DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
"millionen menschen immer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +
EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
milliarden | billion |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | company |
millionen | million |
cashflow | cash flow |
vergleichbaren | comparable |
DE Fest steht, dass Deutsch aktuell für rund 130 Millionen Menschen Mutter- oder Zweitsprache ist und dass rund 15,45 Millionen Menschen weltweit Deutsch lernen, Tendenz steigend
EN The fact is that German is currently either the mother tongue or the second language of around 130 million people, and that around 15.45 million people are learning German around the globe, with numbers still rising
alemão | inglês |
---|---|
aktuell | currently |
millionen | million |
steigend | rising |
mutter | mother |
oder | or |
menschen | people |
weltweit | globe |
steht | is |
dass | that |
DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…
EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At €1,138.8 million, cash flow was significantly…
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Die Zahl der Likes stieg um über 20 % auf 163,4 Millionen und damit schneller als die Zahl der Follower, welche um 7 % wuchs (auf 2,9 Millionen) Die Daily Mail verzeichnete unterdessen einen Zuwachs von 24 % auf 3,1 Millionen Follower.
EN Meanwhile, the Daily Mail delivered some 24% of growth in followers to 3.1 million.
alemão | inglês |
---|---|
follower | followers |
daily | daily |
millionen | million |
damit | to |
und | some |
zuwachs | growth |
DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.
EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
anbieter | provider |
breitband | broadband |
festnetz | landline |
deutschland | germany |
unternehmen | company |
millionen | million |
gruppe | group |
in | in |
und | and |
ist | is |
als | as |
ein | a |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
fast | almost |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.
EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | overall |
business | business |
real | real |
estate | estate |
umsätze | revenue |
millionen | million |
euro | eur |
quartal | quarter |
im | in the |
in | in |
leicht | slight |
wobei | with |
DE Finanzierung: 76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).
EN Funding: 76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
und | and |
finanzierung | funding |
DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)
EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)
alemão | inglês |
---|---|
finanzierung | funding |
millionen | million |
euro | euros |
spenden | donations |
kirche | church |
institutionelle | institutional |
DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.
EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.
DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)
EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)
alemão | inglês |
---|---|
euro | euros |
brasilien | brazil |
england | england |
frankreich | france |
milliarden | billion |
spanien | spain |
millionen | million |
deutschland | germany |
mit | with |
den | the |
und | and |
hat | has |
DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken
EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
rückzahlung | repayment |
reserven | reserves |
in | in |
DE Sieh dir an, wie unsere Chatbots 3 Millionen Unternehmen geholfen haben, 20 Millionen Leads und 400 Millionen Dollar Umsatz zu generieren.
EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales
alemão | inglês |
---|---|
chatbots | chatbots |
geholfen | helped |
leads | leads |
generieren | generate |
unsere | our |
und | and |
unternehmen | businesses |
umsatz | sales |
wie | how |
zu | in |
DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
fast | almost |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.
EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
elektronische | electronic |
direkt | directly |
freien | freely |
im | in the |
abrufbar | accessible |
zugriff | accessed |
portal | portal |
mehr | more |
sind | are |
darunter | the |
und | there |
titel | in |
DE Dort leben zwei Millionen Menschen, an jedem Werktag kommen weitere zwei Millionen hinzu, die in diesen New Yorker Bezirk zur Arbeit pendeln
EN This stems from having two million residents, but is also influenced by the additional two million people who pour into the city during workdays
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
menschen | people |
hinzu | also |
in | into |
DE Weltweit leben Millionen von Menschen mit beeinträchtigendem Hörverlust. 466 Millionen, um genau zu sein. Und ein Drittel aller über 65-Jähriger ist schwerhörig. Testen Sie Ihr Gehör und ermutigen Sie Ihre Familie.
EN Millions of people across the world live with disabling hearing loss. In fact, 466 million worldwide. And one third of people over 65 years of age are affected. Check your hearing and encourage your loved ones.
alemão | inglês |
---|---|
hörverlust | hearing loss |
testen | check |
ermutigen | encourage |
menschen | people |
drittel | third |
und | and |
mit | with |
millionen | million |
ihr | your |
millionen von | millions |
weltweit | worldwide |
von | of |
ist | age |
DE Mit einer Geschichte, die bis in die 1880er Jahre zurückreicht, versorgen sie 3,6 Millionen Menschen täglich mit 900 Millionen Litern Wasser
EN With a history dating back to the 1880s, they supply 3.6 million people with 900 million liters of water on a daily basis
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
versorgen | supply |
millionen | million |
menschen | people |
wasser | water |
mit | with |
täglich | daily |
einer | a |
bis | of |
DE Beispielsweise sprechen in den USA 41 Millionen Menschen zu Hause Spanisch und viele weitere Millionen eine andere Sprache als Englisch
EN For example, in the USA, 41 million people speak Spanish at home, and many millions more speak another language other than English
alemão | inglês |
---|---|
usa | usa |
menschen | people |
in | in |
hause | at home |
weitere | for |
viele | many |
millionen | million |
andere | other |
den | the |
zu hause | home |
beispielsweise | example |
spanisch | spanish |
DE Wien ist die Hauptstadt Österreichs mit ca 1,9 Millionen Einwohnern, im Großraum Wien leben ca 2,8 Millionen Menschen. Wien ist damit die fünftgrößte Stadt der Europäischen Union.
EN Vienna is the capital of Austria with about 1.9 million inhabitants, in the greater Vienna area there are about 2.8 million people. Vienna is thus the fifth largest city in the European Union.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
europäischen | european |
union | union |
wien | vienna |
im | in the |
menschen | people |
ist | is |
mit | with |
der | thus |
DE Laut dem LinkedIn Economic Graph, der Daten von über 722 Millionen Menschen in 55 Millionen Unternehmen zusammenfasst, hat die Pandemie den Arbeitsmarkt drastisch beeinflusst.
EN According to the LinkedIn Economic Graph, which aggregates data from over 722 million people across 55 million companies, the pandemic has drastically impacted the labor market.
alemão | inglês |
---|---|
economic | economic |
graph | graph |
millionen | million |
menschen | people |
pandemie | pandemic |
drastisch | drastically |
beeinflusst | impacted |
daten | data |
unternehmen | companies |
laut | according to |
hat | has |
den | the |
DE 20 Millionen Arbeitsplätze gehen allein im Tourismusbereich verloren. In Bangladesch mussten zeitweise 4000 Textilfabriken schließen, in denen sonst 4 Millionen Menschen arbeiten.
EN There are 20 million jobs that have been lost in tourism alone. In Bangladesh, 4,000 textile factories, which usually employ four million workers, were obliged to close temporarily.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
verloren | lost |
bangladesch | bangladesh |
im | four |
in | in |
arbeitsplätze | jobs |
allein | alone |
schließen | to close |
DE In Kolumbien leben mehrere Millionen Geflüchtete, darunter 1,8 Millionen Menschen aus Venezuela. Für die Pandemiebekämpfung ist es wichtig, das Infektionsgeschehen auch in dieser besonders gefährdeten
EN Colombia currently houses several million refugees and migrants, of whom 1.8 million are from Venezuela. The success of the country’s pandemic control measures will depend on the careful monitoring of
alemão | inglês |
---|---|
kolumbien | colombia |
millionen | million |
geflüchtete | refugees |
venezuela | venezuela |
in | on |
darunter | the |
aus | from |
mehrere | several |
DE Experten erwarten, dass die Bevölkerung des Landes bis zum Jahr 2010 auf 243 Millionen Menschen anwächst (2007: 234,7 Millionen)
EN The number of people living in the country is forecast to grow to 243 million by 2010 (234.7 million in 2007), according to the Economist Intelligence Unit
alemão | inglês |
---|---|
landes | country |
millionen | million |
menschen | people |
dass | to |
DE Wien ist die Hauptstadt Österreichs mit ca 1,9 Millionen Einwohnern, im Großraum Wien leben ca 2,8 Millionen Menschen. Wien ist damit die fünftgrößte Stadt der Europäischen Union.
EN Vienna is the capital of Austria with about 1.9 million inhabitants, in the greater Vienna area there are about 2.8 million people. Vienna is thus the fifth largest city in the European Union.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
europäischen | european |
union | union |
wien | vienna |
im | in the |
menschen | people |
ist | is |
mit | with |
der | thus |
DE Laut dem LinkedIn Economic Graph, der Daten von über 722 Millionen Menschen in 55 Millionen Unternehmen zusammenfasst, hat die Pandemie den Arbeitsmarkt drastisch beeinflusst.
EN According to the LinkedIn Economic Graph, which aggregates data from over 722 million people across 55 million companies, the pandemic has drastically impacted the labor market.
alemão | inglês |
---|---|
economic | economic |
graph | graph |
millionen | million |
menschen | people |
pandemie | pandemic |
drastisch | drastically |
beeinflusst | impacted |
daten | data |
unternehmen | companies |
laut | according to |
hat | has |
den | the |
DE 20 Millionen Arbeitsplätze gehen allein im Tourismusbereich verloren. In Bangladesch mussten zeitweise 4000 Textilfabriken schließen, in denen sonst 4 Millionen Menschen arbeiten.
EN There are 20 million jobs that have been lost in tourism alone. In Bangladesh, 4,000 textile factories, which usually employ four million workers, were obliged to close temporarily.
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
verloren | lost |
bangladesch | bangladesh |
im | four |
in | in |
arbeitsplätze | jobs |
allein | alone |
schließen | to close |
DE Dort lebten 2018 rund 8,9 Millionen Menschen, davon rund 3,3 Millionen in den 13 Stadtbezirken von Inner London.
EN Take a cruise down the iconic River Thames, visit iconic Big Ben and the Tower of London, say hi to the Queen at Buckingham Palace, catch a show at a famous West End theatre or be one with nature in much-loved Hyde Park or Kensington Gardens.
alemão | inglês |
---|---|
london | london |
in | in |
menschen | or |
den | the |
von | of |
DE Besonders mag ich es, groß angelegte IT-Systeme aufzubauen, die später mal von Millionen Menschen genutzt werden oder Millionen Dinge wie E-Bikes oder Autos vernetzen. Und darin sehe ich auch die größte Herausforderung:
EN I really like developing large-scale IT systems that will be used by million of people at a later point in time or will link millions of things such as e-bikes or cars. And this is also what I consider to be the greatest challenge:
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
mal | time |
genutzt | used |
vernetzen | link |
herausforderung | challenge |
systeme | systems |
es | it |
groß | large |
oder | or |
menschen | people |
größte | greatest |
besonders | at |
darin | in |
später | later |
und | and |
millionen | million |
sehe | what |
autos | cars |
von | of |
DE Herzlichen Glückwunsch, Lions und Leos — ein neuer Hilfsleistungsrekord wurde aufgestellt: 2021/2022 wurde weltweit 495 Millionen Menschen mit 1,4 Millionen Hilfsinitiativen geholfen!
EN Congratulations to Lions and Leos for breaking a new service record — serving 495 million people around the world through more than 1.4 million service activities in 2021-2022!
DE Beispielsweise sprechen in den USA 41 Millionen Menschen zu Hause Spanisch und viele weitere Millionen eine andere Sprache als Englisch
EN For example, in the USA, 41 million people speak Spanish at home, and many millions more speak another language other than English
DE Der Maschinen- und Anlagenbau beschäftigt rund 3 Millionen Menschen in der EU-27, davon mehr als 1,2 Millionen allein in Deutschland
EN The mechanical and plant engineering companies employ around 3 million people in the EU-27, more than 1.2 million of them in Germany alone
DE Rund 5,62 Millionen Menschen arbeiten derzeit in den etwa eine Million Betrieben, 360.000 junge Menschen erhalten dort eine qualifizierte Ausbildung
EN About 5.62 million people currently work in approximately one million companies in this sector and 360,000 young people are getting qualified training there
alemão | inglês |
---|---|
derzeit | currently |
erhalten | getting |
qualifizierte | qualified |
ausbildung | training |
menschen | people |
arbeiten | work |
den | and |
junge | young |
millionen | million |
in | in |
etwa | about |
eine | there |
DE Im Jahr 2015 sind 1,1 Millionen Menschen als Flüchtlinge und Asylbewerber nach Deutschland gekommen, und im Jahr 2016 werden noch einmal 300 000 bis 400 000 Menschen dazukommen
EN A total of 1.1 million people came to Germany as refugees and asylum seekers in 2015, and another 300,000 to 400,000 people are expected to join them in 2016
alemão | inglês |
---|---|
millionen | million |
menschen | people |
deutschland | germany |
und | and |
als | as |
gekommen | came |
bis | to |
DE Trotz der überragenden Rolle des Internets in der Wirtschaft, Kommunikation und in unseren Gesellschaften, werden Millionen Menschen immer noch von wohlwollenden Regierungen und Unternehmen eingeschränkt.
EN Despite the Internet's pervasive role in commerce, communication and our communities, millions of people continue to be restricted by benevolent governments and corporations.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
kommunikation | communication |
regierungen | governments |
eingeschränkt | restricted |
in | in |
menschen | people |
unternehmen | corporations |
und | and |
trotz | despite |
millionen | millions |
DE Trotz der überragenden Rolle des Internets in der Wirtschaft, Kommunikation und in unseren Gesellschaften, werden Millionen Menschen immer noch von wohlwollenden Regierungen und Unternehmen eingeschränkt.
EN Despite the Internet's pervasive role in commerce, communication and our communities, millions of people continue to be restricted by benevolent governments and corporations.
alemão | inglês |
---|---|
rolle | role |
kommunikation | communication |
regierungen | governments |
eingeschränkt | restricted |
in | in |
menschen | people |
unternehmen | corporations |
und | and |
trotz | despite |
millionen | millions |
DE Meine Website muss immer verfügbar sein, denn Millionen von Menschen sind darauf angewiesen. Jetpack VaultPress Backup sorgt für die Sicherheit meiner Website und für meine Backups, damit ich mich ganz auf meine Arbeit konzentrieren kann.
EN Millions of people depend on my site, and downtime isn’t an option. Jetpack VaultPress Backup handles my site security and backups so I can focus on creation.
DE „Die Menschen machen nur Geschäfte mit anderen Menschen, denen sie auch vertrauen. Und Unternehmen sind nur dann wirtschaftlich erfolgreich, wenn die Menschen ihnen vertrauen.“
EN “People will only do business with those they trust, and companies will only be commercially successful if people trust them.”
DE Dazu zählen nach TikToks Meinung beispielsweise Menschen mit Behinderung, dicke Menschen oder Menschen, die sich als LGBTQIA identifizieren
EN These include, for example, people with disabilities, fat people, or people who identify as LGBTQIA, according to TikTok
alemão | inglês |
---|---|
behinderung | disabilities |
identifizieren | identify |
oder | or |
menschen | people |
mit | with |
als | as |
die | example |
dazu | for |
DE Der Fokus liegt dabei auf der Beobachtung, Analyse und Modellierung der für die Interaktion wichtigen Verhalten des Menschen, um ein besseres Verständnis darüber zu schaffen, wie Menschen mit anderen Menschen, Maschinen und ihrer Umgebung interagieren
EN The focus is on observing, analyzing, and modeling human behavior to create a better understanding of how humans interact with other humans, machines, and their environment
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
analyse | analyzing |
modellierung | modeling |
verhalten | behavior |
maschinen | machines |
umgebung | environment |
anderen | other |
interagieren | interact |
dabei | with |
zu | to |
liegt | is |
ein | a |
verständnis | understanding |
DE Der Fokus liegt dabei auf der Beobachtung, Analyse und Modellierung der für die Interaktion wichtigen Verhalten des Menschen, um ein besseres Verständnis darüber zu schaffen, wie Menschen mit anderen Menschen, Maschinen und ihrer Umgebung interagieren
EN The focus is on observing, analyzing, and modeling human behavior to create a better understanding of how humans interact with other humans, machines, and their environment
DE Städte wachsen und ziehen immer mehr Menschen an. Es ist unser Ziel Stadtmöbel zu entwickeln, die innovativ und ästhetisch sind und für die Menschen einen Unterschied machen.
EN Cities are growing and urbanisation is increasing. Our ambition is to develop innovative and aesthetic solutions that make a difference to people.
alemão | inglês |
---|---|
innovativ | innovative |
ästhetisch | aesthetic |
unterschied | difference |
ziel | ambition |
städte | cities |
menschen | people |
entwickeln | develop |
zu | to |
einen | a |
sind | are |
ist | is |
und | and |
unser | our |
DE ProtonMail wurde geschaffen, um verschlüsselte E-Mails an alle Menschen auf der ganzen Welt zu bringen. Angesichts der alltäglichen Bedrohungen für Daten entscheiden sich immer mehr Menschen für ver
EN Zoho Docs is a comprehensive document management solution, which can be used for creating, collaborating, storing and sharing a variety of documents. With support for Zoho CRM, Zoho Projects, and Zo
alemão | inglês |
---|---|
geschaffen | creating |
wurde | is |
um | for |
menschen | be |
der | of |
sich | with |
daten | a |
DE Der Ort, an den wir Sie einladen, ist ideal für Menschen, die Ruhe, Frieden, schöne Aussichten und den Kontakt mit der Natur schätzen. Wir beherbergen gerne Menschen, die schon immer gerne zu uns nach Hause kommen - sowohl aus nahen und fernen…
EN The place where we invite you is ideal for people who value rest, peace, beautiful views and contact with nature. We like to host people who have always been happy to come to our home - both from close and distant families, as well as friends and…
DE Digitale events: "Menschen kaufen immer noch von Menschen
EN How Digital Knowledge Management Will Help Banks Improve Reputation And Customer Centricity
alemão | inglês |
---|---|
digitale | digital |
immer | will |
von | and |
DE Was macht eine Stadt lebenswert? Wie wollen Menschen in Metropolen leben, die immer größer und komplexer werden? Schon jetzt wohnt über die Hälfte der Menschheit in Städten, bis 2050 sollen es schon sieben von zehn Milliarden Menschen sein
EN What makes a city worth living in? How do people want to live in metropolises that are getting increasingly larger and more complex? Already more than half the world's population lives in cities
alemão | inglês |
---|---|
städten | cities |
in | in |
hälfte | half |
und | and |
macht | makes |
stadt | city |
wollen | want |
schon | a |
menschen | people |
komplexer | more complex |
der | the |
Mostrando 50 de 50 traduções