DE Alle Aktivitäten, die während der Nutzung des Unternehmens stattfinden, müssen mit allen Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen, die für die Nutzung dieser Dienste gelten, insbesondere in Bezug auf den Datenschutz.
"müssen die nutzung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Alle Aktivitäten, die während der Nutzung des Unternehmens stattfinden, müssen mit allen Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen, die für die Nutzung dieser Dienste gelten, insbesondere in Bezug auf den Datenschutz.
FR Toutes les activités qui se produisent pendant l'utilisation de la société doivent se conformer à toutes les lois et réglementations applicables à l'utilisation de ces services, en particulier en ce qui concerne la confidentialité des données.
alemão | francês |
---|---|
gelten | applicables |
datenschutz | confidentialité |
nutzung | lutilisation |
unternehmens | société |
dienste | services |
und | et |
aktivitäten | activités |
vorschriften | réglementations |
insbesondere | en particulier |
alle | toutes |
in | en |
die | à |
allen | de |
DE Alle Aktivitäten, die während der Nutzung des Unternehmens stattfinden, müssen mit allen Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen, die für die Nutzung dieser Dienste gelten, insbesondere in Bezug auf den Datenschutz.
FR Toutes les activités qui se produisent pendant l'utilisation de la société doivent se conformer à toutes les lois et réglementations applicables à l'utilisation de ces services, en particulier en ce qui concerne la confidentialité des données.
alemão | francês |
---|---|
gelten | applicables |
datenschutz | confidentialité |
nutzung | lutilisation |
unternehmens | société |
dienste | services |
und | et |
aktivitäten | activités |
vorschriften | réglementations |
insbesondere | en particulier |
alle | toutes |
in | en |
die | à |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE WENN SIE NICHT MIT ALLEN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, IST IHNEN DIE NUTZUNG DER WEBSITE AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT UND SIE MÜSSEN DIE NUTZUNG SOFORT EINSTELLEN.
FR SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC TOUTES CES CONDITIONS D'UTILISATION, VOUS ÊTES EXPRESSÉMENT INTERDIT D'UTILISER LE SITE ET VOUS DEVEZ CESSER DE L'UTILISER IMMÉDIATEMENT.
alemão | francês |
---|---|
nutzungsbedingungen | conditions |
untersagt | interdit |
website | site |
nutzung | dutilisation |
und | et |
wenn | si |
nicht | pas |
allen | de |
DE 3.3. Richtlinie zur akzeptablen Nutzung Sie müssen die Richtlinie zur akzeptablen Nutzung von Figma Inc., die unter www.figma.com/aup verfügbar ist, einhalten und sicherstellen, dass Ihre autorisierten Benutzer diese einhalten.
FR 3.3. Politique d'utilisation acceptable. Vous vous conformerez et veillerez à ce que vos Utilisateurs autorisés se conforment à la Politique d'utilisation acceptable de Figma, disponible à l'adresse www.figma.com/aup.
alemão | francês |
---|---|
richtlinie | politique |
akzeptablen | acceptable |
figma | figma |
nutzung | dutilisation |
verfügbar | disponible |
benutzer | utilisateurs |
und | et |
die | à |
autorisierten | autorisé |
DE Für den Zugriff auf den Dienst oder die Nutzung des Diensts müssen Sie zustimmen, dass Sie ab dem ersten Tag eines derartigen Zugriffs oder einer derartigen Nutzung diese Bedingungen befolgen
FR Pour accéder au Service et l?utiliser, vous devez accepter d?être assujetti aux présentes Conditions à compter de la première date d?un tel accès ou d?une telle utilisation
DE Die Geräte müssen sich automatisch ein- oder ausschalten lassen, wenn die Produktion am höchsten oder am niedrigsten ist, und Überschüsse müssen zur späteren Nutzung gespeichert werden
FR Certains appareils peuvent s’allumer ou s’éteindre automatiquement lors de pics ou de creux de production et quand les surplus doivent être stockés pour plus tard
alemão | francês |
---|---|
geräte | appareils |
automatisch | automatiquement |
ausschalten | éteindre |
produktion | production |
späteren | plus tard |
und | et |
oder | ou |
höchsten | plus |
zur | de |
werden | être |
ein | certains |
DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten nicht für die Nutzung von Inhalten, die auf der/über die Exchange bereitgestellt werden. Die Vereinbarung für Online-Services von Blue Prism regelt die Nutzung der betreffenden Inhalte.
FR Les présentes Conditions d'utilisation ne s'appliquent pas à l'utilisation du Contenu mis à disposition sur Exchange ou par son intermédiaire. L'Accord de Services en ligne de Blue Prism régit l'utilisation dudit Contenu.
alemão | francês |
---|---|
vorliegenden | présentes |
exchange | exchange |
services | services |
blue | blue |
nutzungsbedingungen | conditions |
nicht | pas |
inhalte | contenu |
die | à |
nutzung | dutilisation |
inhalten | les |
DE Die vorliegenden Nutzungsbedingungen gelten nicht für die Nutzung von Inhalten, die auf der/über die Exchange bereitgestellt werden. Die Vereinbarung für Online-Services von Blue Prism regelt die Nutzung der betreffenden Inhalte.
FR Les présentes Conditions d'utilisation ne s'appliquent pas à l'utilisation du Contenu mis à disposition sur Exchange ou par son intermédiaire. L'Accord de Services en ligne de Blue Prism régit l'utilisation dudit Contenu.
alemão | francês |
---|---|
vorliegenden | présentes |
exchange | exchange |
services | services |
blue | blue |
nutzungsbedingungen | conditions |
nicht | pas |
inhalte | contenu |
die | à |
nutzung | dutilisation |
inhalten | les |
DE Wenn Sie sich für eine Website entscheiden, können Sie die Website und die Website für die Nutzung der Websites und die Bedingungen für die Nutzung der Websites festlegen.
FR Si vous décidez d'accéder à l'un des sites web de tiers liés à ce site web, vous le faites entièrement à vos propres risques et sous réserve des termes et conditions d'utilisation de ces sites.
alemão | francês |
---|---|
entscheiden | décidez |
nutzung | dutilisation |
bedingungen | conditions |
und | et |
wenn | si |
website | site |
websites | sites |
DE Wenn Sie sich für eine Website entscheiden, können Sie die Website und die Website für die Nutzung der Websites und die Bedingungen für die Nutzung der Websites festlegen.
FR Si vous décidez d'accéder à l'un des sites web de tiers liés à ce site web, vous le faites entièrement à vos propres risques et sous réserve des termes et conditions d'utilisation de ces sites.
alemão | francês |
---|---|
entscheiden | décidez |
nutzung | dutilisation |
bedingungen | conditions |
und | et |
wenn | si |
website | site |
websites | sites |
DE SIE ÜBERNEHMEN DIE ALLEINIGE VERANTWORTUNG UND HAFTUNG FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE DURCH DIE NUTZUNG DER SOFTWARE UND DER DIENSTE ERZIELT WERDEN, SOWIE FÜR ALLE SCHLUSSFOLGERUNGEN, DIE AUS DIESER NUTZUNG GEZOGEN WERDEN
FR VOUS ASSUMEZ L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES RÉSULTATS OBTENUS À PARTIR DE L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES, ET DE TOUTES LES CONCLUSIONS TIRÉES DE LADITE UTILISATION
DE Die SOFTWARE verfügt über Treiber und andere Software und Materialien für die Nutzung mit der SOFTWARE und in einigen Fällen für die Nutzung mit anderen Anwendungen in einem System, das die SOFTWARE umfasst
FR Le LOGICIEL fournit des pilotes, ainsi que d'autres logiciels et matériaux utilisés avec le LOGICIEL et, dans certains cas, avec d'autres applications au sein d'un système qui inclut le LOGICIEL
alemão | francês |
---|---|
treiber | pilotes |
umfasst | inclut |
materialien | matériaux |
system | système |
anwendungen | applications |
und | et |
und andere | dautres |
in | dans |
mit | avec |
die | cas |
einigen | des |
DE Durch den Zugriff oder die Nutzung dieser Seite, stimmen Sie ("der Nutzer" oder ?Sie?) zu, die allgemeinen Geschäftsbedingungen einzuhalten, durch die Ihre Nutzung aller Bereiche der timex.com Seite (die "Seite") wie folgt geregelt wird.
FR En accédant à ce site Web et en l’utilisant, vous (l’« Utilisateur » ou « vous ») acceptez de vous conformer aux présentes conditions générales régissant votre utilisation de tout domaine du site Web (le « Site »).
alemão | francês |
---|---|
stimmen | acceptez |
einzuhalten | conformer |
oder | ou |
allgemeinen | générales |
nutzung | utilisation |
nutzer | utilisateur |
zugriff | aux |
zu | à |
DE DURCH DIE NUTZUNG DER WEBSITE WIRD VORAUSGESETZT, DASS SIE DIE NUTZUNGSBEDINGUNGEN, DIE FÜR IHREN ZUGANG UND IHRE NUTZUNG DER WEBSITE GELTEN, GELESEN HABEN, UND SIE ERKLÄREN SICH DAMIT EINVERSTANDEN, AN DIESE BEDINGUNGEN GEBUNDEN ZU SEIN.
FR EN UTILISANT LE SITE WEB, IL EST ENTENDU QUE VOUS AVEZ LU ET INDIQUÉ VOTRE ACCEPTATION DES TERMES DE CES CONDITIONS D’UTILISATION QUI RÉGISSENT VOTRE ACCÈS ET VOTRE UTILISATION DU SITE WEB ET QUE VOUS ACCEPTEZ D’Y ÊTRE LIÉ(E).
alemão | francês |
---|---|
einverstanden | acceptez |
website | site |
und | et |
gelesen | lu |
diese | ces |
damit | de |
DE WEITERE INFORMATIONEN WIE BEISPIELSWEISE ÜBER DIE NUTZUNG FÜR WERBEZWECKE, DIE INTERNE UND KOMMERZIELLE NUTZUNG SOWIE DIE LIZENZIERUNG ERHALTEN SIE BEI MPEG LA, LLC
FR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, LLC
alemão | francês |
---|---|
interne | internes |
kommerzielle | commerciales |
lizenzierung | licences |
mpeg | mpeg |
llc | llc |
informationen | informations |
nutzung | utilisations |
erhalten | obtenues |
la | la |
und | et |
die | celles |
sowie | de |
DE Diese AGB bestimmen die Grundsätze für die Nutzung der Websites und gelten auch für den Fall einer (teilweise) Nutzung von anderen Websites, die den Zugang zu Joblift vollständig oder ausschnittsweise ermöglichen
FR Ces Conditions Générales d'Utilisation (CGU) déterminent les fondamentaux de l'utilisation du Site et s'appliquent aussi lors de l'utilisation totale ou partielle d'autres sites qui donnent accès à Joblit
alemão | francês |
---|---|
agb | conditions |
bestimmen | déterminent |
teilweise | partielle |
zugang | accès |
vollständig | totale |
oder | ou |
und | et |
websites | sites |
von | donnent |
anderen | dautres |
nutzung | dutilisation |
diese | ces |
zu | à |
DE WEITERE INFORMATIONEN WIE BEISPIELSWEISE ÜBER DIE NUTZUNG FÜR WERBEZWECKE, DIE INTERNE UND KOMMERZIELLE NUTZUNG SOWIE DIE LIZENZIERUNG ERHALTEN SIE BEI MPEG LA, LLC
FR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, LLC
alemão | francês |
---|---|
interne | internes |
kommerzielle | commerciales |
lizenzierung | licences |
mpeg | mpeg |
llc | llc |
informationen | informations |
nutzung | utilisations |
erhalten | obtenues |
la | la |
und | et |
die | celles |
sowie | de |
DE Diese AGB bestimmen die Grundsätze für die Nutzung der Websites und gelten auch für den Fall einer (teilweise) Nutzung von anderen Websites, die den Zugang zu Joblift vollständig oder ausschnittsweise ermöglichen
FR Ces Conditions Générales d'Utilisation (CGU) déterminent les fondamentaux de l'utilisation du Site et s'appliquent aussi lors de l'utilisation totale ou partielle d'autres sites qui donnent accès à Joblit
alemão | francês |
---|---|
agb | conditions |
bestimmen | déterminent |
teilweise | partielle |
zugang | accès |
vollständig | totale |
oder | ou |
und | et |
websites | sites |
von | donnent |
anderen | dautres |
nutzung | dutilisation |
diese | ces |
zu | à |
DE 2.4 Wir empfehlen Ihnen nicht, anderen Personen die Nutzung Ihres Kontopassworts zu gestatten, und Sie sind für alle Schäden verantwortlich, die uns oder Dritten durch die Nutzung Ihres Kontopassworts durch andere Personen entstehen.
FR 2.4 Nous ne vous recommandons pas d’autoriser quelqu’un d’autre à utiliser le mot de passe de votre compte et vous serez responsable de tout dommage causé à nous ou à des tiers de ce fait.
alemão | francês |
---|---|
schäden | dommage |
oder | ou |
und | et |
nutzung | utiliser |
nicht | pas |
zu | à |
sie | serez |
personen | vous |
wir | nous |
DE Reolink übernimmt keine Garantie und macht keine Zusicherungen in Bezug auf die Genauigkeit, Verlässlichkeit oder anderweitig die Nutzung oder die Ergebnisse der Nutzung des Inhalts der Dienste
FR Reolink ne garantit ni ne fait aucune déclaration concernant l’exactitude, la fiabilité ou toute autre utilisation ou les résultat de l’utilisation du contenu des services
alemão | francês |
---|---|
reolink | reolink |
garantie | garantit |
oder | ou |
dienste | services |
nutzung | utilisation |
verlässlichkeit | fiabilité |
keine | ne |
macht | fait |
der | de |
DE Die Datenbanküberwachung kann auch Informationen zu Abfragen mit großen Auswirkungen, zur Nutzung des Systemspeichers, zur Nutzung des Pufferpools und zu anderen Kriterien liefern, die sich auf die Leistung auswirken.
FR La surveillance des bases de données fournit également des informations sur les requêtes à fort impact, l’utilisation du stockage système, l’utilisation du pool tampon et d’autres critères ayant une influence sur les performances.
alemão | francês |
---|---|
abfragen | requêtes |
anderen | dautres |
kriterien | critères |
liefern | fournit |
überwachung | surveillance |
nutzung | lutilisation |
informationen | informations |
und | et |
auswirkungen | impact |
leistung | performances |
datenbank | données |
auch | également |
zu | à |
mit | ayant |
zur | de |
DE Wir übernehmen über geltendes Recht hinaus keinerlei Verantwortung für Schäden, die durch die Nutzung oder die Unmöglichkeit der Nutzung dieser Website oder jeglicher Inhalte, Dienste oder Materialien von oder auf dieser Website entstehen.
FR Sous réserve des lois applicables, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages résultant de votre utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce site ou tout contenu, service ou assistance fourni par ou sur ce site.
alemão | francês |
---|---|
recht | lois |
schäden | dommages |
verantwortung | responsabilité |
nutzung | utilisation |
oder | ou |
website | site |
inhalte | contenu |
den | ce |
wir | nous |
jeglicher | tout |
dienste | service |
DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln
FR Il y a deux choses principales que les stars du porno doivent savoir lorsqu'elles font du Cosplay : Ils doivent s'adapter au rôle, et ils doivent jouer le rôle
alemão | francês |
---|---|
wichtige | principales |
cosplay | cosplay |
rolle | rôle |
und | et |
dinge | choses |
sie | savoir |
DE "Das ist das erste Mal, dass ich eine Lösung sehe, die endlich alle meine Probleme löst. Sie müssen kein Experte sein, Sie müssen nicht geschult sein und Sie müssen kein Designer sein, um es zu verwenden."
FR "C'est la première fois que j'utilise une solution d'e-learning qui peut répondre à tous mes problèmes. Pas besoin d'être un expert, de bénéficier d'une formation spéciale ou d'être un designer pour utiliser cet outils."
alemão | francês |
---|---|
experte | expert |
geschult | formation |
designer | designer |
lösung | solution |
verwenden | utiliser |
es | cest |
meine | mes |
nicht | pas |
und | cet |
ist | peut |
alle | tous |
zu | à |
erste | une |
probleme | problèmes |
DE Da die Nutzung von 123Movies vielerorts verboten ist, können wir die Nutzung in den jeweiligen Ländern natürlich nicht gutheißen
FR Comme l’utilisation de 123Movies est prohibée dans une grande partie du monde, nous ne pouvons affirmer qu’elle est légale dans le vôtre
alemão | francês |
---|---|
nutzung | lutilisation |
in | dans |
da | comme |
ist | est |
können wir | pouvons |
jeweiligen | une |
nicht | ne |
von | de |
wir | nous |
DE Tauchen Sie tief in die Nutzung von Mobilgeräten und Tablets ein. Vergleichen Sie Ihren Geräteanteil bei verschiedenen Anbietern und verstehen Sie die Nutzung von Inhalten geräteübergreifend.
FR Comprenez en profondeur l'utilisation des appareils mobiles et des tablettes. Faites une analyse comparative du partage de dispositif entre les opérateurs et ayez une idée précise de la consommation du contenu sur tous les appareils.
alemão | francês |
---|---|
tief | profondeur |
tablets | tablettes |
geräte | appareils |
in | en |
und | et |
nutzung | lutilisation |
von | de |
sie | ayez |
DE Jegliche Nutzung der Website, die gegen die vorstehenden Bestimmungen verstößt, kann unter anderem zur Kündigung oder Aussetzung Ihrer Rechte zur Nutzung der Website führen.
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
alemão | francês |
---|---|
website | site |
bestimmungen | conditions |
verstößt | viole |
anderem | autres |
kündigung | résiliation |
aussetzung | suspension |
rechte | droits |
kann | peut |
oder | ou |
ihrer | de |
DE In einer kürzlich von Novarica Research in Auftrag gegebenen Studie wurde der aktuelle Stand der Nutzung elektronischer Signaturen und die noch zu überwindenden Hindernisse für die Ausweitung ihrer Nutzung untersucht.
FR Dans une étude récente commandée par Novarica Research, l'état actuel des choses autour de l'utilisation de la signature électronique et les obstacles qui restent à surmonter pour étendre leur utilisation ont été étudiés.
alemão | francês |
---|---|
research | research |
hindernisse | obstacles |
studie | étude |
elektronischer | électronique |
wurde | été |
und | et |
kürzlich | récente |
aktuelle | actuel |
nutzung | utilisation |
zu | à |
ihrer | de |
DE Da die Website bei allgemeiner Nutzung keine Finanzdaten erhebt, verwendet Avid für die zur allgemeinen Nutzung vorgesehenen Bereiche der Website gängige Internetverbindungen ohne SSL.
FR Le site étant à usage général, il ne collecte pas d'informations financières, Avid utilise donc les connexions Internet standard pour les parties à usage général du site, sans SSL.
alemão | francês |
---|---|
gängige | standard |
ssl | ssl |
website | site |
verwendet | utilise |
allgemeinen | général |
ohne | sans |
die | à |
nutzung | usage |
für | pour |
der | le |
DE Die Anzahl der unterstützten Geräte, die im Rahmen Ihres Abonnements zulässig sind, gilt primär für persönliche Nutzung oder Nutzung im Haushalt
FR Seule une utilisation à titre personnel et domestique est autorisée sur le nombre d'appareils pris en charge dans le cadre de votre abonnement
alemão | francês |
---|---|
rahmen | cadre |
abonnements | abonnement |
haushalt | domestique |
geräte | dappareils |
zulässig | autorisé |
nutzung | utilisation |
im | dans le |
die | à |
anzahl | nombre |
oder | une |
persönliche | personnel |
ihres | de |
DE Durch die Nutzung der Ressourcen, Stimmen Sie einer solchen übertragung von Informationen außerhalb Ihres Landes für den Zweck, Ihnen die Nutzung der Ressourcen.
FR En utilisant nos ressources, vous consentez à un tel transfert d'informations hors de votre pays dans le but de vous permettre d'utiliser ces ressources.
alemão | francês |
---|---|
stimmen | consentez |
übertragung | transfert |
landes | pays |
zweck | but |
ressourcen | ressources |
die | à |
DE Alle hier enthaltenen Bezugnahmen auf den Zugang und/oder die Nutzung des Services Marketplace durch Sie schließen den Zugang und/oder die Nutzung des Services Marketplace durch Ihre Mitarbeiter ein
FR Dans le présent document, toutes les références à Votre accès et/ou à votre utilisation de Services Marketplace englobent l’accès et/ou l’utilisation de Services Marketplace par vos employés
alemão | francês |
---|---|
zugang | accès |
marketplace | marketplace |
services | services |
mitarbeiter | employés |
und | et |
oder | ou |
alle | toutes |
nutzung | utilisation |
schließen | votre |
die | à |
ihre | de |
DE Die Nutzung der UA Webseite durch den Endnutzer unterliegt der aktuellsten Version der Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die zum Zeitpunkt der Nutzung gültig ist.
FR L’emploi par l’Utilisateur Final du Site Internet UA est régi par la version la plus récente des Conditions générales en vigueur au moment de cette utilisation.
alemão | francês |
---|---|
allgemeinen | générales |
aktuellsten | récente |
nutzung | utilisation |
zeitpunkt | moment |
version | version |
ist | est |
DE Google analysiert diese Informationen, um Clue Berichte über die Nutzung der Website und die Online-Nutzung des dazugehörigen Service anzubieten
FR Google analyse ces informations pour fournir à Clue des rapports sur l'utilisation du site Web et l'utilisation en ligne de services associés
alemão | francês |
---|---|
anzubieten | fournir |
informationen | informations |
berichte | rapports |
nutzung | lutilisation |
dazugehörigen | associé |
und | et |
service | services |
website | site |
die | à |
analysiert | analyse |
diese | ces |
um | pour |
DE Diese Webseite verwendet zum einen notwendige Cookies, die zur Nutzung der Webseite zwingend erforderlich und nicht deaktivierbar sind. Darüber hinaus können Sie in die Nutzung von Analyse- und Social Media Cookies einwilligen.
FR D'une part, ce site utilise les cookies nécessaires, qui sont obligatoires pour l'utilisation du site et ne peuvent pas être désactivés. En outre, vous pouvez accepter l’utilisation d’analyses et de cookies de médias sociaux ici.
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookies |
social | sociaux |
media | médias |
nutzung | lutilisation |
verwendet | utilise |
und | et |
nicht | pas |
in | en |
sind | ici |
DE Wir können von Ihnen eine Bestätigung verlangen, dass Sie die Nutzung eingestellt haben und die Sitecore-Software gelöscht, vernichtet oder anderweitig für eine spätere Nutzung durch einen Nutzer unzugänglich gemacht haben
FR À notre demande, vous attesterez que votre utilisation a cessé et que le Logiciel Sitecore a été supprimé, détruit ou rendu tout à fait inutilisable à l’avenir
alemão | francês |
---|---|
verlangen | demande |
sitecore-software | sitecore |
nutzung | utilisation |
oder | ou |
dass | que |
eingestellt | tout |
ihnen | vous |
für | et |
DE Bei der Nutzung dieser Funktionen kann Ihre IP-Adresse und die Seite, die Sie auf unseren Websites besucht haben, erfasst werden und es werden möglicherweise Cookies platziert, um eine reibungslose Nutzung dieser Funktionen zu ermöglichen
FR Lorsque vous utilisez ces fonctionnalités, nous pouvons collecter votre adresse IP et la page que vous consultez sur nos Sites, et définir un cookie pour permettre aux fonctionnalités de fonctionner correctement
alemão | francês |
---|---|
cookies | cookie |
ip | ip |
funktionen | fonctionnalités |
websites | sites |
sie | consultez |
und | et |
seite | page |
adresse | adresse |
nutzung | utilisez |
ermöglichen | permettre |
unseren | de |
DE Alle ab dem 5. März 2015 registrierten kostenlosen Domains sind im ersten Jahr der Nutzung kostenlos. Nach einem Jahr der Nutzung wird die Domain für 20 USD erneuert. Wir belasten die mit Ihrer Website verknüpfte Kreditkarte mit diesem Betrag.
FR Tous les domaines gratuits enregistrés à partir du 5 mars 2015 sont gratuits pendant la première année de service. Après un an de service, le domaine sera renouvelé au tarif de 20 $. Nous facturerons la carte de paiement associée à votre site.
alemão | francês |
---|---|
märz | mars |
nutzung | service |
verknüpfte | associée |
erneuert | renouvelé |
website | site |
kreditkarte | carte |
ab | de |
domain | domaine |
domains | domaines |
kostenlosen | gratuits |
belasten | paiement |
die | à |
alle | tous |
jahr | année |
registrierten | enregistré |
wir | nous |
DE Der Nutzer kann die Nutzung von Google Analytics für das Nutzungs-Tracking blockieren, indem er ein Browser-Add-On installiert, das die Nutzung blockiert (siehe Anleitung hier)
FR L?utilisateur peut bloquer l?utilisation de Google Analytics pour le suivi de l?utilisation en installant un module complémentaire de navigateur qui bloque son utilisation (voir les instructions ici)
alemão | francês |
---|---|
analytics | analytics |
anleitung | instructions |
tracking | suivi |
add | complémentaire |
browser | navigateur |
blockieren | bloquer |
blockiert | bloque |
nutzung | utilisation |
kann | peut |
hier | ici |
nutzer | utilisateur |
DE Toute-Nutzung auf der Website Web-Qui n'est pas expressément autorisée par les présentes Die Bedingungen für die Nutzung stellen eine Verletzung der Bedingungen dar.
FR Toute utilisation du site web qui n'est pas autorisée par les présentes Conditions d'utilisation une violation des présentes Conditions d'utilisation et peut violer les lois sur le droit d'auteur, les marques de droit de commerce et autres lois.
alemão | francês |
---|---|
verletzung | violation |
dar | présentes |
bedingungen | conditions |
website | site |
web | web |
par | par |
nest | nest |
DE BITTE VOR NUTZUNG DIESER WEBSITE DIE FOLGENDEN GESCHÄFTSBEDINUNGEN FÜR DIE NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN
FR VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION SUIVANTES AVANT D'UTILISER CE SITE
alemão | francês |
---|---|
website | site |
nutzung | dutilisation |
bitte | veuillez |
vor | avant |
die | les |
folgenden | suivantes |
lesen | lire |
dieser | ce |
DE Verschiedene Arten der Nutzung können zu einem krankhaften Gebrauch führen, bei dem die Kontrolle über die eigene Nutzung verloren geht:
FR Divers types d'utilisation d'Internet peuvent devenir pathologiques et faire perdre le contrôle de sa propre utilisation :
alemão | francês |
---|---|
arten | types |
verloren | perdre |
kontrolle | contrôle |
verschiedene | divers |
DE Sie sind damit einverstanden, dass Sie Ihre Registrierung bei Lyst, Ihren Zugang zu und die Nutzung Ihres Kontos ausschließlich für Ihren persönlichen Gebrauch verwenden. Sie dürfen keinen anderen Personen die Nutzung Ihres Kontos genehmigen.
FR Vous vous engagez à vous enregistrer auprès de Lyst, à avoir accès à votre compte et à l’utiliser pour un usage exclusivement personnel. Il vous est interdit d’autoriser d’autres personnes à utiliser votre compte.
alemão | francês |
---|---|
anderen | dautres |
zugang | accès |
und | et |
kontos | compte |
personen | personnes |
persönlichen | vous |
verwenden | lutiliser |
zu | à |
ausschließlich | exclusivement |
Mostrando 50 de 50 traduções