DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
"besteht kein anspruch" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Kein Lieferant, kein Vertrag. Kein Vertrag, kein Handel. Kein Handel, kein Verkauf. Kein Verkauf, kein Unternehmen. Kein Unternehm...
EN Here's a situation: you're browsing Craigslist looking for a flat or a house. You only see properties that don't suit you, until y...
alemão | inglês |
---|---|
vertrag | that |
kein | for |
DE Auf die Teilnahme an einem von uns veranstalteten Gewinnspiel oder Preisausschreiben besteht kein Anspruch, ebenso besteht kein Anspruch auf Gewinnzuteilung
EN A right to participate in any raffle or competition held by us does not exist, and neither is there a right to be granted a prize
alemão | inglês |
---|---|
teilnahme | participate |
oder | or |
uns | us |
DE Auf die Teilnahme an einem von uns veranstalteten Gewinnspiel oder Preisausschreiben besteht kein Anspruch, ebenso besteht kein Anspruch auf Gewinnzuteilung
EN A right to participate in any raffle or competition held by us does not exist, and neither is there a right to be granted a prize
alemão | inglês |
---|---|
teilnahme | participate |
oder | or |
uns | us |
DE Nimmt uns der Kunde auf Nacherfüllung in Anspruch und stellt sich heraus, dass ein Anspruch auf Nacherfüllung nicht besteht (z.B
EN If the customer asserts supplementary performance claims against us and it becomes apparent that there is no claim to supplementary performance (e.g
alemão | inglês |
---|---|
anspruch | claim |
und | and |
stellt | the |
uns | us |
nimmt | is |
kunde | customer |
heraus | to |
dass | that |
DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.
EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.
alemão | inglês |
---|---|
neueste | latest |
innovation | innovation |
browser | browser |
warten | waiting |
python | python |
ide | ide |
kandidaten | candidates |
kein | no |
darin | in |
unsere | our |
und | and |
dass | to |
DE Unsere neueste Innovation besteht darin, dass die Kandidaten unsere Python-Kodierungstests mit Hilfe eines PyCharm-IDE im Browser von JetBrains. Kein Herunterladen, kein Warten und kein Aufhebens.
EN Our latest innovation is to let candidates solve our Python coding tests using an in-browser PyCharm IDE from JetBrains. No downloads, no waiting and no fuss.
alemão | inglês |
---|---|
neueste | latest |
innovation | innovation |
browser | browser |
warten | waiting |
python | python |
ide | ide |
kandidaten | candidates |
kein | no |
darin | in |
unsere | our |
und | and |
dass | to |
DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist
EN None of the parties will be responsible for the failure to comply with the obligations arising from the contract and therefore there will be no right to compensation when such failure is due to causes of Force Majeure
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
haftet | responsible |
entschädigung | compensation |
vertrag | contract |
verpflichtungen | obligations |
für | for |
ist | is |
und | and |
es | there |
aus | from |
daher | therefore |
wenn | to |
gewalt | force |
DE Grundsätzlich besteht kein Anspruch auf Support bei kostenlosen WordPress Plugins, dies ist dem jeweiligen Entwickler selbst vorbehalten hier Support zu leisten.
EN Basically there is no claim to support with free WordPress plugins, this is reserved to the respective developer himself to provide support here.
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | basically |
anspruch | claim |
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
jeweiligen | respective |
entwickler | developer |
vorbehalten | reserved |
leisten | provide |
support | support |
kostenlosen | free |
zu | to |
kein | no |
ist | is |
hier | here |
dem | the |
dies | this |
DE c. Es besteht kein Anspruch auf Herausgabe oder Offenlegung des Quellcodes.
EN c. There is no entitlement to surrender or disclose the source code.
alemão | inglês |
---|---|
c | c |
anspruch | entitlement |
oder | or |
es | there |
kein | no |
quellcodes | code |
des | the |
DE Es besteht kein Anspruch auf eine Aggregation von Bewertungen aus Portalen, die nicht in der Liste der von uns unterstützten Bewertungsportale aufgeführt sind
EN The Profile Owner does not have claim to the aggregation of evaluations from websites which are not contained in our list of supported customer review platforms
alemão | inglês |
---|---|
anspruch | claim |
unterstützten | supported |
in | in |
nicht | not |
bewertungen | evaluations |
liste | list |
sind | are |
aus | from |
DE Es besteht kein Anspruch auf eine Aggregation von Bewertungen aus Portalen, die nicht in der Liste der von uns unterstützten Bewertungsportale aufgeführt sind
EN The Profile Owner does not have claim to the aggregation of evaluations from websites which are not contained in our list of supported customer review platforms
alemão | inglês |
---|---|
anspruch | claim |
unterstützten | supported |
in | in |
nicht | not |
bewertungen | evaluations |
liste | list |
sind | are |
aus | from |
DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist
EN None of the parties will be responsible for the failure to comply with the obligations arising from the contract and therefore there will be no right to compensation when such failure is due to causes of Force Majeure
alemão | inglês |
---|---|
parteien | parties |
haftet | responsible |
entschädigung | compensation |
vertrag | contract |
verpflichtungen | obligations |
für | for |
ist | is |
und | and |
es | there |
aus | from |
daher | therefore |
wenn | to |
gewalt | force |
DE Grundsätzlich besteht kein Anspruch auf Support bei kostenlosen WordPress Plugins, dies ist dem jeweiligen Entwickler selbst vorbehalten hier Support zu leisten.
EN Basically there is no claim to support with free WordPress plugins, this is reserved to the respective developer himself to provide support here.
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | basically |
anspruch | claim |
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
jeweiligen | respective |
entwickler | developer |
vorbehalten | reserved |
leisten | provide |
support | support |
kostenlosen | free |
zu | to |
kein | no |
ist | is |
hier | here |
dem | the |
dies | this |
DE Ja, wir bieten anerkannten gemeinnützigen Organisationen und Schulen einen Rabatt von 25 %. Für gewinnorientierte Lehrkräfte besteht kein Anspruch auf den EDU-Rabatt.
EN Yes, we offer a 25% discount to verified non profits and schools. For-profit educators do not qualify for the EDU discount.
alemão | inglês |
---|---|
schulen | schools |
lehrkräfte | educators |
edu | edu |
rabatt | discount |
ja | yes |
wir | we |
bieten | offer |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Es besteht jedoch kein Anspruch auf Schadenersatz oder Entschädigung bei Nichtlieferung
EN However, there will be no damages or compensation for non-delivery
DE Es besteht kein Zweifel, dass Online-Unternehmen erheblich von dieser neuen Funktion profitieren werden, da das Ziel darin besteht, den Nutzern die Interaktion zu erleichtern.
EN There is no doubt that online businesses will benefit significantly from this new feature since the goal is to make it easier for users to interact.
alemão | inglês |
---|---|
zweifel | doubt |
erheblich | significantly |
neuen | new |
funktion | feature |
profitieren | benefit |
erleichtern | easier |
online | online |
unternehmen | businesses |
es | it |
nutzern | users |
interaktion | interact |
kein | no |
ziel | goal |
zu | to |
dass | that |
da | since |
den | the |
DE Es besteht kein Zweifel, dass Online-Unternehmen erheblich von dieser neuen Funktion profitieren werden, da das Ziel darin besteht, den Nutzern die Interaktion zu erleichtern.
EN There is no doubt that online businesses will benefit significantly from this new feature since the goal is to make it easier for users to interact.
DE Es sei denn, Sie nehmen unseren Support deswegen häufiger in Anspruch. Aber auch dann zahlen Sie lediglich für das, was Sie wirklich in Anspruch nehmen. Ein faires Modell, oder?
EN Unless you make more use of our support as a result. But, even then, you only pay for what you actually use. A fair model, right?
alemão | inglês |
---|---|
support | support |
modell | model |
es sei denn | unless |
dann | then |
sie | you |
in | make |
unseren | our |
aber | but |
auch | fair |
für | for |
DE Unser eigener Anspruch an unsere Unternehmensführung und Unternehmenskultur ist sehr hoch. Ob wir diesen Anspruch wirklich erfüllen, lassen wir gerne anonym von denen beurteilen, die es wissen müssen: unseren Mitarbeitern.
EN We have very high expectations of our corporate leadership and our corporate culture. Do we meet this expectation? We eagerly solicit anonymous feedback from the people who know the answer: our employees.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmensführung | leadership |
anonym | anonymous |
unternehmenskultur | corporate culture |
erfüllen | meet |
mitarbeitern | employees |
sehr | very |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
hoch | the |
von | of |
DE Unser eigener Anspruch an unsere Unternehmensführung und Unternehmenskultur ist sehr hoch. Ob wir diesen Anspruch wirklich erfüllen, lassen wir gerne anonym von denen beurteilen, die es wissen müssen: unseren Mitarbeitern.
EN We have very high expectations of our corporate leadership and our corporate culture. Do we meet this expectation? We eagerly solicit anonymous feedback from the people who know the answer: our employees.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmensführung | leadership |
anonym | anonymous |
unternehmenskultur | corporate culture |
erfüllen | meet |
mitarbeitern | employees |
sehr | very |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
hoch | the |
von | of |
DE Es sei denn, Sie nehmen unseren Support deswegen häufiger in Anspruch. Aber auch dann zahlen Sie lediglich für das, was Sie wirklich in Anspruch nehmen. Ein faires Modell, oder?
EN Unless you make more use of our support as a result. But, even then, you only pay for what you actually use. A fair model, right?
alemão | inglês |
---|---|
support | support |
modell | model |
es sei denn | unless |
dann | then |
sie | you |
in | make |
unseren | our |
aber | but |
auch | fair |
für | for |
DE Die Garantie kann nur von dem Benutzer des Kontos in Anspruch genommen werden, über das die Bestellung getätigt wurde. Daher kann nur dein Freund die Garantie für das Geschenk in Anspruch nehmen.
EN The warranty can only be claimed by the account user of the order placed. So only your friend can claim the warranty.
alemão | inglês |
---|---|
garantie | warranty |
benutzer | user |
bestellung | order |
daher | so |
kontos | account |
anspruch | claim |
kann | can |
freund | friend |
werden | be |
nur | only |
von | of |
DE „Der verfassungsrechtliche Anspruch von Kindern auf rechtliches Gehör ist zu wahren.“ Wir haben den Anspruch auf rechtliches Gehör in Artikel 103 des Grundgesetzes verankert
EN "Children's constitutional right to a fair hearing must be upheld." We have established the right to be heard in Article 103 of the Constitution
alemão | inglês |
---|---|
ist | be |
wir | we |
in | in |
haben | have |
artikel | article |
zu | to |
von | a |
DE „Anspruch“ bedeutet Anspruch, Forderung, Klage, Streit oder Verfahren.
EN “Claim” means claim, demand, lawsuit, dispute, or proceeding.
DE Es besteht kein Zweifel daran, dass Social Media hierbleiben wird. Und es gibt jetzt kein...
EN There?s no doubting that Social Media is here to stay. And there?s no going back now. As a...
alemão | inglês |
---|---|
jetzt | now |
kein | no |
wird | is |
social | social |
media | media |
besteht | a |
dass | that |
DE Der Vorteil ist, es wird wenig bis gar kein Investitionskapital benötigt, deshalb besteht nur wenig bis gar kein finanzielles Risiko.
EN The pros is that little to no investment capital is required, so there is little to no financial risk.
alemão | inglês |
---|---|
wenig | little |
risiko | risk |
gar | to |
es | there |
deshalb | so |
kein | no |
wird | the |
benötigt | required |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
klick | click |
möglich | possible |
neuer | new |
navigieren | navigating |
erforderlich | required |
es | it |
tab | tab |
seite | page |
ihrer | your |
kein | no |
macht | makes |
einzigen | single |
einem | a |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
EN And not just to become a follower, but to do so with a single click – no app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
öffnen | opening |
navigieren | navigating |
tue | do |
einzigen | single |
nicht | not |
einem | a |
kein | no |
zu | to |
sondern | but |
mit | with |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required
alemão | inglês |
---|---|
manuelles | manual |
umschalten | switching |
apps | app |
fast | almost |
aufwand | effort |
erforderlich | required |
kein | no |
kopieren | copy |
und | and |
DE Vorkonfektionierte Anschlussdosen können besonders schnell in Wohnräumen installiert werden: Kabel einziehen, Dose festschrauben, fertig. Kein Schmutz, kein Lärm, kein Müll. Anschlussarbeiten sind nur am Gebäudeverteiler nötig.
EN Prefabricated outlets can be installed in living areas exceptionally quickly: Feed in the cable, screw on the socket, done. No dirt, no noise, no waste. Connection work only has to be carried out on the building distributor.
alemão | inglês |
---|---|
schnell | quickly |
installiert | installed |
schmutz | dirt |
müll | waste |
kabel | cable |
in | in |
dose | can |
lärm | noise |
kein | no |
fertig | done |
werden | to |
nur | only |
DE Es ist kein deutsches, kein spanisches und auch kein italienisches Gesetz, es ist ein europäisches Gesetz und das beruht natürlich auch auf europäischen Rechtsgrundlagen
EN It is not a German law, a Spanish law or an Italian law; it is a European law and it is, of course, built on a European legal basis
alemão | inglês |
---|---|
deutsches | german |
italienisches | italian |
beruht | built |
natürlich | of course |
es | it |
europäischen | european |
und | and |
gesetz | law |
ein | a |
auf | on |
ist | is |
DE Dem Yeti ist mit einem progressivsten Setup kein Drop zu hoch, kein Sprung zu weit und kein Trail zu hart
EN In the progressive setting, no drop is too high, no jump is too far and no trail is too hard for the Yeti
alemão | inglês |
---|---|
yeti | yeti |
drop | drop |
sprung | jump |
trail | trail |
hart | hard |
weit | far |
und | and |
ist | is |
kein | no |
hoch | the |
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
klick | click |
möglich | possible |
neuer | new |
navigieren | navigating |
erforderlich | required |
es | it |
tab | tab |
seite | page |
ihrer | your |
kein | no |
macht | makes |
einzigen | single |
einem | a |
DE Und zwar nicht nur Folger zu werden, sondern auch nur mit einem einzigen Klick - kein App-Wechsel, kein neuen Bildschirm öffnen, kein Navigieren weg von dem, was ich gerade tue
EN And not just to become a follower, but to do so with a single click – no app-switching, no tab-opening, no navigating-away-from-what-I’m-doing required
alemão | inglês |
---|---|
klick | click |
öffnen | opening |
navigieren | navigating |
tue | do |
einzigen | single |
nicht | not |
einem | a |
kein | no |
zu | to |
sondern | but |
mit | with |
DE Kein Kopieren und Einfügen, kein manuelles Umschalten zwischen den Apps und fast kein Aufwand erforderlich
EN No copy-and-paste, no manual app-switching, and almost zero effort required
alemão | inglês |
---|---|
manuelles | manual |
umschalten | switching |
apps | app |
fast | almost |
aufwand | effort |
erforderlich | required |
kein | no |
kopieren | copy |
und | and |
DE Es besteht zwar Schulpflicht für Kinder unter 15 Jahren, und eigentlich hat jeder Einwohner Anspruch auf 7 Jahre Unterricht
EN There is obligatory education for children under 15 years old, and each citizen has the right to 7 years of education
alemão | inglês |
---|---|
unterricht | education |
kinder | children |
zwar | the |
für | for |
und | and |
es | there |
jahre | years |
hat | has |
DE Ein Anspruch auf Zulassung zu einer Masterclass besteht nicht
EN There is no entitlement to admission to a Masterclass
alemão | inglês |
---|---|
zulassung | admission |
masterclass | masterclass |
nicht | no |
anspruch | entitlement |
zu | to |
DE 3.2 Ein Anspruch auf technischen Support der Teilnehmenden durch den Veranstalter oder den Host bei Schwierigkeiten mit Gerät oder Software besteht nicht.
EN 3.2 The Participant is not entitled to technical support by the Organiser or the Host in the event of difficulties with equipment or software.
alemão | inglês |
---|---|
teilnehmenden | participant |
schwierigkeiten | difficulties |
technischen | technical |
support | support |
oder | or |
host | host |
software | software |
veranstalter | organiser |
mit | with |
nicht | not |
den | the |
DE Es muss jedoch nicht immer der Maximalbetrag sein – und es besteht auch nicht der Anspruch, dass ein junger Mensch ab 18 diesen jährlich einzahlen kann
EN However, it does not always have to be the maximum sum, and a young person is not expected to pay this year in year out from the age of 18
alemão | inglês |
---|---|
junger | young |
besteht | is |
es | it |
sein | be |
mensch | person |
jährlich | year |
und | and |
jedoch | however |
immer | always |
ein | a |
nicht | not |
der | of |
DE Ein Anspruch des Kunden auf den Einsatz einer neueren Version als der vertraglich vereinbarten besteht nicht
EN The customer is not entitled to the use of a newer version than the one contractually agreed
alemão | inglês |
---|---|
neueren | newer |
vertraglich | contractually |
vereinbarten | agreed |
kunden | customer |
einsatz | use |
version | version |
nicht | not |
den | the |
DE MainConcept AVC bietet 2-Pass Encoding, um bestmögliche Qualität zu erzeugen, besonders dann, wenn Ihr primärer Anspruch darin besteht, überragende Qualität zu erzielen
EN MainConcept AVC supports 2-pass encoding to generate the highest possible quality content when superior broadcast quality is your primary goal
alemão | inglês |
---|---|
avc | avc |
bestmögliche | highest |
qualität | quality |
primärer | primary |
erzeugen | generate |
ihr | your |
zu | to |
dann | the |
DE Umfassende Expertise gehört zu den Kernelementen unserer Firmenphilosophie. Unser Führungsteam besteht deshalb aus Logistikexperten mit jahrzehntelanger Erfahrung. Ihr Anspruch: den globalen Handel einfacher und transparenter für alle zu gestalten.
EN At Flexport, expertise is a core component in the Operating System for Global Trade. That’s why we’re led by industry experts with decades of technology and supply chain experience who are driven to make global trade easier for everyone.
alemão | inglês |
---|---|
jahrzehntelanger | decades |
globalen | global |
einfacher | easier |
zu | to |
mit | with |
handel | trade |
und | and |
expertise | expertise |
erfahrung | experience |
für | for |
den | the |
DE d. Es besteht in keinem Fall Anspruch auf Herausgabe oder Offenlegung des Quellcodes.
EN d. In no case is there any entitlement to surrender or disclose the source code.
alemão | inglês |
---|---|
d | d |
anspruch | entitlement |
oder | or |
in | in |
es | there |
quellcodes | code |
fall | the |
keinem | no |
DE Der Vorteil des SaaS-Modells besteht darin, dass sich Unternehmen, welche die Dienste in Anspruch nehmen, nicht um das Hosting oder die Wartung der Tools kümmern müssen, da all dies in die Verantwortung des SaaS-Unternehmens fällt.
EN The benefit of the SaaS model is that the company hiring the services doesn’t have to worry about hosting or maintaining the tools as all of that is the responsibility of the SaaS company.
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | benefit |
hosting | hosting |
verantwortung | responsibility |
saas | saas |
modells | model |
oder | or |
tools | tools |
dienste | services |
kümmern | worry |
nehmen | have |
wartung | maintaining |
unternehmens | company |
dass | that |
DE Ein Anspruch auf Annahme der Anmeldung besteht nicht.
EN There is no entitlement to acceptance of the registration.
alemão | inglês |
---|---|
anmeldung | registration |
anspruch | entitlement |
annahme | acceptance |
DE 2.8 Ein Anspruch auf Registrierung besteht nicht. Expert Systems behält sich vor, die Registrierung des Profilinhabers ohne Angabe von Gründen abzulehnen.
EN 2.8 There is no inherent right to registration. Expert Systems reserves the right to refuse the Profile Owner's registration without providing reason.
alemão | inglês |
---|---|
registrierung | registration |
expert | expert |
systems | systems |
abzulehnen | to refuse |
ohne | without |
des | the |
DE Pro Aufenthalt besteht ein Anspruch auf die Gästekarte von maximal 14 Tagen ab dem Ankunftstag
EN Valid for up to 14 days per stay, starting from the day of arrival
alemão | inglês |
---|---|
aufenthalt | stay |
ab | from |
tagen | the |
pro | per |
von | of |
DE Umfassende Expertise gehört zu den Kernelementen unserer Firmenphilosophie. Unser Führungsteam besteht deshalb aus Logistikexperten mit jahrzehntelanger Erfahrung. Ihr Anspruch: den globalen Handel einfacher und transparenter für alle zu gestalten.
EN At Flexport, expertise is a core component in the Operating System for Global Trade. That’s why we’re led by industry experts with decades of technology and supply chain experience who are driven to make global trade easier for everyone.
alemão | inglês |
---|---|
jahrzehntelanger | decades |
globalen | global |
einfacher | easier |
zu | to |
mit | with |
handel | trade |
und | and |
expertise | expertise |
erfahrung | experience |
für | for |
den | the |
DE Ein Anspruch des Kunden auf den Einsatz einer neueren Version als der vertraglich vereinbarten besteht nicht
EN The customer is not entitled to the use of a newer version than the one contractually agreed
alemão | inglês |
---|---|
neueren | newer |
vertraglich | contractually |
vereinbarten | agreed |
kunden | customer |
einsatz | use |
version | version |
nicht | not |
den | the |
DE Der Vorteil des SaaS-Modells besteht darin, dass sich Unternehmen, welche die Dienste in Anspruch nehmen, nicht um das Hosting oder die Wartung der Tools kümmern müssen, da all dies in die Verantwortung des SaaS-Unternehmens fällt.
EN The benefit of the SaaS model is that the company hiring the services doesn’t have to worry about hosting or maintaining the tools as all of that is the responsibility of the SaaS company.
alemão | inglês |
---|---|
vorteil | benefit |
hosting | hosting |
verantwortung | responsibility |
saas | saas |
modells | model |
oder | or |
tools | tools |
dienste | services |
kümmern | worry |
nehmen | have |
wartung | maintaining |
unternehmens | company |
dass | that |
Mostrando 50 de 50 traduções