Traduzir "merging duplicate leads" para espanhol

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "merging duplicate leads" de inglês para espanhol

Tradução de inglês para espanhol de merging duplicate leads

inglês
espanhol

EN This merging of the physical and digital world offers tremendous new opportunities for businesses within the B2B and B2C marketplaces. Merging the physical and digital worlds has awakened a new realm of innovation.

ES - Olivier Padiou, director de operaciones del grupo en Valtech

EN User cleanup and merging duplicate accounts

ES Limpieza de usuarios y fusión de cuentas duplicadas

inglês espanhol
accounts cuentas
user usuarios

EN For questions related to your CSCO ID, Certification Certificate status, or merging duplicate CSCO accounts, please contact Cisco’s Certification Support Team for assistance.

ES Para preguntas relacionadas con su ID de CISCO, el estado del certificado o la fusión de las cuentas CSCO duplicadas, póngase en contacto con el equipo de soporte para certificaciones de Cisco para obtener ayuda.

inglês espanhol
related relacionadas
or o
id id
certificate certificado
contact contacto
support soporte
questions preguntas
certification certificaciones
accounts cuentas
team equipo
your su
to estado
please ayuda
for para

EN User cleanup and merging duplicate accounts

ES Limpieza de usuarios y fusión de cuentas duplicadas

inglês espanhol
accounts cuentas
user usuarios

EN For questions related to your CSCO ID, Certification Certificate status, or merging duplicate CSCO accounts, please contact Cisco’s Certification Support Team for assistance.

ES Para preguntas relacionadas con su ID de CISCO, el estado del certificado o la fusión de las cuentas CSCO duplicadas, póngase en contacto con el equipo de soporte para certificaciones de Cisco para obtener ayuda.

inglês espanhol
related relacionadas
or o
id id
certificate certificado
contact contacto
support soporte
questions preguntas
certification certificaciones
accounts cuentas
team equipo
your su
to estado
please ayuda
for para

EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.

ES Duplica una transcripción con las secciones tachadas eliminadas o duplica solo las secciones resaltadas. Sonix cortará automáticamente el video/audio por ti.

inglês espanhol
transcript transcripción
sections secciones
or o
automatically automáticamente
cut cortar
removed eliminadas
sonix sonix
video video
the el
audio audio
with con
a una

EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.

ES Contenido duplicado encontrado entre dos dominios diferentes. En este caso, Google considera que el contenido duplicado es contenido copiado.

inglês espanhol
content contenido
found encontrado
google google
considers considera
copied copiado
different diferentes
domains dominios
duplicate duplicado
in en
this este
case caso

EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.

ES Para evitar valores duplicados, utilice el esquema de asignación de nombres para filas. Por ejemplo, llame a sus filas de la columna primaria con números (1, 2, 3, etc.) De esta manera, se evitan valores duplicados en la columna primaria.

inglês espanhol
scheme esquema
primary primaria
etc etc
column columna
avoid evitar
values valores
your llame
way de
in en
to a
example ejemplo
rows filas
use utilice
this esta

EN We will give you all the tips to fix duplicate content. You will get rid of duplicate content which can unfortunately affect SEO.

ES Le damos todos los consejos para corregir el contenido duplicado. Esto le ayudará a deshacerse del contenido duplicado que desafortunadamente puede afectar a su SEO.

inglês espanhol
tips consejos
fix corregir
duplicate duplicado
content contenido
unfortunately desafortunadamente
seo seo
can puede
we damos
affect afectar
the el
to a
rid deshacerse
give para
all todos

EN Gemini, our favorite duplicate file finder for Mac, got a big update today that modernizes the interface and improves the file scanning algorithm so it can find more duplicate files even when they’re not named the same thing.

ES Gemini, nuestro buscador favorito de archivos duplicados para Mac, estrena hoy una gran actualización, que moderniza la interfaz y mejora el algoritmo de análisis de archivos para encontrar más duplicados, aunque no tengan el mismo nombre.

inglês espanhol
favorite favorito
mac mac
update actualización
today hoy
interface interfaz
improves mejora
scanning análisis
algorithm algoritmo
gemini gemini
finder buscador
files archivos
not no
find y
a una
our nuestro
same que

EN Duplicate content (internal and external duplicate content: Myth or Reality?)

ES La duplicación del contenido. (El duplicate content interno y externo: ¿un mito o una realidad?)

inglês espanhol
internal interno
external externo
myth mito
reality realidad
or o
content contenido
and y

EN To get rid of the duplicate of the original contact, you need to have administrator rights or have access to both the original contact and its duplicate.

ES Para eliminar el duplicado de un contacto original, usted debe tener los derechos de administrador o el acceso a ambos a un contacto original y a su duplicado.

inglês espanhol
rid eliminar
duplicate duplicado
original original
administrator administrador
contact contacto
rights derechos
or o
access acceso
the el
to a
of de

EN To duplicate an existing sheet, touch the sheet tab and hold until the pop-up menu with the Duplicate option appears, then tap it.

ES Para duplicar una hoja existente, toque la pestaña de la hoja y mantenga presionada hasta que aparezca el menú emergente con la opción Duplicar, luego puntee esta opción.

inglês espanhol
duplicate duplicar
appears aparezca
menu menú
existing existente
sheet hoja
tab pestaña
to a
option opción
tap puntee
with con
touch toque

EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the Duplicate option, then tap it.

ES Para duplicar una hoja existente, puntee la pestaña de la hoja actual una vez para acceder al menú emergente con la opción Duplicar, luego puntee esta opción.

inglês espanhol
duplicate duplicar
tap puntee
menu menú
sheet hoja
tab pestaña
existing existente
current actual
to a
option opción
with con
the la
access acceder

EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the More -> Duplicate option, then tap it.

ES Para duplicar una hoja existente, puntee la pestaña de la hoja actual una vez para acceder al menú emergente con la opción Duplicar, luego puntee esta opción.

inglês espanhol
duplicate duplicar
tap puntee
menu menú
sheet hoja
tab pestaña
existing existente
current actual
to a
option opción
with con
the la
access acceder

EN Gemini, our favorite duplicate file finder for Mac, got a big update today that modernizes the interface and improves the file scanning algorithm so it can find more duplicate files even when they’re not named the same thing.

ES Gemini, nuestro buscador favorito de archivos duplicados para Mac, estrena hoy una gran actualización, que moderniza la interfaz y mejora el algoritmo de análisis de archivos para encontrar más duplicados, aunque no tengan el mismo nombre.

inglês espanhol
favorite favorito
mac mac
update actualización
today hoy
interface interfaz
improves mejora
scanning análisis
algorithm algoritmo
gemini gemini
finder buscador
files archivos
not no
find y
a una
our nuestro
same que

EN To Duplicate a page, click the Gear Icon and select Duplicate.

ES Para duplicar una página, haga clic en el icono de engranaje y seleccione Duplicar.

inglês espanhol
duplicate duplicar
page página
gear engranaje
icon icono
the el
a una
select seleccione
click clic

EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.

ES Duplica una transcripción con las secciones tachadas eliminadas o duplica solo las secciones resaltadas. Sonix cortará automáticamente el video/audio por ti.

inglês espanhol
transcript transcripción
sections secciones
or o
automatically automáticamente
cut cortar
removed eliminadas
sonix sonix
video video
the el
audio audio
with con
a una

EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.

ES Contenido duplicado encontrado entre dos dominios diferentes. En este caso, Google considera que el contenido duplicado es contenido copiado.

inglês espanhol
content contenido
found encontrado
google google
considers considera
copied copiado
different diferentes
domains dominios
duplicate duplicado
in en
this este
case caso

EN RETURN_EXISTING: if a duplicate file is found, do not upload a new file and return the found duplicate instead.

ES RETURN_EXISTING: si se encuentra un archivo duplicado, no cargues un nuevo archivo y, en su lugar, devuelve el duplicado encontrado.

inglês espanhol
duplicate duplicado
return return
if si
a un
the el
file archivo
new nuevo
found encontrado
not no
and y
is encuentra

EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.

ES La detección duplicada funciona en duplicateValidationScope, que afecta cómo buscamos un duplicado.

inglês espanhol
duplicate duplicado
detection detección
affects afecta
a un
how cómo
works funciona
on en
which la

EN 4.2. Duplicate Shows. A show must be associated with a channel and duplicate shows are not permitted. If creators offer free and paid versions of the same show on Apple Podcasts, they must link them using Apple Podcasts Connect.

ES 4.2. Programas duplicados. Un programa debe estar asociado a un canal y no se permiten programas duplicados. Si los creadores ofrecen versiones gratuitas y de pago del mismo programa en Apple Podcasts, deben enlazarlas mediante Apple Podcasts Connect.

inglês espanhol
shows programas
show programa
associated asociado
channel canal
creators creadores
free gratuitas
podcasts podcasts
if si
versions versiones
apple apple
not no
on en
connect connect
a un
offer ofrecen
of de
paid de pago
with mediante
the mismo

EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.

ES Para duplicar una sección, haz clic en el ícono duplicar. Las secciones de página de la colección no se pueden duplicar.

inglês espanhol
duplicate duplicar
click clic
icon ícono
page página
sections secciones
collection colección
be pueden
to haz

EN The duplicate site appears as the first site in your account dashboard. Its site title will end in “(Copy).” It may take longer to generate the duplicate depending on how much content is on the original site.

ES El sitio duplicado aparece como el primer sitio en el panel Cuenta. Su título terminará en “(Copy)”. Puede tardar más tiempo en generar el duplicado dependiendo de la cantidad de contenido que haya en el sitio original.

EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site

ES Para recrear tus sitios para miembros, suscríbete a un plan que incluya Sitios para miembros en el sitio duplicado y habilita Sitios para miembros en el sitio duplicado

inglês espanhol
recreate recrear
member miembros
includes incluya
duplicate duplicado
enable habilita
subscribe suscríbete
plan plan
sites sitios
the el
a un
site sitio
to a
that que
your y
on en

EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.

ES Puedes duplicar secciones de bloques, secciones de galería y diseños inteligentes dentro de una página. No es posible duplicar una sección de página de colección.

inglês espanhol
duplicate duplicar
block bloques
layouts diseños
sections secciones
gallery galería
page página
possible posible
collection colección
not no
you can puedes
to a
section sección
within de

EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.

ES Las páginas de portafolio tienen un límite de 60 subpáginas. El texto Duplicada estará en gris y no será posible duplicar una subpágina si la página de portafolio ha alcanzado este límite.

inglês espanhol
portfolio portafolio
limit límite
duplicate duplicar
gray gris
possible posible
if si
pages páginas
a un
page página
have alcanzado
of de
text texto
this este

EN These are unique to the York template family and work the same way as a gallery page. To duplicate a project page's structure, duplicate its images and move them to a new project page.

ES Estas son exclusivas de la familia de plantillas York y funcionan de la misma manera que una página de galería. Para duplicar la estructura de una página de proyecto, duplica sus imágenes y muévelas a una nueva página de proyecto.

inglês espanhol
york york
gallery galería
duplicate duplicar
images imágenes
new nueva
page página
project proyecto
structure estructura
template plantillas
family familia
the la
are son
the same misma
to a
same que
way de

EN Duplicate titles: There should be no duplicate titles cause it?s harmful to your rankings

ES Títulos duplicados: No debería haber títulos duplicados porque es perjudicial para tus clasificaciones.

inglês espanhol
titles títulos
harmful perjudicial
rankings clasificaciones
to a
cause para
be haber
it porque
your tus
no no

EN Duplicate titles: There should be no duplicate headers cause it?s harmful to your rankings

ES Títulos duplicados: No debería haber encabezados duplicados porque es perjudicial para tus clasificaciones.

inglês espanhol
titles títulos
headers encabezados
harmful perjudicial
rankings clasificaciones
to a
cause para
be haber
it porque
your tus
no no

EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:

ES De manera similar a los trazados en capas, las formas duplicadas crean líneas de corte superpuestas. Aquí hay un truco para detectar y arreglar las formas duplicadas en tu diseño:

EN For example, you may need leads located in a certain region , leads who have a contact in a specific department, or leads who are in a certain industry

ES Por ejemplo, es posible que necesite clientes potenciales ubicados en una determinada región , clientes potenciales que tengan un contacto en un departamento específico o clientes potenciales que estén en una determinada industria

inglês espanhol
located ubicados
contact contacto
department departamento
or o
industry industria
in en
region región
are estén
a un
may es
certain determinada
for por
example ejemplo

EN Add leads in Prospector – Users can add leads from Prospector to the Leads Inbox.

ES Añadir prospectos en Prospector: Los usuarios pueden añadir prospectos de Prospector al Buzón de prospectos.

inglês espanhol
add añadir
leads prospectos
users usuarios
can pueden
in en
from de

EN Up to 15% of leads contain invalid data. Whether your leads go into marketing automation flows, or sales teams are calling leads, this is a waste of time & money.

ES Hasta un 15% de los clientes potenciales contienen datos no válidos. Tanto si los clientes potenciales entran en los flujos de automatización de marketing como si los equipos de ventas los llaman, se trata de una pérdida de tiempo y dinero.

inglês espanhol
contain contienen
automation automatización
flows flujos
teams equipos
waste pérdida
data datos
marketing marketing
sales ventas
time tiempo
your y
is se
a un
money dinero
of de
whether si
this entran
up hasta

EN When creating product pages you should not include the category in the URLs. This is a fairly common error in ecommerce websites that leads to duplicate content issues.

ES Al crear páginas de productos no debes incluir la categoría en las URL. Este es un error bastante común en los sitios web de comercio electrónico que conduce a problemas de contenido duplicado.

inglês espanhol
urls url
fairly bastante
error error
ecommerce comercio electrónico
duplicate duplicado
include incluir
in en
is es
content contenido
issues problemas
pages páginas
category categoría
common común
not no
a un
leads conduce
the la
you should debes
product productos
to a
this este
you de
that que

EN When creating product pages you should not include the category in the URLs. This is a fairly common error in ecommerce websites that leads to duplicate content issues.

ES Al crear páginas de productos no debes incluir la categoría en las URL. Este es un error bastante común en los sitios web de comercio electrónico que conduce a problemas de contenido duplicado.

inglês espanhol
urls url
fairly bastante
error error
ecommerce comercio electrónico
duplicate duplicado
include incluir
in en
is es
content contenido
issues problemas
pages páginas
category categoría
common común
not no
a un
leads conduce
the la
you should debes
product productos
to a
this este
you de
that que

EN Learn Git through comprehensive tutorials covering branching, merging and more.

ES Aprende a usar Git por medio de tutoriales completos que abarcan el uso de ramas, la realización de merges y mucho más.

inglês espanhol
git git
comprehensive completos
tutorials tutoriales
more más
through de
and aprende
learn y

EN After merging with Musical.ly in August of 2018, TikTok became available worldwide

ES Después de unirse con Musical.ly en agosto de 2018, TikTok pasó a estar disponible en todo el mundo

inglês espanhol
musical musical
august agosto
tiktok tiktok
available disponible
worldwide en todo el mundo
in en
of de
with con

EN DiffDog allows bi-directional merging as well as direct editing of both compared files

ES En el modo de comparación de archivos, DiffDog permite editar los archivos que se están comparando y combinar el contenido de un archivo con el otro

inglês espanhol
diffdog diffdog
allows permite
merging combinar
editing editar
files archivos
of de
compared comparación

EN DiffDog also supports unlimited undo, so you can backtrack to any point in the editing and merging process.

ES DiffDog también ofrece un número ilimitado de operaciones de deshacer/rehacer para que pueda volver a cualquier momento del proceso de edición y combinación.

inglês espanhol
diffdog diffdog
unlimited ilimitado
undo deshacer
merging combinación
editing edición
process proceso
you can pueda
the número
also también
point momento
to a
any cualquier

EN The diff/merge tool is a powerful, easy-to-use tool for comparing and merging directories on your workstation, the local network, and even folders on local and remote FTP and HTTP servers (based on user privileges).

ES Se trata de una potente y sencilla herramienta para comparar y combinar directorios ubicados en el disco local, en la red local e incluso en servidores locales y remotos FTP y HTTP (dependiendo de los privilegios de usuario).

inglês espanhol
tool herramienta
powerful potente
comparing comparar
remote remotos
ftp ftp
http http
servers servidores
privileges privilegios
easy sencilla
directories directorios
user usuario
merge combinar
is se
network red
a una
your y
even incluso
on en

EN The Synchronize Directories dialog lets you set the rules for merging folders. You can review all the scheduled file updates across both folders, then click the Start button to synchronize.

ES El cuadro de diálogo "Sincronizar directorios" permite configurar las reglas de sincronización de cada carpeta. Puede revisar todas las actualizaciones de archivo programadas en ambas carpetas y después hacer clic en Iniciar para sincronizarlas.

inglês espanhol
dialog diálogo
review revisar
scheduled programadas
updates actualizaciones
start iniciar
directories directorios
rules reglas
folders carpetas
click clic
synchronize sincronizar
lets permite
file archivo
the el
can puede
to hacer

EN Prevent merging to a failed build by checking the build status in the right sidebar.  Build, test, and deploy automatically with Bitbucket Pipelines. Learn more.

ES Evita realizar fusiones con una compilación fallida comprobando el estado de esta en la barra lateral derecha. Compila, prueba e implementa automáticamente con Bitbucket Pipelines. Más información.

inglês espanhol
prevent evita
sidebar barra lateral
automatically automáticamente
bitbucket bitbucket
pipelines pipelines
test prueba
learn más información
in en
with con
a una
to estado
and de

EN Learn the basics of submitting a pull request, merging, and more. Jump right in and we’ll show you the ropes!

ES Conoce los aspectos básicos de los envíos de solicitudes de incorporación de cambios, fusiones y mucho más. ¡Únete y te pondremos al día!

inglês espanhol
request solicitudes
the al
more más
basics básicos
a a

EN Red Hat curates, secures, and supports a Linux distribution?now known as Red Hat Enterprise Linux, a change that took place in 2003 as a result of merging with the Fedora Linux Project

ES Red Hat coordina, protege y respalda una distribución de Linux a la que ahora se conoce como Red Hat Enterprise Linux; el cambio tuvo lugar en 2003, como resultado de la fusión con el Proyecto Fedora de Linux

inglês espanhol
secures protege
supports respalda
linux linux
distribution distribución
known conoce
change cambio
hat hat
result resultado
project proyecto
in en
red red
now ahora
as como
enterprise enterprise
with con
place lugar
a a

EN Easily integrate text and image links into your document by merging from an external data source (Text/CSV, JSON and Excel files are currently supported)

ES Integre fácilmente los enlaces de texto e imagen en su documento mediante la fusión de una fuente de datos externa (actualmente se admiten los archivos de texto/CSV, JSON y Excel)

inglês espanhol
easily fácilmente
integrate integre
links enlaces
external externa
csv csv
json json
excel excel
image imagen
document documento
data datos
source fuente
files archivos
text texto
an una
currently actualmente
by mediante
your y

EN After we’ve worked out the kinks we move them into the Beta build for a final check before merging them into the Release version of Brave you see here.

ES Después de solucionar las pequeñas imperfecciones, las trasladamos a Beta Build para realizar una verificación final antes de incluirlas en la versión de lanzamiento de Brave que puedes ver aquí.

inglês espanhol
beta beta
brave brave
final final
build build
the la
here aquí
release lanzamiento
version versión
see ver
a a
of de
for para

EN Mailbird?s contacts manager unifies your contacts in the best way possible.Linking, merging, drag & drop of contacts and many other features will take your contacts management to the next level.

ES El gestor de contactos de Mailbird unifica sus contactos de la mejor manera posible.

inglês espanhol
contacts contactos
unifies unifica
possible posible
mailbird mailbird
best mejor
manager gestor

EN Splitting can be used to insert articles into a new ticket. Merging tickets is technically a 'move' of all items from ticket A that are then pasted into ticket B.

ES Busque en toda la aplicación o por un objeto en específico (tickets, presentaciones, entradas de conocimiento, ...), guarde los criterios de búsqueda y filtrado como Elemento Organizador. También se encuentran acciones y conocimientos.

inglês espanhol
b b
can conocimiento
is se
insert aplicación
be objeto
a un
tickets entradas
of de
all en
items los

EN Published The Digital Transformation Game Plan: Thirty-four tenets for masterfully merging technology and business

ES Publicó The Digital Transformation Game Plan: Treinta y cuatro principios para fusionar magistralmente la tecnología y los negocios

inglês espanhol
game game
tenets principios
masterfully magistralmente
merging fusionar
published publicó
transformation transformation
thirty treinta
plan plan
technology tecnología
the la
four cuatro
digital digital
and y
business negocios
for para

Mostrando 50 de 50 traduções