DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
"kein spamming" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
EN Here's a situation: you're browsing Craigslist looking for a flat or a house. You only see properties that don't suit you, until y...
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | that |
kein | for |
DE Auf der anderen Seite teilt der Ankertext den Algorithmen von Google mit, worauf sich Ihr Inhalt bezieht. Diese Algorithmen verwenden den Ankertext, um die verlinkenden Themen zu verstehen und zu prüfen, dass Sie kein Spamming betreiben.
EN On the other hand, anchor text tells Google?s algorithms what your content refers to. These algorithms use the anchor text to understand the linking topics and check that you are not spamming.
DE 3. Nutzung der Services in Verbindung mit Umfragen, Wettbewerben, Preisausschreiben, Spielen, Pyramidensystemen, Kettenbriefen, Junk-Mail, Spamming oder sonstigen vervielfältigten oder unaufgeforderten Nachrichten.
EN 3. Use the Services in connection with surveys, contests, raffles, games, “pyramid schemes,” chain letters, junk email, spamming or any duplicative or unsolicited messages.
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connection |
umfragen | surveys |
spamming | spamming |
services | services |
spielen | games |
nachrichten | messages |
nutzung | use |
in | in |
oder | or |
der | the |
wettbewerben | contests |
mit | with |
DE Du wirst sich nicht an kriminellen oder unerlaubten Aktivitäten beteiligen, einschließlich Betrug, Spamming, Spimming, Versenden von Viren oder anderen schädlichen Dateien, Unterschlagung, Verletzung oder Diebstahl von Geschäftsgeheimnissen;
EN You will not engage in criminal or tortious activity, including fraud, spamming, spimming, sending of viruses or other harmful files, misappropriation, infringement, or theft of trade secrets;
alemão | inglês |
---|---|
kriminellen | criminal |
aktivitäten | activity |
beteiligen | engage |
spamming | spamming |
versenden | sending |
viren | viruses |
schädlichen | harmful |
dateien | files |
verletzung | infringement |
oder | or |
einschließlich | including |
betrug | fraud |
anderen | other |
diebstahl | theft |
du | you |
nicht | not |
wirst | will |
von | of |
DE Diese Sicherheitsfrage überprüft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind und verhindert automatisches Spamming.
EN This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
alemão | inglês |
---|---|
menschlicher | human |
besucher | visitor |
automatisches | automated |
ob | whether |
und | and |
sie | you |
sind | are |
ein | a |
diese | this |
verhindert | prevent |
DE (l) den Zugriff von Benutzern, Hosts oder Netzwerken auf die Dienste verhindern oder versuchen, diesen zu verhindern, insbesondere durch Versenden von Viren, Überlasten, Überfluten, Spamming oder E-Mail-Bomben;
EN (l) Interfere with, or attempt to interfere with, the access of any user, host or network, including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or mail-bombing the Services;
alemão | inglês |
---|---|
l | l |
benutzern | user |
hosts | host |
versuchen | attempt |
viren | virus |
spamming | spamming |
zugriff | access |
oder | or |
dienste | services |
netzwerken | network |
zu | to |
den | the |
von | of |
DE Diese Sicherheitsfrage überprüft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind und verhindert automatisches Spamming.
EN This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
alemão | inglês |
---|---|
menschlicher | human |
besucher | visitor |
automatisches | automated |
ob | whether |
und | and |
sie | you |
sind | are |
ein | a |
diese | this |
verhindert | prevent |
DE CAPTCHA Diese Sicherheitsfrage überprüft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind und verhindert automatisches Spamming.
EN CAPTCHA This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
alemão | inglês |
---|---|
menschlicher | human |
besucher | visitor |
automatisches | automated |
captcha | captcha |
ob | whether |
und | and |
sie | you |
sind | are |
ein | a |
diese | this |
verhindert | prevent |
DE 3. Nutzung der Services in Verbindung mit Umfragen, Wettbewerben, Preisausschreiben, Spielen, Pyramidensystemen, Kettenbriefen, Junk-Mail, Spamming oder sonstigen vervielfältigten oder unaufgeforderten Nachrichten.
EN 3. Use the Services in connection with surveys, contests, raffles, games, “pyramid schemes,” chain letters, junk email, spamming or any duplicative or unsolicited messages.
alemão | inglês |
---|---|
verbindung | connection |
umfragen | surveys |
spamming | spamming |
services | services |
spielen | games |
nachrichten | messages |
nutzung | use |
in | in |
oder | or |
der | the |
wettbewerben | contests |
mit | with |
DE (l) den Zugriff von Benutzern, Hosts oder Netzwerken auf die Dienste verhindern oder versuchen, diesen zu verhindern, insbesondere durch Versenden von Viren, Überlasten, Überfluten, Spamming oder E-Mail-Bomben;
EN (l) Interfere with, or attempt to interfere with, the access of any user, host or network, including, without limitation, sending a virus, overloading, flooding, spamming, or mail-bombing the Services;
alemão | inglês |
---|---|
l | l |
benutzern | user |
hosts | host |
versuchen | attempt |
viren | virus |
spamming | spamming |
zugriff | access |
oder | or |
dienste | services |
netzwerken | network |
zu | to |
den | the |
von | of |
DE Spamming (aggressives Direct-Mailing via E-Mail) oder jede Benutzung des Dienstes zur Übertragung von Drohungen, Obszönitäten, Belästigungen oder zur Schädigung anderer Internetnutzer sind verboten.
EN Spamming (aggressive direct mailing by email) or any use of the service to send threats, obscenities, harassment or to harm other internet users is prohibited.
alemão | inglês |
---|---|
spamming | spamming |
verboten | prohibited |
direct | direct |
oder | or |
anderer | other |
via | to |
dienstes | the service |
von | of |
DE der Missbrauch der Leistungen des ISP oder Spamming (im Fall eines Verbrauchers nur bei Verschulden);
EN abuse of the ISP?s Services or spamming (for Consumers, only in case of fault);
alemão | inglês |
---|---|
missbrauch | abuse |
spamming | spamming |
oder | or |
isp | isp |
leistungen | services |
fall | the |
nur | only |
DE Diese Sicherheitsfrage überprüft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind und verhindert automatisches Spamming.
EN This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
alemão | inglês |
---|---|
menschlicher | human |
besucher | visitor |
automatisches | automated |
ob | whether |
und | and |
sie | you |
sind | are |
ein | a |
diese | this |
verhindert | prevent |
DE Warum? Wegen etwas, das E-Mail-Spamming genannt wird
EN Why? Because of something called email spamming
alemão | inglês |
---|---|
genannt | called |
wegen | because of |
warum | why |
etwas | something |
das | of |
DE E-Mail-Spamming ist eine Push-Marketing-Technik, die von zahlreichen Unternehmen eingesetzt wird, um potenzielle Kunden zu erreichen
EN Email spamming is a push marketing technique used by numerous businesses to reach potential customers
alemão | inglês |
---|---|
eingesetzt | used |
potenzielle | potential |
kunden | customers |
technik | technique |
marketing | marketing |
zahlreichen | numerous |
eine | a |
zu | to |
erreichen | reach |
wird | is |
DE Spamming besteht aus der Verwendung von Nachrichtensystemen zum Senden unerwünschter Nachrichten (Spam) sowie zum wiederholten Senden von Nachrichten auf derselben Site.
EN Spamming is the use of messaging systems to send an unsolicited message (spam), as well as sending messages repeatedly on the same site.
alemão | inglês |
---|---|
spam | spam |
spamming | spamming |
verwendung | use |
nachrichten | messages |
senden | to |
site | site |
derselben | the same |
DE Spamming ist nach wie vor wirtschaftlich, da Spammer über die Verwaltung ihrer Mailinglisten, Server und anderer Infrastruktur hinaus keine Betriebskosten tragen müssen und es schwierig ist, Absender für ihre Massenmailings zur Rechenschaft zu ziehen
EN Spamming remains economically viable because spammers have no operating costs beyond the management of their mailing lists, servers and other infrastructures, and it is difficult to hold senders accountable for their mass mailings
alemão | inglês |
---|---|
spamming | spamming |
wirtschaftlich | economically |
spammer | spammers |
betriebskosten | operating costs |
schwierig | difficult |
absender | senders |
infrastruktur | infrastructures |
server | servers |
es | it |
verwaltung | management |
anderer | other |
ist | is |
die | lists |
keine | no |
und | and |
für | for |
da | because |
zur | the |
zu | to |
DE Darüber hinaus ist auch „Spamming“ oder „Mail-Bombing“ über das Digital Realty Netzwerk oder die Services verboten.
EN In addition, “spamming” or “mail-bombing” using the Digital Realty Network or Services is also prohibited.
DE Diese Sicherheitsfrage überprüft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind und verhindert automatisches Spamming.
EN This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
alemão | inglês |
---|---|
menschlicher | human |
besucher | visitor |
automatisches | automated |
ob | whether |
und | and |
sie | you |
sind | are |
ein | a |
diese | this |
verhindert | prevent |
DE Die Verlinkung zu Seiten mit geringer Qualität, die falsche Informationen weitergeben, Hass verbreiten oder Spamming-Praktiken anwenden, kann zu einer Google-Strafe führen.
EN Linking to low-quality pages that give false information, promote hate, or engage in spamming practices may result in a Google penalty.
DE Neben einigen verbotenen missbräuchlichen Werbemethoden (z. B. unerwünschtes E-Mail-Spamming) verlangt das MacKeeper-Partnerprogramm von Ihnen, dass Sie die Software nicht mit irreführenden und falschen Informationen bewerben.
EN Besides a few prohibited abusive ways of advertisement (e.g. unsolicited email spamming), the MacKeeper Affiliate Program requires you to avoid advertising the software using misleading and false information.
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
klick | click |
möglich | possible |
neuer | new |
navigieren | navigating |
erforderlich | required |
es | it |
tab | tab |
seite | page |
ihrer | your |
kein | no |
macht | makes |
einzigen | single |
einem | a |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
EN And not just to become a follower, but to do so with a single click – no app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
öffnen | opening |
navigieren | navigating |
tue | do |
einzigen | single |
nicht | not |
einem | a |
kein | no |
zu | to |
sondern | but |
mit | with |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required
alemão | inglês |
---|---|
manuelles | manual |
umschalten | switching |
apps | app |
fast | almost |
aufwand | effort |
erforderlich | required |
kein | no |
kopieren | copy |
und | and |
DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.
EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.
alemão | inglês |
---|---|
neueste | latest |
innovation | innovation |
browser | browser |
warten | waiting |
python | python |
ide | ide |
kandidaten | candidates |
kein | no |
darin | in |
unsere | our |
und | and |
dass | to |
DE Vorkonfektionierte Anschlussdosen können besonders schnell in Wohnräumen installiert werden: Kabel einziehen, Dose festschrauben, fertig. Kein Schmutz, kein Lärm, kein Müll. Anschlussarbeiten sind nur am Gebäudeverteiler nötig.
EN Prefabricated outlets can be installed in living areas exceptionally quickly: Feed in the cable, screw on the socket, done. No dirt, no noise, no waste. Connection work only has to be carried out on the building distributor.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
installiert | installed |
schmutz | dirt |
müll | waste |
kabel | cable |
in | in |
dose | can |
lärm | noise |
kein | no |
fertig | done |
werden | to |
nur | only |
DE Es ist kein deutsches, kein spanisches und auch kein italienisches Gesetz, es ist ein europäisches Gesetz und das beruht natürlich auch auf europäischen Rechtsgrundlagen
EN It is not a German law, a Spanish law or an Italian law; it is a European law and it is, of course, built on a European legal basis
alemão | inglês |
---|---|
deutsches | german |
italienisches | italian |
beruht | built |
natürlich | of course |
es | it |
europäischen | european |
und | and |
gesetz | law |
ein | a |
auf | on |
ist | is |
DE Dem Yeti ist mit einem progressivsten Setup kein Drop zu hoch, kein Sprung zu weit und kein Trail zu hart
EN In the progressive setting, no drop is too high, no jump is too far and no trail is too hard for the Yeti
alemão | inglês |
---|---|
yeti | yeti |
drop | drop |
sprung | jump |
trail | trail |
hart | hard |
weit | far |
und | and |
ist | is |
kein | no |
hoch | the |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
klick | click |
möglich | possible |
neuer | new |
navigieren | navigating |
erforderlich | required |
es | it |
tab | tab |
seite | page |
ihrer | your |
kein | no |
macht | makes |
einzigen | single |
einem | a |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
EN And not just to become a follower, but to do so with a single click – no app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
öffnen | opening |
navigieren | navigating |
tue | do |
einzigen | single |
nicht | not |
einem | a |
kein | no |
zu | to |
sondern | but |
mit | with |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required
alemão | inglês |
---|---|
manuelles | manual |
umschalten | switching |
apps | app |
fast | almost |
aufwand | effort |
erforderlich | required |
kein | no |
kopieren | copy |
und | and |
DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.
EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.
alemão | inglês |
---|---|
neueste | latest |
innovation | innovation |
browser | browser |
warten | waiting |
python | python |
ide | ide |
kandidaten | candidates |
kein | no |
darin | in |
unsere | our |
und | and |
dass | to |
DE Meine Designerin Maria Vargas war einfach klasse, kein Feedback und kein Änderungswunsch schienen ein Problem für Sie zu sein
EN My designer Maria Vargas was like an angel sent from heaven; nothing was too much trouble
alemão | inglês |
---|---|
designerin | designer |
maria | maria |
problem | trouble |
meine | my |
war | was |
zu | from |
ein | an |
sie | nothing |
für | too |
DE die elternfalle, elternfalle wein, wo träume kein ende haben, wo träume kein ende haben wein, lindsay lohan, weinflaschenetikett, london, erdnussbutter und oreo, lager walden, meredith blake
EN the parent trap, parent trap wine, where dreams have no end, where dreams have no end wine, lindsay lohan, wine label, london, peanut butter and oreo, camp walden, meredith blake
alemão | inglês |
---|---|
wein | wine |
träume | dreams |
ende | end |
lindsay | lindsay |
london | london |
lager | camp |
blake | blake |
wo | where |
kein | no |
haben | have |
und | and |
die | the |
DE Kein Stress. Kein Ärger. Nur fantastischer Content in kürzester Zeit, geschrieben von handverlesenen Textern, ohne Ihren Zeitplan zu überlasten.
EN No stress. No headaches. Just epic content in a flash, written by handpicked writers, without overloading your schedule.
alemão | inglês |
---|---|
stress | stress |
content | content |
geschrieben | written |
in | in |
ihren | your |
zeitplan | schedule |
ohne | without |
nur | just |
DE Warum? Weil die Pega-Fähigkeiten auf einer Plattform vereint sind. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Sie wollen Ergebnisse, immer und überall. Ihre Technologie sollte diese Ergebnisse liefern können.
EN Why? Because Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring a bunch of things together. You think about outcomes from end to end. Your technology should be able to get that end to end work done.
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeiten | capabilities |
plattform | platform |
ergebnisse | outcomes |
technologie | technology |
können | able |
weil | because |
warum | why |
einer | a |
und | things |
ihre | your |
sollte | should |
auf | on |
DE Alle Fähigkeiten von Pega sind auf einer Plattform vereint – kein „Klebeband“, kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie die entsprechende Software.
EN Pega’s capabilities are unified on one platform – no duct tape, no wiring a bunch of things together. After all, you think about outcomes from end to end. You need technology that can get work done that way, too.
DE Kostenlose Beratung. Kostenlose Ideen. Kein Marketing. Kein Druck. Füllen Sie das untenstehende Formular aus und wir werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen, um ein persönliches Beratungsgespräch zu vereinbaren.
EN Free advice. Free ideas. No marketing. No pressure. Submit the form below and we’ll be in touch shortly to schedule your one-on-one consultation.
alemão | inglês |
---|---|
kostenlose | free |
marketing | marketing |
druck | pressure |
verbindung | touch |
vereinbaren | schedule |
in kürze | shortly |
ideen | ideas |
untenstehende | below |
und | and |
in | in |
beratung | advice |
kein | no |
formular | form |
zu | to |
beratungsgespräch | consultation |
DE kein Datenhandel, keine Datenweitergabe: Kein Datenhandel und keine Datenweitergabe (ausser auf richterlichen Beschluss)
EN No data trade or circulation: No data trade or circulation (unless required by law)
alemão | inglês |
---|---|
auf | by |
DE Alle Pega-Fähigkeiten sind auf einer Plattform vereint. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie die entsprechende Software.
EN Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring disparate pieces together. After all, you think about outcomes from end to end. You need technology that can get work done that way, too.
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeiten | capabilities |
ergebnisse | outcomes |
plattform | platform |
einer | unified |
sie | no |
alle | all |
brauchen | need |
auf | on |
die | to |
wollen | can |
DE Erweitere deine Geräte mit Turn-by-Turn-Navigation über Bluetooth. Kein GPS, kein Internet, keine Karten notwendig.
EN Add turn-by-turn navigation to your devices via Bluetooth—no GPS, internet or mapping capabilities needed.
alemão | inglês |
---|---|
geräte | devices |
bluetooth | bluetooth |
gps | gps |
internet | internet |
notwendig | needed |
deine | your |
DE Fiber7-X2, Fiber7-X und Fiber7 verfügbar Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X geplant (mit Datum) Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X in Planung (noch kein fixes Datum) Neuer PoP, noch kein Service verfügbar
EN Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 available Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date) Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet) New PoP, no service available yet
alemão | inglês |
---|---|
verfügbar | available |
geplant | planned |
planung | planning |
neuer | new |
pop | pop |
service | service |
datum | date |
kein | no |
in | in |
und | and |
noch | yet |
DE Fiber7-X2, Fiber7-X und Fiber7 verfügbarFiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X geplant (mit Datum)Fiber7 verfügbar; Fiber7-X2 und Fiber7-X in Planung (noch kein fixes Datum)Neuer PoP, noch kein Service verfügbar
EN Fiber7-X2, Fiber7-X and Fiber7 availableFiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X planned (fixed date)Fiber7 available; Fiber7-X2 and Fiber7-X in planning (no fixed date yet)New PoP, no service available yet
alemão | inglês |
---|---|
verfügbar | available |
geplant | planned |
planung | planning |
neuer | new |
pop | pop |
service | service |
datum | date |
kein | no |
in | in |
und | and |
noch | yet |
DE Kein eigenes Auto? - Kein Problem, denn Carsharing wird immer beliebter. Bremen besitzt aber auch ein gut ausgebautes Netzwerk an Bussen und Straßenbahnen.
EN Don’t have your own car? - No problem, Bremen has an extensive and well-maintained public transport network but also other forms of transportation such as car-sharing are getting more popular here.
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
beliebter | more popular |
bremen | bremen |
gut | well |
netzwerk | network |
kein | no |
auto | car |
aber | but |
auch | also |
an | an |
und | and |
wird | are |
besitzt | has |
immer | more |
DE Kein Handyempfang? Kein Problem. Lade Offline-Karten herunter oder drucken eine Kopie der Karte aus - und mit den Benachrichtigungen bei Routenabweichungen verpasst du keine Abzweigung mehr.
EN No cell service? No problem. Download offline maps or print a backup copy — and with off-route notifications, you’ll never miss a turn.
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
herunter | download |
kopie | copy |
benachrichtigungen | notifications |
oder | or |
eine | a |
mit | with |
DE LaTeX kann für neue Benutzer beängstigend sein, da es kein Textverarbeitungsprogramm und auch kein einzelnes Programm ist
EN LaTeX can be scary for new users as it is not a word processor, and because it is not a single program
alemão | inglês |
---|---|
latex | latex |
neue | new |
benutzer | users |
beängstigend | scary |
programm | program |
es | it |
kann | can |
und | and |
für | for |
sein | be |
einzelnes | a |
ist | is |
da | because |
DE Kein Mindestbetrag. Kein Coupon erforderlich. Versand innerhalb von 48 Stunden.
EN No minimums. No coupon required. Shipping in 48 hours.
alemão | inglês |
---|---|
kein | no |
coupon | coupon |
erforderlich | required |
versand | shipping |
stunden | hours |
von | in |
DE Unser Ferienhaus Haggai Highlander ist kein Hotel und kein Gästehaus. Haggai Highlander Hütte ist ein Ort, wo Sie mehr als nur eine Unterkunft in Wisla finden. Hier, in einer ausgezeichneten Atmosphäre der kostbarste Zeit des Jahres verbringen Sie…
EN Our Chata Highlander Aggeusz this is not the hotel as well as not pension. Chata Highlander Aggeusz is the place for more than a night in the Vistula. Here in exquisite atmosphere you will spend the most valuable time of year for zatraconą harmony…
DE Kein Shopify, kein Magento. Unsere Lösung heißt Shopware.
EN No Shopify, no Magento. Our solution is called Shopware.
alemão | inglês |
---|---|
kein | no |
unsere | our |
lösung | solution |
shopify | shopify |
shopware | shopware |
magento | magento |
heißt | called |
DE Kein passendes Angebot dabei? Kein Problem. Hab Mut und schicke uns einfach Deine Initiativbewerbung. Vielleicht finden wir dann gemeinsam einen Job bei uns, der perfekt zu Dir passt.
EN No current offers that fit your description? No problem. Have some courage and send us your application via the application tool. Maybe we can work together to find a position that fits you perfectly.
alemão | inglês |
---|---|
angebot | offers |
problem | problem |
mut | courage |
perfekt | perfectly |
hab | have |
schicke | send |
finden | find |
job | work |
zu | to |
passt | fits |
und | and |
passendes | fit |
kein | no |
dir | your |
uns | us |
vielleicht | can |
wir | we |
Mostrando 50 de 50 traduções