DE Softwareprodukte, deren Vertrieb kontrolliert wird. Uneingeschränkte Softwareprodukte stehen während des Software-Garantiezeitraums oder während der Dauer eines aktiven Servicevertrags zum Herunterladen zur Verfügung.
"während der dauer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Softwareprodukte, deren Vertrieb kontrolliert wird. Uneingeschränkte Softwareprodukte stehen während des Software-Garantiezeitraums oder während der Dauer eines aktiven Servicevertrags zum Herunterladen zur Verfügung.
PL Produkty oprogramowania podlegające kontrolowanej dystrybucji. Oprogramowanie ograniczone jest dostępne do pobrania w okresie obowiązywania gwarancji na oprogramowanie lub w okresie aktywnej umowy serwisowej.
alemão | polonês |
---|---|
oder | lub |
wird | jest |
herunterladen | pobrania |
zum | do |
zur | w |
DE Dauer, für die die personenbezogenen Daten gespeichert werden, oder, falls dies nicht möglich ist, die Kriterien für die Festlegung dieser Dauer
PL Podwykonawcy przetwarzania są wskazani w Umowie Powierzenia Przetwarzania Danych Osobowych, Załącznik nr 3 (Lista podwykonawców GetResponse).
alemão | polonês |
---|---|
daten | danych |
für | w |
personenbezogenen | osobowych |
DE So senden Sie Geld während der Covid-19-Sperrung? Während sich die Verbreitung von Viren endlich verlangsamt und Teile der Volkswirtschaften nicht mehr gefrieren, ist der Zugang?
PL Jak wysyłać pieniądze podczas kwarantanny Covid-19 Podczas gdy rozprzestrzenianie się wirusa w końcu zwalnia, a część gospodarek zaczyna się odmrażać, dostęp do niektórych usług jest?
alemão | polonês |
---|---|
geld | pieniądze |
ist | jest |
während | podczas |
von | w |
DE So senden Sie Geld während der Covid-19-Sperrung? Während sich die Verbreitung von Viren endlich verlangsamt und Teile der Volkswirtschaften nicht mehr gefrieren, ist der Zugang?
PL Jak wysyłać pieniądze podczas kwarantanny Covid-19 Podczas gdy rozprzestrzenianie się wirusa w końcu zwalnia, a część gospodarek zaczyna się odmrażać, dostęp do niektórych usług jest?
alemão | polonês |
---|---|
geld | pieniądze |
ist | jest |
während | podczas |
von | w |
DE Und da fast 80 Prozent der Emissionen eines Computers während seiner Lebensdauer in der Herstellungsphase entstehen, senkt eine längere Nutzungsdauer die Emissionen während der Lebensdauer und die Gesamtbetriebskosten.
PL A ponieważ prawie 80 procent emisji w całym okresie eksploatacji komputera powstaje na etapie jego produkcji - dłuższe użytkowanie produktów zmniejsza emisję w całym okresie eksploatacji oraz całkowity koszt posiadania.
alemão | polonês |
---|---|
prozent | procent |
emissionen | emisji |
computers | komputera |
in | w |
fast | prawie |
DE All diese Dienste und Updates sind während der Betriebslebensdauer Ihres Geräts verfügbar
PL We Francji można korzystać wyłącznie z usługi niebezpiecznych stref
alemão | polonês |
---|---|
dienste | usługi |
DE Obwohl The Grove von der NATO für alle drei Tage des Jubiläumsgipfels genutzt wurde, blieb das Hotel während der Aufbauphase bis zum Gipfel und auch während des Abbaus voll in Betrieb.
PL Chociaż The Grove został przejęty przez NATO na wszystkie trzy dni rocznicowego szczytu, hotel prowadził w pełni swoją działalność podczas przygotowań do szczytu i w trakcie fazy demontażu.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotel |
tage | dni |
in | w |
voll | pełni |
alle | wszystkie |
drei | trzy |
während | podczas |
DE Obwohl The Grove von der NATO für alle drei Tage des Jubiläumsgipfels genutzt wurde, blieb das Hotel während der Aufbauphase bis zum Gipfel und auch während des Abbaus voll in Betrieb.
PL Chociaż The Grove został przejęty przez NATO na wszystkie trzy dni rocznicowego szczytu, hotel prowadził w pełni swoją działalność podczas przygotowań do szczytu i w trakcie fazy demontażu.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotel |
tage | dni |
in | w |
voll | pełni |
alle | wszystkie |
drei | trzy |
während | podczas |
DE Obwohl The Grove von der NATO für alle drei Tage des Jubiläumsgipfels genutzt wurde, blieb das Hotel während der Aufbauphase bis zum Gipfel und auch während des Abbaus voll in Betrieb.
PL Chociaż The Grove został przejęty przez NATO na wszystkie trzy dni rocznicowego szczytu, hotel prowadził w pełni swoją działalność podczas przygotowań do szczytu i w trakcie fazy demontażu.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotel |
tage | dni |
in | w |
voll | pełni |
alle | wszystkie |
drei | trzy |
während | podczas |
DE Obwohl The Grove von der NATO für alle drei Tage des Jubiläumsgipfels genutzt wurde, blieb das Hotel während der Aufbauphase bis zum Gipfel und auch während des Abbaus voll in Betrieb.
PL Chociaż The Grove został przejęty przez NATO na wszystkie trzy dni rocznicowego szczytu, hotel prowadził w pełni swoją działalność podczas przygotowań do szczytu i w trakcie fazy demontażu.
alemão | polonês |
---|---|
hotel | hotel |
tage | dni |
in | w |
voll | pełni |
alle | wszystkie |
drei | trzy |
während | podczas |
DE Von erfolgreichen Attestierungen zurückgegebene App-Check-Tokens sind während ihrer gesamten TTL-Dauer gültig, die nicht länger als 7 Tage sein darf
PL Tokeny App Check zwrócone z udanych atestów są ważne przez cały czas ich TTL, który nie może być dłuższy niż 7 dni
DE Daher ist es möglich, dass Sie während der Installation von SAFE unter Windows aufgefordert werden, den Computer neu zu starten, während das vorherige Produkt in SAFE geändert wird.
PL Dlatego możliwe jest, że w połowie instalacji SAFE na Twoim Windowsie zostaniesz poproszony o ponowne uruchomienie komputera, podczas gdy poprzedni produkt zostanie zmieniony na SAFE.
alemão | polonês |
---|---|
installation | instalacji |
computer | komputera |
produkt | produkt |
werden | możliwe |
in | w |
ist | jest |
DE Wenn es nicht gelingt, den Betrüger oder Maulwurf während des Onboarding-Prozesses oder während der ersten Kontobewegungen zu erwischen, kann dies für Finanzinstitute später zu erheblichen finanziellen Verlusten führen.
PL Niewykrycie oszusta lub muła podczas procesu przyjmowania do pracy lub podczas wczesnej aktywności na koncie może prowadzić do znacznych strat finansowych dla instytucji finansowych w późniejszym okresie.
alemão | polonês |
---|---|
kann | może |
finanziellen | finansowych |
prozesses | procesu |
führen | prowadzić |
oder | lub |
zu | do |
für | w |
DE Reifes schwarzes Paar, das sich auf dem Sofa umarmt, während es sich ansieht. Romantischer schwarzer Mann, der Frau von hinten umarmt, während er zusammen lacht. Glückliche afrikanische Frau und Ehemann, die in perfekter Harmonie lieben.
PL Dojrzała para czarny obejmując na kanapie, patrząc na siebie. Romantyczny czarny mężczyzna obejmując kobietę od tyłu podczas wspólnego śmiechu. Szczęśliwa afrykańska żona i mąż kochający się w doskonałej harmonii.
alemão | polonês |
---|---|
schwarzer | czarny |
in | w |
sich | i |
auf | na |
während | podczas |
DE In den letzten 350 Tagen fielen die Ticketpreise von Edmonton nach Saskatoon unterschiedlich aus. Während der Hauptreisezeiten betragen die Preise etwa €39, während Sie zu anderen Zeitpunkten etwa €38 zahlen.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Edmonton – Saskatoon są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €39. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €38.
DE In den letzten 350 Tagen fielen die Ticketpreise von Edmonton nach Fort McMurray unterschiedlich aus. Während der Hauptreisezeiten betragen die Preise etwa €59, während Sie zu anderen Zeitpunkten etwa €52 zahlen.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Edmonton – Fort McMurray są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €59. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €52.
DE In den letzten 350 Tagen fielen die Ticketpreise von Edmonton nach Grande Prairie unterschiedlich aus. Während der Hauptreisezeiten betragen die Preise etwa €66, während Sie zu anderen Zeitpunkten etwa €58 zahlen.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Edmonton – Grande Prairie są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €66. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €58.
DE In den letzten 350 Tagen fielen die Ticketpreise von Montreal nach Bromont unterschiedlich aus. Während der Hauptreisezeiten betragen die Preise etwa €19, während Sie zu anderen Zeitpunkten etwa €19 zahlen.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Montreal – Bromont są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €19. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €19.
DE In den letzten 350 Tagen fielen die Ticketpreise von Quebec City nach Saguenay unterschiedlich aus. Während der Hauptreisezeiten betragen die Preise etwa €40, während Sie zu anderen Zeitpunkten etwa €39 zahlen.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Quebec City – Saguenay są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €40. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €39.
DE In den letzten 350 Tagen fielen die Ticketpreise von Saskatoon nach Regina unterschiedlich aus. Während der Hauptreisezeiten betragen die Preise etwa €35, während Sie zu anderen Zeitpunkten etwa €35 zahlen.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Saskatoon – Regina są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €35. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €35.
DE In den letzten 350 Tagen fielen die Ticketpreise von Montreal nach Val-d’Or unterschiedlich aus. Während der Hauptreisezeiten betragen die Preise etwa €78, während Sie zu anderen Zeitpunkten etwa €72 zahlen.
PL W okresie ostatnich 350 dni ceny biletów na trasie Montreal – Val-d'Or są różne, przy czym w pełni sezonu ceny biletów wynoszą około €78. W innych okresach spodziewana cena wynosi około €72.
DE Die Ausdehnung und das Schrumpfungsverhalten von Baumaterialien – während der Produktion oder während des Einsatzes – kann mittels Dilatometrie ermittelt werden.
PL Proces rozszerzalności i kurczenia materiałów budowlanych w trakcie procesu spiekania w jednym pomiarze mogą być badane za pomocą dylatometrii.
alemão | polonês |
---|---|
während | trakcie |
und | i |
kann | być |
werden | mogą |
DE Wir sind rund um die Uhr erreichbar und bieten mehr Kundendienst-Kontaktmöglichkeiten, während Lengow nur von Mo-Fr während der Geschäftszeiten per E-Mail oder Telefon erreichbar ist.
PL Działamy 24/7 i oferujemy więcej opcji kontaktu z obsługą, podczas gdy Lengow działa tylko od poniedziałku do piątku w godzinach pracy poprzez e-mail lub telefon.
alemão | polonês |
---|---|
bieten | oferujemy |
telefon | telefon |
nur | tylko |
oder | lub |
rund | w |
während | podczas |
DE Während die Prüfer von Prometric die Testteilnehmer während der Prüfung ständig überwachen, haben sie nie Zugriff auf Prüfungsinhalte, wodurch die Gefährdung Ihres Vermögens minimiert wird
PL Podczas gdy osoby nadzorujące Prometric stale monitorują osoby zdające podczas egzaminu, nigdy nie mają dostępu do treści egzaminacyjnych, co minimalizuje ujawnienie Twoich aktywów
alemão | polonês |
---|---|
ständig | stale |
überwachen | monitoruj |
zugriff | do |
nie | nigdy |
während | podczas |
DE Welche Funktionen kann ich während des 30-tägigen Testzeitraums ausprobieren? Während der ersten 30 Tage deines Free-Kontos kannst du auf die Premium-Funktionen von GetResponse zugreifen
PL Jakie funkcjonalności mogę przetestować podczas 30-dniowego okresu próbnego? W ciągu pierwszych 30 dni korzystania z darmowego konta, otrzymujesz dostęp do funkcjonalności premium GetResponse
alemão | polonês |
---|---|
funktionen | funkcjonalności |
ersten | pierwszych |
tage | dni |
premium-funktionen | premium |
deines | ci |
welche | jakie |
während | podczas |
DE Falls es nicht möglich sein sollte, einen Kindersitz während Ihrer Reise zu benutzen, werden wir Sie darüber während Ihrer Buchung informieren.
PL Jeśli wykorzystanie fotelika samochodowego dla dziecka w czasie podróż nie będzie możliwe, to poinformujemy o tym podczas dokonywania rezerwacji biletu.
alemão | polonês |
---|---|
buchung | rezerwacji |
es | to |
nicht | nie |
falls | jeśli |
während | podczas |
darüber | w |
DE Erlauben Sie während des Online-Bankings oder während anderer vertraulicher Aktionen ausschließlich Verbindungen zu Seiten, die von F-Secure als sicher verifiziert wurden.
PL Zezwalaj na łączenie się wyłącznie ze stronami, które zostały pozytywnie zweryfikowane jako bezpieczne przez F-Secure, podczas sesji bankowości online
alemão | polonês |
---|---|
ausschließlich | wyłącznie |
zu | przez |
sie | ci |
während | podczas |
die | które |
von | na |
oder | ze |
DE Erteilen Sie anderen in Ihrer Organisation Zugriff auf Ihr Konto, während Sie nicht im Büro sind. Die entsprechenden Delegierten können während Ihrer Abwesenheit Dokumente in Ihrem Namen senden und unterzeichnen. Mehr erfahren.
PL Udziel dostępu do swojego konta innym osobom w Twojej organizacji, gdy jesteś poza biurem. Przydzieleni użytkownicy mogą wysyłać i podpisywać dokumenty w Twoim imieniu podczas Twojej nieobecności. Dowiedz się więcej.
alemão | polonês |
---|---|
anderen | innym |
organisation | organizacji |
konto | konta |
dokumente | dokumenty |
namen | imieniu |
ihrer | twojej |
zugriff | do |
erfahren | dowiedz |
im | w |
während | podczas |
DE Falls es nicht möglich sein sollte, einen Kindersitz während Ihrer Reise zu benutzen, werden wir Sie darüber während Ihrer Buchung informieren.
PL Jeśli wykorzystanie fotelika samochodowego dla dziecka w czasie podróż nie będzie możliwe, to poinformujemy o tym podczas dokonywania rezerwacji biletu.
alemão | polonês |
---|---|
buchung | rezerwacji |
es | to |
nicht | nie |
falls | jeśli |
während | podczas |
darüber | w |
DE Sehen Sie die 3D-Ansicht während Ihrer Scan- und Tastvorgänge und hören Sie Hinweise zur Benutzerführung in Echtzeit, während Sie Programmmitteilungen direkt lesen und Abfragen beantworten.
PL Obserwuj na wyświetlaczu Widok 3D podczas sesji skanowania oraz pomiaru stykowego i słuchaj wskazówek w czasie rzeczywistym, czytając wiadomości i bezpośrednio odpowiadając na pytania.
DE Für die Dauer der Nutzung der Software und für zwei (2) Jahren nach deren Nutzungsende verpflichten Sie sich, eine genaue Dokumentation der Nutzung der Software aufzubewahren, um die Einhaltung der Nutzungsbedingungen belegen zu können
PL Przez cały okres korzystania z Oprogramowania i przez dwa (2) lata po jego zakończeniu, użytkownik musi prowadzić dokładną dokumentację korzystania z Oprogramowania w celu wykazania zgodności z niniejszymi Warunkami użytkowania
DE Cookies sammeln Informationen über die Besuche des Nutzers auf der Website, die Häufigkeit und Dauer der Besuche, die aufgerufenen Seiten und die Zeit, die der Nutzer auf der Website verbracht hat
PL Pliki cookie służą do gromadzenia informacji o odwiedzinach Witryny przez użytkownika, częstości i czasie trwania odwiedzin, przeglądanych stronach oraz czasie spędzonym przez użytkownika w Witrynie
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL Dane osobowe użytkownika będą przez nas przechowywane tak długo, jak długo utrzymujemy ważny stosunek umowny, a następnie przez okres określony przez wszelkie zobowiązania wynikające z przetwarzania danych lub ustanowione przez prawo.
alemão | polonês |
---|---|
verpflichtungen | zobowiązania |
verarbeitung | przetwarzania |
gesetzlich | prawo |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
aus | z |
zeitraum | okres |
daten | danych |
DE 1.4 Dauer der Speicherung Wir speichern Ihre personenbezogenen Daten nach der Beendigung des Zwecks, für welchen die Daten erhoben wurden, nur solange, wie dies auf Grund der gesetzlichen (insbesondere steuerrechtlichen) Vorschriften erforderlich ist.
PL 1.4 Czas trwania zapisu Pozyskane dane osobowe po zakończeniu celu, w jakim zostały zgromadzone, pozostają zapisane wyłącznie przez okres, wynikający z przepisów ustawowych (w szczególności podatkowych).
alemão | polonês |
---|---|
nur | wyłącznie |
vorschriften | przepisów |
daten | dane |
dauer | trwania |
für | w |
grund | przez |
personenbezogenen | osobowe |
DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.
PL Dane osobowe użytkownika będą przez nas przechowywane tak długo, jak długo utrzymujemy ważny stosunek umowny, a następnie przez okres określony przez wszelkie zobowiązania wynikające z przetwarzania danych lub ustanowione przez prawo.
alemão | polonês |
---|---|
verpflichtungen | zobowiązania |
verarbeitung | przetwarzania |
gesetzlich | prawo |
oder | lub |
personenbezogenen | osobowe |
aus | z |
zeitraum | okres |
daten | danych |
DE Wir empfehlen dir, nach dem 31. März 2021 deine Abrechnungsseite (im Administrationsbereich deiner Site) zu besuchen, auf der alle Details zu deinen Verlängerungsdaten und der Dauer der Testversion angezeigt werden.
PL Aby zapoznać się ze wszystkimi szczegółami dotyczącymi dat odnowienia i długości okresu próbnego, zachęcamy do odwiedzenia strony rozliczeń (dostępnej w ustawieniach administracyjnych Twojej witryny) po 31 marca 2021 roku.
alemão | polonês |
---|---|
märz | marca |
site | witryny |
details | szczegółami |
im | w |
dir | ci |
deiner | twojej |
zu | do |
DE Im Laufe der Zeit erhielt der Begriff jedoch verschiedene Bedeutungen: * Als Oberbegriff für verschiedene musikalische Spielarten und Bands, die sich während der Punk-Bewegung Ende der 1970er Jahre neu gegründet hatten
PL new wave) – gatunek muzyczny wywodzący się z punk rocka, a później nazwa całej grupy stylów popularnych w latach osiemdziesiątych
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
verschiedene | z |
DE Der gängigste Ansatz ist eine Mischung, bei der immer noch Gleichstromsysteme für einige Elemente der Anlage genutzt werden, während USV-Wechselstromsysteme zur Notstromversorgung der Server hinzugefügt werden
PL Najpowszechniejszym podejściem jest łączenie różnych systemów zasilania: prądem stałym dla niektórych elementów obiektu i systemów zasilania awaryjnego UPS dla serwerów
alemão | polonês |
---|---|
elemente | elementów |
ist | jest |
für | w |
der | i |
DE Der Frequenzbereich des TM-50DB liefert einen wuchtigen Bass mit der richtigen Menge Anschlag, während das TM-50DS den besonderen Charakter der Snaredrum mit der richtigen Ansprechzeit und Klarheit hervorhebt
PL Odpowiedź częstotliwościowa TM-50DB dostarcza tłustego basu z odpowiednią ilością ataku, podczas gdy TM-50DS uwydatnia specjalny charakter werbla z atakiem i jasnością
alemão | polonês |
---|---|
liefert | dostarcza |
richtigen | odpowiedni |
charakter | charakter |
während | podczas |
mit | z |
der | i |
DE Der gängigste Ansatz ist eine Mischung, bei der immer noch Gleichstromsysteme für einige Elemente der Anlage genutzt werden, während USV-Wechselstromsysteme zur Notstromversorgung der Server hinzugefügt werden
PL Najpowszechniejszym podejściem jest łączenie różnych systemów zasilania: prądem stałym dla niektórych elementów obiektu i systemów zasilania awaryjnego UPS dla serwerów
alemão | polonês |
---|---|
elemente | elementów |
ist | jest |
für | w |
der | i |
DE Im Laufe der Zeit erhielt der Begriff jedoch verschiedene Bedeutungen: * Als Oberbegriff für verschiedene musikalische Spielarten und Bands, die sich während der Punk-Bewegung Ende der 1970er Jahre neu gegründet hatten
PL new wave) – gatunek muzyczny wywodzący się z punk rocka, a później nazwa całej grupy stylów popularnych w latach osiemdziesiątych
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
verschiedene | z |
DE 5.2. Der Vertrag verlängert sich automatisch um die vereinbarte Dauer, wenn er nicht innerhalb der in Ziffer 5.3 genannten Frist gekündigt wird.
PL 5.2. Umowa jest automatycznie odnawiana na uzgodniony okres, jeśli nie zostanie anulowana w okresie wypowiedzenia określonym w punkcie 5.3.
alemão | polonês |
---|---|
vertrag | umowa |
automatisch | automatycznie |
dauer | okres |
wenn | jeśli |
in | w |
wird | zostanie |
sich | jest |
DE LKW > 7,5 t der EURO Norm 0, 1, 2, 3 und ohne ausreichende Vignetten-Klasse je nach Höhe und Dauer der Luftverschmutzung.
PL Pojazdy ciężarowe >7,5t nie spełniające wymagań normy EURO 0, 1, 2 lub 3 i nieposiadające wystarczającej klasy winietek w zależności od stopnia oraz czasu trwania wyżu zanieczyszczenia.
alemão | polonês |
---|---|
euro | euro |
ohne | nie |
der | i |
nach | w |
dauer | trwania |
DE 5.2. Der Vertrag verlängert sich automatisch um die vereinbarte Dauer, wenn er nicht innerhalb der in Ziffer 5.3 genannten Frist gekündigt wird.
PL 5.2. Umowa jest automatycznie odnawiana na uzgodniony okres, jeśli nie zostanie anulowana w okresie wypowiedzenia określonym w punkcie 5.3.
alemão | polonês |
---|---|
vertrag | umowa |
automatisch | automatycznie |
dauer | okres |
wenn | jeśli |
in | w |
wird | zostanie |
sich | jest |
DE Aber es ist so: Der Tisch wird ersetzt durch eine Dauer-Zoom-Schalte, in der sich die Top-Desk-Einheiten aus ihren Homeoffices heraus zusammenfinden
PL Ale faktycznie tak jest: Biurko zostało zastąpione stałym połączeniem przy użyciu platformy Zoom, na której spotykają się zespoły pracowników „top desku” ze swoich domowych biur
alemão | polonês |
---|---|
aber | ale |
in | w |
wird | jest |
DE Die Speicherung der IP-Adressen von Nutzern des kostenpflichtigen DeepL Pro-Abonnements für die Dauer der Vertragslaufzeit wird über Art
PL Przechowywanie adresów IP użytkowników płatnego abonamentu DeepL Pro przez czas trwania umowy jest zgodne z art
alemão | polonês |
---|---|
speicherung | przechowywanie |
nutzern | użytkowników |
deepl | deepl |
adressen | adresów |
ip | ip |
pro | pro |
für | w |
dauer | trwania |
wird | jest |
DE Die Dauer der Migration hängt stark von ihrer jeweiligen Komplexität, der von dir gewählten Strategie sowie dem Budget und den Ressourcen ab, die du dem Projekt zuweist.
PL Harmonogramy migracji mogą się znacznie różnić w zależności od złożoności migracji, wybranej strategii oraz budżetu i zasobów przydzielonych do projektu.
alemão | polonês |
---|---|
migration | migracji |
strategie | strategii |
ressourcen | zasobów |
projekt | projektu |
ab | od |
dir | ci |
sowie | i |
dem | w |
DE Das Datum und die Uhrzeit der Besuche unserer Website, die ungefähre Ortsbestimmung, die Dauer der Sitzung und die aufgerufenen Seiten werden aus analytischen Gründen aufgezeichnet
PL Zapisujemy daty i godziny wizyt na naszej stronie, szacowaną geo-lokalizację, długość sesji oraz obejrzane podstrony, do analizy
alemão | polonês |
---|---|
besuche | wizyt |
unserer | naszej |
sitzung | sesji |
website | stronie |
datum | daty |
DE Sie werden die in Ihrem Bestellformular angegebene Mindestmenge an Diensten für die Dauer der jeweiligen ersten Abolaufzeit oder der dann gültigen Verlängerungslaufzeit in Anspruch nehmen
PL Minimalne zobowiązanie Użytkownik będzie utrzymywać minimalną ilość Usług określoną w Formularzu zamówienia przez Początkowy okres subskrypcji lub aktualny Okres odnowienia, stosownie do przypadku
alemão | polonês |
---|---|
diensten | usług |
dauer | okres |
in | w |
oder | lub |
an | przez |
DE Bei Fresha kann man Datum, Uhrzeit und Stylisten auswählen und erhält in einem benutzerfreundlichen Menü eine Info über Dauer und Preis der gewählten Dienstleistungen. Direkt nach der Terminvereinbarung kommt eine Bestätigung. Perfekt.
PL Fresha pozwala Ci wybrać dzień, godzinę i stylistę, podaje cenę i czas trwania wszystkich usług w prostym menu. Po dokonaniu rezerwacji od razu otrzymasz potwierdzenie. Idealnie.
alemão | polonês |
---|---|
menü | menu |
preis | cen |
dienstleistungen | usług |
bestätigung | potwierdzenie |
perfekt | idealnie |
in | w |
der | i |
einem | wszystkich |
dauer | czas |
Mostrando 50 de 50 traduções