Traduzir "obliegt ihrer eigenen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "obliegt ihrer eigenen" de alemão para inglês

Traduções de obliegt ihrer eigenen

"obliegt ihrer eigenen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ihrer a about across after against all also an and and the any are as at at the available based based on be been but by can check create customer do due each even every first following for for the from from the full get give has have help her here how i if in in the including information into is it it is its just keep know like ll make may more most need need to needs new no not now number of of the of their on on the one only or other our out over own pages part people personal place product products questions receive results right s same see set should site so some specific such such as system take team than that that you the the first their them then there these they this through time to to be to create to the two under up us using want want to we we have well what when where whether which while who will will be with within without would you you are you can you have you need you want your
eigenen a about after all also an and and the any app are as as well as well as at available based be build but by can can be content could create creating custom customer dedicated different do each easily easy even every example first for for example for the free from from the full get has have have to having help here his home how how to i if in in addition in the including individual information into is it it is its just keep learn like ll located location make manage many may more most my need need to needs new no not now of of the of their on on the one only or other our out over own part people personal provide questions re resources right security see self service set should site so some specific take team teams that that you the their them then there these they this those through time to to create to learn to make to the tools two unique up us use used user using via video want was we we have well were what when where whether which while who will with within without work would you you can you have your

Tradução de alemão para inglês de obliegt ihrer eigenen

alemão
inglês

DE Die Entscheidung, wie viel und was Sie von sich im Internet preisgeben, obliegt Ihrer eigenen Verantwortung!

EN It is your responsibility to decide how much and what you want to reveal about yourself on the Internet!

alemão inglês
viel much
internet internet
verantwortung responsibility
entscheidung decide
und and
eigenen your
sie want

DE Es obliegt Ihrer Verantwortung, die Cookiebot-Skripte auf Ihrer Website zu löschen, bevor Sie Ihr Konto kündigen, da das Skript ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihr Konto kündigen, nicht mehr funktioniert.

EN It is your obligation to delete the Cookiebot CMP scripts on your website before you cancel your account since the scripts will not work from the time you cancel your account.

alemão inglês
es it
website website
zeitpunkt the time
skripte scripts
ab from
löschen delete
konto account
ihr your
nicht not
zu to
da since
dem the

DE Es obliegt Ihrer Verantwortung, die Cookiebot-Skripte auf Ihrer Website zu löschen, bevor Sie Ihr Konto kündigen, da das Skript ab dem Zeitpunkt, an dem Sie Ihr Konto kündigen, nicht mehr funktioniert.

EN It is your obligation to delete the Cookiebot CMP scripts on your website before you cancel your account since the scripts will not work from the time you cancel your account.

alemão inglês
es it
website website
zeitpunkt the time
skripte scripts
ab from
löschen delete
konto account
ihr your
nicht not
zu to
da since
dem the

DE Ihr Verlangen nach erlesener Kochkunst können Sie in einem ihrer Restaurants stillen, dessen Aufsicht dem Sternekoch Andreu Genestra obliegt

EN Satisfy your desire for fine gastronomy at one of their restaurants, overseen by the Michelin star chef, Andreu Genestra

alemão inglês
restaurants restaurants
ihr your
in at
dem the

DE Die Erstellung von Backups und Sicherstellung der Datenintegrität obliegt Ihnen.

EN You get to manage backups and ensure data integrity. These can be done whenever necessary.

alemão inglês
backups backups
und and
ihnen you

DE !!! HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die Feststellung ob ein Verdachtsfall vorliegt ausschließlich den Expert_innen der Hotline 1450 obliegt !!!

EN !!! NOTE: Please note that the determination of whether a suspicious case is given is exclusively the responsibility of the experts of the hotline 1450 !!!

alemão inglês
bitte please
expert experts
hotline hotline
ob whether
ausschließlich exclusively
dass that
hinweis note
ein a
den the

DE Die Leitung der Fakultäten obliegt den Dekan_innen:

EN The deans are responsible for the management of the faculties:

alemão inglês
leitung management
fakultäten faculties
innen for
den the

DE Es obliegt ausschließlich dem Verantwortlichen zu entscheiden, ob eine beim Auftragsverarbeiter festgestellte Datenschutzverletzung der niederländischen Behörde für personenbezogene Daten und/oder der betroffenen Person gemeldet werden soll.

EN It is exclusively up to the Controller to determine whether a Data Breach established at the Processor is to be reported to the Dutch Authority for Personal Data and/or to the data subject.

alemão inglês
entscheiden determine
auftragsverarbeiter processor
behörde authority
gemeldet reported
es it
ob whether
oder or
und and
ausschließlich exclusively
zu to
für for
daten data
eine a
person subject

DE Ihr obliegt dabei keine Pflicht die Inhalte der Webseite zu aktualisieren

EN It is under no obligation to update the content of the website

alemão inglês
pflicht obligation
inhalte content
zu to
aktualisieren update
keine no
webseite website

DE Die Verwendung dieser Daten im Einklang mit den Gesetzen, Empfehlungen des EDÖB sowie den internen Weisungen des Kunden obliegt ausschliesslich dem Kunden

EN The Customer is exclusively responsible for using these data in accordance with applicable legislation, the recommendations of the FDPIC and the Customer's internal instructions

alemão inglês
empfehlungen recommendations
weisungen instructions
ausschliesslich exclusively
daten data
mit with
kunden customers
den the

DE Das Verbot von Verlagen oder Verlagserzeugnissen obliegt in unserem Rechtsstaat den Gerichten, und nicht einzelnen Akteur*innen wie der Frankfurter Buchmesse.

EN In our constitutional democracy, banning publishing houses or their publications is the role of the courts and not individual actors like Frankfurter Buchmesse.

alemão inglês
akteur actors
frankfurter frankfurter
buchmesse buchmesse
oder or
in in
nicht not
und and

DE Personalisierte Artikel können weder umgetauscht noch rückerstattet werden, sobald die Bestellung aufgegeben wurde. Es obliegt der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass alle Details zu den personalisierten Produkten korrekt eingegeben wurden.

EN Personalised items cannot be refunded or exchanged once an order has been placed. It is the customers responsibility to ensure that all details entered for Personalised products are entered.

alemão inglês
umgetauscht exchanged
bestellung order
verantwortung responsibility
kunden customers
details details
eingegeben entered
es it
weder or
sobald once
personalisierte personalised
sicherzustellen to ensure
zu to
alle all
die cannot
dass that
den the

DE Es obliegt deiner Verantwortung sicherzustellen, dass dein Fahrrad funktionsfähig ist und dass du in der Lage bist, selbstständig zurückzukehren.

EN It is your responsibility to ensure that your bike is roadworthy, and that you are able to get yourself back under your own guidance.

alemão inglês
verantwortung responsibility
fahrrad bike
es it
und and
sicherzustellen to ensure
bist are
ist is
dass that
du you

DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt

EN It is the responsibility of the Client to retain the proof of delivery that will be sent to it by La Poste, as the La Poste stamp constitutes proof of the date of return of the Product

alemão inglês
kunden client
nachweis proof
post sent
stempel stamp
es it
produkts the product
als as

DE Die Leitung obliegt einem Expertenteam mit einer eindrucksvollen Erfolgsbilanz bei Fluglinien und Anbietern von Software für die Luftfahrtbranche.

EN It is led by a team of professionals drawing on an impressive track record with airlines and vendors of aviation industry software.

alemão inglês
eindrucksvollen impressive
anbietern vendors
software software
mit with
und and
einer a
von of

DE Die Leitung des Tagesgeschäfts obliegt Martine Postma.

EN The day-to-day management is done by Martine Postma.

alemão inglês
leitung management
des the

DE Es obliegt den Eltern und den mit der elterlichen Gewalt betrauten Personen zu entscheiden, ob ihr minderjähriges Kind digitale Medien verwenden darf.

EN It is up to parents and any person exercising parental authority to decide whether their under-age child is authorised to use the Digital Media.

alemão inglês
digitale digital
medien media
es it
eltern parents
entscheiden decide
kind child
ob whether
zu to
verwenden use
und and

DE Dem Vorstand obliegt die Leitung der Aktiengesellschaft (AG)

EN The Board of Management is responsible for the operational management of the company's activities

alemão inglês
leitung management
vorstand board

DE (3) Dem Auftraggeber obliegt es, seine Sendung gegen Verlust, Beschädigung pp. bestmöglich zu versichern. Der Auftraggeber gewährleistet, dass seine Sendung versandfertig zur Abholung an einem leicht zugänglichen Ort bereitsteht.

EN (3) The customer is responsible for insuring his consignment against loss, damage etc. to the best possible extent. The customer shall ensure that his consignment is ready for collection at an easily accessible location.

alemão inglês
sendung consignment
versichern ensure
abholung collection
verlust loss
leicht easily
auftraggeber customer
zu to
beschädigung damage
an an
dass that

DE Dem Kunden obliegt die Pflicht zu überprüfen, ob die Hardware beim Transport beschädigt worden ist, Teile der Hardware-Lieferung fehlen oder bestimmte Funktionen nicht verfügbar sind

EN The customer is responsible for checking whether the hardware has sustained damage during transport, if there are any hardware parts missing and if certain functions are not available

alemão inglês
überprüfen checking
transport transport
teile parts
funktionen functions
kunden customer
hardware hardware
bestimmte certain
verfügbar available
ist is
sind are
ob if
pflicht has

DE Es obliegt Ihnen als Nutzer des Internets, sich über die erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen zu informieren und geeignete Massnahmen (z.B

EN As an Internet user, it is your responsibility to find out about the necessary security precautions and to take appropriate measures (e.g

alemão inglês
nutzer user
internets internet
erforderlichen necessary
massnahmen measures
es it
zu to
und and
als as
die appropriate

DE Unsere Markenanwälte verfügen über langjährige Erfahrung sowohl vor den Ämtern als auch vor allen deutschen Landgerichten und Oberlandesgerichten, denen die Gerichtsbarkeit in Markenstreitsachen obliegt

EN Our trademark lawyers have extensive experience handling trademark cases before the trademark offices as well as before all German regional and higher regional courts competent to hear such cases

alemão inglês
deutschen the
unsere our
erfahrung experience
als as

DE 2. Insbesondere obliegt dem Stiftungsrat

EN b) Approval of the actions of the Board Team;

alemão inglês
dem the

DE !!! HINWEIS: Bitte beachten Sie, dass die Feststellung ob ein Verdachtsfall vorliegt ausschließlich den Expert_innen der Hotline 1450 obliegt !!!

EN !!! NOTE: Please note that the determination of whether a suspicious case is given is exclusively the responsibility of the experts of the hotline 1450 !!!

alemão inglês
bitte please
expert experts
hotline hotline
ob whether
ausschließlich exclusively
dass that
hinweis note
ein a
den the

DE Ihr obliegt dabei keine Pflicht die Inhalte der Webseite zu aktualisieren

EN It is under no obligation to update the content of the website

alemão inglês
pflicht obligation
inhalte content
zu to
aktualisieren update
keine no
webseite website

DE Wenn Sie Widerspruch einlegen, obliegt es UA, nachzuweisen, dass der angebliche zwingende legitime Zweck von UA Ihre Interessen oder die Grundrechte und Grundfreiheiten überwiegt.

EN If you so object, UA has the burden of showing that UA’s purported compelling legitimate purpose overrides your interests or the fundamental rights and freedoms.

alemão inglês
legitime legitimate
zweck purpose
interessen interests
grundrechte fundamental rights
ua ua
oder or
wenn if
dass that
ihre your
und and
es has

DE Es obliegt ausschließlich dem Verantwortlichen zu entscheiden, ob eine beim Auftragsverarbeiter festgestellte Datenschutzverletzung der niederländischen Behörde für personenbezogene Daten und/oder der betroffenen Person gemeldet werden soll.

EN It is exclusively up to the Controller to determine whether a Data Breach established at the Processor is to be reported to the Dutch Authority for Personal Data and/or to the data subject.

alemão inglês
entscheiden determine
auftragsverarbeiter processor
behörde authority
gemeldet reported
es it
ob whether
oder or
und and
ausschließlich exclusively
zu to
für for
daten data
eine a
person subject

DE 2. Insbesondere obliegt dem Stiftungsrat

EN b) Approval of the actions of the Board Team;

alemão inglês
dem the

DE Die Ausübung von Aktionärsrechten obliegt der MEAG KAG

EN MEAG KAG is responsible for exercising shareholder rights

alemão inglês
ausübung exercising
der is

DE Die Leitung der Competence Cluster obliegt jeweils einem Sprecher, der in seiner Aufgabe durch ein oder auch zwei Post-Docs unterstützt wird.

EN Management of each Competence Cluster will be the responsibility of a Chairperson who will be assisted in his/her duties by one or two Post-Docs.

alemão inglês
leitung management
competence competence
cluster cluster
unterstützt assisted
oder or
in in
wird the

DE Die Kanzlerin leitet die Zentrale Universitätsverwaltung, dementsprechend vielseitig sind ihre Aufgaben: Ihr obliegt die Verantwortung für den Haushalt der Universität, die Räume und Gebäude sowie alle Rechtsangelegenheiten

EN The Registrar manages the Central University Administration, and her responsibilities are therefore quite varied: she is responsible for the university budget, rooms and buildings, and all legal affairs

alemão inglês
leitet manages
zentrale central
universität university
räume rooms
gebäude buildings
sind are
für for
alle all
und and
haushalt budget
die therefore
verantwortung responsible
den the

DE Den Vorsitz im Universitätsrat hat ein vom Hochschulrat aus der Mitte der nicht universitätsangehörigen Mitglieder zu wählendes Mitglied des Universitätsrats, die Stellvertretung obliegt dem oder der Vorsitzenden des Senats.

EN The University Council’s chairperson is elected from among the members not directly affiliated with the university by the Governing Council, and deputy/proxy duties are assigned to the Senate chairperson.

alemão inglês
mitglieder members
nicht not
zu to
den the
vom from

DE Dem Kunden obliegt die Pflicht, dafür Sorge zu tragen, dass während der üblichen Geschäfts- und Zustellzeiten eine Zustellung der bestellten Ware an die angegebene Lieferadresse möglich ist.

EN The customer will be obligated to ensure that delivery of the ordered goods to the stated address is possible during regular business and delivery hours.

alemão inglês
bestellten ordered
lieferadresse address
geschäfts business
kunden customer
zustellung delivery
möglich possible
zu to
ist is
und and
dass that
während during
ware be

DE Lehrveranstaltungen und Prüfungen finden grundsätzlich in Präsenz statt. In einigen Bereichen werden auch Online-Formate durchgeführt. Es obliegt der Studiengangsleitung das jeweilige Format zu wählen.

EN Courses and exams will generally be conducted in a face-to-face format. In some areas, online formats will also be conducted. It is up to the head of your study program to choose the respective format.

alemão inglês
lehrveranstaltungen courses
prüfungen exams
grundsätzlich generally
bereichen areas
durchgeführt conducted
jeweilige respective
online online
es it
format format
wählen choose
formate formats
statt the
in in
zu to
und and

DE Die Datenschutzaufsicht für ISP obliegt in den USA der Federal Communications Commission (FCC)

EN ISPs in the United States are governed by the Federal Communications Commission (FCC) while the Federal Trade Commission (FTC) is responsible for internet companies like Google or Facebook

alemão inglês
isp isps
federal federal
communications communications
commission commission
fcc fcc
in in
für for
den the

DE Anfang Juli 2018 wurde das BRIDGE-1 Projekt BIO-PLANBAR vom FFG (BMVIT) genehmigt. Die Projektleitung obliegt der Universität Graz, mit dem Universalmuseum Joanneum und dem Ökoteam als Partner. Das Projekt hat eine Laufzeit von 3 Jahren.

EN At the beginning of July 2018, the BRIDGE-1 project BIO-PLANBAR was approved by the FFG (BMVIT). The University of Graz takes the project lead, with the Universalmuseum Joanneum and the Ökoteam as partners. The project has a duration of 3 years.

alemão inglês
juli july
ffg ffg
genehmigt approved
graz graz
joanneum joanneum
partner partners
laufzeit duration
jahren years
projekt project
mit with
als as
und and
anfang beginning
universität university
hat has
wurde was

DE Personalisierte Artikel können weder umgetauscht noch rückerstattet werden, sobald die Bestellung aufgegeben wurde. Es obliegt der Verantwortung des Kunden sicherzustellen, dass alle Details zu den personalisierten Produkten korrekt eingegeben wurden.

EN Personalised items cannot be refunded or exchanged once an order has been placed. It is the customers responsibility to ensure that all details entered for Personalised products are entered.

alemão inglês
umgetauscht exchanged
bestellung order
verantwortung responsibility
kunden customers
details details
eingegeben entered
es it
weder or
sobald once
personalisierte personalised
sicherzustellen to ensure
zu to
alle all
die cannot
dass that
den the

DE Es obliegt deiner Verantwortung sicherzustellen, dass dein Fahrrad funktionsfähig ist und dass du in der Lage bist, selbstständig zurückzukehren.

EN It is your responsibility to ensure that your bike is roadworthy, and that you are able to get yourself back under your own guidance.

alemão inglês
verantwortung responsibility
fahrrad bike
es it
und and
sicherzustellen to ensure
bist are
ist is
dass that
du you

DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt

EN It is the responsibility of the Client to retain the proof of delivery that will be sent to it by La Poste, as the La Poste stamp constitutes proof of the date of return of the Product

alemão inglês
kunden client
nachweis proof
post sent
stempel stamp
es it
produkts the product
als as

DE Die Leitung obliegt einem Expertenteam mit einer eindrucksvollen Erfolgsbilanz bei Fluglinien und Anbietern von Software für die Luftfahrtbranche.

EN It is led by a team of professionals drawing on an impressive track record with airlines and vendors of aviation industry software.

alemão inglês
eindrucksvollen impressive
anbietern vendors
software software
mit with
und and
einer a
von of

DE Ihnen obliegt es, Ihre Kontoinformationen jederzeit geheim zu halten und Sie tragen die alleinige Verantwortung für alle kontoinformationsbezogenen Aktivitäten während der Anmeldung in Ihrem Konto

EN It is your responsibility to keep your Account Information confidential at all times and you are solely responsible for all activity that occurs to your Account Information when you are logged in to your account

alemão inglês
kontoinformationen account information
aktivitäten activity
es it
jederzeit times
verantwortung responsibility
in in
zu to
konto account
ihre your
halten to keep
für for
und and
ihrem are
alle all
sie you

DE Dem Kunden obliegt es in eigener Verantwortung zu prüfen, ob die von Shopgate angebotenen Services seinen tatsächlichen und an ihn gerichteten rechtlichen Anforderungen entsprechen.

EN It is the customer's responsibility to check whether the services offered by Shopgate meet his actual and legal requirements.

alemão inglês
kunden customers
verantwortung responsibility
shopgate shopgate
angebotenen offered
services services
tatsächlichen actual
rechtlichen legal
anforderungen requirements
es it
zu to
prüfen check
ob whether
und and
dem the

DE Die strategische Steuerung und Weiterentwicklung des Textilbündnisses obliegt dem Steuerungskreis. Er setzt sich aus insgesamt zwölf Vertreter*innen der verschiedenen Akteursgruppen zusammen.

EN The strategic management and further development of the Textiles Partnership is the responsibility of the Steering Committee. It is composed of a total of twelve representatives of the various stakeholder groups.

alemão inglês
strategische strategic
vertreter representatives
verschiedenen various
weiterentwicklung development
und and
steuerung management
setzt of
zwölf twelve
aus a

DE Die strategische Steuerung und Weiterentwicklung des Textilbündnisses obliegt dem Steuerungskreis (SK).

EN The strategic steering and further development of the Textiles Partnership is the responsibility of the Steering Committee (SC).

alemão inglês
strategische strategic
steuerung steering
weiterentwicklung development
und and

DE Es obliegt der Europäischen Kommission oder einem Mitgliedstaat zu entscheiden, ob der Anspruch auf Vertraulichkeit gerechtfertigt ist oder nicht.

EN It is up to the European Commission or a Member State to decide whether or not the claim for confidentiality is justified.

DE Lassen Sie Ihre Umfragen so aussehen, als kämen sie von Ihrer eigenen Website, mit Ihrer eigenen Domain und Ihrem eigenen Design.

EN Make your surveys appear to come from your own website, using your own domain and design.

alemão inglês
umfragen surveys
website website
domain domain
design design
und and
ihre your

DE Die Freiheit, eine für die eigenen vier Wände zusammengestellte Komposition zu kreieren, die den eigenen Ansprüchen gerecht wird und den eigenen Vorstellungen entspricht, ist eine grosse Freude

EN The freedom of creating the most suitable solution for their own requests

alemão inglês
freiheit freedom
für for
kreieren creating
eigenen own
zu requests

DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.

EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.

alemão inglês
anstelle instead
karriere career
echte genuine
weg way
prioritäten priorities
planen planning
uns we
möglichkeiten opportunities
zu to
bei of
setzen setting
einer a

DE Anstelle einer starren Karriereleiter mit „up-or-out“-Prinzip finden Sie bei uns echte Möglichkeiten, Ihren eigenen Weg zu gehen, Ihre eigenen Prioritäten zu setzen und Ihre Karriere nach eigenen Vorstellungen zu planen.

EN Instead of a rigid up-or-out career ladder we offer genuine opportunities of going your own way, setting your own priorities and planning your career to suit your own ideas.

alemão inglês
anstelle instead
karriere career
echte genuine
weg way
prioritäten priorities
planen planning
uns we
möglichkeiten opportunities
zu to
bei of
setzen setting
einer a

DE Spielen Sie mit ihren Ideen, ihrer eigenen Melodie oder ihrer eigenen Baseline.

EN Keep playing around with your ideas, the melody you have created, or the basis for your song.

alemão inglês
ideen ideas
melodie melody
oder or
mit with
ihren your

Mostrando 50 de 50 traduções