EN For the purposes of this Statement of Data Privacy, unless otherwise noted, all references to EcoVadis include all online web services of EcoVadis SAS and EcoVadis Inc.
"ecovadis is serving" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN For the purposes of this Statement of Data Privacy, unless otherwise noted, all references to EcoVadis include all online web services of EcoVadis SAS and EcoVadis Inc.
DE Für die Zwecke dieser Datenschutzerklärung umfassen, sofern nicht anders angegeben, alle Verweise auf EcoVadis alle Online-Webdienste von EcoVadis SAS und EcoVadis Inc.
inglês | alemão |
---|---|
privacy | datenschutzerklärung |
unless | sofern nicht |
references | verweise |
ecovadis | ecovadis |
sas | sas |
inc | inc |
online | online |
the | anders |
purposes | zwecke |
all | alle |
of | von |
and | und |
EN EcoVadis welcomes your questions or comments regarding this Statement of Data Privacy. If you believe that EcoVadis has not adhered to this Statement, please contact EcoVadis at:
DE EcoVadis freut sich über Ihre Fragen oder Kommentare zu dieser Datenschutzerklärung. Wenn Sie der Meinung sind, dass EcoVadis sich nicht an diese Erklärung gehalten hat, wenden Sie sich bitte an EcoVadis unter:
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
statement | erklärung |
privacy | datenschutzerklärung |
believe | meinung |
questions | fragen |
or | oder |
contact | wenden |
your | ihre |
comments | kommentare |
you | sie |
has | hat |
not | nicht |
to | zu |
please | bitte |
if | wenn |
that | dass |
of | der |
this | dieser |
EN From a business point of view, a lot of our clients who know EcoVadis ask for EcoVadis Rating
DE Aus geschäftlicher Sicht fragen viele unserer Kunden, die EcoVadis kennen, nach einem EcoVadis-Rating
inglês | alemão |
---|---|
view | sicht |
clients | kunden |
ecovadis | ecovadis |
rating | rating |
business | geschäftlicher |
ask | fragen |
of | unserer |
from | aus |
EN EcoVadis Training Partners | EcoVadis
DE EcoVadis Schulungspartner | EcoVadis
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
EN These EcoVadis-accredited partners help educate suppliers on the EcoVadis CSR assessment in order to optimize their response and improve their sustainability performance and practices
DE Diese EcoVadis-akkreditierten Partner unterstützen und schulen Lieferanten zur EcoVadis-CSR-Bewertung, um den Fragebogenprozess und die Antworten zu optimieren und ihre Nachhaltigkeitsleistung und -praxis zu verbessern
inglês | alemão |
---|---|
partners | partner |
suppliers | lieferanten |
ecovadis | ecovadis |
csr | csr |
assessment | bewertung |
optimize | optimieren |
improve | verbessern |
to | zu |
the | den |
EN Training Partners must attend ongoing EcoVadis training and must have a certified EcoVadis trainer
DE Die Schulungspartner müssen an laufenden EcoVadis-Schulungen teilnehmen und einen zertifizierten EcoVadis-Trainer haben
inglês | alemão |
---|---|
training | schulungen |
attend | teilnehmen |
ongoing | laufenden |
ecovadis | ecovadis |
certified | zertifizierten |
trainer | trainer |
a | einen |
and | und |
have | haben |
must | müssen |
EN Note: Only the following companies are officially accredited by EcoVadis to provide assistance pertaining to an EcoVadis scorecard.
DE Hinweis: Nur die folgenden Unternehmen sind offiziell von EcoVadis akkreditiert, Unterstützung im Zusammenhang mit einer EcoVadis-Scorecard anzubieten.
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
companies | unternehmen |
officially | offiziell |
accredited | akkreditiert |
ecovadis | ecovadis |
assistance | unterstützung |
scorecard | scorecard |
following | folgenden |
to | anzubieten |
are | sind |
only | nur |
EN Through the EcoVadis partnership, CSRWorks offers training and consulting to companies in south-east Asia to help them improve their EcoVadis assessment score by implementing sustainability strategies.
DE Im Rahmen der EcoVadis-Partnerschaft bietet CSRWorks Unternehmen in Südostasien Schulungen und Beratung an, um Ihnen zu helfen, Ihre EcoVadis-Bewertungsergebnisse durch die Umsetzung von Nachhaltigkeitsstrategien zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
training | schulungen |
implementing | umsetzung |
partnership | partnerschaft |
offers | bietet |
in | in |
improve | verbessern |
consulting | beratung |
to | zu |
and | und |
companies | unternehmen |
asia | südostasien |
help | helfen |
by | durch |
EN Through the EcoVadis partnership, DFGE offers training on EcoVadis principles and response checks of questionnaires for the German-speaking region.
DE Im Rahmen der EcoVadis-Partnerschaft bietet die DFGE für den deutschsprachigen Raum Schulungen zu den EcoVadis-Prinzipien und Rücklaufkontrollen von Fragebögen an.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
partnership | partnerschaft |
offers | bietet |
training | schulungen |
principles | prinzipien |
questionnaires | fragebögen |
on | an |
for | für |
the | den |
EN EcoVadis provides a rich set of tools to broadcast your success in your website, PR, etc., including detailed reports, certificates, and of course, prized EcoVadis Medals.
DE EcoVadis bietet ein reichhaltiges Set, um Ihren Erfolg auf Ihrer Website, in Ihrer Pressemitteilung usw. zu kommunizieren, einschließlich detaillierter Berichte, Urkunden und natürlich der EcoVadis-Medaillen.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
provides | bietet |
rich | reichhaltiges |
success | erfolg |
etc | usw |
detailed | detaillierter |
reports | berichte |
medals | medaillen |
certificates | urkunden |
of course | natürlich |
website | website |
in | in |
and | und |
to | zu |
your | ihren |
including | einschließlich |
a | ein |
set | set |
of | der |
EN From a business point of view, a lot of our clients who know EcoVadis ask for EcoVadis Rating
DE Aus geschäftlicher Sicht fragen viele unserer Kunden, die EcoVadis kennen, nach dem EcoVadis Rating
inglês | alemão |
---|---|
view | sicht |
clients | kunden |
ecovadis | ecovadis |
rating | rating |
business | geschäftlicher |
ask | fragen |
of | unserer |
from | aus |
EN EcoVadis Training Partners | EcoVadis
DE EcoVadis Schulungspartner | EcoVadis
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
EN These EcoVadis-accredited partners help educate suppliers on the EcoVadis CSR assessment in order to optimize their response and improve their sustainability performance and practices
DE Diese EcoVadis-akkreditierten Partner unterstützen und schulen Lieferanten zur EcoVadis-CSR-Bewertung, um den Fragebogenprozess und die Antworten zu optimieren und ihre Nachhaltigkeitsleistung und -praxis zu verbessern
inglês | alemão |
---|---|
partners | partner |
suppliers | lieferanten |
ecovadis | ecovadis |
csr | csr |
assessment | bewertung |
optimize | optimieren |
improve | verbessern |
to | zu |
the | den |
EN Training Partners must attend ongoing EcoVadis training and must have a certified EcoVadis trainer
DE Die Schulungspartner müssen an laufenden EcoVadis-Schulungen teilnehmen und einen zertifizierten EcoVadis-Trainer haben
inglês | alemão |
---|---|
training | schulungen |
attend | teilnehmen |
ongoing | laufenden |
ecovadis | ecovadis |
certified | zertifizierten |
trainer | trainer |
a | einen |
and | und |
have | haben |
must | müssen |
EN Note: Only the following companies are officially accredited by EcoVadis to provide assistance pertaining to an EcoVadis scorecard.
DE Hinweis: Nur die folgenden Unternehmen sind offiziell von EcoVadis akkreditiert, Unterstützung im Zusammenhang mit einer EcoVadis-Scorecard anzubieten.
inglês | alemão |
---|---|
note | hinweis |
companies | unternehmen |
officially | offiziell |
accredited | akkreditiert |
ecovadis | ecovadis |
assistance | unterstützung |
scorecard | scorecard |
following | folgenden |
to | anzubieten |
are | sind |
only | nur |
EN Through the EcoVadis partnership, CSRWorks offers training and consulting to companies in south-east Asia to help them improve their EcoVadis assessment score by implementing sustainability strategies.
DE Im Rahmen der EcoVadis-Partnerschaft bietet CSRWorks Unternehmen in Südostasien Schulungen und Beratung an, um Ihnen zu helfen, Ihre EcoVadis-Bewertungsergebnisse durch die Umsetzung von Nachhaltigkeitsstrategien zu verbessern.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
training | schulungen |
implementing | umsetzung |
partnership | partnerschaft |
offers | bietet |
in | in |
improve | verbessern |
consulting | beratung |
to | zu |
and | und |
companies | unternehmen |
asia | südostasien |
help | helfen |
by | durch |
EN Through the EcoVadis partnership, DFGE offers training on EcoVadis principles and response checks of questionnaires for the German-speaking region.
DE Im Rahmen der EcoVadis-Partnerschaft bietet die DFGE für den deutschsprachigen Raum Schulungen zu den EcoVadis-Prinzipien und Rücklaufkontrollen von Fragebögen an.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
partnership | partnerschaft |
offers | bietet |
training | schulungen |
principles | prinzipien |
questionnaires | fragebögen |
on | an |
for | für |
the | den |
EN Richard Bourne has worked at EcoVadis for 13+ years and is a part of EcoVadis? Executive Committee
DE Richard Bourne arbeitet seit mehr als 13 Jahren bei EcoVadis und ist Teil des Führungsgremiums von EcoVadis
inglês | alemão |
---|---|
richard | richard |
worked | arbeitet |
ecovadis | ecovadis |
years | jahren |
is | ist |
and | und |
a | des |
EN Lavola, as EcoVadis partner, offers training on the EcoVadis Principles and helps suppliers in completing the questionnaire for Spanish-speaking suppliers
DE Als EcoVadis-Partner bietet Lavola Schulungen zu den EcoVadis-Prinzipien an und hilft Lieferanten beim Ausfüllen des Fragebogens für spanischsprachige Lieferanten
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
partner | partner |
offers | bietet |
training | schulungen |
principles | prinzipien |
helps | hilft |
suppliers | lieferanten |
completing | ausfüllen |
and | und |
for | für |
on | an |
as | als |
the | den |
EN Such request may be sent to the Support Service or directly to the following address: EcoVadis SAS, Data Protection Officer , 43 Avenue de la Grande Armée, 75116 Paris – FRANCE, dpo@ecovadis.com
DE Der Antrag ist an den Support oder direkt an folgende Adresse zu richten: EcoVadis SAS, Data Protection Officer, 43 Avenue de la Grande Armée, 75116 Paris – FRANKREICH, E-Mail-Adresse: dpo@ecovadis.com
EN EcoVadis may also use your Personal Information to inform Users of other products or services available from and through EcoVadis
DE EcoVadis kann Ihre personenbezogenen Daten auch verwenden, um Nutzer über andere Produkte oder Dienste zu informieren, die von und über EcoVadis angeboten werden
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
other | andere |
or | oder |
available | angeboten |
personal | personenbezogenen |
users | nutzer |
your | ihre |
products | produkte |
services | dienste |
and | und |
use | verwenden |
to | zu |
also | auch |
information | daten |
inform | informieren |
EN If a user purchases services from EcoVadis, we may request billing and credit card information. The credit card information is not stored by EcoVadis.
DE Wenn ein Nutzer Dienste von EcoVadis erwirbt, können wir Rechnungs- und Kreditkarteninformationen anfordern. Die Kreditkarteninformationen werden von EcoVadis nicht gespeichert.
inglês | alemão |
---|---|
user | nutzer |
services | dienste |
ecovadis | ecovadis |
stored | gespeichert |
credit card information | kreditkarteninformationen |
we | wir |
if | wenn |
and | und |
not | nicht |
a | ein |
the | die |
from | von |
EN EcoVadis uses industry-standard technologies when transferring and receiving user data exchanged between EcoVadis and third parties to help ensure data security
DE EcoVadis verwendet bei der Übertragung und dem Empfang von Nutzerdaten, die zwischen EcoVadis und Dritten ausgetauscht werden, dem Industriestandard entsprechende Technologien, um die Datensicherheit zu gewährleisten
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
technologies | technologien |
exchanged | ausgetauscht |
user data | nutzerdaten |
data security | datensicherheit |
uses | verwendet |
ensure | gewährleisten |
and | und |
between | zwischen |
to | zu |
third | die |
receiving | der |
EN When it is necessary for EcoVadis to transmit your personal information to third parties such as external suppliers, another third party or another EcoVadis entity, we will proactively inform you about
DE Sollte EcoVadis Ihre personenbezogenen Daten an Dritte, wie externe Lieferanten, weitere Dritte oder ein sonstiges EcoVadis-Unternehmen übermitteln müssen, werden wie Ihnen proaktiv Folgendes mitteilen
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
information | daten |
external | externe |
suppliers | lieferanten |
proactively | proaktiv |
transmit | übermitteln |
or | oder |
your | ihre |
for | weitere |
to | dritte |
personal | personenbezogenen |
is | folgendes |
EN Users may object to / opt-out of receiving any or all communications from EcoVadis by following the “unsubscribe” link on communication received from EcoVadis or otherwise by contacting us.
DE Die Nutzer können den Erhalt einzelner oder aller Mitteilungen von EcoVadis abbestellen, indem sie auf den „Abbestellen“-Link in den von EcoVadis erhaltenen Mitteilungen klicken oder sich anderweitig mit uns in Verbindung setzen.
EN EcoVadis encourages Users to periodically review this Statement to be informed about how EcoVadis protects user information.
DE EcoVadis fordert die Nutzer auf, diese Erklärung regelmäßig zu überprüfen, um sich darüber zu informieren, wie EcoVadis die Nutzerdaten schützt.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
periodically | regelmäßig |
statement | erklärung |
protects | schützt |
user information | nutzerdaten |
review | überprüfen |
users | nutzer |
to | zu |
informed | informieren |
this | diese |
about | darüber |
how | wie |
EN Any use of elements of EcoVadis SAS website shall obtain EcoVadis – or concerned third party – prior written consent.
DE Jegliche Verwendung von Elementen der Website von EcoVadis SAS bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung von EcoVadis oder dem betreffenden Dritten.
inglês | alemão |
---|---|
elements | elementen |
website | website |
ecovadis | ecovadis |
sas | sas |
prior | vorherigen |
written | schriftlichen |
consent | zustimmung |
concerned | betreffenden |
use | verwendung |
or | oder |
third | dritten |
any | jegliche |
EN Richard joined EcoVadis from the outset and has continuously grown with the company, now serving as Director of Engagement Services
DE Richard war von Anfang an bei EcoVadis dabei und hat sich mit dem Unternehmen immer weiterentwickelt
inglês | alemão |
---|---|
richard | richard |
ecovadis | ecovadis |
outset | anfang |
continuously | immer |
company | unternehmen |
and | und |
with | dabei |
joined | mit |
the | dem |
has | hat |
of | von |
EN In recent years, many industries have organized for sustainability, and EcoVadis is serving many of them with a robust and tailored solution.
DE In den vergangenen Jahren haben sich viele Branchen gemeinsam im Bereich Nachhaltigkeit organisiert und EcoVadis bietet vielen von ihnen eine robuste und maßgeschneiderte Lösung.
inglês | alemão |
---|---|
industries | branchen |
organized | organisiert |
sustainability | nachhaltigkeit |
ecovadis | ecovadis |
robust | robuste |
solution | lösung |
tailored | maßgeschneiderte |
years | jahren |
many | viele |
in | in |
have | haben |
and | und |
with | gemeinsam |
a | eine |
EN "I believe in technology serving people, not people serving technology. My aim is retailers focus on their business and rely on their technology."
DE "Ich glaube daran, dass Technik dem Menschen dient, und nicht der Mensch der Technik. Mein Ziel ist es, dass Händler sich auf Ihr Geschäft fokussieren und auf ihre Technik verlassen können."
inglês | alemão |
---|---|
technology | technik |
serving | dient |
rely | verlassen |
people | menschen |
retailers | händler |
business | geschäft |
aim | ziel |
and | und |
not | nicht |
focus | fokussieren |
on | daran |
i | ich |
believe | glaube |
is | ist |
in | dem |
their | ihre |
EN Serving our clients, serving our vision.
DE Im Dienste unserer Kunden, im Dienste unserer Vision.
inglês | alemão |
---|---|
our | unserer |
clients | kunden |
vision | vision |
EN Unit4 awarded EcoVadis bronze medal in recognition of sustainability achievement
DE 10 Fragen, die Sie Ihren MitarbeiterInnen im Homeoffice stellen sollten
EN Since 2016, we’ve been granted the Ecovadis CSR Rating. A clear acknowledgement of our continuous focus on sustainability, transparency, community enrichment and ethical growth.
DE Seit 2016 nimmt uns Ecovadis in sein CSR-Rating auf. Ein klares Zeichen der Anerkennung für unseren Einsatz in Sachen Nachhaltigkeit, Transparenz, gesellschaftliches Engagement und ethisch verantwortungsvolles Wachstum.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
rating | rating |
ethical | ethisch |
growth | wachstum |
csr | csr |
sustainability | nachhaltigkeit |
transparency | transparenz |
a | zeichen |
of | seit |
and | und |
EN The EcoVadis B2B Sustainability Forum World Tour - 6 Regional Virtual Forums Oct 19 - Nov 25
DE Das Lieferkettengesetz & EcoVadis Lösungen
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
the | das |
EN Tens of thousands of companies partner with EcoVadis to collaborate on sustainability with a common platform, universal scorecard, benchmarks and performance improvement tools.
DE Zehntausende von Unternehmen arbeiten mit EcoVadis zusammen, um mit einer gemeinsamen Plattform, einer universellen Scorecard, Benchmarks und Instrumenten zur Leistungsverbesserung im Bereich der Nachhaltigkeit zusammenzuarbeiten.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
sustainability | nachhaltigkeit |
common | gemeinsamen |
platform | plattform |
universal | universellen |
scorecard | scorecard |
benchmarks | benchmarks |
tens of thousands | zehntausende |
tools | instrumenten |
performance improvement | leistungsverbesserung |
companies | unternehmen |
and | und |
with | zusammen |
a | einer |
EN EcoVadis helps us to map our supplier conformance to J&J Responsibility Standards.
DE EcoVadis hilft uns, die Konformität unserer Lieferanten mit den J&J-Verantwortungsstandards abzubilden.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
helps | hilft |
supplier | lieferanten |
conformance | konformität |
j | j |
amp | amp |
to map | abzubilden |
us | uns |
to | den |
EN We have found EcoVadis to be extremely efficient and useful to manage most of our service and indirect materials suppliers
DE Wir haben festgestellt, dass EcoVadis äußerst effizient und nützlich für die Verwaltung der meisten unserer Dienstleistungs- und indirekten Materiallieferanten ist
inglês | alemão |
---|---|
found | festgestellt |
ecovadis | ecovadis |
efficient | effizient |
useful | nützlich |
extremely | äußerst |
manage | verwaltung |
and | und |
to | dass |
have | haben |
EN Through EcoVadis we are able to get a deep understanding of our suppliers' practices
DE Durch EcoVadis sind wir in der Lage, ein tiefes Verständnis für die Praktiken unserer Lieferanten zu bekommen
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
understanding | verständnis |
suppliers | lieferanten |
practices | praktiken |
are | sind |
to | zu |
a | ein |
deep | in |
EN Aligned with Nestlé Responsible Sourcing, EcoVadis gives suppliers a unique way to demonstrate their sustainability performance by building on what they already have
DE Im Einklang mit der verantwortungsvollen Beschaffung von Nestlé bietet EcoVadis den Lieferanten eine einzigartige Möglichkeit, ihre Nachhaltigkeitsleistung unter Beweis zu stellen, indem sie auf dem aufbauen, was sie bereits haben
inglês | alemão |
---|---|
sourcing | beschaffung |
ecovadis | ecovadis |
suppliers | lieferanten |
by | indem |
already | bereits |
a | einzigartige |
with | mit |
to | zu |
gives | ihre |
on | auf |
have | haben |
EN EcoVadis has enabled us to take our responsible procurement program to the next step
DE EcoVadis hat es uns ermöglicht, unser Programm für verantwortungsbewusste Beschaffung auf die nächste Stufe zu heben
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
enabled | ermöglicht |
procurement | beschaffung |
program | programm |
responsible | verantwortungsbewusste |
to | zu |
the | nächste |
has | hat |
us | uns |
our | unser |
step | die |
EN The advice I would give about using EcoVadis is that it can help you to make a quick and fairly accurate mapping of the suppliers who are at risk
DE Mein Ratschlag zur Verwendung von EcoVadis ist, dass es Ihnen helfen kann, eine schnelle und ziemlich genaue Kartierung der gefährdeten Lieferanten vorzunehmen.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
accurate | genaue |
suppliers | lieferanten |
it | es |
using | verwendung |
can | kann |
quick | schnelle |
is | ist |
i | mein |
a | eine |
help | helfen |
that | dass |
EN Besides the metrics, EcoVadis provides a point of entry for discussion with our suppliers, enabling dialogue about innovation
DE Neben den Metriken bietet EcoVadis einen Einstiegspunkt für die Diskussion mit unseren Lieferanten und ermöglicht den Dialog über Innovationen
inglês | alemão |
---|---|
metrics | metriken |
ecovadis | ecovadis |
discussion | diskussion |
suppliers | lieferanten |
dialogue | dialog |
innovation | innovationen |
besides | und |
provides | bietet |
enabling | ermöglicht |
for | für |
with | mit |
the | den |
a | einen |
EN Certainly, we've seen recently that more clients are asking for a sustainability criteria or even an EcoVadis score within the bid package that we're putting back
DE Hier haben wir in letzter Zeit gesehen, dass mehr Kunden ein Nachhaltigkeitskriterium oder sogar eine EcoVadis-Punktzahl innerhalb des Angebotspakets, das wir abgeben, fordern
inglês | alemão |
---|---|
seen | gesehen |
clients | kunden |
ecovadis | ecovadis |
score | punktzahl |
or | oder |
putting | in |
more | mehr |
that | dass |
within | innerhalb |
a | ein |
the | des |
EN EcoVadis was the most advanced among them and the one we decided to go for
DE EcoVadis war der am weitesten fortgeschrittene unter ihnen und derjenige, für den wir uns entschieden haben
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
advanced | fortgeschrittene |
decided | entschieden |
was | war |
and | und |
for | für |
we | wir |
the | den |
most | der |
EN And last year, when it was time to renew our contract, we looked again at what's available in the market and decided to continue with EcoVadis
DE Und letztes Jahr, als es an der Zeit war, unseren Vertrag zu erneuern, haben wir uns erneut angeschaut, was auf dem Markt erhältlich ist, und beschlossen, mit EcoVadis weiterzumachen
inglês | alemão |
---|---|
last | letztes |
renew | erneuern |
decided | beschlossen |
ecovadis | ecovadis |
year | jahr |
it | es |
contract | vertrag |
available | erhältlich |
and | und |
time | zeit |
was | war |
to | zu |
we | wir |
with | mit |
EN We send the score to the partners that ask us to be evaluated by EcoVadis, and we also give this score to the other partners who have not asked us to be evaluated
DE Wir senden die Punktzahl an die Partner, die uns um eine Bewertung durch EcoVadis bitten, und wir geben diese Punktzahl auch an die anderen Partner weiter, die uns nicht um eine Bewertung gebeten haben
inglês | alemão |
---|---|
partners | partner |
ecovadis | ecovadis |
give | geben |
other | anderen |
asked | gebeten |
score | punktzahl |
ask | bitten |
and | und |
not | nicht |
to | senden |
also | auch |
we | wir |
send | an |
us | uns |
by | durch |
have | haben |
EN We adopted the EcoVadis platform because it was one of the longest established assessment platforms with a good robust approach to assessing and reviewing performance in the sustainability area
DE Wir haben die EcoVadis-Plattform eingeführt, weil sie eine der am längsten etablierten Bewertungsplattformen mit einem guten, robusten Ansatz zur Bewertung und Überprüfung der Leistung im Bereich der Nachhaltigkeit war
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
longest | am längsten |
established | etablierten |
robust | robusten |
approach | ansatz |
performance | leistung |
sustainability | nachhaltigkeit |
platform | plattform |
in the | im |
assessment | bewertung |
we | wir |
was | war |
and | und |
with | mit |
a | eine |
EN We soon saw the benefits of joining the EcoVadis program
DE Wir sahen bald die Vorteile einer Teilnahme am EcoVadis-Programm
inglês | alemão |
---|---|
soon | bald |
benefits | vorteile |
ecovadis | ecovadis |
program | programm |
we | wir |
EN We had a number of initiatives in place before but EcoVadis helped us structure them and create value for our customers.
DE Wir hatten bereits eine Reihe von Initiativen, aber EcoVadis hat uns geholfen, sie zu strukturieren und einen Wert für unsere Kunden zu schaffen.
inglês | alemão |
---|---|
initiatives | initiativen |
ecovadis | ecovadis |
helped | geholfen |
structure | strukturieren |
customers | kunden |
number of | reihe |
value | wert |
for | für |
our | unsere |
number | sie |
but | aber |
of | von |
us | uns |
and | und |
EN The benefit of working with EcoVadis is their expertise and their support to train our procurement colleagues and helping us to redefined our processes to understand the risks and proactively address them.
DE Der Nutzen der Zusammenarbeit mit EcoVadis liegt in ihrem Fachwissen und ihrer Unterstützung bei der Schulung unserer Beschaffungskollegen und in ihrer Hilfe bei der Neudefinition unserer Prozesse, um die Risiken zu verstehen und proaktiv zu behandeln.
inglês | alemão |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
expertise | fachwissen |
processes | prozesse |
risks | risiken |
proactively | proaktiv |
address | behandeln |
support | unterstützung |
to | zu |
helping | hilfe |
is | liegt |
train | die |
and | und |
with | mit |
Mostrando 50 de 50 traduções