DE Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder Email-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies soweit möglich stets auf freiwilliger Basis
"soweit wie möglich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Anschrift oder Email-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies soweit möglich stets auf freiwilliger Basis
EN As far as on our sides personal data (for example name, address or email addresses) are raised, this takes place as far as possible always on non-obligatory basis
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
möglich | possible |
stets | always |
basis | basis |
adressen | addresses |
oder | or |
anschrift | address |
unseren | our |
name | name |
auf | on |
dies | this |
beispielsweise | example |
werden | are |
seiten | for |
DE SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, WERDEN ALLE INFORMATIONEN, SOFTWARE, PRODUKTE, DIENSTLEISTUNGEN UND INHALTE „WIE VORHANDEN“ UND „SOWEIT VERFÜGBAR“ BEREITGESTELLT
EN TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ALL INFORMATION, SOFTWARE, PRODUCTS, SERVICES AND CONTENT ARE PROVIDED ON AN “AS-IS” AND “AS-AVAILABLE” BASIS
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
bestimmungen | provisions |
vertrages | agreement |
kraft | force |
abwicklung | settlement |
erforderlich | necessary |
beendigung | termination |
in | in |
und | and |
zur | the |
ist | is |
sollen | to |
DE Die Bestimmungen dieses Vertrages bleiben in Kraft, soweit dies zur Abwicklung dieses Vertrages erforderlich ist und soweit sie die Beendigung dieses Vertrages überdauern sollen
EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement
alemão | inglês |
---|---|
bestimmungen | provisions |
vertrages | agreement |
kraft | force |
abwicklung | settlement |
erforderlich | necessary |
beendigung | termination |
in | in |
und | and |
zur | the |
ist | is |
sollen | to |
DE die von Shopgate spezifizierte Schnittstelle für den Datenaustausch selbstständig implementieren und – soweit erforderlich – aktualisieren, soweit nicht abweichend ausdrücklich abweichend geregelt
EN independently implement the interface specified by Shopgate for the exchange of data and - where necessary - update it, unless expressly regulated otherwise
alemão | inglês |
---|---|
selbstständig | independently |
implementieren | implement |
schnittstelle | interface |
erforderlich | necessary |
aktualisieren | update |
ausdrücklich | expressly |
geregelt | regulated |
die | it |
und | and |
von | by |
DE Wir beraten zur Klimaschutzstrategie: wie lassen sich Emissionen vermeiden und soweit wie möglich reduzieren? Auch hier können wir unvermeidlich anfallende Emissionen berechnen und über Klimaschutzprojekte ausgleichen.
EN We advise on the climate protection strategy: how can emissions be avoided and reduced as far as possible? Here, too, we can calculate unavoidable emissions and offset them through carbon offset projects.
alemão | inglês |
---|---|
beraten | advise |
emissionen | emissions |
reduzieren | reduced |
berechnen | calculate |
ausgleichen | offset |
möglich | possible |
wir | we |
können | can |
hier | here |
und | and |
zur | the |
DE Seinen Kunden zeigt er, wie sie immer wiederkehrende Prozesse mit Hilfe von MeisterTask zuerst digitalisieren und anschließend soweit wie möglich automatisieren können.
EN He helps clients digitalize their recurring processes with MeisterTask and subsequently automate them to optimize efficiency.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | clients |
wiederkehrende | recurring |
prozesse | processes |
digitalisieren | digitalize |
automatisieren | automate |
er | he |
und | and |
mit | with |
DE Design und UX sollten soweit wie möglich der alten Webseite entsprechen.
EN Design and UX were to match the old website as much as possible.
alemão | inglês |
---|---|
design | design |
ux | ux |
alten | old |
webseite | website |
entsprechen | match |
möglich | possible |
und | and |
der | the |
DE 13 DS-GVO, soweit wie möglich über die Datenerhebung im Zusammenhang mit diesem Dienst informieren.
EN 13 DS-GVO, we would like to inform you as far as possible about the data collection in connection with this service.
alemão | inglês |
---|---|
datenerhebung | data collection |
zusammenhang | connection |
dienst | service |
möglich | possible |
diesem | this |
informieren | inform |
mit | collection |
die | the |
DE Sie werden soweit wie möglich barrierefrei gemacht
EN They will be made accessible as far as possible
alemão | inglês |
---|---|
barrierefrei | accessible |
gemacht | made |
möglich | possible |
wie | as |
werden | be |
sie | they |
DE Die professionellen Kulturspezialisten sorgen für eine zuverlässige Pflanze, wobei der Einsatz chemischer Pflanzenschutzmittel soweit wie möglich reduziert wird.
EN Professional crop specialists ensure that we supply reliable plants while minimising the use of chemical crop protection products.
alemão | inglês |
---|---|
sorgen | ensure |
pflanze | plants |
professionellen | professional |
zuverlässige | reliable |
einsatz | use |
möglich | that |
wird | the |
DE Um reibungslose Geschäftsabläufe gewährleisten zu können, müssen Risiken im IT-Betrieb bewertet und soweit wie möglich ausgeschaltet werden ...
EN To be able to ensure smooth business processes, risks in IT operations need to be evaluated and, eliminated to the extent possible ...
alemão | inglês |
---|---|
reibungslose | smooth |
risiken | risks |
bewertet | evaluated |
betrieb | operations |
möglich | possible |
und | and |
zu | to |
DE Wir offerieren unseren Gästen eine frische und saisonale Küche, engagieren uns, soweit wie möglich, mit lokalen Bauern und Produzenten zusammen zu arbeiten, um einen authentischen Geschmack mit 0-Km Produkten anzubieten.
EN We offer a fresh and seasonal cuisine to our guests and commit ourselves to work as much as possible with local farmers and producers in order to offer an authentic, homegrown taste.
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
frische | fresh |
saisonale | seasonal |
küche | cuisine |
engagieren | commit |
möglich | possible |
lokalen | local |
bauern | farmers |
produzenten | producers |
authentischen | authentic |
geschmack | taste |
und | and |
zusammen | with |
arbeiten | work |
anzubieten | to |
produkten | offer |
wir | we |
einen | a |
DE Dabei verwenden wir modernste Technologien, um wertvolle Inhaltsstoffe, Geschmack und Farbe soweit wie möglich zu erhalten
EN We use the latest technologies to do this, in order to preserve valuable ingredients, taste and colour as far as possible
alemão | inglês |
---|---|
modernste | latest |
wertvolle | valuable |
inhaltsstoffe | ingredients |
geschmack | taste |
möglich | possible |
technologien | technologies |
und | and |
verwenden | use |
wir | we |
zu | to |
erhalten | preserve |
farbe | the |
DE Ganz einfach: Planen Sie alles soweit wie möglich durch, die restlichen Lücken füllt die Stadt automatisch
EN Simple: Arm yourself with intel, plan what you can and let the City fill in the blanks
alemão | inglês |
---|---|
einfach | simple |
planen | plan |
stadt | city |
möglich | you can |
füllt | fill |
ganz | with |
DE Wenn sich die Änderungen auf die Art und Weise auswirken, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden, werden wir Sie, soweit möglich, benachrichtigen
EN If the changes affect the way we use your personally identifiable information, we will notify you where possible
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
benachrichtigen | notify |
auswirken | affect |
möglich | possible |
verwenden | use |
wenn | if |
weise | way |
wir | we |
ihre | your |
werden | will |
DE Die meisten Cyberkriminellen konzentrieren sich darauf, soweit wie möglich in Ihr Netzwerk einzudringen, um vertrauliche Daten zu stehlen oder mit Ransomware Ihre Systeme abzuschotten und „Lösegeld“ für deren Freigabe zu fordern.
EN The focus of most cybercriminals is to get in and around your network, with the goal of stealing your sensitive information or locking your systems via ransomware and ransoming access back to you.
alemão | inglês |
---|---|
konzentrieren | focus |
cyberkriminellen | cybercriminals |
stehlen | stealing |
daten | information |
ransomware | ransomware |
netzwerk | network |
oder | or |
systeme | systems |
in | in |
und | and |
zu | to |
die | is |
um | around |
DE Tina Müller, Douglas Group CEO: „Wir wollen, soweit wie wirtschaftlich irgend möglich, die Auswirkungen der Corona-Krise auf unsere Mitarbeiter bestmöglich abfedern.“
EN Tina Müller, Douglas Group CEO: “We want to cushion the effects of the corona crisis on our employees as far as economically possible.”
DE Der Content des Open Economics Guides wird soweit wie möglich unter einer offenen Lizenz angeboten. So kann er im Sinne von Open Science in anderen Kontexten nachgenutzt werden, beispielsweise von anderen Bibliotheken für ihre Forscher:innen.
EN The content of the Open Economics Guide is offered under an open license as far as possible. Thus, it can be reused in other contexts according to the principles of Open Science, for example by other libraries for their researchers.
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
economics | economics |
guides | guide |
lizenz | license |
angeboten | offered |
science | science |
kontexten | contexts |
bibliotheken | libraries |
forscher | researchers |
anderen | other |
open | open |
möglich | possible |
kann | can |
in | in |
für | for |
beispielsweise | example |
der | thus |
wird | the |
DE In diesem Fall wird sich Webador bemühen, die Kenntnis der Daten so weit wie möglich einzuschränken, soweit dies in ihrer Macht steht.
EN In these cases, Webador shall endeavor to limit access to the information as much as possible, insofar as this is within its control.
alemão | inglês |
---|---|
webador | webador |
bemühen | endeavor |
möglich | possible |
so | much |
in | in |
diesem | this |
einzuschränken | to limit |
fall | the |
steht | is |
DE Alternativ dazu akzeptieren Sie, dass die Klausel berichtigt und so ausgelegt wird, dass ihre ursprüngliche Bedeutung so weit wie möglich wiedergegeben wird, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
EN Alternatively, you accept that the clause is rectified and interpreted in such a way as to reproduce its original meaning as far as possible, to the extent permitted under law.
alemão | inglês |
---|---|
alternativ | alternatively |
klausel | clause |
ursprüngliche | original |
weit | far |
akzeptieren | accept |
möglich | possible |
zulässig | permitted |
gesetzlich | law |
und | and |
dass | that |
wird | the |
bedeutung | meaning |
DE Die Parteien werden in diesem Fall eine neue Regelung (neue Regelungen) festlegen, welche die ungültige ersetzt/ersetzen, wobei die Absicht der ursprünglichen Allgemeinen Geschäftsbedingungen soweit wie gesetzlich möglich erhalten bleibt.
EN Parties will in that event record a new provision (new provisions) for replacement whereby, as much as possible within the law, the intention of the original Agreement and General Terms and Conditions will be implemented.
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
neue | new |
absicht | intention |
ursprünglichen | original |
allgemeinen | general |
gesetzlich | law |
in | in |
geschäftsbedingungen | terms and conditions |
möglich | possible |
werden | be |
fall | the |
regelungen | provisions |
wobei | as |
eine | a |
bleibt | will |
DE Connox ist bestrebt, den Papierverbrauch soweit wie möglich zu reduzieren. Das Ideal ist das papierlose Büro, in dem sämtliche Dokumente in elektronischer Form bearbeitet und versendet werden.
EN Connox operates a paperless office: all of our documents are edited and sent electronically.
alemão | inglês |
---|---|
connox | connox |
büro | office |
dokumente | documents |
bearbeitet | edited |
versendet | sent |
werden | are |
und | and |
ist | a |
in | all |
DE Wir haben schon in der Vergangenheit Emissionen oder den Mitteleinsatz in der Produktion soweit wie möglich reduziert
EN We have already reduced emissions and the use of resources in production as far as possible in the past
alemão | inglês |
---|---|
emissionen | emissions |
produktion | production |
möglich | possible |
reduziert | reduced |
schon | already |
in | in |
vergangenheit | past |
wir | we |
haben | have |
den | the |
DE In diesem Fall wird sich Webador bemühen, die Kenntnis der Daten so weit wie möglich einzuschränken, soweit dies in ihrer Macht steht.
EN In these cases, Webador shall endeavor to limit access to the information as much as possible, insofar as this is within its control.
alemão | inglês |
---|---|
webador | webador |
bemühen | endeavor |
möglich | possible |
so | much |
in | in |
diesem | this |
einzuschränken | to limit |
fall | the |
steht | is |
DE Die professionellen Kulturspezialisten sorgen für eine zuverlässige Pflanze, wobei der Einsatz chemischer Pflanzenschutzmittel soweit wie möglich reduziert wird.
EN Professional crop specialists ensure that we supply reliable plants while minimising the use of chemical crop protection products.
alemão | inglês |
---|---|
sorgen | ensure |
pflanze | plants |
professionellen | professional |
zuverlässige | reliable |
einsatz | use |
möglich | that |
wird | the |
DE Um reibungslose Geschäftsabläufe gewährleisten zu können, müssen Risiken im IT-Betrieb bewertet und soweit wie möglich ausgeschaltet werden ...
EN To be able to ensure smooth business processes, risks in IT operations need to be evaluated and, eliminated to the extent possible ...
alemão | inglês |
---|---|
reibungslose | smooth |
risiken | risks |
bewertet | evaluated |
betrieb | operations |
möglich | possible |
und | and |
zu | to |
DE 13 DS-GVO, soweit wie möglich über die Datenerhebung im Zusammenhang mit diesem Dienst informieren.
EN 13 DS-GVO, we would like to inform you as far as possible about the data collection in connection with this service.
alemão | inglês |
---|---|
datenerhebung | data collection |
zusammenhang | connection |
dienst | service |
möglich | possible |
diesem | this |
informieren | inform |
mit | collection |
die | the |
DE Tina Müller, Douglas Group CEO: „Wir wollen, soweit wie wirtschaftlich irgend möglich, die Auswirkungen der Corona-Krise auf unsere Mitarbeiter bestmöglich abfedern.“
EN Tina Müller, Douglas Group CEO: “We want to cushion the effects of the corona crisis on our employees as far as economically possible.”
DE Dabei verwenden wir modernste Technologien, um wertvolle Inhaltsstoffe, Geschmack und Farbe soweit wie möglich zu erhalten
EN We use the latest technologies to do this, in order to preserve valuable ingredients, taste and colour as far as possible
alemão | inglês |
---|---|
modernste | latest |
wertvolle | valuable |
inhaltsstoffe | ingredients |
geschmack | taste |
möglich | possible |
technologien | technologies |
und | and |
verwenden | use |
wir | we |
zu | to |
erhalten | preserve |
farbe | the |
DE Wenn sich die Änderungen auf die Art und Weise auswirken, wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden, werden wir Sie, soweit möglich, benachrichtigen
EN If the changes affect the way we use your personally identifiable information, we will notify you where possible
alemão | inglês |
---|---|
Änderungen | changes |
benachrichtigen | notify |
auswirken | affect |
möglich | possible |
verwenden | use |
wenn | if |
weise | way |
wir | we |
ihre | your |
werden | will |
DE Wir offerieren unseren Gästen eine frische und saisonale Küche, engagieren uns, soweit wie möglich, mit lokalen Bauern und Produzenten zusammen zu arbeiten, um einen authentischen Geschmack mit 0-Km Produkten anzubieten.
EN We offer a fresh and seasonal cuisine to our guests and commit ourselves to work as much as possible with local farmers and producers in order to offer an authentic, homegrown taste.
alemão | inglês |
---|---|
gästen | guests |
frische | fresh |
saisonale | seasonal |
küche | cuisine |
engagieren | commit |
möglich | possible |
lokalen | local |
bauern | farmers |
produzenten | producers |
authentischen | authentic |
geschmack | taste |
und | and |
zusammen | with |
arbeiten | work |
anzubieten | to |
produkten | offer |
wir | we |
einen | a |
DE und andere machen es möglich inspirierendes zitat von michael jordan, mach es möglich michael jordan, basketball, michael jordan, jordan, nba, chicago bulls, sport, mj, mach es möglich, zitat, inspirierend, motivierend, lebron james
EN basketball, michael jordan, jordan, nba, chicago bulls, sports, mj, make it happen, quote, inspirational, motivational, lebron james
alemão | inglês |
---|---|
zitat | quote |
michael | michael |
jordan | jordan |
nba | nba |
chicago | chicago |
inspirierend | inspirational |
james | james |
es | it |
basketball | basketball |
sport | sports |
mach | make |
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
alemão | inglês |
---|---|
füllen | fill |
schnell | soon |
einzelheiten | details |
publikation | publication |
kontaktformular | contact form |
möglich | possible |
in | in |
ihren | your |
bitte | please |
viele | many |
anfrage | inquiry |
den | the |
und | and |
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE Bitte füllen Sie unser Kontaktformular aus und ein Mitarbeiter der Presseabteilung antwortet Ihnen so schnell wie möglich. Bitte nennen Sie in Ihrer Anfrage so viele Einzelheiten wie möglich, wie den Namen der Publikation und Ihren Abgabetermin.
EN Please fill out our contact form and someone in the press department will get back to you as soon as we can. Include as many details as possible, including the name of the publication and your deadline in your inquiry.
DE die Übermittlung Ihrer personenbezogenen Daten an einen anderen für die Verarbeitung Verantwortlichen zu verlangen, soweit dies möglich ist;
EN have your personal data transferred to another controller, to the extent possible;
alemão | inglês |
---|---|
möglich | possible |
anderen | another |
zu | to |
daten | data |
personenbezogenen | the |
DE Die Nutzung der Angebote und Dienste ist, soweit möglich, stets ohne Angabe personenbezogener Daten zugänglich.
EN The use of the offers and services is, as far as possible, always accessible without providing personal data.
alemão | inglês |
---|---|
angebote | offers |
möglich | possible |
stets | always |
zugänglich | accessible |
ohne | without |
personenbezogener | personal |
dienste | services |
ist | is |
daten | data |
und | and |
nutzung | use |
DE Insbesondere sind personenbezogene Daten zu anonymisieren oder zu pseudonymisieren, soweit dies nach dem Verwendungszweck möglich ist und keinen im Verhältnis zu dem angestrebten Schutzzweck unverhältnismäßigen Aufwand erfordert.
EN In particular, personal data are to be made anonymous or pseudonymous, to the extent that this is possible according to the intended purpose and does not require disproportionate efforts in relation to the protective purpose that is sought.
alemão | inglês |
---|---|
verhältnis | relation |
aufwand | efforts |
erfordert | require |
oder | or |
möglich | possible |
und | and |
zu | to |
sind | are |
daten | data |
ist | is |
dies | this |
DE Nutzen Sie Shift-Left-Tests, indem Sie von der Codierung bis zur Bereitstellung Sicherheits- und Compliance-Funktionen in jeder Phase des Software-Entwicklungszyklus einbetten und dabei, soweit möglich, automatisierte Schritte nutzen.
EN Embrace ‘Shift-Left’ by embedding security and compliance at any stage of the software development lifecycle from coding to deployment, using automation where possible.
alemão | inglês |
---|---|
phase | stage |
einbetten | embedding |
möglich | possible |
automatisierte | automation |
sicherheits | security |
compliance | compliance |
entwicklungszyklus | lifecycle |
codierung | coding |
bereitstellung | deployment |
software | software |
und | and |
indem | by |
schritte | the |
DE Wenn wir deine personenbezogenen Daten mit anderen geteilt haben, werden wir sie, soweit möglich, über die Korrektur informieren
EN If we shared your Personal Data with others, we will tell them about the correction where possible
alemão | inglês |
---|---|
anderen | others |
korrektur | correction |
informieren | tell |
möglich | possible |
wenn | if |
wir | we |
daten | data |
werden | will |
personenbezogenen | the |
mit | with |
DE Wenn du uns eine entsprechende Anfrage sendest, werden wir dir – soweit dies möglich und rechtmäßig ist – auch mitteilen, mit wem wir deine personenbezogenen Daten geteilt haben, damit du dich direkt mit ihnen in Verbindung setzen kannst.
EN If you ask us, and where possible and lawful to do so, we will also tell you with whom we shared your Personal Data so you can contact them directly.
alemão | inglês |
---|---|
rechtmäßig | lawful |
in | to |
daten | data |
verbindung | contact |
wenn | if |
möglich | possible |
und | and |
wir | we |
direkt | directly |
uns | us |
auch | also |
personenbezogenen | personal |
eine | tell |
du | you |
ihnen | them |
kannst | can |
wem | whom |
DE Daher stammt beispielsweise das Holz für unsere Sperrholzplatten soweit möglich aus zertifizierten, nachhaltig bewirtschafteten Wäldern
EN Therefore, for example, the wood for our plywood formliners originates as far as possible from certified, sustainably-managed forests
alemão | inglês |
---|---|
stammt | originates |
möglich | possible |
zertifizierten | certified |
nachhaltig | sustainably |
holz | wood |
wäldern | forests |
daher | therefore |
unsere | our |
für | for |
aus | from |
das | the |
beispielsweise | example |
DE Sie überprüfen, soweit technisch möglich, ob personenbezogene Daten erhoben und verarbeitet werden und ob dies insbesondere auch auf der Basis einer nachvollziehbaren gesetzlichen Grundlage geschieht.
EN They check, as far as technically possible, whether personal data is collected and processed and whether this is done in particular on the basis of a comprehensible legal basis.
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | check |
technisch | technically |
möglich | possible |
erhoben | collected |
verarbeitet | processed |
gesetzlichen | legal |
ob | whether |
und | and |
daten | data |
grundlage | basis |
dies | this |
einer | a |
Mostrando 50 de 50 traduções