DE (Wien, 22-11-2021) Noch existieren keine etablierten Biomarker, um den Erfolg einer Immuntherapie bei PatientInnen mit Leberkrebs vorauszusagen
"patientinnen mit leberkrebs" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE (Wien, 22-11-2021) Noch existieren keine etablierten Biomarker, um den Erfolg einer Immuntherapie bei PatientInnen mit Leberkrebs vorauszusagen
EN (Vienna, 22 November 2021) There are still no established biomarkers to predict the success of immunotherapy in patients with liver cancer
alemão | inglês |
---|---|
wien | vienna |
etablierten | established |
erfolg | success |
patientinnen | patients |
keine | no |
mit | with |
den | the |
DE Immuntherapie bei hepatozellulärem Karzinom Das hepatozelluläre Karzinom (HCC) ist der häufigste primäre Leberkrebs und entsteht in erster Linie bei Menschen mit einer chronischen Lebererkrankung
EN Immunotherapy for hepatocellular carcinoma Hepatocellular carcinoma (HCC) is the most common primary liver cancer and is predominantly found in people with chronic liver disease
alemão | inglês |
---|---|
häufigste | most common |
menschen | people |
in | in |
und | and |
primäre | primary |
ist | is |
erster | for |
mit | with |
DE Infektionserreger bietet Schutz vor Leberkrebs
EN Infectious agent offers protection against liver cancer
alemão | inglês |
---|---|
bietet | offers |
schutz | protection |
vor | against |
DE Leberkrebs – neue mechanistische und therapeutische Konzepte in einem soliden Tumormodell (SFB-TRR 209)
EN Liver Cancer – New Mechanistic and Therapeutic Concepts in a Solid Tumor Model (CRC-TRR 209)
DE „Der Anteil der PatientInnen mit Vorhofflimmern ist unter den HämodialysepatientInnen mit über 25 Prozent besonders hoch
EN "The proportion of patients with atrial fibrillation is particularly high among haemodialysis patients, being in excess of 25%
alemão | inglês |
---|---|
der | of |
patientinnen | patients |
besonders | particularly |
hoch | high |
anteil | proportion |
ist | is |
unter | among |
DE Das Projekt "Klinische Kohorten zur HIV-Remission" wird die laufende Forschung rund um die Behandlung der primären HIV-Infektion (TopHIV-Kohorte) von Patientinnen und Patienten mit akuter HIV-Infektion fortsetzen und erweitern
EN The project “Clinical cohorts for HIV remission” will continue and expand ongoing research around the treatment of primary HIV infection (TopHIV) Cohort of patients with acute HIV infection
alemão | inglês |
---|---|
klinische | clinical |
laufende | ongoing |
forschung | research |
behandlung | treatment |
primären | primary |
fortsetzen | continue |
erweitern | expand |
projekt | project |
rund | around |
patienten | patients |
um | for |
wird | the |
mit | with |
DE Neben Studien zur Immunantwort und Reservoirbildung werden ausgewählte TopHIV-Patientinnen und -Patienten in interventionelle klinische Studien mit Immunmodulatoren, wie Checkpoint-Inhibitoren oder breit neutralisierenden [...]
EN Beyond studies about their immune responses and reservoir formation, selected TopHIV individuals will be enrolled into interventional clinical trials using immune modulators [...]
alemão | inglês |
---|---|
studien | studies |
ausgewählte | selected |
klinische | clinical |
und | and |
werden | be |
in | into |
DE Patientenbesuche sind nur bei Aufenthalten mit planmässiger oder effektiver Dauer von mehr als fünf Tagen gestattet. Besuche bei Patientinnen und Patienten in Isolation sind dagegen nicht gestattet.
EN Patient visits are only allowed where hospital stays last or are expected to last more than five days. Visiting patients in quarantine is prohibited.
alemão | inglês |
---|---|
tagen | days |
gestattet | allowed |
oder | or |
besuche | visits |
nur | only |
fünf | five |
in | in |
sind | are |
patienten | patients |
mehr | more |
DE Hier konnte kürzlich erstmals ein Immuntherapie-basiertes Regime etabliert werden, welches zugleich auch den neuen Standard in der medikamentösen Therapie für die überwiegende Mehrzahl der PatientInnen mit fortgeschrittenem HCC darstellt
EN Recently, the first immunotherapy-based regimen was established for HCC, representing the new standard of care in drug treatment for the vast majority of patients with advanced HCC
alemão | inglês |
---|---|
etabliert | established |
standard | standard |
therapie | treatment |
patientinnen | patients |
medikament | drug |
in | in |
neuen | new |
mehrzahl | majority of |
für | for |
mit | with |
kürzlich | recently |
DE Welche PatientInnen mit HCC am meisten von einer Immuntherapie profitieren, ist bislang nicht klar.
EN It is not yet clear which HCC patients benefit the most from immunotherapy.
alemão | inglês |
---|---|
patientinnen | patients |
profitieren | benefit |
klar | clear |
ist | is |
nicht | not |
meisten | the |
am | most |
von | from |
DE Die Inzidenz von thromboembolischen Ereignissen (Schlaganfällen und systemischen Embolien) lag bei den PatientInnen mit Vorhofflimmern bei 4,8 Prozent pro Jahr
EN The incidence of thromboembolic events (strokes and systemic embolisms) was 4.8% per year in patients with atrial fibrillation
alemão | inglês |
---|---|
ereignissen | events |
patientinnen | patients |
jahr | year |
mit | with |
und | and |
den | the |
von | of |
pro | per |
DE PatientInnen mit dauerhaftem Nierenversagen und Dialysepflicht ist diese Art der Medikation aufgrund fehlender Studien bisher vorenthalten
EN This type of medication has so far been withheld from patients with permanent kidney failure and requiring dialysis due to a lack of relevant studies
alemão | inglês |
---|---|
patientinnen | patients |
studien | studies |
bisher | so far |
mit | with |
und | and |
diese | this |
aufgrund | to |
der | of |
DE ? dass Biomedizinische Analytikerinnen beziehungsweise Analytiker nicht nur im Labor, sondern auch mit Patientinnen und Patienten arbeiten?
EN ? that biomedical scientists don’t just work in the lab, they also work with patients?
alemão | inglês |
---|---|
labor | lab |
arbeiten | work |
im | in the |
patienten | patients |
auch | also |
nicht | dont |
dass | that |
mit | with |
sondern | they |
DE Die Tätigkeitsbereiche der Funktionsdiagnostik wie Lungenfunktion, EKG und EEG erfordern ein direktes Arbeiten mit Patientinnen und Patienten.
EN Through jobs in fields such as functional diagnostics (e.g. lung function), for example, they work directly for and with patients.
alemão | inglês |
---|---|
patienten | patients |
arbeiten | work |
die | example |
und | and |
mit | directly |
DE „Wir haben viele HIV- oder Malaria-Patientinnen und -Patienten und wissen nicht, ob sie mit der Impfung überhaupt schützende Antikörper entwickeln können
EN “We have many HIV and malaria patients, and we don’t know whether they can develop protective antibodies at all with the vaccination
DE Der Umgang mit den Patientinnen und Patienten falle ihr leicht
EN Dealing with patients comes easy to her
alemão | inglês |
---|---|
umgang | dealing |
leicht | easy |
patienten | patients |
mit | with |
den | to |
DE In der Schweiz praktizieren gewisse Ärztinnen und Ärzte trotz entzogener oder verweigerter Bewilligung zur Berufsausübung weiter. Comparis schafft mit einer laufend aktualisierten Liste Transparenz für Patientinnen und Patienten.
EN Despite having their licences revoked or refused, some doctors in Switzerland continue to practise. In the interests of transparency for patients, Comparis has produced a list that will be continuously updated.
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
trotz | despite |
comparis | comparis |
aktualisierten | updated |
transparenz | transparency |
oder | or |
patienten | patients |
in | in |
gewisse | some |
liste | list |
für | for |
einer | a |
und | has |
DE Eine moderne, KI-gestützte Lösung, die Sie Patientinnen für das Management ihrer reproduktiven Gesundheit anbieten können.
EN A modern, AI-powered solution you can offer patients for managing their reproductive health
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
lösung | solution |
patientinnen | patients |
management | managing |
gesundheit | health |
anbieten | offer |
sie | you |
für | for |
können | can |
eine | a |
ihrer | their |
DE Unser interdisziplinäres Start-up Team besteht aus kreativen Köpfen, die in ihren Spezialgebieten Visionäre für digitale Therapieversorgung sind und optimale Lösungen für Patientinnen und Patienten innovativ denken
EN Our interdisciplinary start-up team consists of creative minds who are visionaries for digital therapy care in their area of expertise and think outside the box in order to always deliver the optimal solution for patients
alemão | inglês |
---|---|
team | team |
digitale | digital |
lösungen | solution |
denken | think |
kreativen | creative |
optimale | optimal |
patienten | patients |
besteht aus | consists |
in | in |
für | for |
sind | are |
und | and |
unser | our |
DE Dazu zählen kardiovaskuläre Erkrankungen, Krebs, Atemwegserkrankungen, aber auch psychische Störungen, welche die Lebensqualität von Patientinnen und Patienten und Angehörigen erheblich beeinflussen
EN These include cardiovascular diseases, cancer, respiratory diseases, but also mental disorders, which have a significant impact on the quality of life of patients and their families
alemão | inglês |
---|---|
erkrankungen | diseases |
krebs | cancer |
psychische | mental |
störungen | disorders |
lebensqualität | quality of life |
erheblich | significant |
beeinflussen | impact |
patienten | patients |
auch | also |
von | of |
aber | but |
und | and |
DE Dabei stellen wir • das psycho-physiologische Monitoring von Patientinnen und Patienten, • die KI-basierte Signal- und Datenverarbeitung, und • die intelligente Vernetzung der Daten in den Fokus unserer Arbeit.
EN Our work focuses on • the psycho-physiological monitoring of patients, • AI-based signal and data processing, and • the intelligent networking of data.
DE Behandlungsfehler können fatale Folgen für Patientinnen und Patienten haben
EN Treatment errors may have severe consequences for patients
alemão | inglês |
---|---|
folgen | consequences |
patienten | patients |
für | for |
haben | have |
DE Von dem so entstehenden KI-Assistenzsystem wird eine deutlich höhere Akzeptanz und Vertrauenswürdigkeit durch Ärztinnen und Ärzte und Patientinnen und Patienten erwartet
EN The resulting AI assistance system is expected to score significantly higher with doctors and patients in acceptance and trustworthiness
alemão | inglês |
---|---|
höhere | higher |
akzeptanz | acceptance |
vertrauenswürdigkeit | trustworthiness |
erwartet | expected |
ki | ai |
patienten | patients |
und | and |
wird | the |
DE Ein KI-System kann nicht nur die CT-Scans von Covid-19-Patientinnen und Patienten aus einem Datensatz herausfiltern, sondern zudem einschätzen, welche Bildbereiche besonders auffällig sind
EN An AI system can not only filter CT scan of Covid-19 patients from a data set, but also estimate, which areas of the image are of interest
alemão | inglês |
---|---|
einschätzen | estimate |
ki | ai |
system | system |
scans | scan |
kann | can |
patienten | patients |
datensatz | data |
nicht | not |
sind | are |
von | of |
aus | from |
ein | a |
nur | only |
einem | the |
sondern | but |
DE Zudem können Patientinnen und Patienten durch eine sogenannte Milchglastrübung (Mitte) auf akute und chronische Krankheiten untersucht werden
EN In addition, patients can be examined for acute or chronic illnesses by using so-called ground glass opacity (GGO)
alemão | inglês |
---|---|
sogenannte | so-called |
akute | acute |
chronische | chronic |
krankheiten | illnesses |
untersucht | examined |
patienten | patients |
können | can |
durch | by |
werden | be |
auf | in |
DE Eine moderne, KI-gestützte, nicht invasive Lösung, die Sie Patientinnen für die Zyklusverfolung bei Kinderwunsch empfehlen können.
EN A modern, AI-powered solution you can offer patients for managing their reproductive health
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
lösung | solution |
patientinnen | patients |
sie | you |
für | for |
können | can |
eine | a |
DE Die enormen Fortschritte in der modernen Medizin erlauben uns, Patientinnen und Patienten selbst während schwerer Erkrankungen eine verbesserte Lebensqualität zu ermöglichen
EN The enormous advances in modern medicine allow us to provide patients with an improved quality of life even during severe illnesses
alemão | inglês |
---|---|
enormen | enormous |
fortschritte | advances |
modernen | modern |
medizin | medicine |
schwerer | severe |
erkrankungen | illnesses |
verbesserte | improved |
lebensqualität | quality of life |
patienten | patients |
in | in |
zu | to |
uns | us |
erlauben | allow |
während | during |
DE So kann KI beispielsweise die Gesundheit von Patientinnen und Patienten durch die sichere und robuste Anwendung von Computer Vision, Verarbeitung natürlicher Sprache und Zeitreihenmethoden im Gesundheitswesen verbessern.
EN For instance, AI can improve patient health through the safe and robust application of computer vision, natural language processing, and time series methods.
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
ki | ai |
patienten | patient |
robuste | robust |
computer | computer |
vision | vision |
verarbeitung | processing |
natürlicher | natural |
verbessern | improve |
gesundheit | health |
anwendung | application |
die | instance |
von | of |
sichere | for |
DE Machine-Learning-Methoden und EMR können zur Vorbeugung von Krankheiten und zur Verbesserung von Behandlungsentscheidungen eingesetzt werden, was den Patientinnen und Patienten zugutekommt
EN Machine learning methods and EMR can be used to prevent disease and improve treatment decisions, which improves patient outcomes
alemão | inglês |
---|---|
emr | emr |
vorbeugung | prevent |
krankheiten | disease |
eingesetzt | used |
patienten | patient |
machine | machine |
methoden | methods |
verbesserung | improve |
können | can |
was | which |
den | to |
und | and |
learning | learning |
DE Die politischen und gesetzlichen Rahmenbedingungen für den Einsatz von Technologie zum Wohl der Patientinnen und Patienten werden gerade erst erarbeitet
EN Policymakers and legislators are still in the process of defining how to empower tech to deliver better patient outcomes
alemão | inglês |
---|---|
einsatz | process |
technologie | tech |
patienten | patient |
und | and |
den | the |
gerade | to |
DE Mithilfe der Module sollen die Lebensqualität von Patientinnen und Patienten gesteigert, Ressourcen besser genutzt, klinische Abläufe optimiert und Erkenntnisse für die Praxis gewonnen werden
EN The DPMM modules are aimed at improving patients’ quality of life, making better use of resources, improving clinical workflows and generating real-world evidence
alemão | inglês |
---|---|
module | modules |
lebensqualität | quality of life |
ressourcen | resources |
klinische | clinical |
abläufe | workflows |
patienten | patients |
besser | better |
mithilfe | use |
werden | are |
und | and |
DE Als Dienstleister für Apotheken und Partner von Ärzten, Krankenkassen, Heimen und Gesundheitsunternehmen unterstützt Zur Rose Patientinnen und Patienten in der Arzneimittel- und Gesundheitsversorgung.
EN Workin'up is a young company for digital real estate consulting based in and focused on Hamburg. It does not see itself as a classic broker, but rather as a full-service provider and consultant, especially for office properties and co-working spaces.
alemão | inglês |
---|---|
unterstützt | service |
in | in |
und | and |
als | as |
dienstleister | service provider |
für | for |
DE Besucher der Schmerzklinik Basel müssen ein gültiges COVID-19 Schutzzertifikat am Empfang vorweisen (dies gilt nicht für Patientinnen und Patienten)
EN Visitors must present a valid COVID-19 protection certificate at the reception desk (this does not apply to patients)
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
empfang | reception |
vorweisen | present |
am | at the |
patienten | patients |
nicht | not |
der | the |
ein | a |
dies | this |
gilt | valid |
DE Das Brustzentrum: Kompetenz im Dienste unserer Patientinnen
EN The breast centre: expertise for the benefit of our patients
alemão | inglês |
---|---|
kompetenz | expertise |
patientinnen | patients |
DE In unseren Kliniken in allen drei Sprachregionen des Landes bekommen Patientinnen und Patienten aus der Schweiz und aus dem Ausland erstklassige Spitalbehandlung, Betreuung und Pflege.
EN Located in the country's three linguistic regions, our establishments offer top-quality hospital care, nursing and related services to patients both from Switzerland and abroad.
alemão | inglês |
---|---|
kliniken | hospital |
patienten | patients |
schweiz | switzerland |
in | in |
ausland | abroad |
drei | three |
betreuung | services |
und | and |
aus | from |
erstklassige | top |
DE Ihre wissenschaftliche Leistung kommt direkt den PatientInnen zugute, da die MedUni Wien Grundlagenforschung und klinische Anwendung eng miteinander verknüpft.
EN Their research performance directly benefits patients, because MedUni Vienna closely links fundamental research and clinical application.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
direkt | directly |
patientinnen | patients |
wien | vienna |
klinische | clinical |
anwendung | application |
eng | closely |
da | because |
ihre | their |
und | and |
DE Alle Kliniken, Institute und Abteilungen haben gleichzeitig die Funktion einer Abteilung für die Versorgung von PatientInnen
EN All university departments, institutes and other departments also function as patient care departments
alemão | inglês |
---|---|
versorgung | care |
alle | all |
abteilungen | departments |
funktion | function |
institute | institutes |
gleichzeitig | as |
und | and |
DE „Die neue Technologie ist vielsprechend, dass in Zukunft auch hochpräzise Eingriffe wie jene beim Ohr Roboter gestützt und damit für PatientInnen möglichst schonend durchgeführt werden können“, so Gstöttner.
EN "The new technology offers hope that, in future, even highly precise procedures such as those on the ear can be robotically assisted and thus performed as gently as possible for patients," says Gstöttner.
alemão | inglês |
---|---|
neue | new |
technologie | technology |
zukunft | future |
ohr | ear |
durchgeführt | performed |
schonend | gently |
patientinnen | patients |
in | in |
können | can |
möglichst | possible |
und | and |
die | as |
auch | even |
DE Hier finden Sie Informationen des BASG, die sich an KonsumentInnen (PatientInnen und ihre Angehörigen sowie Besitzer von behandelten Tieren) richten.
EN This is the subpage with information from the BASG directed to consumers (patients, their relatives and owners of animals).
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
patientinnen | patients |
tieren | animals |
besitzer | owners |
und | and |
des | the |
von | of |
DE Die Entwicklung von Antikörpern für die Arthritis-Therapie oder die neuen Technologien zur Hauttransplantation und Knorpelzüchtung haben die Lebensqualität von Millionen Patientinnen und Patienten weltweit entscheidend verbessert
EN The development of antibodies for use in arthritis therapy, and the new technologies for skin transplants and cartilage generation have dramatically improved the quality of life of millions of patients worldwide
alemão | inglês |
---|---|
lebensqualität | quality of life |
weltweit | worldwide |
therapie | therapy |
entwicklung | development |
technologien | technologies |
patienten | patients |
verbessert | improved |
neuen | new |
haben | have |
millionen | millions |
und | and |
für | for |
von | of |
zur | the |
DE PatientInnen, bei denen das Immunsystem durch immunsuppressive Therapien abgeschwächt ist, haben oft auch nach…
EN Patients under immunosuppressive therapy, who do not respond to primary COVID-19 vaccination, have an increased risk for…
DE Die Auszeichnung, die von der Debiopharm Group und der Stiftung Inartis verliehen wird, geht an innovative Projekte im Gesundheitsbereich, die helfen das Leben von Patientinnen und Patienten zu erleichtern.
EN The prize is awarded jointly by the Debiopharm Group and the Inartis Foundation to an innovative project in the human health field which assists in making the lives of patients easier.
alemão | inglês |
---|---|
auszeichnung | prize |
stiftung | foundation |
verliehen | awarded |
innovative | innovative |
leben | lives |
erleichtern | easier |
group | group |
im | in the |
patienten | patients |
projekte | project |
zu | to |
an | an |
wird | the |
und | and |
DE Die enormen Fortschritte in der modernen Medizin erlauben uns, Patientinnen und Patienten selbst während schwerer Erkrankungen eine verbesserte Lebensqualität zu ermöglichen
EN The enormous advances in modern medicine allow us to provide patients with an improved quality of life even during severe illnesses
alemão | inglês |
---|---|
enormen | enormous |
fortschritte | advances |
modernen | modern |
medizin | medicine |
schwerer | severe |
erkrankungen | illnesses |
verbesserte | improved |
lebensqualität | quality of life |
patienten | patients |
in | in |
zu | to |
uns | us |
erlauben | allow |
während | during |
DE Ihre wissenschaftliche Leistung kommt direkt den PatientInnen zugute, da die MedUni Wien Grundlagenforschung und klinische Anwendung eng miteinander verknüpft.
EN Their research performance directly benefits patients, because MedUni Vienna closely links fundamental research and clinical application.
alemão | inglês |
---|---|
leistung | performance |
direkt | directly |
patientinnen | patients |
wien | vienna |
klinische | clinical |
anwendung | application |
eng | closely |
da | because |
ihre | their |
und | and |
DE Alle Kliniken, Institute und Abteilungen haben gleichzeitig die Funktion einer Abteilung für die Versorgung von PatientInnen
EN All university departments, institutes and other departments also function as patient care departments
alemão | inglês |
---|---|
versorgung | care |
alle | all |
abteilungen | departments |
funktion | function |
institute | institutes |
gleichzeitig | as |
und | and |
DE Der Score könnte zukünftig bei der Selektion von PatientInnen für klinische Studien helfen und Entscheidungsfindungen im klinischen Alltag unterstützen“, so Matthias Pinter.
EN In future, the score could help in the selection of patients for clinical trials and support decision-making in clinical practice," says Matthias Pinter.
alemão | inglês |
---|---|
zukünftig | future |
score | score |
könnte | could |
patientinnen | patients |
matthias | matthias |
helfen | help |
und | and |
von | of |
klinische | clinical |
DE 8,4 Prozent der PatientInnen erlitten im Jahr schwere Blutungen
EN 8.4% of patients a year suffered major bleeding
alemão | inglês |
---|---|
der | of |
patientinnen | patients |
jahr | year |
DE Hier finden Sie Informationen des BASG, die sich an KonsumentInnen (PatientInnen und ihre Angehörigen sowie Besitzer von behandelten Tieren) richten.
EN This is the subpage with information from the BASG directed to consumers (patients, their relatives and owners of animals).
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
patientinnen | patients |
tieren | animals |
besitzer | owners |
und | and |
des | the |
von | of |
DE Die Auszeichnung, die von der Debiopharm Group und der Stiftung Inartis verliehen wird, geht an innovative Projekte im Gesundheitsbereich, die helfen das Leben von Patientinnen und Patienten zu erleichtern.
EN The prize is awarded jointly by the Debiopharm Group and the Inartis Foundation to an innovative project in the human health field which assists in making the lives of patients easier.
alemão | inglês |
---|---|
auszeichnung | prize |
stiftung | foundation |
verliehen | awarded |
innovative | innovative |
leben | lives |
erleichtern | easier |
group | group |
im | in the |
patienten | patients |
projekte | project |
zu | to |
an | an |
wird | the |
und | and |
DE Eine moderne, KI-gestützte, nicht invasive Lösung, die Sie Patientinnen für die Zyklusverfolgung bei Kinderwunsch empfehlen können.
EN A modern, AI-powered solution you can offer patients for managing their reproductive health
alemão | inglês |
---|---|
moderne | modern |
lösung | solution |
patientinnen | patients |
sie | you |
für | for |
können | can |
eine | a |
Mostrando 50 de 50 traduções