DE Jobber ist eine Software-Plattform, die Außendienstmitarbeitern in Echtzeit Zugriff auf die Informationen ihrer Kunden bietet, sowohl auf Desktop- als auch auf Mobilgeräten. Es unterstützt sowohl ge
"sowohl den kunden" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Jobber ist eine Software-Plattform, die Außendienstmitarbeitern in Echtzeit Zugriff auf die Informationen ihrer Kunden bietet, sowohl auf Desktop- als auch auf Mobilgeräten. Es unterstützt sowohl ge
EN ManageEngine ServiceDesk Plus is a help desk platform and asset management tool that allows you manage your IT in an effective way. With it you can troubleshoot IT service requests faster in order t
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
plattform | platform |
ist | is |
die | and |
in | in |
auf | requests |
bietet | help |
DE So konnte sowohl unsere Feedback-Quantität als auch -Qualität erheblich verbessert werden, da die Software sowohl logisch arbeitet, als auch die humane Komponente (zufriedene Kunden) mit einbezieht
EN It has also significantly enhanced our feedback quantity and quality, as obtaining reviews is part logical and part human
alemão | inglês |
---|---|
verbessert | enhanced |
logisch | logical |
quantität | quantity |
qualität | quality |
feedback | feedback |
erheblich | significantly |
als | as |
auch | also |
unsere | our |
die | and |
sowohl | it |
DE Da er sowohl Suaheli als auch Englisch spricht, kann er sowohl mit Kunden als auch mit Einheimischen frei kommunizieren
EN Speaking both Swahili and English, he is able to communicate freely with clients and locals alike
alemão | inglês |
---|---|
er | he |
kann | able |
kunden | clients |
frei | freely |
englisch | english |
spricht | and |
kommunizieren | communicate |
mit | with |
auch | to |
DE Wenn Sie sowohl eine Kategorie als auch einen Tag auswählen, werden nur Artikel angezeigt, die sowohl die Kategorie als auch den Tag aufweisen, wenn Besucher auf den Link klicken.
EN If you select both a category and a tag, only items with both the category and tag will appear when visitors click the link.
DE Dieses freundliche Logodesign von VectoruX verwendet sowohl einen Kreis als auch abgerundete Formen sowohl beim Hund als auch bei den Buchstaben.
EN This friendly logo design by VectoruX uses both a literal circle and rounded shapes in both the dog and the letters.
alemão | inglês |
---|---|
freundliche | friendly |
verwendet | uses |
kreis | circle |
abgerundete | rounded |
hund | dog |
formen | shapes |
buchstaben | letters |
dieses | this |
den | the |
DE Zu den über 60.000 Kunden zählen sowohl Privathaushalte als auch gewerbliche Kunden
EN Its more than 60,000 customers include both private households and commercial customers
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gewerbliche | commercial |
den | and |
sowohl | both |
als | than |
auch | include |
DE Der Vertrieb erfordert sowohl analytische Fähigkeiten im Geschäft als auch in den Beziehungen - unser Ziel ist es, neue Kunden zu akquirieren, um sie zu glücklichen Kunden zu entwickeln.
EN Our Sales team requires both analytic skills in business and in relationships - it is your goal to acquire new customers and nurture them into long-lasting users.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
analytische | analytic |
fähigkeiten | skills |
beziehungen | relationships |
ziel | goal |
neue | new |
vertrieb | sales |
es | it |
kunden | customers |
geschäft | business |
in | in |
ist | is |
zu | to |
sie | acquire |
unser | our |
DE Der Vertrieb erfordert sowohl analytische Fähigkeiten im Geschäft als auch in den Beziehungen - unser Ziel ist es, neue Kunden zu akquirieren, um sie zu glücklichen Kunden zu entwickeln.
EN Our Sales team requires both analytic skills in business and in relationships - it is your goal to acquire new customers and nurture them into long-lasting users.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requires |
analytische | analytic |
fähigkeiten | skills |
beziehungen | relationships |
ziel | goal |
neue | new |
vertrieb | sales |
es | it |
kunden | customers |
geschäft | business |
in | in |
ist | is |
zu | to |
sie | acquire |
unser | our |
DE Wenn Sie die Produkte im Namen Ihrer Kunden verwenden oder Ihren Kunden Zugang zu den Produkten gewähren, sind Sie dafür verantwortlich, dass diese Kunden nicht auf vertrauliche oder geschützte Informationen eines anderen Kunden zugreifen können
EN If you use the Products on behalf of your clients, or grant access to the products to your clients, you will be responsible for ensuring that such clients are not able to access confidential or proprietary information of another client
alemão | inglês |
---|---|
gewähren | grant |
verantwortlich | responsible |
vertrauliche | confidential |
informationen | information |
anderen | another |
dafür | for |
oder | or |
kunden | clients |
ihren | your |
zugang | access |
verwenden | use |
produkte | products |
namen | behalf |
zu | to |
sind | are |
nicht | not |
zugreifen | to access |
den | the |
dass | that |
DE Die gemeinsam erarbeitete Lösung ist sowohl technisch als auch wirtschaftlich effizient: durch ein System, das sowohl die Funktion der Bremse als auch der Lenkung bei einem Ausfall übernehmen kann, wird eine Dopplung beider Komponenten vermieden
EN The collaboratively developed solution is both technically as well as economically efficient: by creating a system through which both the functions of the brakes and the steering are taken over in an error, a redundant use of components can be avoided
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
funktion | functions |
lenkung | steering |
komponenten | components |
vermieden | avoided |
technisch | technically |
wirtschaftlich | economically |
system | system |
effizient | efficient |
kann | can |
als | as |
gemeinsam | collaboratively |
ein | a |
wird | the |
DE OCuLink ist sowohl in rechtwinkliger als auch in vertikaler Ausführung erhältlich und umfasst Gegenkabelprodukte, die positive aktive oder passive Rastverriegelungen sowohl für rechtwinklige als auch gerade Kabelausgänge bieten.
EN OCuLink is available in both right angle and vertical versions and include mating cable products that offer positive active or passive detent latches for both right angle and straight-out cable exit styles.
alemão | inglês |
---|---|
positive | positive |
aktive | active |
passive | passive |
bieten | offer |
oder | or |
in | in |
für | for |
gerade | right |
erhältlich | is |
und | and |
DE Dieses Image kann sowohl zum Wiederherstellen von Dateien verwendet werden, sowohl zum Wiederherstellen des gesamten Images, als auch zum Einschalten des Servers direkt in der Cloud
EN This image can be used both for restoring files, both for restoring the entire image, and for switching on the server directly in the cloud
alemão | inglês |
---|---|
wiederherstellen | restoring |
direkt | directly |
cloud | cloud |
dateien | files |
verwendet | used |
gesamten | entire |
image | image |
in | in |
kann | can |
werden | be |
dieses | this |
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
EN The Embarcadero Community Edition is offered for both Delphi and C++Builder. Unless otherwise specified, "Community Edition" in these FAQs refers solely to Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition.
alemão | inglês |
---|---|
angeboten | offered |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
angegeben | specified |
community | community |
edition | edition |
ist | is |
sowohl | both |
anderes | otherwise |
DE Dieser Bonus ist eine effektive Starthilfe und eignet sich sowohl für Spieler die sowohl kleine als auch große Einzahlungen tätigen möchten.
EN This bonus is an effective start-up aid and is suitable for players who want to make both small and large deposits.
alemão | inglês |
---|---|
bonus | bonus |
effektive | effective |
eignet | suitable |
spieler | players |
kleine | small |
einzahlungen | deposits |
ist | is |
für | for |
große | large |
tätigen | to |
und | and |
möchten | want to |
DE Die gemeinsam erarbeitete Lösung ist sowohl technisch als auch wirtschaftlich effizient: durch ein System, das sowohl die Funktion der Bremse als auch der Lenkung bei einem Ausfall übernehmen kann, wird eine Dopplung beider Komponenten vermieden
EN The collaboratively developed solution is both technically as well as economically efficient: by creating a system through which both the functions of the brakes and the steering are taken over in an error, a redundant use of components can be avoided
alemão | inglês |
---|---|
lösung | solution |
funktion | functions |
lenkung | steering |
komponenten | components |
vermieden | avoided |
technisch | technically |
wirtschaftlich | economically |
system | system |
effizient | efficient |
kann | can |
als | as |
gemeinsam | collaboratively |
ein | a |
wird | the |
DE Die Embarcadero Community Edition wird sowohl für Delphi wie für C++Builder angeboten. Solange nichts anderes angegeben ist, wird mit „Community Edition“ sowohl die Delphi Community Edition als auch die C++Builder Community Edition bezeichnet.
EN The Embarcadero Community Edition is offered for both Delphi and C++Builder. Unless otherwise specified, "Community Edition" in these FAQs refers solely to Delphi Community Edition and C++Builder Community Edition.
alemão | inglês |
---|---|
angeboten | offered |
delphi | delphi |
c | c |
builder | builder |
angegeben | specified |
community | community |
edition | edition |
ist | is |
sowohl | both |
anderes | otherwise |
DE Dieser Inbegriff von 3D-Software ist sowohl für Studenten als auch für Fachleute eine fantastische Wahl und läuft sowohl auf Mac als auch auf Windows reibungslos.
EN A fantastic pick for both students and industry professionals, this epitome of 3D software runs smoothly on both Mac and Windows.
alemão | inglês |
---|---|
studenten | students |
fachleute | professionals |
fantastische | fantastic |
läuft | runs |
mac | mac |
windows | windows |
reibungslos | smoothly |
wahl | pick |
software | software |
dieser | this |
für | for |
von | of |
auf | on |
und | and |
DE Enterprise Plan Manager (EPM) ist sowohl in EU Regions als auch in US Commercial verfügbar, aber Sie können EPM nicht verwenden, um sowohl US- als auch EU-Pläne zu verwalten.
EN Enterprise Plan Manager (EPM) is available in both EU Regions and US Commercial, but you can not use EPM to manage both US and EU plans.
DE Während einige Inhalte sowohl Kunden als auch Nicht-Kunden ansprechen werden, sollten Sie separate Strategien entwickeln, um jede dieser Kategorien individuell zu bedienen.
EN Some content might appeal to both customers and non-customers, but you should also be creating unique strategies to target each of these categories.
alemão | inglês |
---|---|
inhalte | content |
kunden | customers |
ansprechen | appeal to |
strategien | strategies |
kategorien | categories |
individuell | unique |
einige | some |
sie | you |
zu | to |
nicht | but |
werden | target |
DE Es können sowohl Pflichtfelder für die Formulare definiert als auch Ticket-Typ und Service vorausgefüllt im Kunden-Interface basierend auf Kunden-Gruppen-Einstellungen dargestellt werden
EN You can define required fields for forms as well as display pre-filled fields, such as ticket types and services, in the customer interface based on the Customer Group settings
alemão | inglês |
---|---|
pflichtfelder | required fields |
definiert | define |
service | services |
ticket | ticket |
kunden | customer |
interface | interface |
gruppen | group |
einstellungen | settings |
formulare | forms |
im | in the |
basierend | based on |
können | can |
für | for |
und | and |
es | you |
als | as |
sowohl | the |
DE Emporis bietet seine Dienstleistungen über 1000 Kunden verschiedenster Branchen an. Zu unseren Kunden zählen sowohl große Unternehmen und Konzerne als auch mittelständische Firmen, die überwiegend in der Bau- und Gebäudewirtschaft tätig sind.
EN Emporis offers its services to customers from a wide variety of industries. Clients include both large-scale enterprises as well as medium-sized businesses which operate in the building market.
alemão | inglês |
---|---|
bau | building |
bietet | offers |
branchen | industries |
dienstleistungen | services |
in | in |
kunden | customers |
große | large |
unternehmen | businesses |
tätig | operate |
zu | to |
als | as |
und | include |
DE Das Hybridmodell Agent+AI stellt sicher, dass keine falschen Antworten an Kunden gesendet werden und sowohl die Zufriedenheit der Kunden als auch der Mitarbeiter erhöht wird.
EN The Agent + AI hybrid model ensures that no wrong answers are sent to customers and both the satisfaction of customers and employees is increased.
alemão | inglês |
---|---|
falschen | wrong |
kunden | customers |
zufriedenheit | satisfaction |
ai | ai |
agent | agent |
antworten | answers |
mitarbeiter | employees |
gesendet | sent |
keine | no |
und | and |
stellt | the |
dass | that |
die | increased |
auch | to |
stellt sicher | ensures |
DE Das Hybridmodell Agent+AI stellt sicher, dass keine falschen Antworten an Kunden gesendet werden und sowohl die Zufriedenheit der Kunden als auch der Mitarbeiter erhöht wird.
EN The Agent + AI hybrid model ensures that no wrong answers are sent to customers and both the satisfaction of customers and employees is increased.
alemão | inglês |
---|---|
falschen | wrong |
kunden | customers |
zufriedenheit | satisfaction |
ai | ai |
agent | agent |
antworten | answers |
mitarbeiter | employees |
gesendet | sent |
keine | no |
und | and |
stellt | the |
dass | that |
die | increased |
auch | to |
stellt sicher | ensures |
DE Emporis bietet seine Dienstleistungen über 1000 Kunden verschiedenster Branchen an. Zu unseren Kunden zählen sowohl große Unternehmen und Konzerne als auch mittelständische Firmen, die überwiegend in der Bau- und Gebäudewirtschaft tätig sind.
EN Emporis offers its services to customers from a wide variety of industries. Clients include both large-scale enterprises as well as medium-sized businesses which operate in the building market.
alemão | inglês |
---|---|
bau | building |
bietet | offers |
branchen | industries |
dienstleistungen | services |
in | in |
kunden | customers |
große | large |
unternehmen | businesses |
tätig | operate |
zu | to |
als | as |
und | include |
DE Keeper Security hat das Recht, auf seinen Webseiten Unternehmenslogos von aktiven Kunden anzuzeigen, um sowohl Keeper als auch die Kunden zu bewerben.
EN Keeper Security will be permitted to display an active customers' corporate logo on its website for the purpose of promoting both the customer and Keeper Security.
alemão | inglês |
---|---|
keeper | keeper |
security | security |
aktiven | active |
bewerben | promoting |
recht | permitted |
um | for |
kunden | customers |
von | of |
sowohl | the |
zu | logo |
DE Was ist besser als viele Kunden? Viele treue Kunden! Unsere Rabatt-Aktionen locken Deine Kunden immer wieder in Deinen Shop. Du bestimmt selbst, ob und wann Du Rabatte für Deine Kunden aktivierst.
EN Keep your customers coming back for more with enticing monthly promos. You decide when and if to run promo campaigns for your Shop. Develop your brand’s own marketing strategy!
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
shop | shop |
rabatt | promo |
ob | if |
und | and |
für | for |
wieder | back |
du | you |
wann | when |
DE Was ist besser als viele Kunden? Viele treue Kunden! Unsere Rabatt-Aktionen locken Deine Kunden immer wieder in Deinen Shop. Du bestimmt selbst, ob und wann Du Rabatte für Deine Kunden aktivierst.
EN Keep your customers coming back for more with enticing monthly promos. You decide when and if to run promo campaigns for your Shop. Develop your brand’s own marketing strategy!
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
shop | shop |
rabatt | promo |
ob | if |
und | and |
für | for |
wieder | back |
du | you |
wann | when |
DE Projektmanager haben mit nahezu jedem Schritt im Übersetzungsprozess zu tun. Daher sind diese Eigenschaften entscheidend – sowohl für den eigenen Erfolg als auch für den der Kunden.
EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.
DE Automatisierung kann das gesamte Kundenserviceerlebnis schneller und effizienter gestalten, sowohl für den Kunden als auch für den Supportmitarbeiter.
EN Automation can make the entire customer service experience quicker, faster and more efficient – for both the consumer and the support agent.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierung | automation |
gesamte | entire |
kunden | customer |
kann | can |
schneller | faster |
gestalten | make |
effizienter | efficient |
sowohl | both |
den | the |
für | for |
DE Unsere Tätigkeiten orientieren sich an liberalen Prinzipien. Daraus folgt eine ethische, wirtschaftliche und soziale Verantwortung der Groupe Mutuel sowohl gegenüber den Versicherten und Kunden als auch gegenüber den Mitarbeitenden.
EN Through its activities, Groupe Mutuel upholds a liberal approach and philosophy. This entails an ethical, economic and social responsibility towards insured members, customers and employees alike.
alemão | inglês |
---|---|
tätigkeiten | activities |
ethische | ethical |
wirtschaftliche | economic |
soziale | social |
verantwortung | responsibility |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
versicherten | insured |
kunden | customers |
mitarbeitenden | employees |
über | through |
und | and |
an | an |
der | its |
DE Ovum hat zwei Tage mit OVH verbracht und erhielt dabei einen detaillierten Einblick in den Prozess und den Mehrwert, die der Cloud-Ansatz von OVH sowohl für das Unternehmen als auch für Kunden schafft. Mehr erfahren
EN Ovum spent two days with OVH, and received a detailed insight into the process and value that OVH’s approach to cloud brings to both the company, and the customer. Read more
alemão | inglês |
---|---|
verbracht | spent |
detaillierten | detailed |
einblick | insight |
ovum | ovum |
unternehmen | company |
cloud | cloud |
kunden | customer |
ansatz | approach |
dabei | with |
mehrwert | a |
mehr | more |
tage | days |
mit | brings |
prozess | process |
erfahren | and |
den | the |
auch | to |
DE Die von Seiten der ACADEMY angebotenen Themenschwerpunkte richten sich sowohl nach den Bedürfnissen des Marktes als auch nach den individuellen Wünschen unserer Kunden.
EN WACKER ACADEMY offers in-depth courses on specific subjects geared both toward market demands and toward the individual needs of our customers.
alemão | inglês |
---|---|
academy | academy |
marktes | market |
kunden | customers |
den | the |
DE Conversational AI ist sowohl für den Kunden als auch für den Servicemitarbeiter von Vorteil, da die Effizienz erhöht wird.
EN Conversational AI benefits both the customer and the service agent, which enables efficiency.
alemão | inglês |
---|---|
conversational | conversational |
effizienz | efficiency |
kunden | customer |
sowohl | both |
DE „Das Tool hat uns eine zentrale Informationsquelle sowohl für den Kunden, als auch den Implementierungsleiter, unsere Service- und Supportteams und unser Vertriebsteam gegeben
EN “It’s given us a single source of truth, whether it’s the customer, the implementation director, our service and support team, or our sales team
DE Conversational AI ist sowohl für den Kunden als auch für den Servicemitarbeiter von Vorteil, da die Effizienz erhöht wird.
EN Conversational AI benefits both the customer and the service agent, which enables efficiency.
alemão | inglês |
---|---|
conversational | conversational |
effizienz | efficiency |
kunden | customer |
sowohl | both |
DE Ovum hat zwei Tage mit OVH verbracht und erhielt dabei einen detaillierten Einblick in den Prozess und den Mehrwert, die der Cloud-Ansatz von OVH sowohl für das Unternehmen als auch für Kunden schafft. Mehr erfahren
EN Ovum spent two days with OVH, and received a detailed insight into the process and value that OVH’s approach to cloud brings to both the company, and the customer. Read more
alemão | inglês |
---|---|
verbracht | spent |
detaillierten | detailed |
einblick | insight |
ovum | ovum |
unternehmen | company |
cloud | cloud |
kunden | customer |
ansatz | approach |
dabei | with |
mehrwert | a |
mehr | more |
tage | days |
mit | brings |
prozess | process |
erfahren | and |
den | the |
auch | to |
DE Dank Quick Commerce wurde eine Lieferung ins Leben gerufen, die sowohl den Kunden zufrieden stimmt als auch für den Anbieter höchst rentabel ist
EN Thanks to Quick Commerce, a delivery was created that both satisfies the customer and is highly profitable for the supplier
alemão | inglês |
---|---|
quick | quick |
commerce | commerce |
lieferung | delivery |
anbieter | supplier |
rentabel | profitable |
kunden | customer |
leben | that |
für | for |
wurde | was |
den | the |
zufrieden | is |
DE Die von Seiten der ACADEMY angebotenen Themenschwerpunkte richten sich sowohl nach den Bedürfnissen des Marktes als auch nach den individuellen Wünschen unserer Kunden.
EN WACKER ACADEMY offers in-depth courses on specific subjects geared both toward market demands and toward the individual needs of our customers.
alemão | inglês |
---|---|
academy | academy |
marktes | market |
kunden | customers |
den | the |
DE Darüber hinaus erhalten Sie sowohl für den Kunden als auch für den Mitarbeiter SMS-Erinnerungen in Echtzeit für gebuchte, abgesagte oder verschobene Termine
EN Moreover, you get real-time SMS reminders both for the customer and employee for booked, canceled or rescheduled appointments
DE Wir wollten uns für den Geburtstag besonders Mühe geben und sicherstellen, dass wir sowohl mit den Bieren als auch dem Design der Dosen den Nagel auf den Kopf treffen.
EN We wanted to make a good effort for the birthday and make sure we nailed the beers as well as the design of the cans.
alemão | inglês |
---|---|
geburtstag | birthday |
mühe | effort |
design | design |
sicherstellen | make sure |
wollten | wanted |
für | for |
und | and |
als | as |
wir | we |
den | the |
auch | to |
DE Wir wollten uns für den Geburtstag besonders Mühe geben und sicherstellen, dass wir sowohl mit den Bieren als auch dem Design der Dosen den Nagel auf den Kopf treffen.
EN We wanted to make a good effort for the birthday and make sure we nailed the beers as well as the design of the cans.
alemão | inglês |
---|---|
geburtstag | birthday |
mühe | effort |
design | design |
sicherstellen | make sure |
wollten | wanted |
für | for |
und | and |
als | as |
wir | we |
den | the |
auch | to |
DE Die Lautsprecher, die sie für dieses Projekt auswählten, würden es ihnen ermöglichen, den Klang zu lenken und sowohl den Hoch- als auch den Tieftöner zu bewegen, um den Klang zu kompensieren und richtig im Raum auszurichten
EN The speakers that they chose this project would enable them to direct the sound and move both the tweeter and the woofer to compensate and target the sound properly in the room
alemão | inglês |
---|---|
projekt | project |
ermöglichen | enable |
lenken | direct |
lautsprecher | speakers |
im | in the |
die | target |
zu | to |
raum | room |
und | and |
würden | would |
dieses | this |
den | the |
DE Wir haben langjährige Erfahrung in der Zusammenarbeit mit kunden- und mitarbeiterorientierten Unternehmen in den Niederlanden, sowohl als innovative Erfolgsgeschichte aus eigenem Anbau als auch als Kernbestandteil der globalen Organisation von Unit4.
EN We have many years’ experience of working with people-centered organizations in the Netherlands, both as an innovative, home-grown success story and as a core part of Unit4’s global organization.
alemão | inglês |
---|---|
niederlanden | netherlands |
innovative | innovative |
globalen | global |
organisation | organization |
in | in |
wir | we |
erfahrung | experience |
mit | with |
erfolgsgeschichte | success |
eigenem | have |
und | and |
als | as |
den | the |
DE Teilen Sie sowohl Berichte und Analysen als auch den Bildschirm, um Daten in Echtzeit anzusehen, und nutzen Sie alle unsere Präsentations-Tools, um Ihren Kunden das Treffen gut fundierter Entscheidungen zu ermöglichen
EN Share reports and analyses, use screen-sharing to explore real-time data, and leverage all our presentation tools to ensure clients can make well-informed decisions
alemão | inglês |
---|---|
bildschirm | screen |
echtzeit | real-time |
gut | well |
entscheidungen | decisions |
ermöglichen | can |
unsere | our |
tools | tools |
berichte | reports |
kunden | clients |
daten | data |
nutzen | use |
und | and |
zu | to |
alle | all |
DE Dieses Potenzial sollten Sie nicht ungenutzt lassen, um sowohl die Reichweite Ihrer Website als auch den damit einhergehenden Zuwachs an potenziellen Kunden zu steigern.
EN You should not leave this potential unexploited in order to increase both the reach of your website and the associated increase in potential customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
website | website |
potenzial | potential |
nicht | not |
zu | to |
reichweite | reach |
dieses | this |
den | the |
steigern | increase |
DE Sowohl Kunden als auch SPINNER Mitarbeiter profitieren von der Nutzerfreundlichkeit und den zusätzlichen Berührungspunkten der innovativen B2B E-Commerce Plattform.
EN Both customers and SPINNER employees benefit from the user-friendliness and additional touch points of the innovative B2B e-commerce platform.
alemão | inglês |
---|---|
spinner | spinner |
mitarbeiter | employees |
innovativen | innovative |
e-commerce | e-commerce |
plattform | platform |
kunden | customers |
und | and |
profitieren | benefit |
DE Können Kunden mit Konten sowohl in der Region der EU als auch in den USA zusammenarbeiten?
EN Can customers with accounts in both the EU and US collaborate?
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
konten | accounts |
eu | eu |
zusammenarbeiten | collaborate |
usa | us |
können | can |
in | in |
mit | with |
den | the |
DE Aus der Perspektive des Kunden ist Messaging eine recht schnelle und problemlose Methode, den Kundenservice zu erreichen. Diese Methode steht für Komfort – sowohl in Bezug auf die Geschwindigkeit als auch auf ihre Verfügbarkeit.
EN From the customer perspective, messaging is a relatively quick and painless way to contact customer service. It represents convenience – in terms of both speed and accessibility.
DE In Krisenzeiten sind Verbindungen wichtig, und sowohl Kunden als auch Unternehmen sagen, dass Customer Experience im letzten Jahr an Bedeutung gewonnen hat.Und zwar so sehr, dass es in den Fokus der Geschäftsstrategie gerückt ist. Mit gutem Grund:
EN Connections matter during times of crisis and both customers and companies say that CX has become more important over the last year. So much so that it has vaulted to the forefront of business strategy, and with good reason:
alemão | inglês |
---|---|
krisenzeiten | times of crisis |
verbindungen | connections |
letzten | last |
geschäftsstrategie | business strategy |
wichtig | important |
kunden | customers |
sagen | say |
jahr | year |
so | so |
es | it |
grund | reason |
mit | with |
und | and |
zwar | the |
dass | that |
DE Grundsätzlich verfolgen sie einen umfassenden Ansatz für den B2B-E-Commerce, da dieser in der Regel mit modernen B2C-Funktionen kombiniert wird, um sowohl für Sie als auch für Ihre Kunden die beste Lösung zu finden.
EN They basically, take a wholesale approach to B2B e-commerce as here it generally combines with modern B2C capabilities right for the best in class solution for you as well as your customers.
alemão | inglês |
---|---|
regel | right |
modernen | modern |
kunden | customers |
lösung | solution |
e-commerce | e-commerce |
funktionen | capabilities |
ansatz | approach |
in | in |
b | a |
grundsätzlich | basically |
ihre | your |
beste | the best |
zu | to |
kombiniert | with |
als | as |
um | for |
Mostrando 50 de 50 traduções