EN If we ask you to provide information or documentation to verify your experience, and you send us such documentation, we will collect and process the documentation for the purpose/s stated in the request.
"integration documentation" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
EN If we ask you to provide information or documentation to verify your experience, and you send us such documentation, we will collect and process the documentation for the purpose/s stated in the request.
FR Si nous vous demandons de fournir des informations ou de la documentation pour vérifier votre expérience, et que vous nous envoyez cette documentation, nous recueillerons et traiterons la documentation aux fins indiquées dans la demande.
inglês | francês |
---|---|
stated | indiqué |
collect | recueillerons |
process | traiterons |
if | si |
or | ou |
documentation | documentation |
experience | expérience |
information | informations |
for | fins |
verify | vérifier |
the | la |
we | nous |
your | votre |
in | dans |
request | demande |
you | vous |
to | fournir |
and | et |
send | de |
EN Exports documentation on data interfaces and maps. Stores documentation in a central repository to keep integration operations organized and well-documented.
FR Exporte la documentation sur les interfaces de données et les cartes. Stocke la documentation dans un référentiel central pour garder les opérations d'intégration organisées et bien documentées.
inglês | francês |
---|---|
interfaces | interfaces |
maps | cartes |
stores | stocke |
central | central |
repository | référentiel |
operations | opérations |
well | bien |
documentation | documentation |
data | données |
a | un |
organized | organisé |
in | dans |
on | sur |
and | et |
EN We provide a variety of integration options, documentation, and thorough support, streamlining the integration of our class-leading KYC processes.
FR Nous fournissons un large éventail d’options technologiques, de documents et d’assistance pour que vous puissiez rapidement débuter la conception de votre flux numérique d’inscription.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documents |
the | la |
we provide | fournissons |
we | nous |
a | un |
of | de |
EN Integration time varies depending on your infrastructure, but with the help of our documentation and SDKs, the average integration takes 2 days.
FR La durée d'intégration dépend de votre infrastructure, mais, grâce à notre documentation et à nos kits de développement, elle ne dépasse pas deux jours en moyenne.
inglês | francês |
---|---|
infrastructure | infrastructure |
average | moyenne |
takes | . |
depending | dépend |
documentation | documentation |
your | votre |
of | de |
days | jours |
the | la |
time | durée |
and | à |
but | mais |
EN Building an ORCID integration can take anywhere between two weeks to configure a vendor integration and six months to build a custom integration in a custom local system.
FR La construction d’une intégration ORCID peut prendre entre deux semaines pour configurer l’intégration d’un fournisseur et six mois pour réaliser une intégration dans un système local personnalisé.
inglês | francês |
---|---|
integration | intégration |
weeks | semaines |
configure | configurer |
vendor | fournisseur |
local | local |
take | prendre |
system | système |
building | construction |
can | peut |
and | et |
months | mois |
a | un |
six | six |
custom | personnalisé |
two | deux |
between | entre |
in | dans |
EN The Definitive Guide to Data Integration takes an in-depth look at the changes and challenges associated with data integration and provides practical steps to developing your data integration strategy.
FR Le guide Definitive Guide to Data Integration examine en profondeur les changements et enjeux associés à l'intégration des données, et suggère une méthode pratique, étape par étape, pour construire votre stratégie d'intégration des données.
inglês | francês |
---|---|
integration | integration |
takes | . |
practical | pratique |
depth | profondeur |
guide | guide |
to | to |
changes | changements |
in | en |
data | données |
strategy | stratégie |
the | le |
an | une |
challenges | des |
your | votre |
steps | les |
and | à |
associated | associé |
EN OpenText™ Integration Managed Services takes care of data integration and management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.
FR OpenText™ Integration Managed Services prend en charge les besoins d'intégration et de gestion des données afin que les organisations puissent se concentrer sur leur mission principale et non sur la complexité de l'intégration.
EN Integration managed services combines integration technology with experts and processes for a complete data integration solution across the enterprise
FR Les services gérés d'intégration combinent la technologie d'intégration avec des experts et des processus pour une solution d'intégration de données complète dans toute l'entreprise
inglês | francês |
---|---|
experts | experts |
data | données |
solution | solution |
processes | processus |
complete | complète |
services | services |
technology | technologie |
the | la |
managed | gérés |
and | et |
across | de |
EN OpenText Managed Integration Services take care of all data integration and data management needs so organizations can focus on their core mission—not integration complexity.
FR OpenText Les services d'intégration gérés prennent en charge tous les besoins d'intégration et de gestion des données afin que les organisations puissent se concentrer sur leur mission principale, et non sur la complexité de l'intégration.
inglês | francês |
---|---|
opentext | opentext |
take | prennent |
needs | besoins |
can | puissent |
focus | concentrer |
mission | mission |
core | principale |
complexity | complexité |
services | services |
management | gestion |
managed | gérés |
organizations | organisations |
data | données |
and | et |
of | de |
not | non |
all | tous |
their | leur |
on | sur |
so | afin |
EN Cleo Integration Cloud is a platform purpose-built to design, build, operate and optimize critical supply-chain integration processes. With greater choice, companies can blend self-service and Cleo Services for integration... Learn more
FR EndGame est une solution de sécurité des points de terminaison basée sur le cloud et sur site. Elle aide les moyennes et grandes entreprises à détecter les menaces et à prévenir les attaques de logiciels malveillants. Ses... En savoir plus
inglês | francês |
---|---|
cloud | cloud |
choice | solution |
built | basée |
companies | entreprises |
a | une |
to | à |
services | des |
more | plus |
learn | et |
is | est |
greater | le |
EN Building an ORCID integration can take anywhere between two weeks to configure a vendor integration and six months to build a custom integration in a custom local system.
FR La construction d’une intégration ORCID peut prendre entre deux semaines pour configurer l’intégration d’un fournisseur et six mois pour réaliser une intégration dans un système local personnalisé.
inglês | francês |
---|---|
integration | intégration |
weeks | semaines |
configure | configurer |
vendor | fournisseur |
local | local |
take | prendre |
system | système |
building | construction |
can | peut |
and | et |
months | mois |
a | un |
six | six |
custom | personnalisé |
two | deux |
between | entre |
in | dans |
EN Let TIBCO Cloud Integration empower your business with easier and faster API-led integration. It’s integration—simplified.
FR Laissez TIBCO Cloud Integration donner à votre entreprise les moyens de faire une intégration plus simple et plus rapide basée sur des API. C'est l'intégration, simplifiée.
inglês | francês |
---|---|
tibco | tibco |
cloud | cloud |
business | entreprise |
easier | simple |
faster | rapide |
api | api |
simplified | simplifiée |
let | laissez |
and | et |
your | votre |
integration | intégration |
with | à |
its | cest |
EN Celigo pioneered the concept of the fully-managed Integration App. The Celigo Integration Marketplace offers a list of best-in-class prebuilt Integration Apps, Quickstart Templates, and other Connectors built into the integrator.io platform.
FR Le marché d'intégration Celigo propose une liste des meilleures applications d'intégration prédéfinies, des modèles de démarrage rapide et d'autres connecteurs intégrés à la plate-forme integrator.io.
inglês | francês |
---|---|
quickstart | démarrage rapide |
io | io |
platform | plate-forme |
marketplace | marché |
offers | propose |
best | meilleures |
apps | applications |
built | intégrés |
list | liste |
templates | modèles |
of | de |
a | une |
and | à |
EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.
FR La documentation complète est disponible sous la Documentation page Altova.
inglês | francês |
---|---|
complete | complète |
altova | altova |
at | sous |
documentation | documentation |
page | page |
the | la |
available | disponible |
EN Documentation is an important part of your software development. UModel accelerates this requirement by automatically generating project documentation in HTML, Microsoft Word, or rich text (RTF) formats.
FR La documentation est une partie importante de votre développement de logiciel. UModel accélère cette exigence en générant automatiquement une documentation de projet dans les formats HTML, Microsoft Word ou rich text (RTF).
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
important | importante |
umodel | umodel |
accelerates | accélère |
requirement | exigence |
automatically | automatiquement |
microsoft | microsoft |
rich | rich |
software | logiciel |
development | développement |
project | projet |
html | html |
or | ou |
rtf | rtf |
formats | formats |
your | votre |
generating | générant |
of | de |
in | en |
this | cette |
an | une |
part | partie |
word | word |
EN The UModel built-in documentation design also lets you control the appearance of project documentation by individually specifying the type style and size of each text block.
FR Le design de documentation intégré d'UModel vous permet aussi de contrôler l'apparence de la documentation de projet en spécifiant individuellement le style de type et la taille de chaque bloc de texte.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
lets | permet |
control | contrôler |
individually | individuellement |
specifying | spécifiant |
block | bloc |
project | projet |
in | en |
of | de |
size | taille |
you | vous |
type | type |
text | texte |
style | style |
design | design |
and | et |
EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.
FR Si votre documentation nécessite une personnalisation plus importante, vous pouvez utiliser une feuille de style SPS pour demander à Altova StyleVision de créer une documentation complètement personnalisée pour votre projet UML.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
sps | sps |
stylesheet | feuille de style |
altova | altova |
stylevision | stylevision |
completely | complètement |
uml | uml |
if | si |
customization | personnalisation |
project | projet |
use | utiliser |
to | à |
an | une |
create | créer |
your | votre |
needs | nécessite |
you | vous |
customized | personnalisé |
EN Optionally include or exclude subprojects from main project generated documentation, or generate documentation for a subproject only
FR Inclure ou exclure en option des sous-projets depuis le projet principal généré ou générer une documentation pour un sous-projet uniquement
inglês | francês |
---|---|
include | inclure |
exclude | exclure |
subprojects | sous-projets |
main | principal |
documentation | documentation |
generate | générer |
generated | généré |
or | ou |
project | projet |
a | un |
from | depuis |
only | le |
EN It can help you build a good documentation website, but it is not opinionated toward the documentation use-case, and it will require a lot more work to implement what Docusaurus provides out-of-the-box.
FR Il peut vous aider à construire un bon site web de documentation, mais il n'est pas orienté vers le domaine de la documentation, et il faudra beaucoup plus de travail pour mettre en œuvre ce que Docusaurus fournit tel quel.
inglês | francês |
---|---|
it will | faudra |
docusaurus | docusaurus |
documentation | documentation |
it | il |
provides | fournit |
a | un |
good | bon |
work | travail |
to | à |
of | de |
out | ce |
more | plus |
can | peut |
you | vous |
website | site |
not | pas |
implement | mettre |
EN If you find issues with the documentation or have suggestions on how to improve the documentation or the project in general, please file an issue for us, or send a tweet mentioning the @docusaurus Twitter account.
FR Si vous rencontrez des problèmes avec la documentation ou si vous avez des suggestions pour améliorer la documentation ou le projet en général, veuillez déposer une issue pour nous, ou envoyer un tweet mentionnant le compte Twitter @docusaurus.
inglês | francês |
---|---|
suggestions | suggestions |
general | général |
please | veuillez |
mentioning | mentionnant |
find | rencontrez |
docusaurus | docusaurus |
if | si |
documentation | documentation |
or | ou |
tweet | tweet |
project | projet |
file | déposer |
to | envoyer |
improve | améliorer |
in | en |
account | compte |
with | avec |
you | vous |
a | un |
issues | problèmes |
for | pour |
EN Support & Documentation Support & Documentation
FR Support et documentation Support et documentation
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
support | support |
EN Get started with the C# Job System documentation. As well, be sure to consult the documentation for packages available via the Package Manager.
FR Commencez par lire la documentation du système de tâches C#. Assurez-vous également de consulter la documentation des packages disponibles via Package Manager.
inglês | francês |
---|---|
started | commencez |
system | système |
documentation | documentation |
available | disponibles |
manager | manager |
c | c |
packages | packages |
the | la |
be | vous |
package | package |
to | consulter |
via | de |
job | des |
EN API Documentation – The documentation, data, content and information that Escrow provides regarding the use of the API.
FR Documentation de l'API - Documentation, données, contenu et informations fournis par Escrow concernant l'utilisation de l'API.
inglês | francês |
---|---|
escrow | escrow |
regarding | concernant |
documentation | documentation |
data | données |
content | contenu |
use | lutilisation |
information | informations |
and | et |
of | de |
the | par |
EN The following public documentation describes our standards and practices for digitization, ingest and TDR preservation. Please note that as part of the merger between Canadiana.org and CRKN, the following documentation is undergoing revision.
FR Les documents publics suivants décrivent les normes et pratiques de numérisation, d’ingestion et de préservation dans le DNF. Veuillez noter que depuis la fusion entre Canadiana.org et le RCDR, ils sont en cours de révision.
inglês | francês |
---|---|
public | publics |
documentation | documents |
describes | décrivent |
digitization | numérisation |
preservation | préservation |
note | noter |
merger | fusion |
org | org |
revision | révision |
standards | normes |
practices | pratiques |
is | suivants |
please | veuillez |
of | de |
EN A CCMS benefits companies with developed technical documentation teams and a constant and complex output of documentation
FR Un CCMS est utile aux entreprises utilisant d?importantes équipes de documentation technique et produisant un flux constant et complexe de documentation
inglês | francês |
---|---|
ccms | ccms |
technical | technique |
documentation | documentation |
constant | constant |
complex | complexe |
a | un |
companies | entreprises |
teams | équipes |
of | de |
with | utilisant |
and | et |
EN Documentation A meaningful and up-to-date documentation lays the foundation for efficient support and provides a suitable introduction for our ORBIS Service Agents to familiarize themselves with your system and processes
FR Documentation Une documentation riche en informations et à jour représente le fondement d’un support efficace et constitue le point de départ pour permettre à nos agents du service support de se familiariser avec votre système et vos processus
inglês | francês |
---|---|
foundation | fondement |
efficient | efficace |
agents | agents |
familiarize | familiariser |
documentation | documentation |
system | système |
processes | processus |
service | service |
support | support |
the | le |
a | une |
to | à |
our | nos |
with | avec |
EN Looking for our technical documentation? Find our user manuals, installation guides and other release notes on our documentation site.
FR À la recherche de notre documentation technique ? Retrouvez nos manuels d’utilisation, guides d’installation et autres notes de version sur notre site dédié.
inglês | francês |
---|---|
technical | technique |
release | version |
on | sur |
site | site |
documentation | documentation |
guides | guides |
manuals | manuels |
find | et |
other | autres |
notes | notes |
EN Find all the documentation relating to this product on our Technical Documentation site.
FR Retrouvez toute la documentation relative à ce produit sur notre site de Documentation technique.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
technical | technique |
site | site |
find | retrouvez |
this | ce |
to | à |
the | la |
product | produit |
our | notre |
all | de |
relating | sur |
EN Categories Activity and Sustainable Development Report Annual Documentation Financial Presentations Foundation Group Presentation Quarterly Documentation Universal Registration Document
FR Catégories Document d'enregistrement universel Études Fondation Informations annuelles Informations trimestrielles Présentations du Groupe Présentations financières Rapport d'activité et de développement durable
inglês | francês |
---|---|
categories | catégories |
development | développement |
annual | annuelles |
financial | financières |
foundation | fondation |
group | groupe |
universal | universel |
report | rapport |
document | document |
presentations | présentations |
sustainable | durable |
and | et |
EN When your account undergoes a KYC review, you will be asked to provide some or all of the following documentation. Documentation is accepted in PDF, PNG, JPG, GIF and BMP format, up to a maximum size of 6MB per file:
FR Lorsque votre compte fait l?objet d?un contrôle KYC, il vous sera demandé de fournir tout ou une partie de la documentation suivante. La documentation est acceptée en format PDF, PNG, JPG, GIF et BMP, jusqu?à une taille maximale de 6 Mo par fichier:
inglês | francês |
---|---|
kyc | kyc |
jpg | jpg |
gif | gif |
bmp | bmp |
maximum | maximale |
mb | mo |
asked | demandé |
or | ou |
documentation | documentation |
png | png |
size | taille |
when | lorsque |
format | format |
accepted | accepté |
in | en |
file | fichier |
your | votre |
account | compte |
a | un |
to | à |
of | de |
the | la |
provide | fournir |
is | suivante |
will | sera |
up | jusqu |
you | vous |
EN We suggest you take a look at our components reference documentation. You'll find the documentation of each overridable template along with its default template.
FR Nous vous suggérons de jeter un coup d'œil à notre documentation de référence sur les composants. Vous trouverez la documentation de chaque modèle modifiable ainsi que son modèle par défaut.
inglês | francês |
---|---|
suggest | suggérons |
components | composants |
reference | référence |
documentation | documentation |
find | trouverez |
template | modèle |
default | défaut |
a | un |
the | la |
of | de |
you | vous |
our | notre |
we | nous |
with | à |
EN Keep in mind that all workers must READ, complete and sign the documentation below and the employer will finally seal it for subsequent shipment with the rest of the documentation:
FR N’oubliez pas que tous les travailleurs doivent LIRE, compléter et signer la documentation décrite ci-dessous et que l’employeur finira par la sceller pour son expédition ultérieur avec le reste de la documentation :
inglês | francês |
---|---|
workers | travailleurs |
documentation | documentation |
shipment | expédition |
of | de |
must | doivent |
below | dessous |
with | avec |
sign | pour |
read | lire |
finally | que |
and | et |
rest | le reste |
EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.
FR Vous aurez accès à toute la documentation écrite d'InEvent sur nos articles FAQ , aux vidéos avec vos flux de travail enregistrés et à la documentation API sur les plans éligibles.
inglês | francês |
---|---|
access | accès |
documentation | documentation |
faq | faq |
videos | vidéos |
workflows | flux de travail |
api | api |
plans | plans |
written | écrite |
will | aurez |
your | vos |
to | à |
you | vous |
on | sur |
our | nos |
all | de |
recorded | enregistrés |
with | toute |
EN Docsie is a web-based documentation platform that enables businesses to build, maintain, and publish excellent product documentation. Learn more about Docsie
FR Il s'agit d'une plateforme web de documentation qui permet aux entreprises de créer, de maintenir et de publier une excellente documentation produit. En savoir plus sur Docsie
inglês | francês |
---|---|
enables | permet |
businesses | entreprises |
maintain | maintenir |
publish | publier |
excellent | excellente |
web | web |
documentation | documentation |
platform | plateforme |
a | une |
product | produit |
is | sagit |
learn | et |
to | créer |
more | plus |
that | qui |
EN You can use Docsie: - Organize product documentation for multiple internal and external products - Quickly find relevant product documentation - Manage versions - Translating all documents into
FR Il s'agit d'une plateforme web de documentation qui permet aux entreprises de créer, de maintenir et de publier une excellente documentation produit en plusieurs langues. Cette plateforme vous aide à
inglês | francês |
---|---|
organize | créer |
can | permet |
documentation | documentation |
product | produit |
use | aide |
internal | en |
find | et |
you | vous |
multiple | plusieurs |
and | à |
manage | maintenir |
all | de |
EN Documentation is an important part of your software development. UModel accelerates this requirement by automatically generating project documentation in HTML, Microsoft Word, or rich text (RTF) formats.
FR La documentation est une partie importante de votre développement de logiciel. UModel accélère cette exigence en générant automatiquement une documentation de projet dans les formats HTML, Microsoft Word ou rich text (RTF).
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
important | importante |
umodel | umodel |
accelerates | accélère |
requirement | exigence |
automatically | automatiquement |
microsoft | microsoft |
rich | rich |
software | logiciel |
development | développement |
project | projet |
html | html |
or | ou |
rtf | rtf |
formats | formats |
your | votre |
generating | générant |
of | de |
in | en |
this | cette |
an | une |
part | partie |
word | word |
EN The UModel built-in documentation design also lets you control the appearance of project documentation by individually specifying the type style and size of each text block.
FR Le design de documentation intégré d'UModel vous permet aussi de contrôler l'apparence de la documentation de projet en spécifiant individuellement le style de type et la taille de chaque bloc de texte.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
lets | permet |
control | contrôler |
individually | individuellement |
specifying | spécifiant |
block | bloc |
project | projet |
in | en |
of | de |
size | taille |
you | vous |
type | type |
text | texte |
style | style |
design | design |
and | et |
EN If your documentation needs require greater customization, you can use an SPS stylesheet to instruct Altova StyleVision to create completely customized documentation for your UML project.
FR Si votre documentation nécessite une personnalisation plus importante, vous pouvez utiliser une feuille de style SPS pour demander à Altova StyleVision de créer une documentation complètement personnalisée pour votre projet UML.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
sps | sps |
stylesheet | feuille de style |
altova | altova |
stylevision | stylevision |
completely | complètement |
uml | uml |
if | si |
customization | personnalisation |
project | projet |
use | utiliser |
to | à |
an | une |
create | créer |
your | votre |
needs | nécessite |
you | vous |
customized | personnalisé |
EN Complete documentation is available at the Altova Documentation page.
FR La documentation complète est disponible sous la Documentation page Altova.
inglês | francês |
---|---|
complete | complète |
altova | altova |
at | sous |
documentation | documentation |
page | page |
the | la |
available | disponible |
EN Looking for our technical documentation? Find our user manuals, installation guides and other release notes on our documentation site.
FR À la recherche de notre documentation technique ? Retrouvez nos manuels d’utilisation, guides d’installation et autres notes de version sur notre site dédié.
inglês | francês |
---|---|
technical | technique |
release | version |
on | sur |
site | site |
documentation | documentation |
guides | guides |
manuals | manuels |
find | et |
other | autres |
notes | notes |
EN Find all the documentation relating to this product on our Technical Documentation site.
FR Retrouvez toute la documentation relative à ce produit sur notre site de Documentation technique.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
technical | technique |
site | site |
find | retrouvez |
this | ce |
to | à |
the | la |
product | produit |
our | notre |
all | de |
relating | sur |
EN The following public documentation describes our standards and practices for digitization, ingest and TDR preservation. Please note that as part of the merger between Canadiana.org and CRKN, the following documentation is undergoing revision.
FR Les documents publics suivants décrivent les normes et pratiques de numérisation, d’ingestion et de préservation dans le DNF. Veuillez noter que depuis la fusion entre Canadiana.org et le RCDR, ils sont en cours de révision.
inglês | francês |
---|---|
public | publics |
documentation | documents |
describes | décrivent |
digitization | numérisation |
preservation | préservation |
note | noter |
merger | fusion |
org | org |
revision | révision |
standards | normes |
practices | pratiques |
is | suivants |
please | veuillez |
of | de |
EN A CCMS benefits companies with developed technical documentation teams and a constant and complex output of documentation
FR Un CCMS est utile aux entreprises utilisant d?importantes équipes de documentation technique et produisant un flux constant et complexe de documentation
inglês | francês |
---|---|
ccms | ccms |
technical | technique |
documentation | documentation |
constant | constant |
complex | complexe |
a | un |
companies | entreprises |
teams | équipes |
of | de |
with | utilisant |
and | et |
EN In each product's section, you'll find all of the documentation you need to get started, like Guides, Interactive API Documentation, and Code Share Examples
FR Dans la section de chaque produit, vous trouverez toute la documentation dont vous avez besoin pour commencer, comme des guides, de la documentation sur les API interactives et des exemples de partage de code
inglês | francês |
---|---|
started | commencer |
interactive | interactives |
api | api |
documentation | documentation |
guides | guides |
code | code |
share | partage |
in | dans |
find | et |
need | besoin |
of | de |
examples | exemples |
the | la |
like | comme |
you | dont |
EN You will have access to all InEvent written documentation on our FAQ articles, videos with your recorded workflows and API documentation on eligible plans.
FR Vous aurez accès à toute la documentation écrite d'InEvent sur nos articles FAQ , aux vidéos avec vos flux de travail enregistrés et à la documentation API sur les plans éligibles.
inglês | francês |
---|---|
access | accès |
documentation | documentation |
faq | faq |
videos | vidéos |
workflows | flux de travail |
api | api |
plans | plans |
written | écrite |
will | aurez |
your | vos |
to | à |
you | vous |
on | sur |
our | nos |
all | de |
recorded | enregistrés |
with | toute |
EN Comalatech?s Publishing products also support the documentation requirements for the implementation of projects and portfolio related documentation.
FR Les produits d'édition de Comalatech prennent également en charge les exigences de documentation pour la mise en œuvre des projets et la documentation liée au portefeuille.
inglês | francês |
---|---|
s | d |
publishing | édition |
requirements | exigences |
portfolio | portefeuille |
documentation | documentation |
the | la |
also | également |
of | de |
products | produits |
implementation | mise |
projects | projets |
related | liée |
and | et |
EN Thus traceability is ensured throughout the entire lifecycle, documentation gets centralized in a documentation platform and relationships are clear.
FR Ainsi, la traçabilité est assurée tout au long du cycle de vie, la documentation est centralisée dans une plateforme documentaire et les relations sont claires.
inglês | francês |
---|---|
ensured | assuré |
lifecycle | cycle de vie |
relationships | relations |
clear | claires |
traceability | traçabilité |
documentation | documentation |
platform | plateforme |
centralized | centralisé |
the | la |
gets | est |
a | une |
are | sont |
thus | de |
in | dans |
and | et |
EN The obvious challenge was not to fall into the trap of writing documentation for the sake of documentation, or developing procedures simply to avoid allocating responsibilities rather than facilitate discussion
FR Or, l’enjeu est évidemment de ne pas tomber dans de la documentation pour de la documentation, dans l’élaboration de procédures pour dégager sa responsabilité plutôt que pour fluidifier les échanges
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
developing | élaboration |
responsibilities | responsabilité |
procedures | procédures |
the | la |
of | de |
to | plutôt |
fall | tomber |
EN 4. DOCUMENTATION. Any person that has valid access to your computer or internal network may copy and use the documentation for your internal, reference purposes.
FR 4. DOCUMENTATION. Tout utilisateur disposant d'un accès valide à votre ordinateur ou à votre réseau interne peut copier et utiliser la documentation à des fins de référence interne.
inglês | francês |
---|---|
documentation | documentation |
valid | valide |
computer | ordinateur |
internal | interne |
network | réseau |
copy | copier |
reference | référence |
access | accès |
or | ou |
use | utiliser |
the | la |
your | votre |
to | à |
may | peut |
purposes | fins |
EN THE SOFTWARE MAY BE ACCOMPANIED BY MANUALS, USER GUIDES AND OTHER RELEVANT DOCUMENTATION ("DOCUMENTATION").
FR LE LOGICIEL PEUT ÊTRE ACCOMPAGNÉ DE MANUELS, DE GUIDES D'UTILISATION ET D'AUTRES DOCUMENTS PERTINENTS (LA « DOCUMENTATION »).
Mostrando 50 de 50 traduções