PT Da produção de plásticos aos usos na agricultura ou na aquacultura, são muitos os usos deste bem, o que significa uma economia mais sustentável.
"muitos usos" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
PT Da produção de plásticos aos usos na agricultura ou na aquacultura, são muitos os usos deste bem, o que significa uma economia mais sustentável.
FR Que penser des bioplastiques alors que l'on peut parfois s'interroger sur leur caractère biodégradable ? Un chercheur français qui travaille sur les microalgues entrant dans la composition de ce type de plastiques nous donne son éclairage.
PT 3) Restrições a usos ilícitos ou outros usos. Você não deve usar os aplicativos ShareThis Publisher e/ou Our Website em conexão com qualquer conteúdo, materiais, sites, atividades ou produtos que:
FR 3) Restrictions sur les utilisations illégales ou autres. Vous ne devez pas utiliser les ShareThisApplications de l'Editeur et/ou Notre Site Internet en relation avec tout contenu, matériel, sites, activités ou produits qui :
português | francês |
---|---|
restrições | restrictions |
outros | autres |
deve | devez |
e | et |
our | notre |
PT Estes e outros usos prováveis de seus dados pessoais estão descritos abaixo, juntamente com as bases legais para tais usos:
FR Ces utilisations et d'autres utilisations probables de vos données personnelles sont décrites ci-dessous, ainsi que les bases juridiques de ces utilisations:
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
pessoais | personnelles |
bases | bases |
PT Existem alguns usos que requerem direitos de uso adicionais que podem ser comprados em conjunto com a sua licença padrão royalty free. É aqui que os nossos usos estendidos se encaixam.
FR Et si votre projet n?est pas aussi évident ? Il existe plusieurs utilisations qui nécessitent l?achat de droits supplémentaires, en plus de la licence standard libre de droit. C’est là que nos utilisations étendues entrent en jeu.
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
requerem | nécessitent |
licença | licence |
padrão | standard |
free | libre |
PT 3) Restrições a usos ilícitos ou outros usos. Você não deve usar os aplicativos ShareThis Publisher e/ou Our Website em conexão com qualquer conteúdo, materiais, sites, atividades ou produtos que:
FR 3) Restrictions sur les utilisations illégales ou autres. Vous ne devez pas utiliser les ShareThisApplications de l'Editeur et/ou Notre Site Internet en relation avec tout contenu, matériel, sites, activités ou produits qui :
português | francês |
---|---|
restrições | restrictions |
outros | autres |
deve | devez |
e | et |
our | notre |
PT Conteúdo geralmente disponível para usos publicitários, promocionais, em produtos físicos ou outros usos comerciais.
FR Contenu généralement disponible pour des utilisations commerciales (notamment publicitaires et promotionnelles), ou encore à des fins de merchandising.
PT Estes são somente alguns. Você encontrará muitos usos para o mascaramento de dados estáticos.
FR Ce ne sont là que quelques exemples. Vous trouverez de nombreuses utilisations pour le masquage de données statiques.
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
mascaramento | masquage |
dados | données |
encontrar | trouverez |
PT Existem muitos usos positivos aos quais esses dados podem ser utilizados
FR Il existe de nombreuses utilisations positives auxquelles ces données peuvent être utilisées
português | francês |
---|---|
muitos | nombreuses |
usos | utilisations |
positivos | positives |
dados | données |
PT Dada a aparência e a variedade de usos que agradarão a muitos que desejam um SUV familiar, não podemos deixar de sentir que será uma opção popular
FR Compte tenu de lapparence et de la portée utilisable qui conviendront à beaucoup de personnes souhaitant un SUV familial, nous ne pouvons nous empêcher de penser que ce sera une option populaire
português | francês |
---|---|
e | et |
podemos | pouvons |
opção | option |
popular | populaire |
de | de |
suv | suv |
PT Ele tem muitos usos para empresas que desejam aumentar a segurança e o controle sobre a autenticação do usuário
FR Ses applications sont nombreuses pour les entreprises qui veulent renforcer la sécurité et le contrôle de l’authentification des utilisateurs
português | francês |
---|---|
muitos | nombreuses |
usos | applications |
empresas | entreprises |
aumentar | renforcer |
usuário | utilisateurs |
segurança | sécurité |
PT Um dos muitos usos para o resumo da planilha é descrever o estado da planilha - um exemplo é o estado do projeto, se estiver em um plano de projeto
FR L’une des nombreuses utilisations du récapitulatif de feuille est la représentation de son bon avancement, comme la bonne marche d’un projet dans le cas d’un plan de projet
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
resumo | récapitulatif |
exemplo | cas |
PT Uma identificação, muitos usos
FR Une identité et de nombreuses utilisations
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
identificação | identité |
PT Dada a aparência e a variedade de usos que agradarão a muitos que desejam um SUV familiar, não podemos deixar de sentir que será uma opção popular
FR Compte tenu de lapparence et de la portée utilisable qui conviendront à beaucoup de personnes souhaitant un SUV familial, nous ne pouvons nous empêcher de penser que ce sera une option populaire
português | francês |
---|---|
e | et |
podemos | pouvons |
opção | option |
popular | populaire |
de | de |
suv | suv |
PT Estes são somente alguns. Você encontrará muitos usos para o mascaramento de dados estáticos.
FR Ce ne sont là que quelques exemples. Vous trouverez de nombreuses utilisations pour le masquage de données statiques.
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
mascaramento | masquage |
dados | données |
encontrar | trouverez |
PT Ficamos felizes em responder! Há muitos casos reais de usos em que os QR Codes Bitcoin foram muito úteis.
FR En voilà une bonne question ! Il existe de nombreux exemples d'utilisation dans le monde réel illustrant à quel point les codes QR Bitcoin sont utiles.
português | francês |
---|---|
usos | utilisation |
qr | qr |
bitcoin | bitcoin |
úteis | utiles |
casos | exemples |
PT O Rodecaster Pro 2 é um console de produção de áudio integrado como nenhum outro. Um dispositivo maravilhoso com muitos usos e características
FR Le Rodecaster Pro 2 est une console intégrée de production audio pas comme les autres. C'est un appareil merveilleux qui offre de nombreuses
português | francês |
---|---|
console | console |
produção | production |
dispositivo | appareil |
maravilhoso | merveilleux |
PT Uma plataforma top. Para muitos usos
FR Une plateforme au top. Pour plusieurs usages
português | francês |
---|---|
plataforma | plateforme |
top | top |
usos | usages |
PT Existem muitos usos positivos aos quais esses dados podem ser utilizados
FR Il existe de nombreuses utilisations positives auxquelles ces données peuvent être utilisées
português | francês |
---|---|
muitos | nombreuses |
usos | utilisations |
positivos | positives |
dados | données |
PT As lavadoras de pressão Karcher são ótimas para muitos usos, seja para lavar seu carro ou para manter sua entrada livre.
FR Les nettoyeurs haute pression Karcher sont parfaits pour de nombreuses utilisations, qu'il s'agisse de laver votre voiture ou de garder votre allée
português | francês |
---|---|
pressão | pression |
muitos | nombreuses |
usos | utilisations |
lavar | laver |
s | s |
PT É construído para muitos usos diferentes - seja por DJs e produtores musicais que tentam se envolver com sua música ou jogadores de RV que procuram desfrutar de uma imersão de corpo inteiro
FR Il est conçu pour de nombreuses utilisations différentes - que ce soit par des DJ et des producteurs de musique essayant de sengager avec leur musique ou par des joueurs VR cherchant à profiter dune immersion totale
português | francês |
---|---|
construído | conçu |
usos | utilisations |
produtores | producteurs |
música | musique |
jogadores | joueurs |
desfrutar | profiter |
imersão | immersion |
PT Ele tem muitos usos para empresas que desejam aumentar a segurança e o controle sobre a autenticação do usuário
FR Ses applications sont nombreuses pour les entreprises qui veulent renforcer la sécurité et le contrôle de l’authentification des utilisateurs
PT Um dos muitos usos para o resumo da planilha é descrever o estado da planilha - um exemplo é o estado do projeto, se estiver em um plano de projeto
FR L’une des nombreuses utilisations du récapitulatif de feuille est la représentation de son bon avancement, comme la bonne marche d’un projet dans le cas d’un plan de projet
PT (Pocket-lint) - Escolher um novo smartphone não é tão simples como costumava ser. Eles vêm em muitos tamanhos diferentes, com muitos recursos diferentes e, o que é mais importante, com muitos preços diferentes.
FR (Pocket-lint) - Choisir un nouveau smartphone nest plus aussi simple quavant. Ils sont disponibles dans de nombreuses tailles différentes, avec de nombreuses fonctionnalités différentes et, surtout, à de nombreux prix différents.
português | francês |
---|---|
escolher | choisir |
novo | nouveau |
smartphone | smartphone |
tamanhos | tailles |
recursos | fonctionnalités |
e | et |
PT Só que desta vez ele oferece muitos recursos que você deseja, junto com muitos que você nem sabe que deseja, além de muitos que você simplesmente nunca usará.Ler veredito completo
FR Cest juste que cette fois-ci, il offre de nombreuses fonctionnalités que vous voudrez, ainsi que beaucoup que vous ne savez pas que vous voudriez, ainsi que des lots que vous nutiliserez tout simplement jamais.Lire le verdict complet
português | francês |
---|---|
oferece | offre |
recursos | fonctionnalités |
deseja | voudrez |
sabe | savez |
ler | lire |
PT Só que desta vez ele oferece muitos recursos que você deseja, junto com muitos que você nem sabe que deseja, além de muitos que você simplesmente nunca usará.
FR Cest juste que cette fois-ci, il offre de nombreuses fonctionnalités que vous voudrez, ainsi que beaucoup que vous ne savez pas que vous voudriez, ainsi que des lots que vous nutiliserez tout simplement jamais.
português | francês |
---|---|
oferece | offre |
recursos | fonctionnalités |
deseja | voudrez |
sabe | savez |
PT Gerencia relacionamentos um-para-muitos e muitos-para-muitos
FR Inclut les thèmes Office 2013 et Visual Studio 2012
português | francês |
---|---|
e | et |
PT Só que desta vez ele oferece muitos recursos que você deseja, junto com muitos que você nem sabe que deseja, além de muitos que você simplesmente nunca usará.Ler veredito completo
FR Cest juste que cette fois-ci, il offre de nombreuses fonctionnalités que vous voudrez, ainsi que beaucoup que vous ne savez pas que vous voudriez, ainsi que des lots que vous nutiliserez tout simplement jamais.Lire le verdict complet
português | francês |
---|---|
oferece | offre |
recursos | fonctionnalités |
deseja | voudrez |
sabe | savez |
ler | lire |
PT Só que desta vez ele oferece muitos recursos que você deseja, junto com muitos que você nem sabe que deseja, além de muitos que você simplesmente nunca usará.
FR Cest juste que cette fois-ci, il offre de nombreuses fonctionnalités que vous voudrez, ainsi que beaucoup que vous ne savez pas que vous voudriez, ainsi que des lots que vous nutiliserez tout simplement jamais.
português | francês |
---|---|
oferece | offre |
recursos | fonctionnalités |
deseja | voudrez |
sabe | savez |
PT (Pocket-lint) - Escolher um novo smartphone não é tão simples quanto costumava ser. Eles vêm em muitos tamanhos diferentes, com muitos recursos diferentes e, criticamente, com muitos preços diferentes.
FR (Pocket-lint) - Choisir un nouveau smartphone n'est plus aussi simple qu'avant. Ils sont disponibles dans de nombreuses tailles différentes, avec de nombreuses fonctionnalités différentes et, surtout, à de nombreux prix différents.
português | francês |
---|---|
escolher | choisir |
novo | nouveau |
smartphone | smartphone |
tão | aussi |
tamanhos | tailles |
recursos | fonctionnalités |
e | et |
PT (Pocket-lint) - Escolher um novo smartphone não é tão simples quanto costumava ser. Hoje em dia, eles vêm em muitos tamanhos diferentes, com muitos recursos diferentes e, criticamente, com muitos preços diferentes.
FR (Pocket-lint) - Choisir un nouveau smartphone n'est plus aussi simple qu'avant. De nos jours, ils sont disponibles dans de nombreuses tailles différentes, avec de nombreuses fonctionnalités différentes et, surtout, à de nombreux prix différents.
português | francês |
---|---|
escolher | choisir |
novo | nouveau |
smartphone | smartphone |
tão | aussi |
tamanhos | tailles |
recursos | fonctionnalités |
e | et |
PT Integre-se a muitos aplicativos de negócios, como Planilhas Google, Slack, Mailchimp e muitos outros para automatizar seus fluxos de trabalho. Além disso, você pode integrar seus formulários com muitos outros aplicativos via Zapier.
FR Intégrez de nombreuses applications professionnelles telles que Google Sheets, Slack, Mailchimp et bien d'autres pour automatiser vos flux de travail. De plus, vous pouvez intégrer vos formulaires à de nombreuses autres applications via Zapier.
português | francês |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
outros | autres |
automatizar | automatiser |
fluxos | flux |
zapier | zapier |
PT Você tem o direito de recusar certos usos e divulgações de suas Informações Pessoais, conforme estabelecido nesta Política de Privacidade.
FR Vous avez le droit de refuser certaines utilisations et divulgations de vos Données à caractère personnel, comme énoncé dans la présente Politique de confidentialité.
português | francês |
---|---|
recusar | refuser |
usos | utilisations |
divulgações | divulgations |
informações | données |
política | politique |
PT Se você tem experiência mínima de design ou quer criar algo rapidamente, a Venngage oferece modelos para uma grande variedade de usos e níveis de habilidade
FR Que vous ayez très peu d'expérience en design ou que vous cherchiez simplement à créer une bannière en un rien de temps, Venngage offre de nombreux modèles pour une vaste gamme d'utilisations et de niveaux de compétence
português | francês |
---|---|
venngage | venngage |
oferece | offre |
grande | vaste |
variedade | gamme |
usos | utilisations |
PT Nós oferecemos modelos de folheto para uma grande variedade de usos
FR Nous avons des modèles de flyers pour différents usages
português | francês |
---|---|
usos | usages |
PT Um dos principais usos do listening para CPG é monitorar e gerenciar a qualidade do produto.
FR Dans le secteur des biens de consommation, le listening sert principalement à assurer le suivi et la gestion de la qualité des produits.
português | francês |
---|---|
qualidade | qualité |
PT Os usos de uma VPN são abundantes, assim como os diferentes provedores.
FR Les avantages du VPN sont nombreux et ils diffèrent selon les fournisseurs.
português | francês |
---|---|
vpn | vpn |
diferentes | nombreux |
provedores | fournisseurs |
PT Os tipos de condições disponíveis em Segmentação avançada são ligeiramente diferentes da segmentação básica de público, portanto, os usos e as combinações também variam
FR Les types de conditions disponibles dans la segmentation avancée étant légèrement différents de ceux proposés par la segmentation d'audience basique, les utilisations et les combinaisons varient également
português | francês |
---|---|
condições | conditions |
disponíveis | disponibles |
segmentação | segmentation |
ligeiramente | légèrement |
básica | basique |
público | audience |
usos | utilisations |
e | et |
combinações | combinaisons |
também | également |
PT O mercado tem um conjunto de usos de segurança que vai desde a assinatura digital até a intermediação de chaves
FR La marketplace a une gamme d’applications de sécurité allant de la signature numérique à l’intermédiation des clés
português | francês |
---|---|
mercado | marketplace |
conjunto | gamme |
usos | applications |
assinatura | signature |
digital | numérique |
segurança | sécurité |
vai | allant |
PT A Thales fez uma parceria com a Versasec para oferecer o vSEC:CMS, um sistema flexível de gerenciamento de cartões inteligentes para usos empresariais que requerem impressão de cartões no local para autenticação baseada em PKI e acesso físico.
FR Thales s’associe à Versasec afin d’offrir vSEC:CMS, un système de gestion des cartes à puce flexible pour les déploiements d’entreprise nécessitant l’impression d’une carte sur site pour l’authentification PKI et l’accès physique.
português | francês |
---|---|
cms | cms |
flexível | flexible |
requerem | nécessitant |
local | site |
pki | pki |
físico | physique |
thales | thales |
PT O UDID foi preterido para uso em aplicativos iOS com a introdução do iOS 5, embora ainda tenha vários outros usos
FR L'UDID était déconseillé pour une utilisation dans les applications iOS avec l'introduction de iOS 5, bien qu'il ait encore d'autres utilisations.
português | francês |
---|---|
ios | ios |
introdução | introduction |
outros | autres |
foi | était |
tenha | ait |
PT Muuuuito mais seleto do que outros marketplaces. Muuuuito mais barato que contratar o Hans Zimmer. Na verdade, nossas músicas são gratuitas para usos nãos comerciais.
FR Bien plus sélective que les autres plateformes. Bien moins chère que Hans Zimmer. En réalité, notre musique est gratuite pour un usage non commercial.
português | francês |
---|---|
nossas | notre |
músicas | musique |
gratuitas | gratuite |
usos | usage |
comerciais | commercial |
PT Se o codificador tiver configurações persistentes (o que significa que suas configurações são salvas entre usos), você deve simplesmente ser capaz de confirmar que sua URL e Chave já estão lá e entrar novamente em tempo real
FR Si votre encodeur a des paramètres persistants (vos paramètres sont sauvegardés d'une utilisation à l'autre), vous pouvez simplement confirmer que votre URL et votre clé sont déjà là et repasser au live
português | francês |
---|---|
configurações | paramètres |
usos | utilisation |
confirmar | confirmer |
url | url |
e | et |
chave | clé |
PT Além disso, até usos relativamente pequenos podem apontar contra o uso honesto se esse pequeno uso consistir no "núcleo" do trabalho, como um riff famoso em uma música ou o fim apoteótico de um filme.
FR De plus, même des utilisations relativement restreintes peuvent faire pencher en défaveur de l'utilisation équitable, si elles font appel au « cœur » de l'œuvre, comme par exemple un riff célèbre dans une chanson ou la fin grandiose d'un film.
português | francês |
---|---|
relativamente | relativement |
núcleo | cœur |
famoso | célèbre |
música | chanson |
filme | film |
honesto | équitable |
trabalho | œuvre |
PT Um dos principais usos do Google Search Console é solicitar que o Google indexe o seu site. Isso faz com que os bots do Google analisem o site, ajudando o Google a atualizar os resultados de busca com seu conteúdo novo.
FR Le service Google Search Console est principalement utilisé pour demander à Google d’indexer votre site. Les bots de Google examinent alors votre site et Google met à jour les résultats de recherche avec vos nouveaux contenus.
português | francês |
---|---|
console | console |
solicitar | demander |
site | site |
bots | bots |
resultados | résultats |
conteúdo | contenus |
novo | nouveaux |
PT Um dos bots mais populares, com centenas de usos, é chamado Spy
FR Un de ses bots les plus populaires, qui permet déjà plusieurs centaines d’utilisations différentes, s’appelle Spy
português | francês |
---|---|
bots | bots |
centenas | centaines |
usos | utilisations |
chamado | appelle |
PT Encontramos hotéis com momentos marcantes do design, usos ousados de cores e instalações de arte notáveis
FR Nous trouvons des hôtels qui arborent des éléments de design époustouflants, utilisent la couleur de façon audacieuse et exposent des installations artistiques remarquables
português | francês |
---|---|
encontramos | nous trouvons |
hotéis | hôtels |
cores | couleur |
e | et |
instalações | installations |
PT (c) Relatórios de usos/divulgações não previstas no contrato
FR (c) Communication des utilisations/divulgations non prévues par l?accord
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
divulgações | divulgations |
PT Usos para o reconhecimento facial
FR Utilisations pour la reconnaissance faciale
português | francês |
---|---|
usos | utilisations |
reconhecimento | reconnaissance |
facial | faciale |
PT Obteremos seu consentimento para esses usos adicionais na medida exigida pela lei aplicável.
FR Pour ces utilisations supplémentaires, nous solliciterons votre consentement, dans la mesure autorisée par la loi en vigueur.
português | francês |
---|---|
consentimento | consentement |
usos | utilisations |
lei | loi |
aplicável | en vigueur |
PT Para permitir usos exclusivamente internos, razoavelmente alinhados às suas expectativas, com base no seu relacionamento conosco.
FR Pour permettre uniquement des utilisations internes raisonnablement correspondant à vos attentes concernant notre relation.
português | francês |
---|---|
permitir | permettre |
usos | utilisations |
exclusivamente | uniquement |
internos | internes |
razoavelmente | raisonnablement |
expectativas | attentes |
relacionamento | relation |
Mostrando 50 de 50 traduções