Traduzir "income from rents" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "income from rents" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de income from rents

inglês
alemão

EN At the same time, the income from rents is a major component for earning current income and making funds available for research.

DE Gleichzeitig bilden die Mieteinnahmen eine wichtige Komponente bei der Erwirtschaftung der laufenden Erträge und der Bereitstellung von Fördermitteln.

inglês alemão
major wichtige
component komponente
current laufenden
income erträge
a eine
and und
from von

EN At the same time, the income from rents is a major component for earning current income and making funds available for research.

DE Gleichzeitig bilden die Mieteinnahmen eine wichtige Komponente bei der Erwirtschaftung der laufenden Erträge und der Bereitstellung von Fördermitteln.

inglês alemão
major wichtige
component komponente
current laufenden
income erträge
a eine
and und
from von

EN A particular model may focus on a population segment within a specific income range, which in turn holds a good track record in driving and rents out cars for holidays each year

DE Ein bestimmtes Modell kann sich auf eine Bevölkerungsgruppe innerhalb einer bestimmten Einkommensspanne konzentrieren, das wiederum eine gute Erfolgsbilanz beim Fahren aufweist und jedes Jahr Autos für den Urlaub mietet

inglês alemão
model modell
good gute
cars autos
holidays urlaub
year jahr
in turn wiederum
may kann
and und
for für
within innerhalb
a bestimmtes
focus konzentrieren
on auf
specific bestimmten

EN Under-served markets: Affordable hearing care is still a challenge for many people in low- and middle-income countries and for social groups with low income in high-income regions

DE Unterversorgte Märkte: Eine erschwingliche Hörversorgung ist immer noch eine Herausforderung für viele Menschen in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen sowie für soziale Gruppen mit tiefem Einkommen in Regionen mit hohem Einkommen

inglês alemão
markets märkte
affordable erschwingliche
challenge herausforderung
countries ländern
social soziale
groups gruppen
low niedrigem
income einkommen
high hohem
people menschen
regions regionen
in in
many viele
and und
for für
is ist
with mit
a eine
still noch

EN "Thirty-six of these are high-income countries and six are middle-income countries, so there is a clear problem that low and most middle-income countries are not receiving the vaccine yet... vaccine nationalism hurts us all and is self-defeating."

DE Die Vereinten Nationen warnen allerdings vor einem Wettlauf im weltweiten Kampf gegen Covid-19.

inglês alemão
countries nationen
of gegen

EN "Thirty-six of these are high-income countries and six are middle-income countries, so there is a clear problem that low and most middle-income countries are not receiving the vaccine yet... vaccine nationalism hurts us all and is self-defeating."

DE Die Vereinten Nationen warnen allerdings vor einem Wettlauf im weltweiten Kampf gegen Covid-19.

inglês alemão
countries nationen
of gegen

EN "Thirty-six of these are high-income countries and six are middle-income countries, so there is a clear problem that low and most middle-income countries are not receiving the vaccine yet... vaccine nationalism hurts us all and is self-defeating."

DE Die Vereinten Nationen warnen allerdings vor einem Wettlauf im weltweiten Kampf gegen Covid-19.

inglês alemão
countries nationen
of gegen

EN "Thirty-six of these are high-income countries and six are middle-income countries, so there is a clear problem that low and most middle-income countries are not receiving the vaccine yet... vaccine nationalism hurts us all and is self-defeating."

DE Die Vereinten Nationen warnen allerdings vor einem Wettlauf im weltweiten Kampf gegen Covid-19.

inglês alemão
countries nationen
of gegen

EN "Thirty-six of these are high-income countries and six are middle-income countries, so there is a clear problem that low and most middle-income countries are not receiving the vaccine yet... vaccine nationalism hurts us all and is self-defeating."

DE Die Vereinten Nationen warnen allerdings vor einem Wettlauf im weltweiten Kampf gegen Covid-19.

inglês alemão
countries nationen
of gegen

EN "Thirty-six of these are high-income countries and six are middle-income countries, so there is a clear problem that low and most middle-income countries are not receiving the vaccine yet... vaccine nationalism hurts us all and is self-defeating."

DE Die Vereinten Nationen warnen allerdings vor einem Wettlauf im weltweiten Kampf gegen Covid-19.

inglês alemão
countries nationen
of gegen

EN "Thirty-six of these are high-income countries and six are middle-income countries, so there is a clear problem that low and most middle-income countries are not receiving the vaccine yet... vaccine nationalism hurts us all and is self-defeating."

DE Die Vereinten Nationen warnen allerdings vor einem Wettlauf im weltweiten Kampf gegen Covid-19.

inglês alemão
countries nationen
of gegen

EN To rent a charming house (140m) in a quiet ,serene countryside of the Klodzko. The four bedrooms, a living room with fireplace fully populated with kitchen.Two bathrooms with shower. Cuteftp insertion cots. Rents only whole house large fenced you…

DE ein charmantes Haus (140m) in einem ruhigen, idyllischen Dorf Klodzko Tales zu mieten. Genießen Sie vier Schlafzimmer, Wohnzimmer mit Kamin voll ausgestattete kuchnia.Dwie Bad mit Dusche. Möglichkeit Kinderbett. Nur mietet die ganze Haus Große…

EN Mi Casa Holidays is a company that rents apartments by the sea. We offer apartments with 1 or 2 bedrooms for a maximum of 6 people. Apartament Rezydencja Park Rodzinna is a new facility completed in May 2016. The Family Park Residence is located in…

DE Diese Beschreibung wurde in die Maschinensprache Deutsch automatisch übersetzt

inglês alemão
in in

EN Because Mitte is such a large and diverse district in Hamburg, rents can fluctuate substantially

DE Hamburg-Mitte ist ein besonders großer und vielfältiger Stadtteil, deswegen können die Mieten hier erheblich schwanken

inglês alemão
district stadtteil
hamburg hamburg
rents mieten
fluctuate schwanken
substantially erheblich
can können
a ein
large großer
and und
is ist

EN Unsurprisingly, the Innenstadt is Frankfurt's most expensive place to look for furnished accommodation. Rents in the area average between €1.300 - €1.800.

DE Es dürfte wenig überraschend sein, dass die Innenstadt Frankfurts teuerste Gegend für die Wohnungssuche ist. Die Mieten betragen durchschnittlich 1.400€ bis 1.800€ für eine möblierte Einzimmerwohnung.

EN “Züri rollt” rents out bicycles for the day for free or for a small fee – ideal for exploring Zurich.

DE Bei «Züri rollt» gibt es günstige und kostenlose Fahrräder zur Tagesausleihe. Ideal, um Zürich zu erkunden.

inglês alemão
bicycles fahrräder
ideal ideal
zurich zürich
exploring erkunden
free kostenlose
out zu
for um
the zur
a gibt

EN They can create merely toll roads on the data freeway that, rather than charging by the mile (or gigabyte), attempt to capture rents based on the value of the content rather than the cost of providing the service

DE Sie können damit reine Mautstraßen auf der Datenautobahn schaffen, die, anders als die Bezahlung pro Meile (oder Gigabyte), den Versuch darstellt, Mieten auf Basis des Werts des Inhalts und nicht auf der Basis der Kosten der Dienstleistung einzufordern

inglês alemão
mile meile
gigabyte gigabyte
attempt versuch
rents mieten
or oder
value werts
create und
the service dienstleistung
cost kosten
based basis
the darstellt
can können
of der
to damit
content inhalts
on auf

EN Where: Dubailand Why: Just 15 minutes from Dubai International Academic City, Dubailand is home to a smattering of high-rise apartment blocks that come in at affordable rents

DE Wo: Dubailand Warum: Nur 15 Minuten von der Dubai International Academic City entfernt gibt es in Dubailand einige Hochhäuser mit erschwinglichen Wohnungen

inglês alemão
minutes minuten
dubai dubai
international international
academic academic
affordable erschwinglichen
where wo
in in
of entfernt
just nur
city city
is gibt

EN Apartment style living with excellent facilities and local amenities, and student budget-friendly rents.

DE Apartments mit hervorragenden Einrichtungen und lokalen Annehmlichkeiten zu erschwinglichen Preisen.

inglês alemão
apartment apartments
excellent hervorragenden
local lokalen
facilities einrichtungen
amenities annehmlichkeiten
and und
with mit

EN Now we need to gain experience with the building and establish the manufacturing process on the market, because only more housing provides affordable rents," explains the Minister

DE Jetzt gilt es, Erfahrungen mit dem Bauwerk zu sammeln und den Herstellungsprozess auf dem Markt zu etablieren, denn nur mehr Wohnraum sorgt für günstige Mieten“, erläutert die Ministerin

inglês alemão
experience erfahrungen
market markt
provides sorgt
rents mieten
explains erläutert
now jetzt
establish etablieren
only nur
more mehr
gain mit
and und
to zu
on auf
because für

EN Reasonably priced rents for office and storage space

DE Büro- und Lagerflächen bei günstiger Miete

inglês alemão
office büro
and und
for bei

EN 7.3 In the case of defects, the customer is not entitled to decrease the on-going rental payments. A possible existing right to reclaim with reservations of the rents paid is not affected.

DE 7.3 Der Kunde ist bei Mängeln nicht berechtigt die laufende Mietzahlung zu mindern. Ein eventuell bestehendes Recht zur Rückforderung unter Vorbehalt gezahlter Mieten bleibt unberührt.

inglês alemão
possible eventuell
rental mieten
not nicht
to zu
customer kunde
is ist
a ein

EN Housing is becoming scarce and expensive. Cities with the highest rents, and how the state is promoting housing development.

DE Wohnraum wird knapp und teuer. In welchen Städten die Mieten am höchsten sind und wie der Staat den Wohnungsbau fördert.

inglês alemão
expensive teuer
cities städten
rents mieten
state staat
promoting fördert
highest höchsten
and und

EN If the wind is strong, Party Rent also rents out heavy umbrella stands for parasol feet.

DE Falls es windig sein sollte, vermietet Party rennt auch zu den Sonnenschirmen passende Gewichte.

inglês alemão
party party
rent vermietet
also auch
out zu
the falls

EN Besides various SUP courses, the stand-up paddling school, Supkultur, also rents out boards so that guests can immediately head out onto the lake.

DE Die Stand Up Paddling Schule Supkultur bietet neben verschiedenen SUP-Kursen auch Leih-Boards, mit denen Gäste direkt in See stechen können.

inglês alemão
various verschiedenen
courses kursen
school schule
boards boards
guests gäste
lake see
up up
can können
onto in
immediately mit

EN GCP rents and manages apartments throughout Germany. The website is a reflection of the company and its services - one of the most important channels for their communications with tenants.

DE hellomonday ist spezialisiert auf die Vermittlung von Büro-Immobilien in Hamburg. Die Mission: Menschen Orte zum Arbeiten zu geben, die wirklich zu ihnen passen.

inglês alemão
company mission
is ist
throughout in
a arbeiten
of von

EN 7.3 In the case of defects, the customer is not entitled to decrease the on-going rental payments. A possible existing right to reclaim with reservations of the rents paid is not affected.

DE 7.3 Der Kunde ist bei Mängeln nicht berechtigt die laufende Mietzahlung zu mindern. Ein eventuell bestehendes Recht zur Rückforderung unter Vorbehalt gezahlter Mieten bleibt unberührt.

inglês alemão
possible eventuell
rental mieten
not nicht
to zu
customer kunde
is ist
a ein

EN Reasonably priced rents for office and storage space

DE Büro- und Lagerflächen bei günstiger Miete

inglês alemão
office büro
and und
for bei

EN Housing is becoming scarce and expensive. Cities with the highest rents, and how the state is promoting housing development.

DE Wohnraum wird knapp und teuer. In welchen Städten die Mieten am höchsten sind und wie der Staat den Wohnungsbau fördert.

inglês alemão
expensive teuer
cities städten
rents mieten
state staat
promoting fördert
highest höchsten
and und

EN The city’s downsides include spiralling rents and property prices

DE Zu den Kehrseiten zählen noch weiter steigende Mieten und Immobilienpreise

inglês alemão
rents mieten
and und
the den

EN Until recently, rents were low in the rows of houses here, some of which stood empty for years; here there is space for ideas and projects

DE Hier waren die Mieten in den teils jahrelang leerstehenden Häuserzeilen bis zuletzt noch günstig, hier gibt es Platz für Ideen und Projekte

inglês alemão
recently zuletzt
rents mieten
space platz
projects projekte
in in
of teils
here hier
for für
and und
ideas ideen
for years jahrelang

EN This working group investigates the dynamics of urbanization, transport systems, ground rents and alternative land use options.

DE Diese Arbeitsgruppe untersucht die Dynamiken von Urbanisierung, Transportsystemen, Bodenrenten und alternativen Formen von Landnutzung.

inglês alemão
investigates untersucht
urbanization urbanisierung
land use landnutzung
alternative alternativen
and und

EN The working group investigates the dynamics of urbanization, transport systems, ground rents and alternative land use options

DE Die Arbeitsgruppe untersucht die Dynamiken von Urbanisierung, Transportsystemen, Bodenrenten und alternativen Formen von Landnutzung

inglês alemão
investigates untersucht
urbanization urbanisierung
land use landnutzung
alternative alternativen
and und
the die

EN They can create merely toll roads on the data freeway that, rather than charging by the mile (or gigabyte), attempt to capture rents based on the value of the content rather than the cost of providing the service

DE Sie können damit reine Mautstraßen auf der Datenautobahn schaffen, die, anders als die Bezahlung pro Meile (oder Gigabyte), den Versuch darstellt, Mieten auf Basis des Werts des Inhalts und nicht auf der Basis der Kosten der Dienstleistung einzufordern

inglês alemão
mile meile
gigabyte gigabyte
attempt versuch
rents mieten
or oder
value werts
create und
the service dienstleistung
cost kosten
based basis
the darstellt
can können
of der
to damit
content inhalts
on auf

EN If the wind is strong, Party Rent also rents out heavy umbrella stands for parasol feet.

DE Falls es windig sein sollte, vermietet Party rennt auch zu den Sonnenschirmen passende Gewichte.

inglês alemão
party party
rent vermietet
also auch
out zu
the falls

EN These shop rents are in turn the reason why hardly anyone except the big chains could afford them and other shops disappeared.

DE In Barcelona hat die Stadt insbesondere die Ansiedlung dieser individuellen und lokalen Händler in den Nebenstraßen der Ramblas gefördert und unterstützt, indem sie einen Teil der Mieten übernahm.

inglês alemão
rents mieten
in in
and und
the den

EN If around 25% of employees continue to work from home in the long term, this will not only have a negative impact on demand, it will also put downward pressure on office rents

DE Sollte tatsächlich langfristig rund 25 % der Angestellten im Homeoffice verbleiben, erwartet Dr

inglês alemão
employees angestellten
long term langfristig
in the im
if sollte
will verbleiben

EN The Ateljé, a shop in Helsinki, sells and rents carefully selected preowned clothing

DE Das Ateljé, ein Geschäft in Helsinki, verkauft und vermietet sorgfältig ausgewählte Kleidung aus zweiter Hand

inglês alemão
shop geschäft
helsinki helsinki
sells verkauft
carefully sorgfältig
selected ausgewählte
clothing kleidung
and und
in in
a ein

EN Charge rents according to visitor traffic

DE Shop-Betreiber-Modelle mit Abrechnung nach Besucheraufkommen

inglês alemão
to mit

EN There is no uniform tax rate in Germany. The corporate income tax is fixed nationwide. 15 percent of taxable corporate income.

DE In Deutschland gibt es keinen einheitlichen Steuersatz. Die Körperschaftssteuer ist bundesweit festgelegt. 15 Prozent des steuerpflichtigen Unternehmenseinkommens.

inglês alemão
uniform einheitlichen
germany deutschland
fixed festgelegt
in in
percent prozent
the des

EN Income from financial assets and liabilities carried at fair value through income (net)

DE Erträge aus erfolgswirksam zum Zeitwert bewerteten Finanzaktiva und Finanzpassiva (netto)

inglês alemão
net netto
income erträge
and und
from aus
at zum

EN And this can become quite a challenge: if the Meiers’ income decreases to the extent that the costs of the house amount to more than a third of their income, the bank may deem the affordability risk to be too great

DE Und dies kann zu einer Herausforderung werden: Sinkt nämlich das Einkommen der Meiers so, dass die Kosten für das Haus mehr als ein Drittel des Einkommens ausmachen, kann es sein, dass die Bank das Tragbarkeitsrisiko als zu hoch einstuft

inglês alemão
challenge herausforderung
decreases sinkt
bank bank
costs kosten
income einkommen
can kann
and und
more mehr
the haus
to zu
this dies
that dass

EN The more income you have, the higher your budget and thus the potential loan amount. This includes, for example, income from real estate, bonus payments, etc.

DE Je mehr Einnahmen Sie haben, desto höher ist Ihr Budget und somit der mögliche Kreditbetrag. Darunter fallen zum Beispiel auch Einnahmen aus Immobilien, Bonuszahlungen usw.

inglês alemão
income einnahmen
budget budget
potential mögliche
etc usw
and und
more mehr
have haben
your ihr
example beispiel
estate immobilien
the desto
you sie
higher höher
thus der
includes auch
from aus

EN Whether it?s to finance your own hosting or to generate more substantial income, Infomaniak?s affiliate programme is a unique opportunity to generate passive income over time

DE Ob zur Finanzierung eines eigenen Hostings oder zur Erzielung höherer Erlöse: Infomaniaks Affiliate-Programm ist eine einmalige Gelegenheit, um auf Dauer passive Einkünfte zu generieren

inglês alemão
finance finanzierung
hosting hostings
programme programm
passive passive
more höherer
whether ob
or oder
affiliate affiliate
opportunity gelegenheit
to zu
generate generieren
is ist
time dauer
a einmalige
your eigenen

EN myclimate published its 2018 annual report. The total income totalled more than 20 million francs for the first time. Income grew by more than 40…

DE myclimate hat das Jahresergebnis 2018 veröffentlicht. Der Gesamtertrag liegt zum ersten Mal bei mehr als 20 Millionen Schweizer Franken. Das

EN Find income with our actively managed strategies, run by our experienced fixed income teams.

DE Finden Sie Erträge mit unseren aktiv verwalteten Strategien, die von unseren erfahrenen Fixed-Income-Teams verwaltet werden.

inglês alemão
actively aktiv
strategies strategien
experienced erfahrenen
fixed fixed
income erträge
find finden
teams teams
managed verwalteten
with mit
by von

EN Underserved markets: Affordable hearing care is still a challenge for many people in low- and middle-income countries and for underprivileged social groups in high-income regions

DE Unterversorgte Märkte: Eine erschwingliche Hörversorgung ist immer noch eine Herausforderung für viele Menschen in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen sowie für unterprivilegierte soziale Gruppen in Regionen mit hohem Einkommen

inglês alemão
markets märkte
affordable erschwingliche
challenge herausforderung
countries ländern
social soziale
groups gruppen
low niedrigem
income einkommen
high hohem
people menschen
regions regionen
in in
many viele
and und
for für
is ist
a eine
still noch

EN Finland’s basic-income experiment runs from January 1, 2017 through December 31, 2018. A basic income is not a cure-all, but for 30–40-somethings with short-term employment contracts, it seems to be a perfect fit.

DE Finnland möchte wissen, ob es einfacher ist, Arbeit zu finden, wenn das Arbeitslosengeld durch ein Grundeinkommen ersetzt wird.

inglês alemão
it es
to zu
a ein
is wird
but einfacher

EN DO you want a STEADY FLOW OF INCOME? INVEST NOW IN A CONDOTEL AT CROSSWINDS, TAGAYTAY!!! ✅ High rental income potential, ✅ 100% Hassle Free ownership, ✅ Guaranted maintenance of enrolled units, ✅ Stea...

DE Crosswinds ist auf dem Hang dieses 100 Hektar großen Grundstücks in der Freizeitgemeinschaft von Crosswinds Tagaytay versteckt. Der frische Geruch von 20.000 Kairbäumen, die die Luft parfümiert, sowie...

inglês alemão
in in
high großen

EN An increase in the deduction limit up to 100% of a donor?s annual income for cash gifts (previously the deduction was capped at 60% of annual income). If you make a gift you will be able to deduct more this year.

DE Eine Erhöhung der Abzugsgrenze auf bis zu 1001 TP1 T des Jahreseinkommens eines Spenders für Geldgeschenke (bisher war der Abzug auf 601 TP 1 T des Jahreseinkommens begrenzt). Wenn Sie ein Geschenk machen, können Sie dieses Jahr mehr abziehen.

inglês alemão
deduction abzug
limit begrenzt
gift geschenk
year jahr
was war
to zu
more mehr
for für
increase erhöhung
if wenn
this dieses

Mostrando 50 de 50 traduções