EN This merging of the physical and digital world offers tremendous new opportunities for businesses within the B2B and B2C marketplaces. Merging the physical and digital worlds has awakened a new realm of innovation.
"merging duplicate leads" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
EN This merging of the physical and digital world offers tremendous new opportunities for businesses within the B2B and B2C marketplaces. Merging the physical and digital worlds has awakened a new realm of innovation.
ES - Olivier Padiou, director de operaciones del grupo en Valtech
EN User cleanup and merging duplicate accounts
ES Limpieza de usuarios y fusión de cuentas duplicadas
inglês | espanhol |
---|---|
accounts | cuentas |
user | usuarios |
EN For questions related to your CSCO ID, Certification Certificate status, or merging duplicate CSCO accounts, please contact Cisco’s Certification Support Team for assistance.
ES Para preguntas relacionadas con su ID de CISCO, el estado del certificado o la fusión de las cuentas CSCO duplicadas, póngase en contacto con el equipo de soporte para certificaciones de Cisco para obtener ayuda.
inglês | espanhol |
---|---|
related | relacionadas |
or | o |
id | id |
certificate | certificado |
contact | contacto |
support | soporte |
questions | preguntas |
certification | certificaciones |
accounts | cuentas |
team | equipo |
your | su |
to | estado |
please | ayuda |
for | para |
EN User cleanup and merging duplicate accounts
ES Limpieza de usuarios y fusión de cuentas duplicadas
inglês | espanhol |
---|---|
accounts | cuentas |
user | usuarios |
EN For questions related to your CSCO ID, Certification Certificate status, or merging duplicate CSCO accounts, please contact Cisco’s Certification Support Team for assistance.
ES Para preguntas relacionadas con su ID de CISCO, el estado del certificado o la fusión de las cuentas CSCO duplicadas, póngase en contacto con el equipo de soporte para certificaciones de Cisco para obtener ayuda.
inglês | espanhol |
---|---|
related | relacionadas |
or | o |
id | id |
certificate | certificado |
contact | contacto |
support | soporte |
questions | preguntas |
certification | certificaciones |
accounts | cuentas |
team | equipo |
your | su |
to | estado |
please | ayuda |
for | para |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
ES Duplica una transcripción con las secciones tachadas eliminadas o duplica solo las secciones resaltadas. Sonix cortará automáticamente el video/audio por ti.
inglês | espanhol |
---|---|
transcript | transcripción |
sections | secciones |
or | o |
automatically | automáticamente |
cut | cortar |
removed | eliminadas |
sonix | sonix |
video | video |
the | el |
audio | audio |
with | con |
a | una |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
ES Contenido duplicado encontrado entre dos dominios diferentes. En este caso, Google considera que el contenido duplicado es contenido copiado.
inglês | espanhol |
---|---|
content | contenido |
found | encontrado |
considers | considera |
copied | copiado |
different | diferentes |
domains | dominios |
duplicate | duplicado |
in | en |
this | este |
case | caso |
EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.
ES Para evitar valores duplicados, utilice el esquema de asignación de nombres para filas. Por ejemplo, llame a sus filas de la columna primaria con números (1, 2, 3, etc.) De esta manera, se evitan valores duplicados en la columna primaria.
inglês | espanhol |
---|---|
scheme | esquema |
primary | primaria |
etc | etc |
column | columna |
avoid | evitar |
values | valores |
your | llame |
way | de |
in | en |
to | a |
example | ejemplo |
rows | filas |
use | utilice |
this | esta |
EN We will give you all the tips to fix duplicate content. You will get rid of duplicate content which can unfortunately affect SEO.
ES Le damos todos los consejos para corregir el contenido duplicado. Esto le ayudará a deshacerse del contenido duplicado que desafortunadamente puede afectar a su SEO.
inglês | espanhol |
---|---|
tips | consejos |
fix | corregir |
duplicate | duplicado |
content | contenido |
unfortunately | desafortunadamente |
seo | seo |
can | puede |
we | damos |
affect | afectar |
the | el |
to | a |
rid | deshacerse |
give | para |
all | todos |
EN Gemini, our favorite duplicate file finder for Mac, got a big update today that modernizes the interface and improves the file scanning algorithm so it can find more duplicate files even when they’re not named the same thing.
ES Gemini, nuestro buscador favorito de archivos duplicados para Mac, estrena hoy una gran actualización, que moderniza la interfaz y mejora el algoritmo de análisis de archivos para encontrar más duplicados, aunque no tengan el mismo nombre.
inglês | espanhol |
---|---|
favorite | favorito |
mac | mac |
update | actualización |
today | hoy |
interface | interfaz |
improves | mejora |
scanning | análisis |
algorithm | algoritmo |
gemini | gemini |
finder | buscador |
files | archivos |
not | no |
find | y |
a | una |
our | nuestro |
same | que |
EN Duplicate content (internal and external duplicate content: Myth or Reality?)
ES La duplicación del contenido. (El duplicate content interno y externo: ¿un mito o una realidad?)
inglês | espanhol |
---|---|
internal | interno |
external | externo |
myth | mito |
reality | realidad |
or | o |
content | contenido |
and | y |
EN To get rid of the duplicate of the original contact, you need to have administrator rights or have access to both the original contact and its duplicate.
ES Para eliminar el duplicado de un contacto original, usted debe tener los derechos de administrador o el acceso a ambos a un contacto original y a su duplicado.
inglês | espanhol |
---|---|
rid | eliminar |
duplicate | duplicado |
original | original |
administrator | administrador |
contact | contacto |
rights | derechos |
or | o |
access | acceso |
the | el |
to | a |
of | de |
EN To duplicate an existing sheet, touch the sheet tab and hold until the pop-up menu with the Duplicate option appears, then tap it.
ES Para duplicar una hoja existente, toque la pestaña de la hoja y mantenga presionada hasta que aparezca el menú emergente con la opción Duplicar, luego puntee esta opción.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicar |
appears | aparezca |
menu | menú |
existing | existente |
sheet | hoja |
tab | pestaña |
to | a |
option | opción |
tap | puntee |
with | con |
touch | toque |
EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the Duplicate option, then tap it.
ES Para duplicar una hoja existente, puntee la pestaña de la hoja actual una vez para acceder al menú emergente con la opción Duplicar, luego puntee esta opción.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicar |
tap | puntee |
menu | menú |
sheet | hoja |
tab | pestaña |
existing | existente |
current | actual |
to | a |
option | opción |
with | con |
the | la |
access | acceder |
EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the More -> Duplicate option, then tap it.
ES Para duplicar una hoja existente, puntee la pestaña de la hoja actual una vez para acceder al menú emergente con la opción Duplicar, luego puntee esta opción.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicar |
tap | puntee |
menu | menú |
sheet | hoja |
tab | pestaña |
existing | existente |
current | actual |
to | a |
option | opción |
with | con |
the | la |
access | acceder |
EN Gemini, our favorite duplicate file finder for Mac, got a big update today that modernizes the interface and improves the file scanning algorithm so it can find more duplicate files even when they’re not named the same thing.
ES Gemini, nuestro buscador favorito de archivos duplicados para Mac, estrena hoy una gran actualización, que moderniza la interfaz y mejora el algoritmo de análisis de archivos para encontrar más duplicados, aunque no tengan el mismo nombre.
inglês | espanhol |
---|---|
favorite | favorito |
mac | mac |
update | actualización |
today | hoy |
interface | interfaz |
improves | mejora |
scanning | análisis |
algorithm | algoritmo |
gemini | gemini |
finder | buscador |
files | archivos |
not | no |
find | y |
a | una |
our | nuestro |
same | que |
EN To Duplicate a page, click the Gear Icon and select Duplicate.
ES Para duplicar una página, haga clic en el icono de engranaje y seleccione Duplicar.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicar |
page | página |
gear | engranaje |
icon | icono |
the | el |
a | una |
select | seleccione |
click | clic |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
ES Duplica una transcripción con las secciones tachadas eliminadas o duplica solo las secciones resaltadas. Sonix cortará automáticamente el video/audio por ti.
inglês | espanhol |
---|---|
transcript | transcripción |
sections | secciones |
or | o |
automatically | automáticamente |
cut | cortar |
removed | eliminadas |
sonix | sonix |
video | video |
the | el |
audio | audio |
with | con |
a | una |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
ES Contenido duplicado encontrado entre dos dominios diferentes. En este caso, Google considera que el contenido duplicado es contenido copiado.
inglês | espanhol |
---|---|
content | contenido |
found | encontrado |
considers | considera |
copied | copiado |
different | diferentes |
domains | dominios |
duplicate | duplicado |
in | en |
this | este |
case | caso |
EN RETURN_EXISTING: if a duplicate file is found, do not upload a new file and return the found duplicate instead.
ES RETURN_EXISTING: si se encuentra un archivo duplicado, no cargues un nuevo archivo y, en su lugar, devuelve el duplicado encontrado.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicado |
return | return |
if | si |
a | un |
the | el |
file | archivo |
new | nuevo |
found | encontrado |
not | no |
and | y |
is | encuentra |
EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.
ES La detección duplicada funciona en duplicateValidationScope, que afecta cómo buscamos un duplicado.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicado |
detection | detección |
affects | afecta |
a | un |
how | cómo |
works | funciona |
on | en |
which | la |
EN 4.2. Duplicate Shows. A show must be associated with a channel and duplicate shows are not permitted. If creators offer free and paid versions of the same show on Apple Podcasts, they must link them using Apple Podcasts Connect.
ES 4.2. Programas duplicados. Un programa debe estar asociado a un canal y no se permiten programas duplicados. Si los creadores ofrecen versiones gratuitas y de pago del mismo programa en Apple Podcasts, deben enlazarlas mediante Apple Podcasts Connect.
inglês | espanhol |
---|---|
shows | programas |
show | programa |
associated | asociado |
channel | canal |
creators | creadores |
free | gratuitas |
podcasts | podcasts |
if | si |
versions | versiones |
apple | apple |
not | no |
on | en |
connect | connect |
a | un |
offer | ofrecen |
of | de |
paid | de pago |
with | mediante |
the | mismo |
EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.
ES Para duplicar una sección, haz clic en el ícono duplicar. Las secciones de página de la colección no se pueden duplicar.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicar |
click | clic |
icon | ícono |
page | página |
sections | secciones |
collection | colección |
be | pueden |
to | haz |
EN The duplicate site appears as the first site in your account dashboard. Its site title will end in “(Copy).” It may take longer to generate the duplicate depending on how much content is on the original site.
ES El sitio duplicado aparece como el primer sitio en el panel Cuenta. Su título terminará en “(Copy)”. Puede tardar más tiempo en generar el duplicado dependiendo de la cantidad de contenido que haya en el sitio original.
EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site
ES Para recrear tus sitios para miembros, suscríbete a un plan que incluya Sitios para miembros en el sitio duplicado y habilita Sitios para miembros en el sitio duplicado
inglês | espanhol |
---|---|
recreate | recrear |
member | miembros |
includes | incluya |
duplicate | duplicado |
enable | habilita |
subscribe | suscríbete |
plan | plan |
sites | sitios |
the | el |
a | un |
site | sitio |
to | a |
that | que |
your | y |
on | en |
EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.
ES Puedes duplicar secciones de bloques, secciones de galería y diseños inteligentes dentro de una página. No es posible duplicar una sección de página de colección.
inglês | espanhol |
---|---|
duplicate | duplicar |
block | bloques |
layouts | diseños |
sections | secciones |
gallery | galería |
page | página |
possible | posible |
collection | colección |
not | no |
you can | puedes |
to | a |
section | sección |
within | de |
EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.
ES Las páginas de portafolio tienen un límite de 60 subpáginas. El texto Duplicada estará en gris y no será posible duplicar una subpágina si la página de portafolio ha alcanzado este límite.
inglês | espanhol |
---|---|
portfolio | portafolio |
limit | límite |
duplicate | duplicar |
gray | gris |
possible | posible |
if | si |
pages | páginas |
a | un |
page | página |
have | alcanzado |
of | de |
text | texto |
this | este |
EN These are unique to the York template family and work the same way as a gallery page. To duplicate a project page's structure, duplicate its images and move them to a new project page.
ES Estas son exclusivas de la familia de plantillas York y funcionan de la misma manera que una página de galería. Para duplicar la estructura de una página de proyecto, duplica sus imágenes y muévelas a una nueva página de proyecto.
inglês | espanhol |
---|---|
york | york |
gallery | galería |
duplicate | duplicar |
images | imágenes |
new | nueva |
page | página |
project | proyecto |
structure | estructura |
template | plantillas |
family | familia |
the | la |
are | son |
the same | misma |
to | a |
same | que |
way | de |
EN Duplicate titles: There should be no duplicate titles cause it?s harmful to your rankings
ES Títulos duplicados: No debería haber títulos duplicados porque es perjudicial para tus clasificaciones.
inglês | espanhol |
---|---|
titles | títulos |
harmful | perjudicial |
rankings | clasificaciones |
to | a |
cause | para |
be | haber |
it | porque |
your | tus |
no | no |
EN Duplicate titles: There should be no duplicate headers cause it?s harmful to your rankings
ES Títulos duplicados: No debería haber encabezados duplicados porque es perjudicial para tus clasificaciones.
inglês | espanhol |
---|---|
titles | títulos |
headers | encabezados |
harmful | perjudicial |
rankings | clasificaciones |
to | a |
cause | para |
be | haber |
it | porque |
your | tus |
no | no |
EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:
ES De manera similar a los trazados en capas, las formas duplicadas crean líneas de corte superpuestas. Aquí hay un truco para detectar y arreglar las formas duplicadas en tu diseño:
EN For example, you may need leads located in a certain region , leads who have a contact in a specific department, or leads who are in a certain industry
ES Por ejemplo, es posible que necesite clientes potenciales ubicados en una determinada región , clientes potenciales que tengan un contacto en un departamento específico o clientes potenciales que estén en una determinada industria
inglês | espanhol |
---|---|
located | ubicados |
contact | contacto |
department | departamento |
or | o |
industry | industria |
in | en |
region | región |
are | estén |
a | un |
may | es |
certain | determinada |
for | por |
example | ejemplo |
EN Add leads in Prospector – Users can add leads from Prospector to the Leads Inbox.
ES Añadir prospectos en Prospector: Los usuarios pueden añadir prospectos de Prospector al Buzón de prospectos.
inglês | espanhol |
---|---|
add | añadir |
leads | prospectos |
users | usuarios |
can | pueden |
in | en |
from | de |
EN Up to 15% of leads contain invalid data. Whether your leads go into marketing automation flows, or sales teams are calling leads, this is a waste of time & money.
ES Hasta un 15% de los clientes potenciales contienen datos no válidos. Tanto si los clientes potenciales entran en los flujos de automatización de marketing como si los equipos de ventas los llaman, se trata de una pérdida de tiempo y dinero.
inglês | espanhol |
---|---|
contain | contienen |
automation | automatización |
flows | flujos |
teams | equipos |
waste | pérdida |
data | datos |
marketing | marketing |
sales | ventas |
time | tiempo |
your | y |
is | se |
a | un |
money | dinero |
of | de |
whether | si |
this | entran |
up | hasta |
EN When creating product pages you should not include the category in the URLs. This is a fairly common error in ecommerce websites that leads to duplicate content issues.
ES Al crear páginas de productos no debes incluir la categoría en las URL. Este es un error bastante común en los sitios web de comercio electrónico que conduce a problemas de contenido duplicado.
inglês | espanhol |
---|---|
urls | url |
fairly | bastante |
error | error |
ecommerce | comercio electrónico |
duplicate | duplicado |
include | incluir |
in | en |
is | es |
content | contenido |
issues | problemas |
pages | páginas |
category | categoría |
common | común |
not | no |
a | un |
leads | conduce |
the | la |
you should | debes |
product | productos |
to | a |
this | este |
you | de |
that | que |
EN When creating product pages you should not include the category in the URLs. This is a fairly common error in ecommerce websites that leads to duplicate content issues.
ES Al crear páginas de productos no debes incluir la categoría en las URL. Este es un error bastante común en los sitios web de comercio electrónico que conduce a problemas de contenido duplicado.
inglês | espanhol |
---|---|
urls | url |
fairly | bastante |
error | error |
ecommerce | comercio electrónico |
duplicate | duplicado |
include | incluir |
in | en |
is | es |
content | contenido |
issues | problemas |
pages | páginas |
category | categoría |
common | común |
not | no |
a | un |
leads | conduce |
the | la |
you should | debes |
product | productos |
to | a |
this | este |
you | de |
that | que |
EN Learn Git through comprehensive tutorials covering branching, merging and more.
ES Aprende a usar Git por medio de tutoriales completos que abarcan el uso de ramas, la realización de merges y mucho más.
inglês | espanhol |
---|---|
git | git |
comprehensive | completos |
tutorials | tutoriales |
more | más |
through | de |
and | aprende |
learn | y |
EN After merging with Musical.ly in August of 2018, TikTok became available worldwide
ES Después de unirse con Musical.ly en agosto de 2018, TikTok pasó a estar disponible en todo el mundo
inglês | espanhol |
---|---|
musical | musical |
august | agosto |
tiktok | tiktok |
available | disponible |
worldwide | en todo el mundo |
in | en |
of | de |
with | con |
EN DiffDog allows bi-directional merging as well as direct editing of both compared files
ES En el modo de comparación de archivos, DiffDog permite editar los archivos que se están comparando y combinar el contenido de un archivo con el otro
inglês | espanhol |
---|---|
diffdog | diffdog |
allows | permite |
merging | combinar |
editing | editar |
files | archivos |
of | de |
compared | comparación |
EN DiffDog also supports unlimited undo, so you can backtrack to any point in the editing and merging process.
ES DiffDog también ofrece un número ilimitado de operaciones de deshacer/rehacer para que pueda volver a cualquier momento del proceso de edición y combinación.
inglês | espanhol |
---|---|
diffdog | diffdog |
unlimited | ilimitado |
undo | deshacer |
merging | combinación |
editing | edición |
process | proceso |
you can | pueda |
the | número |
also | también |
point | momento |
to | a |
any | cualquier |
EN The diff/merge tool is a powerful, easy-to-use tool for comparing and merging directories on your workstation, the local network, and even folders on local and remote FTP and HTTP servers (based on user privileges).
ES Se trata de una potente y sencilla herramienta para comparar y combinar directorios ubicados en el disco local, en la red local e incluso en servidores locales y remotos FTP y HTTP (dependiendo de los privilegios de usuario).
inglês | espanhol |
---|---|
tool | herramienta |
powerful | potente |
comparing | comparar |
remote | remotos |
ftp | ftp |
http | http |
servers | servidores |
privileges | privilegios |
easy | sencilla |
directories | directorios |
user | usuario |
merge | combinar |
is | se |
network | red |
a | una |
your | y |
even | incluso |
on | en |
EN The Synchronize Directories dialog lets you set the rules for merging folders. You can review all the scheduled file updates across both folders, then click the Start button to synchronize.
ES El cuadro de diálogo "Sincronizar directorios" permite configurar las reglas de sincronización de cada carpeta. Puede revisar todas las actualizaciones de archivo programadas en ambas carpetas y después hacer clic en Iniciar para sincronizarlas.
inglês | espanhol |
---|---|
dialog | diálogo |
review | revisar |
scheduled | programadas |
updates | actualizaciones |
start | iniciar |
directories | directorios |
rules | reglas |
folders | carpetas |
click | clic |
synchronize | sincronizar |
lets | permite |
file | archivo |
the | el |
can | puede |
to | hacer |
EN Prevent merging to a failed build by checking the build status in the right sidebar. Build, test, and deploy automatically with Bitbucket Pipelines. Learn more.
ES Evita realizar fusiones con una compilación fallida comprobando el estado de esta en la barra lateral derecha. Compila, prueba e implementa automáticamente con Bitbucket Pipelines. Más información.
inglês | espanhol |
---|---|
prevent | evita |
sidebar | barra lateral |
automatically | automáticamente |
bitbucket | bitbucket |
pipelines | pipelines |
test | prueba |
learn | más información |
in | en |
with | con |
a | una |
to | estado |
and | de |
EN Learn the basics of submitting a pull request, merging, and more. Jump right in and we’ll show you the ropes!
ES Conoce los aspectos básicos de los envíos de solicitudes de incorporación de cambios, fusiones y mucho más. ¡Únete y te pondremos al día!
inglês | espanhol |
---|---|
request | solicitudes |
the | al |
more | más |
basics | básicos |
a | a |
EN Red Hat curates, secures, and supports a Linux distribution?now known as Red Hat Enterprise Linux, a change that took place in 2003 as a result of merging with the Fedora Linux Project
ES Red Hat coordina, protege y respalda una distribución de Linux a la que ahora se conoce como Red Hat Enterprise Linux; el cambio tuvo lugar en 2003, como resultado de la fusión con el Proyecto Fedora de Linux
inglês | espanhol |
---|---|
secures | protege |
supports | respalda |
linux | linux |
distribution | distribución |
known | conoce |
change | cambio |
hat | hat |
result | resultado |
project | proyecto |
in | en |
red | red |
now | ahora |
as | como |
enterprise | enterprise |
with | con |
place | lugar |
a | a |
EN Easily integrate text and image links into your document by merging from an external data source (Text/CSV, JSON and Excel files are currently supported)
ES Integre fácilmente los enlaces de texto e imagen en su documento mediante la fusión de una fuente de datos externa (actualmente se admiten los archivos de texto/CSV, JSON y Excel)
inglês | espanhol |
---|---|
easily | fácilmente |
integrate | integre |
links | enlaces |
external | externa |
csv | csv |
json | json |
excel | excel |
image | imagen |
document | documento |
data | datos |
source | fuente |
files | archivos |
text | texto |
an | una |
currently | actualmente |
by | mediante |
your | y |
EN After we’ve worked out the kinks we move them into the Beta build for a final check before merging them into the Release version of Brave you see here.
ES Después de solucionar las pequeñas imperfecciones, las trasladamos a Beta Build para realizar una verificación final antes de incluirlas en la versión de lanzamiento de Brave que puedes ver aquí.
inglês | espanhol |
---|---|
beta | beta |
brave | brave |
final | final |
build | build |
the | la |
here | aquí |
release | lanzamiento |
version | versión |
see | ver |
a | a |
of | de |
for | para |
EN Mailbird?s contacts manager unifies your contacts in the best way possible.Linking, merging, drag & drop of contacts and many other features will take your contacts management to the next level.
ES El gestor de contactos de Mailbird unifica sus contactos de la mejor manera posible.
inglês | espanhol |
---|---|
contacts | contactos |
unifies | unifica |
possible | posible |
mailbird | mailbird |
best | mejor |
manager | gestor |
EN Splitting can be used to insert articles into a new ticket. Merging tickets is technically a 'move' of all items from ticket A that are then pasted into ticket B.
ES Busque en toda la aplicación o por un objeto en específico (tickets, presentaciones, entradas de conocimiento, ...), guarde los criterios de búsqueda y filtrado como Elemento Organizador. También se encuentran acciones y conocimientos.
inglês | espanhol |
---|---|
b | b |
can | conocimiento |
is | se |
insert | aplicación |
be | objeto |
a | un |
tickets | entradas |
of | de |
all | en |
items | los |
EN Published The Digital Transformation Game Plan: Thirty-four tenets for masterfully merging technology and business
ES Publicó The Digital Transformation Game Plan: Treinta y cuatro principios para fusionar magistralmente la tecnología y los negocios
inglês | espanhol |
---|---|
game | game |
tenets | principios |
masterfully | magistralmente |
merging | fusionar |
published | publicó |
transformation | transformation |
thirty | treinta |
plan | plan |
technology | tecnología |
the | la |
four | cuatro |
digital | digital |
and | y |
business | negocios |
for | para |
Mostrando 50 de 50 traduções