filtros de “upload” e restrigem os links!

inglêsportuguês
alternativesalternativas
filteringfiltros
linkslinks
todayhoje
optionsopções
belowabaixo
ofde
chooseescolher
topara
ande

EN Choose among elegant boardrooms, grand ballrooms and meeting rooms with smart technology. Natural light, pristine garden views and urban locations are three more reasons to choose Fairmont.

PT Escolha uma das elegantes salas de reuniões, grandes salões de festa e salas de reuniões com tecnologia inteligente. Luz natural, vistas para o jardim e locais urbanos são três razões a mais para escolher a Fairmont.

inglêsportuguês
elegantelegantes
boardroomssalas de reuniões
grandgrandes
meetingreuniões
smartinteligente
technologytecnologia
viewsvistas
urbanurbanos
reasonsrazões
fairmontfairmont
naturalnatural
gardenjardim
locationslocais
lightluz
threetrês
aresão
toa
moremais
ande

EN There are many kinds of forums to choose from in Moodle LMS; the type of forum that you choose to set up will depend on your teaching goals for the discussion. Let?s have a look at what each type of Moodle forum is useful for:

PT Existem muitos tipos de fóruns para escolher no Moodle LMS; o tipo de fórum que você escolherá dependerá de seus objetivos de ensino para a discussão. Vamos dar uma olhada em para que cada tipo de fórum Moodle é útil:

inglêsportuguês
lmslms
dependdepender
teachingensino
goalsobjetivos
usefulútil
forumsfóruns
moodlemoodle
forumfórum
discussiondiscussão
isé
kindstipos de
chooseescolher
inem
typetipo
eachcada
areexistem
theo
auma
manymuitos
youvocê
letpara
ofde
yourseus
atno

EN All you should do is enter your company name, choose a style, and our online logo creator will generate several designs for you to choose from

PT Tudo o que deve fazer é digitar o nome da empresa, escolher um estilo e explorar os vários designs gerados para você através do nosso criador de logomarca online

inglêsportuguês
onlineonline
isé
styleestilo
aum
designsdesigns
shoulddeve
companyempresa
namenome
chooseescolher
logopara
youvocê
ande
ournosso
forde

EN Tap the Time field. Choose a time from the list that appears or use the Custom Time or Recurring Time to choose a custom or recurring option, then tap Select Time.

PT Toque no campo Horário. Escolha um horário na lista que aparecer; ou use o Horário personalizado ou Horário recorrente para escolher uma opção personalizada ou recorrente e, em seguida, toque em Selecionar horário.

inglêsportuguês
fieldcampo
appearsaparecer
recurringrecorrente
taptoque
orou
useuse
theo
aum
optionopção
listlista
selectselecionar
toem
custompersonalizado
fromseguida

EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.

PT Se tocar em Bloquear vários dias, você terá a opção de escolher uma data de início e de término. Se não tocar nele, você terá a opção de escolher uma hora de início e fim e um dia.

inglêsportuguês
blockbloquear
startinício
ifse
doter
youvocê
optionopção
chooseescolher
aum
givené
daysdias
endo
thea
datedata
daydia
timehora
ande

EN To choose a new time, tap on the Time field, choose a time from the list, then tap Select Time.

PT Para escolher uma nova hora, toque no campo Hora, escolha uma hora na lista e, em seguida, toque em Selecionar hora.

inglêsportuguês
newnova
taptoque
fieldcampo
selectselecionar
listlista
auma
theseguida

EN Tap the paperclip icon and select Attach a File or Choose from Photos to open the file picker and choose the files you wish to attach.

PT Toque no ícone do Clipe de papel e selecione Anexar um arquivo ou Escolher entre as fotos para abrir o seletor de arquivos e escolher os arquivos que deseja anexar.

inglêsportuguês
attachanexar
wishdeseja
iconícone
taptoque
orou
photosfotos
aum
filearquivo
filesarquivos
selectselecione
chooseescolher
ande
openabrir
theo

EN Start one of the FreeOffice applications, click on the "?" icon in the ribbon and choose the command Check for updates. If you are running FreeOffice in classic mode with menus, choose the command Help > Check for updates.

PT Inicie um dos aplicativos do FreeOffice e clique no ícone “?” da faixa e escolha o comando Verificar se há atualizações. Se você estiver correndo o FreeOffice no modo clássico, escolha o comando Ajuda > Verificar se há atualizações.

inglêsportuguês
startinicie
freeofficefreeoffice
applicationsaplicativos
classicclássico
helpajuda
clickclique
chooseescolha
commandcomando
updatesatualizações
ifse
checkverificar
ofdo
modemodo
ande
oneum
inno

Mostrando 50 de 50 traduções