Traduzir "merkzettel zu nutzen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "merkzettel zu nutzen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de merkzettel zu nutzen

alemão
inglês

DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

alemãoinglês
bereicharea
hinzufügenadd
gewünschtedesired
downloaddownload
dokumentedocuments
befindenare
zuto
keineno
wählenselect
dielist
könnencan
ausfrom
zeitcurrently
sprachelanguage

DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

alemãoinglês
bereicharea
hinzufügenadd
gewünschtedesired
downloaddownload
dokumentedocuments
befindenare
zuto
keineno
wählenselect
dielist
könnencan
ausfrom
zeitcurrently
sprachelanguage

DE Zur Zeit befinden sich keine Dokumente auf Ihrem Merkzettel. Sie können alle Dokumente aus dem Bereich Download zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu die gewünschte Sprache über das Flaggensymbol.

EN There are currently no documents on your wish list. You can add any document from the download area to your wish list. To do this, select the desired language using the flag symbol.

alemãoinglês
bereicharea
hinzufügenadd
gewünschtedesired
downloaddownload
dokumentedocuments
befindenare
zuto
keineno
wählenselect
dielist
könnencan
ausfrom
zeitcurrently
sprachelanguage

DE Der Cookie ermöglicht es dem Benutzer sitzungsübergreifendeinen Merkzettel zur Verfügung zu stellen. Damit bleibt der Merkzettel auch über mehrere Browsersitzungen hinweg bestehen.

EN This cookie enables a memo to be made across all sessions. The memo remains in place across multiple browser sessions.

alemãoinglês
cookiecookie
ermöglichtenables
bleibtremains
bestehenbe
zuto
hinwega

DE Das Cookie erlaubt es einen Merkzettel sitzungsübergreifend für Sie zu speichern. Dadurch bleibt der Merkzettel über etliche Browsersitzungen hinweg bestehen.

EN The cookie allows a wish list to be saved for you across sessions. This means that the wish list will remain in place for several browser sessions.

alemãoinglês
cookiecookie
erlaubtallows
speichernsaved
etlicheseveral
fürfor
zuto
eslist
bestehenbe

DE Das Cookie ermöglicht es einen Merkzettel sitzungsübergreifend dem Benutzer zur Verfügung zu stellen. Damit bleibt der Merkzettel auch über mehrere Browsersitzungen hinweg bestehen.

EN The cookie enables a notepad to be made available to the user across sessions. This means that the notepad will persist across multiple browser sessions.

DE Um den Merkzettel zu nutzen, musst Du die dafür notwendigen Cookies akzeptieren. Cookies akzeptieren

EN To use the wish list, you must accept the necessary cookies. Accept cookies

alemãoinglês
notwendigennecessary
cookiescookies
akzeptierenaccept
nutzenuse
duyou
zuto
dielist
musstyou must
denthe

DE Um den Merkzettel zu nutzen, musst Du die dafür notwendigen Cookies akzeptieren. Cookies akzeptieren

EN To use the wish list, you must accept the necessary cookies. Accept cookies

alemãoinglês
notwendigennecessary
cookiescookies
akzeptierenaccept
nutzenuse
duyou
zuto
dielist
musstyou must
denthe

DE Eine Bonuszugabe: Der Merkzettel, den auch unsere Major Incident Manager erhalten

EN Bonus: The exact cheat sheet we provide all our Major Incident Managers.

alemãoinglês
majormajor
incidentincident
managermanagers
unsereour
denthe

DE Was ist Versionskontrolle? Was ist Git? Warum eignet sich Git für dein Unternehmen? Git installieren Git-SSH Git-Archiv GitOps Git-Merkzettel

EN What is version control What is Git Why Git for your organization Install Git Git SSH Git archive GitOps Git cheat sheet

alemãoinglês
versionskontrolleversion control
gitgit
installiereninstall
sshssh
archivarchive
istis
fürfor
warumwhy
unternehmenorganization

DE Zur Zeit befinden sich keine Artikel in Ihrer Auswahl. Sie können im Bereich "Produkte" Standardartikel zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu auf der jeweiligen Produktseite im Reiter "Standardartikel" die gewünschte(n) Artikelnummer(n).

EN There are currently no articles in your request list. You can add any article from the product details to your wish list. To do this, select the desired article in the table.

alemãoinglês
hinzufügenadd
gewünschtedesired
imin the
inin
befindenare
keineno
zuto
wählenselect
dielist
könnencan
zeitcurrently

DE Zur Zeit befinden sich keine Artikel in Ihrer Auswahl. Sie können im Bereich "Produkte" Standardartikel zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu auf der jeweiligen Produktseite im Reiter "Standardartikel" die gewünschte(n) Artikelnummer(n).

EN There are currently no articles in your request list. You can add any article from the product details to your wish list. To do this, select the desired article in the table.

alemãoinglês
hinzufügenadd
gewünschtedesired
imin the
inin
befindenare
keineno
zuto
wählenselect
dielist
könnencan
zeitcurrently

DE Zur Zeit befinden sich keine Artikel in Ihrer Auswahl. Sie können im Bereich "Produkte" Standardartikel zu Ihrem Merkzettel hinzufügen. Wählen Sie hierzu auf der jeweiligen Produktseite im Reiter "Standardartikel" die gewünschte(n) Artikelnummer(n).

EN There are currently no articles in your request list. You can add any article from the product details to your wish list. To do this, select the desired article in the table.

alemãoinglês
hinzufügenadd
gewünschtedesired
imin the
inin
befindenare
keineno
zuto
wählenselect
dielist
könnencan
zeitcurrently

DE MIG-126 - Migrationsprofil für Shopware 6 hinzugefügt MIG-221 - Behebt die Migration von Rechnungen MIG-224 - Optimierung der Attributwertmigration aus SW5 MIG-233 - Migration der Merkzettel / Wunschlisten hinzugefügt

EN MIG-126 - Add migration profile for Shopware 6 MIG-221 - Fix migration of invoices MIG-224 - Optimize attribute value migration handling from SW5 MIG-233 - Migration of notes / wishlists added

alemãoinglês
shopwareshopware
migrationmigration
rechnungeninvoices
optimierungoptimize
behebtfix
hinzugefügtadded
fürfor
ausfrom

DE FATCHIP | Mein Merkzettel | E-Commerce Agentur

EN FATCHIP | My wish list | E-commerce agency

alemãoinglês
meinmy
e-commercee-commerce
agenturagency

DE Sie haben noch nichts auf Ihrem Merkzettel.

EN There are no products on your wish list.

alemãoinglês
ihremare
aufon
sieproducts
nichtsyour

DE ( Tipp: Durch Drücken der Eingabetaste hält die Antwort so schlecht Tip2: zurück zu der Frage zu sehen, klicken Sie auf den Merkzettel )

EN ( Tip: Pressing enter considers the answer to be wrong Tip2: in order to see the question again, click on the notepad )

alemãoinglês
tipptip
schlechtwrong
fragequestion
klickenclick
drückenpressing
zuto
antwortanswer
denthe

DE Sie haben noch nichts auf Ihrem Merkzettel.

EN There are no products on your wish list.

alemãoinglês
ihremare
aufon
sieproducts
nichtsyour

DE Diese Cookies stellen zusätzliche Funktionen wie den Merkzettel oder die Auswahl der Währung für Sie zur Verfügung. Details

EN These cookies provide additional functions such as the wish list or the choice of currency for you. Details

alemãoinglês
cookiescookies
zusätzlicheadditional
funktionenfunctions
auswahlchoice
detailsdetails
oderor
währungcurrency
verfügungprovide
dielist
fürfor
denthe

DE ( Tipp: Durch Drücken der Eingabetaste hält die Antwort so schlecht Tip2: zurück zu der Frage zu sehen, klicken Sie auf den Merkzettel )

EN ( Tip: Pressing enter considers the answer to be wrong Tip2: in order to see the question again, click on the notepad )

alemãoinglês
tipptip
schlechtwrong
fragequestion
klickenclick
drückenpressing
zuto
antwortanswer
denthe

DE Was ist Versionskontrolle? Was ist Git? Warum eignet sich Git für dein Unternehmen? Git installieren Git-SSH Git-Archiv GitOps Git-Merkzettel

EN What is version control What is Git Why Git for your organization Install Git Git SSH Git archive GitOps Git cheat sheet

alemãoinglês
versionskontrolleversion control
gitgit
installiereninstall
sshssh
archivarchive
istis
fürfor
warumwhy
unternehmenorganization

DE Eine Bonuszugabe: Der Merkzettel, den auch unsere Major Incident Manager erhalten

EN Bonus: The exact cheat sheet we provide all our Major Incident Managers.

alemãoinglês
majormajor
incidentincident
managermanagers
unsereour
denthe

DE Laden und hosten Sie Dateien (z.B. Ihren Lebenslauf oder Merkzettel) auf Ihrer Pixpa-Website. Ermöglichen Sie es Ihren Besuchern, Dateien einfach von Ihrer Website herunterzuladen.

EN Upload and host files (such as your resume or tear sheets) on your Pixpa website. Enable site visitors to download files easily from your website.

alemãoinglês
hostenhost
dateienfiles
lebenslaufresume
ermöglichenenable
besuchernvisitors
einfacheasily
oderor
herunterzuladento download
undand
ihrenyour
websitewebsite
ladendownload

DE Laden Sie wichtige Dateien, wie Ihren Lebenslauf oder Merkzettel, hoch, damit Sie sie auf Ihrer Pixpa-Website zum Download bereitstellen können.

EN Upload important files like your resume or tear sheets etc so that you can make them available for download within your Pixpa website.

alemãoinglês
wichtigeimportant
dateienfiles
lebenslaufresume
websitewebsite
oderor
ihrenyour
könnencan
sieyou
downloaddownload
hochupload
wielike
damitso
zumfor

DE Nutzen Sie die moderne Anwendungsarchitektur: Nutzen Sie ereignisgesteuerte, lose miteinander verbundene Microservice-Anwendungsmuster mit der Möglichkeit, je nach Anwendungsfall verschiedene Programmiersprachen zu nutzen

EN Leverage modern application architecture: embrace event-driven, loosely-coupled microservice application patterns, with the ability to leverage different programming languages depending on use case needs

alemãoinglês
modernemodern
anwendungsarchitekturapplication architecture
möglichkeitability
anwendungsfalluse case
je nachdepending
zuto
verschiedenedifferent
programmiersprachenprogramming languages

DE • Wie kann ein Vertriebsteam HubSpot nutzen?• Wie kann ein Kundenbetreuungsteam HubSpot nutzen? • Wie kann ein Outbound Geschäftsentwicklungssteam HubSpot nutzen?

EN How a sales team can use HubSpot• How an account management team can use HubSpot • How an outbound BDR team can use HubSpot

DE Indem Sie auf die Produkte zugreifen oder sie nutzen, erklären und garantieren Sie, dass Ihre Aktivitäten in jeder Gerichtsbarkeit, in der Sie auf die Produkte zugreifen oder sie nutzen, rechtmäßig sind

EN By accessing or using the Products, you represent and warrant that your activities are lawful in every jurisdiction where you access or use the Products

alemãoinglês
aktivitätenactivities
gerichtsbarkeitjurisdiction
rechtmäßiglawful
indemby
oderor
inin
produkteproducts
zugreifenaccess
nutzenuse
dassthat
ihreyour
sindare
undand
derthe

DE Wenn Sie jedoch Cookies oder Pixel-Tags „abschalten“, entfernen oder deaktivieren, obwohl Sie die Dienste möglicherweise weiterhin nutzen, können Sie möglicherweise nicht alle in den Diensten verfügbaren Features, Funktionen oder Dienste nutzen.

EN However, if you "turn off," purge, or disable cookies or pixel tags, although you may still use the Services, you may not be able to use all of the features, functions, or services available on the Services.

alemãoinglês
cookiescookies
pixelpixel
tagstags
verfügbarenavailable
wennif
oderor
deaktivierendisable
obwohlalthough
nichtnot
nutzenuse
diensteservices
jedochhowever
alleall
könnenable
siebe
funktionenfunctions

DE Wenn Sie möchten, können Sie sogar die Geld-zurück-Garantie von NordVPN nutzen, um den Dienst für ein paar Wochen kostenlos zu nutzen.

EN If you?d like to, you can even use NordVPN?s money-back guarantee to use the service for free for a couple of weeks.

alemãoinglês
nordvpnnordvpn
wochenweeks
garantieguarantee
könnencan
zuto
vonof
umfor
denthe
dienstthe service

DE Vergessen Sie nicht, dass Sie bei NordVPN keine kostenlose Testversion erhalten, sondern stattdessen die 30-tägige Geld-zurück-Garantie nutzen, um den Dienst ein paar Wochen lang zu nutzen

EN Just remember that with NordVPN you aren’t getting a free trial, but are instead using their 30-day money-back guarantee to use the service for a couple of weeks

alemãoinglês
nordvpnnordvpn
kostenlosefree
testversiontrial
garantieguarantee
wochenweeks
umfor
dassthat
sondernyou
denthe
dienstthe service
zuto

DE Wenn Sie den öffentlichen Wi-Fi-Hotspot eines Cafés nutzen, könnte ein gewiefter Hacker jede Ihrer Bewegungen beobachten, Ihre Daten stehlen und sie für Identitätsbetrug nutzen, noch bevor Sie Ihren Milchkaffee ausgetrunken haben.

EN If you jump onto a coffee shop?s public Wi-Fi hotspot, a savvy hacker could be watching your every move to steal your data and use it for identity fraud before you?ve even finished your latte.

alemãoinglês
öffentlichenpublic
hackerhacker
beobachtenwatching
stehlensteal
ss
hotspothotspot
nutzenuse
datendata
cafécoffee
sieyou
bewegungenmove
fürfor
undand
bevorto

DE Nutzen Sie E-Mail & Passwort, wenn Sie die E-Mail Adressen Ihrer Nutzer kennen. Üblicherweise nutzen Sie dafür die Firmenadresse, aber die private E-Mail Adresse funktioniert ebenfalls.

EN Use email & password if you know your users' email addresses. Typically you will use company email addresses, but it also works with private email addresses.

alemãoinglês
ampamp
passwortpassword
funktioniertworks
adressenaddresses
wennif
nutzerusers
aberbut
sieyou
mailemail

DE Für technische Unterstützung nutzen Sie bitte unser Forum, Personen mit einer Enterprise Subskription können unser Support-Formular nutzen.

EN For technical support, please use the forum. If you already have an enterprise subscription, please use the support form.

alemãoinglês
technischetechnical
forumforum
enterpriseenterprise
subskriptionsubscription
formularform
nutzenuse
fürfor
bitteplease
supportsupport
personenthe

DE Belasten Sie sich nicht mit noch einem Monatsabo. Nutzen Sie Ihre kostenlosen monatlichen Credits und zahlen Sie darüber hinaus nur das, was Sie wirklich nutzen.

EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.

alemãoinglês
belastenburden
kostenlosenfree
monatlichenmonthly
creditscredits
nichtdont
undand
ihreyour
zahlenpay
wirklichreally
sieyou
mitwith
eineman
nuronly
überadditional

DE Nutzen Sie Geschäftsprozessmanagement, um Menschen und Systeme zu orchestrieren. Befreien Sie mit RPA Ihre Abläufe von Routineaufgaben. Nutzen Sie Case Management durchgängig für alle Ihre Vorgänge.

EN Use business process management to orchestrate people and systems. Deploy RPA to take repetitive work out of your operation. Use case management to manage it all from end to end.

alemãoinglês
orchestrierenorchestrate
rparpa
casecase
menschenpeople
managementmanagement
nutzenuse
systemesystems
zuto
undand
ihreyour
alleall
vorgängeprocess
vonof

DE APIs sind immer beliebter geworden – nutzen Sie die Vorteile zusammen mit dem Headless-Ansatz. Erfahren Sie mehr über die 5 Gründe, warum Sie eine API-First- und Headless-E-Commerce-Plattform nutzen sollten.

EN The world of APIs has become increasingly popular - take advantage of them with headless. Know the 5 reasons for an API-first, headless e-commerce platform.

alemãoinglês
gründereasons
e-commercee-commerce
plattformplatform
einean
dieof
apisapis
immerincreasingly
nutzenadvantage
undhas
siethem
sindbecome

DE Sie dürfen die Site und / oder Klassen nicht für kommerzielle Zwecke nutzen oder nutzen

EN You must not use or exploit the Site and/or Classes for commercial purposes

alemãoinglês
klassenclasses
kommerziellecommercial
sitesite
oderor
nutzenexploit
nichtnot
undand
zweckepurposes

DE Millionen von Konsumenten weltweit nutzen die OEKO-TEX® Labels als Orientierung für ihre Kaufentscheidung. Nutzen Sie diesen Vorteil und lassen Sie Ihre Produkte jetzt zertifizieren!

EN Millions of consumers around the globe use OEKO-TEX® labels to help them make their purchase decision. Enjoy these benefits too and have your products certified now!

alemãoinglês
konsumentenconsumers
labelslabels
kaufentscheidungpurchase decision
jetztnow
nutzenuse
weltweitglobe
ihreyour
produkteproducts
undand
vonof
füraround
lassento

DE Wir können auch keine Informationen über die Anwendungen geben, die Kunden nutzen, die Dienste, die Sie verwenden oder die Webseiten, die Sie besuchen, während Sie unser VPN nutzen

EN We are also completely unable to disclose any information about the applications people use, the services they employ, or the websites they visit while using our VPN

alemãoinglês
informationeninformation
webseitenwebsites
besuchenvisit
vpnvpn
anwendungenapplications
oderor
wirwe
diensteservices
gebenare
verwendenuse

DE Gäste, die das Apartment nutzen, können zwei Balkone und einen Kühlschrank nutzen

EN Guests using the apartment can use two balconies and a fridge

alemãoinglês
gästeguests
apartmentapartment
könnencan
balkonebalconies
kühlschrankfridge
nutzenuse
undand

DE Google erfasst jedes Mal, wenn Sie seine Dienste nutzen, Ihre Daten ? und es gibt eine Unmenge von Google-Diensten. Wahrscheinlich nutzen auch Sie gleich mehrere Google-Produkte, denn sie sind ja...

EN Google tracks you every time you use their services and there are tons of Google services. No doubt you are using several of Google products because they are free. However...

alemãoinglês
googlegoogle
produkteproducts
diensteservices
mehrereseveral
undand
nutzenuse
sieyou
jedesevery
ihretheir
vonof

DE Wie wir Ihre Daten verwenden und weitergeben, erfahren Sie im Abschnitt „Wie nutzen wir Ihre Daten?“. Wie wir die von Ihnen im Dienst eingegebenen Suchbegriffe nutzen, erläutern wir im Abschnitt „Automatisierte Interaktionen“.  

EN We describe how we use and share your information in section “How do we use your information”. We describe how we use search terms you enter on the Service in section “Automated Interactions."  

DE Arbeiten Sie mit Kunden in der Filiale oder vor Ort zusammen, und nutzen Sie dabei das Banker’s Tablet™. Nutzen Sie unsere iOS- oder Android-Anwendung für den mobilen Zugriff auf Notizen, Planungsdaten und Einzelheiten zu Vertriebschancen.

EN Collaborate with clients in a branch or on-site using the Banker’s Tablet™. Use our iOS or Android application for mobile access to scheduling, notes, and opportunity details.

DE Die Bank erklärt: „Mit Echtzeit-Marktkursen können Sie die Wechselkursbewegungen während des Tages nutzen und den für Sie passenden Kurs festlegen.“ Dies bedeutet, dass Sie die Marktschwankungen nutzen und einen günstigeren Kurs finden können.

EN The bank explains that: “Real-time market rates let you take advantage of exchange rate movements during the day and lock in the rate that suits you.” This means that you can take advantage of the market fluctuations and find a cheaper rate.

DE Millionen Käufer nutzen Reevoo, um bessere Kaufentscheidungen treffen zu können. Hunderte Marken in aller Welt nutzen unsere Lösungen, um herauszufinden, was ihre Kunden motiviert.

EN Millions of shoppers use Reevoo to make better buying decisions every day. Hundreds of brands all over the world use our solutions to get a better idea of what makes their customers tick.

alemãoinglês
markenbrands
weltworld
lösungensolutions
besserebetter
unsereour
millionenmillions
zuto
herauszufindenwhat
kundencustomers
käufershoppers
nutzenuse

DE Wenn Ihr Unternehmen eine kommerzielle Organisation ist, können Sie Community Server für eigene Zwecke frei und ohne zusätzliche Einschränkungen nutzen. Sie können Community Server uneingeschränkt auf internet- und intranetbasierte Server nutzen.

EN If your company is a common commercial organization you can freely use ONLYOFFICE Groups for your own purposes without any additional limitations. You can freely use ONLYOFFICE Groups both on the internet and intranet based servers.

alemãoinglês
serverservers
zusätzlicheadditional
einschränkungenlimitations
organisationorganization
internetinternet
nutzenuse
kommerziellecommercial
ohnewithout
wennif
ihryour
istis
könnencan
undand
unternehmencompany
einea
zweckepurposes

DE Und die Stecker hängen direkt davon ab, welche Anschluss Typ Sie bereits nutzen oder nutzen wollen

EN And the connectors depend directly on the type of connection you already use or want to use

alemãoinglês
direktdirectly
anschlussconnection
typtype
oderor
nutzenuse
undconnectors

DE Nutzen Sie Benchmarking und verbessern Sie die Inventarleistung, indem Sie historische Zielgruppen- und Validierungsdaten Ihrer Websites nutzen.

EN Benchmark and improve inventory performance over time leveraging historical audience and validation data across your sites.

alemãoinglês
historischehistorical
websitessites
verbessernimprove
indemacross
undand
nutzenperformance
sieyour

DE Um auf blockierte Inhalte zuzugreifen und diese zu schützen Internetnutzer in Zypern nutzen ihre Online-Informationen, um VPN-Verbindungen zu nutzen.

EN In order to access blocked content and protect their information online, internet users in Cyprus have turned to using VPN connections.

alemãoinglês
blockierteblocked
schützenprotect
zyperncyprus
vpnvpn
verbindungenconnections
inhaltecontent
zuzugreifento access
informationeninformation
onlineonline
inin
undand
zuto
nutzenusing

DE Schritt 1 ist die Anbindung an die Kanäle, die die Kunden bereits nutzen. Schritt 2 ist, ihr gesamtes Potenzial zu nutzen.

EN Step 1 is getting connected to the channels that customers are already using. Step 2 is using them to their fullest potential.

alemãoinglês
anbindungconnected
kanälechannels
kundencustomers
potenzialpotential
schrittstep
istis
zuto

Mostrando 50 de 50 traduções