DE Zunächst schneiden Sie die Passage, die Sie verlangsamen wollen. Wenn Sie das komplette Video mit einem Slow-Motion-Effekt belegen wollen, entfällt dieser Schritt natürlich.
"entfällt dieser schritt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Zunächst schneiden Sie die Passage, die Sie verlangsamen wollen. Wenn Sie das komplette Video mit einem Slow-Motion-Effekt belegen wollen, entfällt dieser Schritt natürlich.
EN First you need to cut the scene that you want to slow down. You don't need to do this if you want make the entire video slow motion, of course.
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
natürlich | of course |
motion | motion |
schneiden | cut |
DE Zunächst schneiden Sie die Passage, die Sie verlangsamen wollen. Wenn Sie das komplette Video mit einem Slow-Motion-Effekt belegen wollen, entfällt dieser Schritt natürlich.
EN First you need to cut the scene that you want to slow down. You don't need to do this if you want make the entire video slow motion, of course.
alemão | inglês |
---|---|
video | video |
natürlich | of course |
motion | motion |
schneiden | cut |
DE SCHRITT 1: Erstellen einer neuen Videospur SCHRITT 2: Hinzufügen eines Videos zu den Spuren SCHRITT 3: Anwenden des Zuschneiden-Effekts SCHRITT 4: Anpassen der Zuschneiden-Parameter
EN Step 1: Create a New Video Track Step 2: Add Video to Tracks Step 3: Apply Crop Effect Step 4: Adjust Crop Parameters
alemão | inglês |
---|---|
neuen | new |
hinzufügen | add |
videos | video |
anwenden | apply |
zuschneiden | crop |
parameter | parameters |
schritt | step |
spuren | tracks |
erstellen | create |
zu | to |
anpassen | adjust |
DE Schritt 1: Videos importieren Schritt 2: Ziehen Sie die Videos auf die Timeline Schritt 3: Richten Sie die Videos aus Schritt 4: Rendern des Videos
EN Step 1: Import Your Videos Step 2: Drag Videos to the Timeline Step 3: Align Videos Step 4: Render Video
alemão | inglês |
---|---|
importieren | import |
ziehen | drag |
timeline | timeline |
richten | align |
rendern | render |
videos | videos |
schritt | step |
des | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Erlernen Sie grundlegende Videobearbeitungstechniken ganz einfach Schritt für Schritt mit unseren Anleitungen. Egal, ob Videoschnitt oder Tonoptimierung, hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt-Anleitung für Ihre Bedürfnisse.
EN Learn basic video editing techniques with our easy to follow step-by-step tutorials. Whether it's video editing or sound optimization, make your video stand out with our featured packed, easy-to-use software.
alemão | inglês |
---|---|
einfach | easy |
anleitungen | tutorials |
ob | whether |
oder | or |
grundlegende | basic |
videoschnitt | video |
ihre | your |
schritt | step |
sie | sound |
mit | with |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Schnitt Schritt 3: Weitere Bearbeitung Schritt 4: Upload
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Cut Step 3: Edit Step 4: Upload
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
schnitt | cut |
bearbeitung | edit |
import | import |
upload | upload |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Vorbereitung Schritt 2: Positionierung des ersten Bildes Schritt 3: Positionierung weiterer Bilder Schritt 4: Ablauf der Collage einrichten Zusätzliche Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Preparation Step 2: Position the first image Step 3: Position additional images Step 4: Arrange collage sequence Other options
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
vorbereitung | preparation |
positionierung | position |
collage | collage |
einrichten | arrange |
wählen | select |
zusätzliche | additional |
möglichkeiten | options |
bilder | images |
bildes | image |
ersten | the first |
weiterer | the |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Sortieren und optimieren Schritt 3: Diashow multimedial anreichern Schritt 4: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Arrange and optimize Step 3: Add sound, visuals and effects Step 4: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
optimieren | optimize |
und | and |
import | import |
export | export |
DE Soweit innerhalb dieser Datenschutzerklärung keine speziellere Speicherdauer genannt wurde, verbleiben Ihre personenbezogenen Daten bei uns, bis der Zweck für die Datenverarbeitung entfällt
EN Unless a more specific storage period has been specified in this privacy policy, your personal data will remain with us until the purpose for which it was collected no longer applies
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
datenschutzerklärung | privacy policy |
keine | no |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
verbleiben | will |
uns | us |
innerhalb | a |
wurde | was |
personenbezogenen | the |
DE Soweit innerhalb dieser Datenschutzerklärung keine speziellere Speicherdauer genannt wurde, verbleiben Ihre personenbezogenen Daten bei uns, bis der Zweck für die Datenverarbeitung entfällt
EN Unless a more specific storage period has been specified in this privacy policy, your personal data will remain with us until the purpose for which it was collected no longer applies
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
datenschutzerklärung | privacy policy |
keine | no |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
verbleiben | will |
uns | us |
innerhalb | a |
wurde | was |
personenbezogenen | the |
DE Ebenso lassen sich Kosten sparen, wenn das Zurücksetzen von Passwörtern über den Helpdesk erfolgte, weil dieser Aufwand mit passwortfreien Customer Identity and Access Management-Lösungen entfällt.
EN Likewise, the costs of using a help desk to reset passwords can be saved because passwordless customer identity and access management solutions eliminate the need for this work.
alemão | inglês |
---|---|
zurücksetzen | reset |
passwörtern | passwords |
identity | identity |
access | access |
lösungen | solutions |
management | management |
kosten | costs |
helpdesk | help desk |
customer | customer |
von | of |
den | the |
wenn | to |
DE Soweit innerhalb dieser Datenschutzerklärung keine speziellere Speicherdauer genannt wurde, verbleiben Ihre personenbezogenen Daten bei uns, bis der Zweck für die Datenverarbeitung entfällt
EN Unless a more specific storage period has been specified in this privacy policy, your personal data will remain with us until the purpose for which it was collected no longer applies
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
datenschutzerklärung | privacy policy |
keine | no |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
verbleiben | will |
uns | us |
innerhalb | a |
wurde | was |
personenbezogenen | the |
DE Soweit innerhalb dieser Datenschutzerklärung keine speziellere Speicherdauer genannt wurde, verbleiben Ihre personenbezogenen Daten bei uns, bis der Zweck für die Datenverarbeitung entfällt
EN Unless a more specific storage period has been specified in this privacy policy, your personal data will remain with us until the purpose for which it was collected no longer applies
alemão | inglês |
---|---|
zweck | purpose |
datenschutzerklärung | privacy policy |
keine | no |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
verbleiben | will |
uns | us |
innerhalb | a |
wurde | was |
personenbezogenen | the |
DE Soweit innerhalb dieser Datenschutzerklärung keine speziellere Speicherdauer genannt wurde, verbleiben Ihre personenbezogenen Daten bei uns, bis der Zweck für die Datenverarbeitung entfällt
EN Unless a more specific storage period has been specified within this data protection declaration, your personal data will remain with us until the purpose for the data processing no longer applies
alemão | inglês |
---|---|
datenschutzerklärung | data protection |
zweck | purpose |
datenverarbeitung | data processing |
keine | no |
ihre | your |
daten | data |
für | for |
innerhalb | within |
verbleiben | will |
uns | us |
personenbezogenen | the |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE Die Benutzerschnittstelle von MadeToTag leitet den Kunden auf intuitive Weise Schritt für Schritt durch die Erstellung getaggter PDF-Dateien und stellt sicher, dass kein wichtiger Schritt ausgelassen wird.
EN The MadeToTag UI allows step-by-step guidance leading any customer safely and intuitively through the procedure of generating tagged PDF files, without missing any important step.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
wichtiger | important |
erstellung | generating |
dateien | files |
und | and |
schritt | step-by-step |
stellt | the |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Schritt 1: Siehe Retreat-Orte, Termine und Gebühren. Schritt 2: Voraussetzungen und Bedingungen Schritt 3: Anmeldung zum Retreat!
EN Step 1: See Retreat Locations and Dates Step 2: Requirements and Conditions Step 3: Register for Retreat!
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
termine | dates |
anmeldung | register |
retreat | retreat |
orte | locations |
bedingungen | conditions |
zum | for |
und | and |
siehe | see |
DE Diese Seite leitet Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung eines E-Mail-Kontos bei Mailbird. Schritt 6 bezieht sich auf den manuellen Prozess.
EN This page will walk you through setting up an email account to Mailbird. Step 6 refers to the manual process.
alemão | inglês |
---|---|
mailbird | mailbird |
manuellen | manual |
kontos | account |
seite | page |
prozess | process |
schritt | step |
einrichtung | setting |
bezieht | refers |
den | the |
die | walk |
DE Wenn Sie die Veröffentlichung Ihrer App in den Stores selbst verwalten möchten, steht Ihnen eine Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Verfügung, die Sie durch jeden Schritt der Veröffentlichung im App Store und Play Store führt.
EN If you wish to manage the publication of your app to the stores yourself, a step by step guide is available, in order to guide you through every step of the publication to the App Store and the Play Store.
alemão | inglês |
---|---|
veröffentlichung | publication |
store | store |
app | app |
in | in |
stores | stores |
verwalten | manage |
anleitung | guide |
schritt | step |
möchten | wish |
und | and |
play | play |
den | the |
eine | a |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Zeitlupeneffekt einstellen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Add the slow motion effect Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
einstellen | add |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Vorlage auswählen Schritt 3: Collage erzeugen
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Select template Step 3: Generate collage
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
schritt | step |
import | import |
vorlage | template |
collage | collage |
erzeugen | generate |
wählen | select |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Video importieren Schritt 2: Video um 90 Grad oder um 180 Grad drehen Schritt 3: Gedrehtes Video exportieren, hochladen oder auf Disc brennen
EN Please select ... Step 1: Import video Step 2: Rotate your videos by 90 or 180 degrees Step 3: Export and upload your rotated video or burn to disc
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
grad | degrees |
drehen | rotate |
disc | disc |
brennen | burn |
schritt | step |
video | video |
importieren | import |
hochladen | upload |
oder | or |
exportieren | export |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Fotoserie erstellen Schritt 2: Stop-Motion-Film einrichten Schritt 3: Hintergrund austauschen Weitere Möglichkeiten
EN Please select ... Step 1: Create a photo series Step 2: Arrange your stop-motion movie Step 3: Swap out the background Additional options
alemão | inglês |
---|---|
schritt | step |
hintergrund | background |
austauschen | swap |
film | movie |
wählen | select |
erstellen | create |
bitte | please |
möglichkeiten | a |
weitere | additional |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Überspielen der Dateien Schritt 2: Videos zusammenschneiden Schritt 3: Videos zusammenfügen und exportieren
EN Please select ... Step 1: Transfer your files Step 2: Cut your videos together Step 3: Edit and export
alemão | inglês |
---|---|
wählen | select |
schritt | step |
dateien | files |
videos | videos |
exportieren | export |
und | and |
bitte | please |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Bearbeitung Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Edit Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
bearbeitung | edit |
import | import |
export | export |
DE Bitte wählen ... Schritt 1: Import Schritt 2: Jump-Cuts setzen Schritt 3: Export
EN Please select ... Step 1: Import Step 2: Place jump cuts Step 3: Export
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
wählen | select |
schritt | step |
setzen | place |
import | import |
export | export |
DE PhraseExpress sollte in Standardkonfigurationen problemlos funktionieren, wenn Sie die wichtigen Installationsanweisungen sorgfältig befolgt haben. Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig Schritt für Schritt durch und lassen Sie keinen Schritt aus.
EN PhraseExpress should work fine in standard configurations if you followed the installation instructions. Please review the instructions carefully step-by-step and do not skip any step.
alemão | inglês |
---|---|
phraseexpress | phraseexpress |
sorgfältig | carefully |
befolgt | followed |
bitte | please |
anweisungen | instructions |
in | in |
wenn | if |
sollte | should |
schritt | step-by-step |
durch | by |
DE Schritte verwalten – klicken Sie auf Neuen Schritt hinzufügen, wo der Benutzer auf die Schaltfläche klicken muss, um zum nächsten Schritt zu gelangen und jeden Schritt mit den erforderlichen Feldern anzupassen.
EN Manage Steps - click Add New Step where the user will need to click the button to go to the next step and customize each step with the fields you require.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
hinzufügen | add |
neuen | new |
benutzer | user |
anzupassen | customize |
feldern | fields |
klicken | click |
schaltfläche | button |
und | and |
zu | to |
schritt | step |
schritte | steps |
DE Durch Echtzeit-Reporting entfällt das Warten auf Quartalszahlen, um das Budget neu zu allokieren. Ermitteln Sie zu hohe und zu niedrige Ausgaben, um Budgets auf Basis von Analysen auf effektivere Aktivitäten zu verlagern und den ROI zu verbessern.
EN Real-time reporting eliminates waiting for quarterly figures until the budget can be re-allocated. Easily identify over- and under-spending to shift budgets to the best performing activities based on analytics for improved ROI.
alemão | inglês |
---|---|
warten | waiting |
ermitteln | identify |
aktivitäten | activities |
verlagern | shift |
roi | roi |
echtzeit | real-time |
neu | re |
analysen | analytics |
reporting | reporting |
ausgaben | spending |
budgets | budgets |
um | for |
budget | budget |
zu | to |
und | and |
basis | based |
den | the |
DE Neben einer höheren Effizienz bringt eine DAM-Lösung einen Mehrwert für Ihre Marketingprozesse, weil die Einheitlichkeit sichergestellt wird und doppelter Aufwand entfällt. Dadurch wiederum können Sie Kosten sparen.
EN In addition to improved efficiency, a DAM solution adds value to your marketing operations by ensuring consistency and avoiding duplicated efforts. That in turn helps reduce your costs.
alemão | inglês |
---|---|
effizienz | efficiency |
einheitlichkeit | consistency |
wiederum | in turn |
sparen | reduce |
lösung | solution |
kosten | costs |
mehrwert | a |
ihre | your |
und | and |
neben | in |
weil | to |
DE Dadurch entfällt beim Nutzer der Aufwand, ein Google-Konto selbst anzulegen und zu verwalten
EN This eliminates the need for users to create and manage their own Google Accounts
alemão | inglês |
---|---|
anzulegen | to create |
konto | accounts |
nutzer | users |
verwalten | manage |
zu | to |
der | the |
und | and |
DE Dadurch entfällt nicht nur die aufwendige Datenpflege für eine stetig wachsende Anzahl an Mitarbeitenden, sondern stellt auch die unmittelbare Kontrolle der eigenen Daten sicher
EN This not only eliminates the need for time-consuming data maintenance for a big number of employees, but also ensures direct control of your own data
alemão | inglês |
---|---|
unmittelbare | direct |
kontrolle | control |
mitarbeitenden | employees |
auch | also |
sicher | ensures |
nicht | not |
daten | data |
stellt | the |
für | for |
nur | only |
anzahl | number of |
eigenen | your |
eine | a |
DE Doppelte Nutzerpflege entfällt somit.
EN You can thus eliminate managing your users twice.
alemão | inglês |
---|---|
doppelte | twice |
somit | thus |
DE Du kannst keine Promo- oder VIP-Codes verkaufen oder sie anderweitig verwenden, um deinen Film gegen Zahlung oder andere Gegenleistungen zu verkaufen. Die Vorschrift entfällt bei Crowdfunding oder wenn Vimeo vorher schriftliche Zustimmung erteilt.
EN You may not sell promo or VIP codes or otherwise use them to distribute your film in exchange for payment or other consideration except in connection with crowdfunding or Vimeo’s prior written consent.
alemão | inglês |
---|---|
film | film |
zahlung | payment |
crowdfunding | crowdfunding |
schriftliche | written |
promo | promo |
vip | vip |
codes | codes |
verkaufen | sell |
andere | other |
zustimmung | consent |
um | for |
keine | not |
oder | or |
sie | you |
verwenden | use |
zu | to |
DE Bei unterlassener fristgerechter Mängelrüge entfällt die Gewährleistung.
EN The warranty shall be forfeit if the notice of defect is not made within the due time.
alemão | inglês |
---|---|
gewährleistung | warranty |
die | the |
DE Diese Informationen geben Hinweise darauf, wie groß die einzelnen Segmente sind und wie viel Traffic im Zeitverlauf auf jedes Segment entfällt
EN You can leverage this information to understand how big each segment is and how much traffic each one represents over time
alemão | inglês |
---|---|
traffic | traffic |
groß | big |
viel | much |
segment | segment |
informationen | information |
im | over |
diese | this |
darauf | and |
DE Gleichzeitig entfällt auf die Persona „Geräte“ eine wesentlich größere Anzahl von Besuchern Ihrer Website, aber diese Besucher haben nur einen sehr niedrigen Value per Visit
EN At the same time, the ?Appliances? persona accounts for a much more substantial amount of your site visitors, but those visitors have a very low Value per Visit
alemão | inglês |
---|---|
geräte | appliances |
persona | persona |
niedrigen | low |
value | value |
sehr | very |
besucher | visitors |
website | site |
haben | have |
aber | but |
auf | at |
die | of |
DE „Mit Weglot entfällt die lästige Verwaltung mehrerer Shops für mehrere Standorte
EN “Weglot removed the pain of having to manage multiple stores for multiple locales
Mostrando 50 de 50 traduções