EN California consumers may make a rights request by sending a request via the email and postal mail contact options at the bottom of this privacy policy
"request via email" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
EN California consumers may make a rights request by sending a request via the email and postal mail contact options at the bottom of this privacy policy
NL Consumenten in Californië kunnen een verzoek om rechten indienen door een verzoek te sturen via de contactopties voor e-mail en post onderaan dit privacybeleid
inglês | holandês |
---|---|
consumers | consumenten |
request | verzoek |
california | californië |
rights | rechten |
the | de |
privacy policy | privacybeleid |
this | dit |
a | een |
by | door |
and | en |
EN California consumers may make a rights request by sending a request via the email and postal mail contact options at the bottom of this privacy policy
NL Consumenten in Californië kunnen een verzoek om rechten indienen door een verzoek te sturen via de contactopties voor e-mail en post onderaan dit privacybeleid
inglês | holandês |
---|---|
consumers | consumenten |
request | verzoek |
california | californië |
rights | rechten |
the | de |
privacy policy | privacybeleid |
this | dit |
a | een |
by | door |
and | en |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
inglês | holandês |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
inglês | holandês |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN After she creates the pull request, a notification will be sent to John via his Bitbucket feed and (optionally) via email.
NL Nadat ze de pull-aanvraag heeft aangemaakt, wordt er een melding naar John gestuurd via zijn Bitbucket-feed en (optioneel) via e-mail.
inglês | holandês |
---|---|
request | aanvraag |
sent | gestuurd |
john | john |
bitbucket | bitbucket |
feed | feed |
optionally | optioneel |
the | de |
notification | melding |
and | en |
a | een |
she | ze |
be | wordt |
to | naar |
via | via |
after | nadat |
EN In responding to any government request (whether a request for user data or a request to remove content/suspend user accounts), Atlassian follows these guiding principles:
NL Bij het beantwoorden van verzoeken van overheden (ongeacht of het een verzoek om klantgegevens is of een verzoek om content te verwijderen / gebruikersaccounts op te schorten), volgt Atlassian de volgende leidende principes:
inglês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
follows | volgt |
principles | principes |
user | gebruikersaccounts |
in | bij |
to | om |
or | of |
content | content |
request | verzoek |
remove | verwijderen |
a | volgende |
these | de |
EN If you make a request to us, we will forward your request to the relevant merchant and help them fulfil your request
NL Als je je verzoek bij ons indient, zullen we je verzoek doorsturen aan de betreffende merchant en hen helpen je verzoek te behandelen
inglês | holandês |
---|---|
help | helpen |
your | je |
the | de |
we | we |
request | verzoek |
will | zullen |
and | en |
us | ons |
to | aan |
if | als |
EN In order for us to be certain that the request was made by your personally, we request that you provide adequate identification. We will respond as soon as possible, but in any event within four weeks, upon your request.
NL Om er zeker van te zijn dat het verzoek tot inzage door u is gedaan, vragen wij u zichzelf adequaat te identificeren. We reageren zo snel mogelijk, maar uiterlijk binnen vier weken, op uw verzoek.
inglês | holandês |
---|---|
adequate | adequaat |
identification | identificeren |
respond | reageren |
soon | snel |
weeks | weken |
request | verzoek |
we | we |
to | om |
possible | mogelijk |
but | |
by | door |
you | u |
within | binnen |
upon | van |
that | dat |
EN In order for us to be certain that the request was made by your personally, we request that you provide adequate identification. We will respond as soon as possible, but in any event within four weeks, upon your request.
NL Om er zeker van te zijn dat het verzoek tot inzage door u is gedaan, vragen wij u zichzelf adequaat te identificeren. We reageren zo snel mogelijk, maar uiterlijk binnen vier weken, op uw verzoek.
inglês | holandês |
---|---|
adequate | adequaat |
identification | identificeren |
respond | reageren |
soon | snel |
weeks | weken |
request | verzoek |
we | we |
to | om |
possible | mogelijk |
but | |
by | door |
you | u |
within | binnen |
upon | van |
that | dat |
EN If you wish to request access to, limit use or to limit disclosure, we will first refer your request to the customer who submitted your PII, and we will support them as needed in responding to your request.
NL Als u toegang wilt vragen tot, gebruik wilt beperken of openbaarmaking wilt beperken, zullen wij uw verzoek eerst doorverwijzen naar de klant die uw PII heeft ingediend en zullen wij hem zo nodig ondersteunen bij het reageren op uw verzoek.
inglês | holandês |
---|---|
disclosure | openbaarmaking |
refer | doorverwijzen |
submitted | ingediend |
pii | pii |
access | toegang |
or | of |
in | bij |
the | de |
request | verzoek |
limit | beperken |
use | gebruik |
we | wij |
needed | nodig |
customer | klant |
support | ondersteunen |
will | zullen |
and | en |
you | u |
wish | wilt |
responding | reageren op |
EN In responding to any government request (whether a request for user data or a request to remove content/suspend user accounts), Atlassian follows these guiding principles:
NL Bij het beantwoorden van verzoeken van overheden (ongeacht of het een verzoek om klantgegevens is of een verzoek om content te verwijderen / gebruikersaccounts op te schorten), volgt Atlassian de volgende leidende principes:
inglês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
follows | volgt |
principles | principes |
user | gebruikersaccounts |
in | bij |
to | om |
or | of |
content | content |
request | verzoek |
remove | verwijderen |
a | volgende |
these | de |
EN If you wish to exercise any of your rights, you may do so as follows. You may send a request by email to privacy@ogz.nl. In order to ensure that you have submitted such a request, OGZ will verify that the appropriate person is involved.
NL Wilt u gebruik maken van één van uw rechten, dan doet u dat als volgt. U kunt uw verzoek per e-mail sturen naar privacy@ogz.nl Om er zeker van te zijn dat het verzoek door u is gedaan, zal OGZ verifiëren of het om de juiste persoon gaat.
inglês | holandês |
---|---|
rights | rechten |
ogz | ogz |
verify | verifiëren |
exercise | gebruik |
privacy | privacy |
is | is |
the | de |
to | om |
follows | volgt |
request | verzoek |
will | zal |
do | doet |
that | dat |
by | door |
a | één |
wish | wilt |
person | persoon |
EN If you wish to exercise any of your rights, you may do so as follows. You may send a request by email to privacy@ogz.nl. In order to ensure that you have submitted such a request, OGZ will verify that the appropriate person is involved.
NL Wilt u gebruik maken van één van uw rechten, dan doet u dat als volgt. U kunt uw verzoek per e-mail sturen naar privacy@ogz.nl Om er zeker van te zijn dat het verzoek door u is gedaan, zal OGZ verifiëren of het om de juiste persoon gaat.
inglês | holandês |
---|---|
rights | rechten |
ogz | ogz |
verify | verifiëren |
exercise | gebruik |
privacy | privacy |
is | is |
the | de |
to | om |
follows | volgt |
request | verzoek |
will | zal |
do | doet |
that | dat |
by | door |
a | één |
wish | wilt |
person | persoon |
EN The site is an initiative of TSB staff members, and will be updated as soon and much as possible. Tips are always welcome at info@uppepper.nl, for musical request, sent an email to request@uppepper.nl
NL De site is een initiatief van TSB-medewerkers en zal zo snel en veel mogelijk worden bijgewerkt. Tips zijn altijd welkom op info@uppepper.nl, voor muzikale verzoeken, stuur een email naar request@uppepper.nl
inglês | holandês |
---|---|
initiative | initiatief |
tsb | tsb |
updated | bijgewerkt |
soon | snel |
possible | mogelijk |
tips | tips |
always | altijd |
info | info |
musical | muzikale |
site | site |
is | is |
the | de |
staff | medewerkers |
much | veel |
welcome | welkom |
will | zal |
request | request |
and | en |
for | voor |
as | verzoeken |
of | van |
be | worden |
to | naar |
EN 6. Once submitted, a pending request will be visible in your dashboard. You will also receive an email with the pending request.
NL 6. Eenmaal ingediend, zal een in behandeling zijnde aanvraag zichtbaar zijn in uw dashboard. U ontvangt ook een e-mail met de lopende aanvraag.
inglês | holandês |
---|---|
submitted | ingediend |
request | aanvraag |
visible | zichtbaar |
dashboard | dashboard |
in | in |
the | de |
will | zal |
with | met |
also | ook |
a | eenmaal |
you | u |
EN 7. Our subject matter experts take a maximum of 48 hours before making the pending test request live. Once live, it is ready for you to use! You will also receive an email confirmation once request is complete.
NL 7. Onze materiedeskundigen nemen maximaal 48 uur de tijd voordat ze de lopende testaanvraag live maken. Eenmaal live, is het klaar voor gebruik! U ontvangt ook een e-mailbevestiging zodra de aanvraag is voltooid.
inglês | holandês |
---|---|
request | aanvraag |
is | is |
ready | klaar |
use | gebruik |
the | de |
live | live |
our | onze |
to | ook |
hours | uur |
a | eenmaal |
maximum | maximaal |
making | nemen |
you | u |
complete | voltooid |
EN The site is an initiative of TSB staff members, and will be updated as soon and much as possible. Tips are always welcome at info@uppepper.nl, for musical request, sent an email to request@uppepper.nl
NL De site is een initiatief van TSB-medewerkers en zal zo snel en veel mogelijk worden bijgewerkt. Tips zijn altijd welkom op info@uppepper.nl, voor muzikale verzoeken, stuur een email naar request@uppepper.nl
inglês | holandês |
---|---|
initiative | initiatief |
tsb | tsb |
updated | bijgewerkt |
soon | snel |
possible | mogelijk |
tips | tips |
always | altijd |
info | info |
musical | muzikale |
site | site |
is | is |
the | de |
staff | medewerkers |
much | veel |
welcome | welkom |
will | zal |
request | request |
and | en |
for | voor |
as | verzoeken |
of | van |
be | worden |
to | naar |
EN Now install your version of MAGIX Movie Edit Pro/Video Pro X/Photostory Deluxe. If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
NL Installeer eerst uw MAGIX Video deluxe-/Video Pro X-/Photostory Deluxe-versie. Als u een versie in de doos hebt gekocht, installeert u de software rechtstreeks vanaf de meegeleverde gegevensdrager of na het downloaden via het MAGIX Service Center.
inglês | holandês |
---|---|
magix | magix |
x | x |
purchased | gekocht |
box | doos |
supplied | meegeleverde |
center | center |
video | video |
software | software |
directly | rechtstreeks |
or | of |
service | service |
the | de |
pro | pro |
version | versie |
a | eerst |
if | als |
you | u |
EN The following itinerary appeared to be possible : a bus from Kampen to bus stop Ens Sloefweg, a 14 kilometers hike via Schokland to Nagele, a bus via Emmeloord to Urk and a home journey via Lelystad.
NL Met enig passen en meten bleek het onderstaande reisplan mogelijk: een bus vanuit Kampen naar bushalte Ens Sloefweg, een wandeling van 14 kilometer via Schokland naar Nagele, per bus via Emmeloord naar Urk en een thuisreis via Lelystad.
inglês | holandês |
---|---|
bus | bus |
kilometers | kilometer |
hike | wandeling |
possible | mogelijk |
and | en |
the | onderstaande |
from | vanuit |
a | een |
via | via |
EN Emergency requests may be submitted via email to lawenforcement@atlassian.com with the subject line: “Emergency Disclosure Request” and completing and sending this form.
NL Noodverzoeken kunnen worden ingediend via e-mail naar lawenforcement@atlassian.com met onderwerpregel: 'Noodverzoek om bekendmaking', waarbij dit formulier ingevuld en meegestuurd dient te worden.
inglês | holandês |
---|---|
submitted | ingediend |
atlassian | atlassian |
to | om |
and | en |
form | formulier |
be | worden |
via | via |
this | dit |
EN You may make a request pursuant to your rights under the CCPA by contacting us via email (privacy@trustpilot.com) or by mail using the contact details set out below
NL U kunt conform uw rechten uit de CCPA een verzoek indienen door per e-mail contact met ons op te nemen (privacy@trustpilot.com) of door ons aan te schrijven via de contactgegevens hieronder
inglês | holandês |
---|---|
rights | rechten |
ccpa | ccpa |
privacy | privacy |
request | verzoek |
or | of |
contact | contact |
contact details | contactgegevens |
the | de |
us | ons |
below | hieronder |
to | schrijven |
by | door |
out | te |
EN Use our intuitive review request via text, email, or QR code to get new 5-star reviews and connect your CRM or POS to reach all your customers
NL Gebruik onze intuïtieve aanvraag tot review via sms, e-mail of QR-code om nieuwe 5-sterrenreviews te krijgen
inglês | holandês |
---|---|
qr | qr |
code | code |
new | nieuwe |
use | gebruik |
review | review |
request | aanvraag |
or | of |
to | om |
get | krijgen |
our | onze |
via | via |
all | te |
text | sms |
EN For transfers of 20,000 Rewards points or more, you will be sent a four-letter validation code via email and SMS. This code must then be given to your customer care advisor over the phone in order to finalise the request.
NL voor een schenking van 20.000 Rewards-punten of meer zult u een code van 4 tekens ontvangen via e-mail en SMS. Om de puntenoverdracht af te ronden, dient u deze code door te geven aan de adviseur van de klantenservice.
inglês | holandês |
---|---|
points | punten |
code | code |
advisor | adviseur |
customer care | klantenservice |
or | of |
the | de |
sms | sms |
to | om |
for | voor |
you | zult |
a | een |
and | en |
of | van |
more | meer |
this | deze |
via | via |
over | te |
EN It is also possible to request all general conditions presented by Joblift via email.
NL Ook kunnen deze Algemene Voorwaarden bij Joblift worden opgevraagd via een e-mail.
inglês | holandês |
---|---|
general | algemene |
conditions | voorwaarden |
via | via |
to | ook |
possible | kunnen |
EN Individuals who need a reasonable accommodation to access Sonos' products and services can make a request via email to accessibility@sonos.com
NL Personen die een redelijke aanpassing nodig hebben om Sonos-producten en -diensten te kunnen gebruiken, kunnen een aanvraag indienen door een e-mail te sturen aan accessibility@sonos.com
inglês | holandês |
---|---|
reasonable | redelijke |
sonos | sonos |
request | aanvraag |
need | nodig |
to | om |
can | kunnen |
products | producten |
and | en |
services | diensten |
individuals | personen |
a | een |
EN Whenever you submit a job request, we will connect you directly via email with our Ironhackers so you can jump straight into interview stage
NL Wanneer je een verzoek indient, verbinden wij u rechtstreeks via e-mail met onze Ironhackers, zodat u direct met het interview proces kunt beginnen
inglês | holandês |
---|---|
request | verzoek |
connect | verbinden |
interview | interview |
so | zodat |
directly | rechtstreeks |
a | een |
we | wij |
with | met |
via | via |
our | onze |
into | het |
you can | kunt |
EN If you choose to withdraw, we will send confirmation as soon as possible via post/email, notifying you that we have received your request
NL Als u ervoor kiest om te annuleren, sturen wij u zo snel mogelijk een bevestiging per post / e-mail om u te laten weten dat wij uw verzoek hebben ontvangen
inglês | holandês |
---|---|
confirmation | bevestiging |
soon | snel |
we | wij |
request | verzoek |
possible | mogelijk |
post | post |
to | om |
you | u |
choose | kiest |
received | hebben |
your | uw |
that | dat |
EN For transfers of 20,000 Rewards points or more, you will be sent a four-letter validation code via email and SMS. This code must then be given to your customer care advisor over the phone in order to finalise the request.
NL voor een schenking van 20.000 Rewards-punten of meer zult u een code van 4 tekens ontvangen via e-mail en SMS. Om de puntenoverdracht af te ronden, dient u deze code door te geven aan de adviseur van de klantenservice.
inglês | holandês |
---|---|
points | punten |
code | code |
advisor | adviseur |
customer care | klantenservice |
or | of |
the | de |
sms | sms |
to | om |
for | voor |
you | zult |
a | een |
and | en |
of | van |
more | meer |
this | deze |
via | via |
over | te |
EN It is also possible to request all general conditions presented by Joblift via email.
NL Ook kunnen deze Algemene Voorwaarden bij Joblift worden opgevraagd via een e-mail.
inglês | holandês |
---|---|
general | algemene |
conditions | voorwaarden |
via | via |
to | ook |
possible | kunnen |
EN Emergency requests may be submitted via email to lawenforcement@atlassian.com with the subject line: “Emergency Disclosure Request” and completing and sending this form.
NL Noodverzoeken kunnen worden ingediend via e-mail naar lawenforcement@atlassian.com met onderwerpregel: 'Noodverzoek om bekendmaking', waarbij dit formulier ingevuld en meegestuurd dient te worden.
inglês | holandês |
---|---|
submitted | ingediend |
atlassian | atlassian |
to | om |
and | en |
form | formulier |
be | worden |
via | via |
this | dit |
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
inglês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
mailadres | |
my | my |
id | id |
accounts | accounts |
your | je |
username | gebruikersnaam |
update | bijwerken |
change | wijzigen |
page | pagina |
the | de |
use | gebruiken |
account | account |
can | kan |
on | op |
EN us from using your email to create custom audiences at any time by using the method provided in the email (such as clicking on an unsubscribe link), or contacting us via email support@mackeeper.com.
NL je e-mailadres te gebruiken voor het maken van aangepaste doelgroepen. Gebruik hiervoor de methode die in de e-mail staat vermeld (bijvoorbeeld klikken op een link om je af te melden) of neem contact met ons op via support@mackeeper.com.
inglês | holandês |
---|---|
method | methode |
unsubscribe | |
link | link |
contacting | contact |
mackeeper | mackeeper |
your | je |
in | in |
or | of |
the | de |
such as | bijvoorbeeld |
to | om |
on | op |
support | support |
create | maken |
us | ons |
provided | van |
clicking | klikken |
EN In order to protect your email traffic and to keep it clean, we have blocked outgoing email on port 25. You can send clean emails via our Free email service. You can easily install Smarthost with just a few steps.
NL We willen jouw e-mailverkeer beschermen en schoonhouden. Daarom hebben wij uitgaande e-mail op poort 25 geblokkeerd. Je kunt jouw e-mails kosteloos versturen door gebruik te maken van onze smarthost-oplossing.
inglês | holandês |
---|---|
blocked | geblokkeerd |
outgoing | uitgaande |
port | poort |
free | kosteloos |
we | we |
your | je |
protect | beschermen |
our | onze |
on | op |
you can | kunt |
have | hebben |
to | daarom |
and | en |
EN All my.atlassian.com accounts use your Atlassian account email address for the username. You can update your email address via the Change Email page on id.atlassian.com.
NL Alle my.atlassian.com-accounts gebruiken het e-mailadres van je Atlassian-account als gebruikersnaam. Je kan je e-mailadres bijwerken via de pagina E-mailadres wijzigen op id.atlassian.com.
inglês | holandês |
---|---|
atlassian | atlassian |
mailadres | |
my | my |
id | id |
accounts | accounts |
your | je |
username | gebruikersnaam |
update | bijwerken |
change | wijzigen |
page | pagina |
the | de |
use | gebruiken |
account | account |
can | kan |
on | op |
EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.
NL Externe provider via MX records. Wil je een andere, externe e-mailprovider gebruiken bij je domein, dan kun je die koppelen via MX records.
inglês | holandês |
---|---|
external | externe |
provider | provider |
mx | mx |
records | records |
domain | domein |
with | bij |
use | gebruiken |
another | een andere |
you can | kun |
via | via |
your | je |
to | andere |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
NL Beleidsregels verplichten medewerkers om een tweede verificatiestap uit te voeren in de vorm van een eenmalig wachtwoord dat ze via e-mail of sms krijgen toegezonden of via op TOTP gebaseerde dubbele verificatie (2FA)
inglês | holandês |
---|---|
authentication | verificatie |
policies | beleidsregels |
employees | medewerkers |
form | vorm |
password | wachtwoord |
in | in |
or | of |
the | de |
to | om |
sms | sms |
two | dubbele |
with | op |
one | eenmalig |
based | een |
EN When you register on the website via a standard form and/or subscribe to one of our newsletters via a newsletter form, we ask you to enter some personal details (forename, surname and business email address)
NL Wanneer u zich registreert op deze website via een standaardformulier en/of inschrijft op een van onze nieuwsbrieven door middel van een formulier, vragen we u een paar persoonsgegevens (voornaam, naam en zakelijk e-mailadres) in te vullen
inglês | holandês |
---|---|
business | zakelijk |
mailadres | |
register | - |
or | of |
newsletters | nieuwsbrieven |
we | we |
on | op |
website | website |
form | formulier |
surname | naam |
and | en |
a | paar |
our | in |
when | wanneer |
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
NL Stuur alarmen via e-mail of sms. Controleer de frequentie van alarmen via diverse drempelinstellingen om een overvloed aan alarmen te voorkomen.
inglês | holandês |
---|---|
or | of |
frequency | frequentie |
control | controleer |
the | de |
sms | sms |
to | om |
of | van |
a | een |
avoid | voorkomen |
via | via |
EN If you cannot access certain personal information collected by Sonos via the Sonos account, the Sonos app or directly via the Sonos Product that you use, you can always contact us by sending an email to privacy@sonos.com
NL Als het niet mogelijk is om via de Sonos-app, je Sonos-account of rechtstreeks via je Sonos-product toegang te krijgen tot bepaalde persoonsgegevens die Sonos heeft verzameld, kun je een e-mail sturen naar privacy@sonos.com
inglês | holandês |
---|---|
collected | verzameld |
sonos | sonos |
directly | rechtstreeks |
account | account |
app | app |
or | of |
privacy | privacy |
the | de |
personal information | persoonsgegevens |
access | toegang |
to | om |
you can | kun |
via | via |
certain | bepaalde |
if | als |
product | product |
an | een |
that | mogelijk |
EN Use 2-factor authentication either via email, SMS or via a 2FA app like Authy, andOTP or Google Authenticator.
NL Gebruik 2-factor-authenticatie via e-mail, sms of via een 2FA-app zoals Authy, andOTP of Google Authenticator.
inglês | holandês |
---|---|
authentication | authenticatie |
use | gebruik |
via | via |
or | of |
app | app |
sms | sms |
like | zoals |
a | een |
EN JivoChat helps you to focus on clients, not the tools: engage visitors via live chat, Facebook, phone calls, via team email, Apple Business Chat or WhatsApp in a single powerful app, keeping things organised and auditable.
NL JivoChat helpt u om u te concentreren op klanten, niet op de tools: betrek bezoekers via livechat, Facebook, telefoongesprekken, via teammail, Apple Business Chat of WhatsApp in één krachtige app , hou het georganiseerd en controleerbaar.
inglês | holandês |
---|---|
helps | helpt |
apple | apple |
business | business |
powerful | krachtige |
organised | georganiseerd |
phone calls | telefoongesprekken |
to | om |
tools | tools |
or | of |
in | in |
app | app |
the | de |
on | op |
visitors | bezoekers |
clients | klanten |
a | één |
chat | chat |
and | en |
you | u |
EN Contact us via the form below or via email:
NL Contacteer ons via onderstaand formulier of via email:
inglês | holandês |
---|---|
form | formulier |
or | of |
below | onderstaand |
via | via |
the | ons |
EN External provider via MX records. If you want to use another external email provider with your domain, you can connect it via MX records.
NL Externe provider via MX records. Wil je een andere, externe e-mailprovider gebruiken bij je domein, dan kun je die koppelen via MX records.
inglês | holandês |
---|---|
external | externe |
provider | provider |
mx | mx |
records | records |
domain | domein |
with | bij |
use | gebruiken |
another | een andere |
you can | kun |
via | via |
your | je |
to | andere |
EN Please note that data transmitted via the internet (e.g. via email communication) may be subject to security breaches. Complete protection of your data from third-party access is not possible.
NL Houd er rekening mee dat gegevens die via het internet verzonden worden (bijv. via e-mail) blootgesteld kunnen zijn aan beveiligingslekken. De volledige bescherming van jouw gegevens tegen toegang door derden is niet mogelijk.
inglês | holandês |
---|---|
e | e |
protection | bescherming |
access | toegang |
is | is |
the | de |
data | gegevens |
internet | internet |
complete | volledige |
possible | mogelijk |
be | worden |
third | derden |
note | niet |
to | verzonden |
that | dat |
EN When you register on the website via a standard form and/or subscribe to one of our newsletters via a newsletter form, we ask you to enter some personal details (forename, surname and business email address)
NL Wanneer u zich registreert op deze website via een standaardformulier en/of inschrijft op een van onze nieuwsbrieven door middel van een formulier, vragen we u een paar persoonsgegevens (voornaam, naam en zakelijk e-mailadres) in te vullen
inglês | holandês |
---|---|
business | zakelijk |
mailadres | |
register | - |
or | of |
newsletters | nieuwsbrieven |
we | we |
on | op |
website | website |
form | formulier |
surname | naam |
and | en |
a | paar |
our | in |
when | wanneer |
EN A second authentication step is enforced with policies and delivered to employees in the form of a one-time password (OTP) sent via email or SMS, or via TOTP based two-factor authentication (2FA)
NL Beleidsregels verplichten medewerkers om een tweede verificatiestap uit te voeren in de vorm van een eenmalig wachtwoord dat ze via e-mail of sms krijgen toegezonden of via op TOTP gebaseerde dubbele verificatie (2FA)
inglês | holandês |
---|---|
authentication | verificatie |
policies | beleidsregels |
employees | medewerkers |
form | vorm |
password | wachtwoord |
in | in |
or | of |
the | de |
to | om |
sms | sms |
two | dubbele |
with | op |
one | eenmalig |
based | een |
EN Send alerts via email or SMS text. Control the frequency of alerts via a variety of threshold settings to avoid alert fatigue.
NL Stuur alarmen via e-mail of sms. Controleer de frequentie van alarmen via diverse drempelinstellingen om een overvloed aan alarmen te voorkomen.
inglês | holandês |
---|---|
or | of |
frequency | frequentie |
control | controleer |
the | de |
sms | sms |
to | om |
of | van |
a | een |
avoid | voorkomen |
via | via |
EN Follow up with candidates with surveys via email or via SMS. Send personalised emails and surveys with personalised URLs to foster trust and engagement.
NL Doe vervolgonderzoek onder kandidaten via enquêtes per e-mail of sms. Verstuur gepersonaliseerde e-mails en enquêtes met URL's op maat om het vertrouwen en de betrokkenheid te vergroten.
inglês | holandês |
---|---|
candidates | kandidaten |
surveys | enquêtes |
trust | vertrouwen |
engagement | betrokkenheid |
or | of |
personalised | gepersonaliseerde |
sms | sms |
to | om |
with | op |
and | en |
EN (If you want to really get technical, then ?retargeting? typically refers to re-engaging people via display ads, while ?remarketing? is about doing so via email. But let?s not head down that road today.)
NL (Als je echt heel technisch wilt kijken, verwijst ?retargeting? over het algemeen naar opnieuw contact maken met mensen via advertenties, terwijl dit bij ?remarketing? via e-mail gebeurt. Maar laten we het daar vandaag niet over hebben.)
inglês | holandês |
---|---|
technical | technisch |
refers | verwijst |
remarketing | remarketing |
today | vandaag |
people | mensen |
ads | advertenties |
really | echt |
while | terwijl |
re | opnieuw |
want | wilt |
typically | algemeen |
if | als |
via | via |
but |
EN If Keeper Security is for any reason unable to effect automatic payment via your Charge Card, Keeper Security will attempt to notify you via email and your Keeper account will be disabled until payment is received.
NL Als Keeper Security om welke reden dan ook niet in staat is om automatische betalingen van uw Klantenkaart af te schrijven, probeert Keeper Security u via e-mail een melding te sturen en wordt uw account uitgeschakeld tot de betaling is ontvangen.
inglês | holandês |
---|---|
security | security |
reason | reden |
unable | niet in staat |
automatic | automatische |
disabled | uitgeschakeld |
received | ontvangen |
keeper | keeper |
account | account |
is | is |
to | om |
if | als |
payment | betaling |
via | via |
you | u |
and | en |
be | wordt |
for | een |
Mostrando 50 de 50 traduções