FR Tags:différence entre ssl et tls, différences entre ssl et tls, SSL et TLS, différence entre SSL et TLS, TLS et SSL, différence entre TLS et SSL
"entre" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
FR Tags:différence entre ssl et tls, différences entre ssl et tls, SSL et TLS, différence entre SSL et TLS, TLS et SSL, différence entre TLS et SSL
PT Tags:diferença entre ssl e tls, diferenças entre ssl e tls, SSL e TLS, diferença entre SSL e TLS, TLS e TLS, diferença entre TLS e TLS, TLS e TLS
francês | português |
---|---|
tags | tags |
et | e |
différence | diferença |
ssl | ssl |
différences | diferenças |
entre | entre |
tls | tls |
FR Nous garantissons une communication sécurisée entre les personnes (H2H), entre les machines (M2M) et entre les personnes et les machines (H2M).
PT Garantimos comunicação segura entre pessoas (H2H), entre máquinas (M2M) e entre pessoas e máquinas (H2M).
francês | português |
---|---|
communication | comunicação |
machines | máquinas |
m | m |
nous garantissons | garantimos |
entre | entre |
et | e |
sécurisée | segura |
FR Les autres différences entre le Tread et le Tread+ sont que le Tread a un moteur CC de 3 HP et un réglage de lécran entre 0 et 50 degrés, tandis que le Tread+ a un moteur CC de 2 HP et un réglage de lécran entre 0 et 30 degrés
PT Outras diferenças entre o Tread e o Tread + são que o Tread tem um motor DC de 3 HP e um ajuste da tela entre 0 e 50 graus, enquanto o Tread + tem um motor DC de 2 HP e um ajuste da tela entre 0 e 30 graus
francês | português |
---|---|
différences | diferenças |
moteur | motor |
réglage | ajuste |
hp | hp |
écran | tela |
et | e |
un | um |
de | de |
autres | outras |
le | o |
degrés | graus |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Comparatif entre Miro et Mural Comparatif entre AnyDesk et TeamViewer Comparatif entre monday.com et Trello
PT Miro vs Mural AnyDesk vs TeamViewer monday.com vs Trello
francês | português |
---|---|
entre | com |
trello | trello |
et | vs |
FR Les autres différences entre le Tread et le Tread+ sont que le Tread a un moteur CC de 3 HP et un réglage de l'écran entre 0 et 50 degrés, tandis que le Tread+ a un moteur CC de 2 HP et un réglage de l'écran entre 0 et 30 degrés
PT Outras diferenças entre o Tread e o Tread + são que o Tread tem um motor DC de 3 HP e um ajuste da tela entre 0 e 50 graus, enquanto o Tread + tem um motor DC de 2 HP e um ajuste da tela entre 0 e 30 graus
francês | português |
---|---|
différences | diferenças |
moteur | motor |
réglage | ajuste |
hp | hp |
écran | tela |
et | e |
un | um |
de | de |
autres | outras |
le | o |
degrés | graus |
FR Le mode SSL flexible chiffre le trafic entre Cloudflare et les utilisateurs finaux de votre site Web, mais pas entre Cloudflare et votre serveur d’origine
PT O Flexible SSL criptografa o tráfego da Cloudflare para usuários finais do seu site, mas não da Cloudflare para o seu servidor de origem
francês | português |
---|---|
ssl | ssl |
chiffre | criptografa |
cloudflare | cloudflare |
utilisateurs | usuários |
serveur | servidor |
flexible | flexible |
trafic | tráfego |
le | o |
site | site |
mais | mas |
de | de |
finaux | finais |
votre | seu |
FR Simplifiez l'interaction entre équipes et assurez-vous qu'aucune tâche ne passe entre les mailles du filet. Créez des workflows personnalisés pour n'importe quel processus grâce à l'adaptabilité inégalée de Jira.
PT Simplifique o trabalho em equipe e deixe tudo funcionando com perfeição. Crie fluxos de trabalho personalizados para todos os processos com a personalização inigualável do Jira.
francês | português |
---|---|
simplifiez | simplifique |
équipes | equipe |
créez | crie |
jira | jira |
et | e |
workflows | fluxos de trabalho |
processus | processos |
personnalisés | personalizados |
vous | os |
à | para |
de | de |
du | do |
grâce | a |
FR Dans certains cas, Apple apporte des modifications substantielles entre les révisions apportées à iOS, ce qui signifie qu'il existe une grande différence entre iOS 11.3 et 11.4, par exemple
PT Em alguns casos, a Apple faz alterações substanciais entre as revisões do iOS, o que significa que há uma grande diferença entre o iOS 11.3 e o 11.4, por exemplo
francês | português |
---|---|
apple | apple |
modifications | alterações |
révisions | revisões |
ios | ios |
signifie | significa |
grande | grande |
différence | diferença |
et | e |
exemple | exemplo |
une | uma |
cas | casos |
entre | entre |
à | em |
quil | o |
par | por |
FR Par défaut, nous utilisons le cryptage TLS entre le client Prezi (soit le navigateur, soit notre application de bureau/iOS/Android) et le serveur. La connexion TLS est également configurée entre les serveurs exécutés dans différentes régions.
PT Por padrão, usamos criptografia TLS entre o cliente Prezi (o navegador ou nosso aplicativo de desktop/iOS/Android) e o servidor. A conexão TLS também é configurada entre servidores em execução em diferentes regiões.
francês | português |
---|---|
cryptage | criptografia |
client | cliente |
prezi | prezi |
navigateur | navegador |
bureau | desktop |
ios | ios |
android | android |
différentes | diferentes |
configuré | configurada |
tls | tls |
application | aplicativo |
serveur | servidor |
régions | regiões |
de | de |
et | e |
également | também |
serveurs | servidores |
est | é |
défaut | por padrão |
notre | nosso |
soit | ou |
FR Créez une synchronisation bidirectionnelle entre les problèmes de référentiels GitHub et les tâches Wrike, ce qui vous offrira une meilleure visibilité et sera la clé d'une collaboration sans égal entre les plateformes.
PT Crie uma sincronização bidirecional entre as emissões de repositório do GitHub e as tarefas do Wrike, proporcionando uma visibilidade melhor e colaboração superior entre plataformas.
francês | português |
---|---|
créez | crie |
bidirectionnelle | bidirecional |
référentiels | repositório |
github | github |
visibilité | visibilidade |
collaboration | colaboração |
plateformes | plataformas |
synchronisation | sincronização |
et | e |
meilleure | melhor |
tâches | tarefas |
de | de |
une | uma |
FR Communication sécurisée entre les appareils : s’applique à la communication entre les appareils et à la communication avec l’appareil principal
PT Proteger a comunicação entre dispositivos - um com outro e com o principal dispositivo
francês | português |
---|---|
sécurisée | proteger |
principal | principal |
et | e |
appareils | dispositivos |
la | a |
communication | comunicação |
entre | entre |
avec | o |
FR Favoriser la collaboration entre collègues et l'harmonie entre employés
PT Estimulando um ambiente colaborativo e deixando os funcionários mais felizes
francês | português |
---|---|
collaboration | colaborativo |
et | e |
la | mais |
employés | funcionários |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, au choix du sujet et à la révision de l'article »
PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo, gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”
francês | português |
---|---|
passer | gastar |
révision | edição |
et | e |
heures | horas |
la | a |
un | um |
mots | palavras |
clés | chave |
au | para |
article | artigo |
FR « Au lieu de passer entre 15 et 20 heures sur un article, nous consacrons entre 2 et 5 heures à l'élaboration de la stratégie de mots clés, aux choix du sujet et à la révision de l'article », fait-il remarquer.
PT “Em vez de gastar de 15 a 20 horas em um artigo”, diz ele, “gastamos de 2 a 5 horas definindo estratégias para palavras-chave, tópicos de artigos e edição do artigo.”
francês | português |
---|---|
passer | gastar |
révision | edição |
et | e |
heures | horas |
la | a |
un | um |
mots | palavras |
clés | chave |
au | para |
article | artigo |
FR Une nouvelle recherche de CARE met en lumière les différences entre les taux de vaccination, la disponibilité et l'hésitation entre les hommes et les femmes dans 16 pays à faible revenu.
PT Uma nova pesquisa da CARE lança luz sobre como as taxas de vacinação, disponibilidade e hesitação diferem entre homens e mulheres em 16 países de baixa renda.
francês | português |
---|---|
nouvelle | nova |
recherche | pesquisa |
hommes | homens |
femmes | mulheres |
pays | países |
revenu | renda |
la | a |
et | e |
de | de |
taux | taxas |
disponibilité | disponibilidade |
lumière | luz |
vaccination | vacinação |
faible | baixa |
une | uma |
FR Bien sûr, cela représente souvent un compromis entre commodité et intérêt de la synchronisation de ces données entre périphériques
PT Claro, isso geralmente é uma troca de conveniência e o valor de sincronizar esses dados entre os dispositivos
francês | português |
---|---|
souvent | geralmente |
commodité | conveniência |
synchronisation | sincronizar |
données | dados |
périphériques | dispositivos |
et | e |
de | de |
un | uma |
FR Le code doit être entré dans le formulaire de connexion dans un court laps de temps. Si le code expire parce qu'il n'a pas été entré à temps, un nouveau code sera nécessaire.
PT O código deve ser inserido no formulário de login em um curto período de tempo. Se o código expirar porque não foi inserido a tempo, um novo código será necessário.
francês | português |
---|---|
code | código |
formulaire | formulário |
court | curto |
expire | expirar |
nouveau | novo |
un | um |
si | se |
nécessaire | necessário |
de | de |
été | foi |
être | ser |
doit | deve |
temps | tempo |
parce | porque |
FR En termes simples, une keepalive - dans ce contexte - est une idée que les développeurs de l'application ont proposée: c'est une notification envoyée entre deux appareils iOS exécutant l'application pour maintenir la connexion entre les appareils
PT Simplificando, um keepalive - nesse contexto - é uma ideia que os desenvolvedores do aplicativo tiveram: é uma notificação enviada entre dois dispositivos iOS executando o aplicativo para manter viva a conexão entre os dispositivos
francês | português |
---|---|
contexte | contexto |
idée | ideia |
développeurs | desenvolvedores |
notification | notificação |
ios | ios |
exécutant | executando |
est | é |
appareils | dispositivos |
connexion | conexão |
lapplication | aplicativo |
la | a |
en | os |
de | do |
entre | entre |
deux | dois |
une | uma |
cest | o |
envoyé | enviada |
FR Vous allez effectuer un nœud entre les deux cahiers pour qu'ils soient attachés entre eux
PT Com a linha saindo do segundo livro, dê uma volta na ponta com o nó do primeiro livro
francês | português |
---|---|
un | uma |
pour | a |
FR La ligne ferroviaire à grande vitesse reliant Pékin à Zhangjiakou, achevée en 2019, a réduit à 20 minutes le temps de trajet entre Pékin et Yanqing, et à 50 minutes entre Pékin et Zhangjiakou.
PT O trem de alta velocidade entre Pequim e Zhangjiakou, finalizado em 2019, reduz o tempo de viagem entre Pequim e Yanqing para 20 minutos, e entre Pequim e Zhangjiakou para 50 minutos.
francês | português |
---|---|
grande | alta |
vitesse | velocidade |
pékin | pequim |
réduit | reduz |
trajet | viagem |
minutes | minutos |
et | e |
de | de |
ligne | trem |
à | para |
temps | tempo |
le | o |
en | em |
FR La plus grande différence entre les deux types d'événements est que pour les événements récurrents, votre URL RTMP et votre clé de streaming ne changent pas entre les streams, alors que vous
PT A maior diferença entre os dois tipos de eventos é que, para eventos recorrentes, sua URL RTMP e Chave de Transmissão não mudam entre transmissões, enquanto você
francês | português |
---|---|
différence | diferença |
événements | eventos |
url | url |
rtmp | rtmp |
clé | chave |
streaming | transmissão |
changent | mudam |
est | é |
et | e |
de | de |
la | a |
vous | você |
deux | dois |
FR Cette preuve est également utile dans les litiges commerciaux ou contractuels entre entreprises, ou entre consommateurs et vendeurs en ligne.
PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.
francês | português |
---|---|
preuve | evidência |
litiges | disputas |
consommateurs | consumidores |
ligne | line |
utile | útil |
en ligne | on-line |
est | é |
entreprises | empresas |
et | e |
vendeurs | vendedores |
ou | ou |
commerciaux | comerciais |
entre | entre |
en | em |
FR Vous essayez de choisir entre Medium et WordPress ? Nous vous présenterons les principales différences entre chaque plateforme et nous vous recomma?
PT Com bilhões de pessoas na plataforma Facebook, desconsiderar isso seria um erro. Confira algumas dessas diferentes estratégias de marketing do Face?
francês | português |
---|---|
différences | diferentes |
plateforme | plataforma |
de | de |
chaque | um |
et | dessas |
FR En cas de litige entre des participants sur notre Service, ou entre des Utilisateurs et tout tiers (y compris un marchand auprès duquel vous achetez un produit), vous reconnaissez que Honey n'a aucunement l'obligation d'y prendre part
PT Se houver uma disputa entre participantes de nosso Serviço ou entre os Usuários e quaisquer terceiros (incluindo um vendedor de quem você compre um produto), você concordará que a Honey não tem nenhuma obrigação de se envolver
francês | português |
---|---|
litige | disputa |
participants | participantes |
utilisateurs | usuários |
achetez | compre |
et | e |
de | de |
vous | você |
ou | ou |
en | os |
service | serviço |
un | um |
produit | produto |
tiers | terceiros |
compris | incluindo |
notre | nosso |
aucunement | não |
FR Un type de relation est un plan pour créer des enregistrements de relation entre deux types d’objets spécifiques. Un type de relation décrit les objets en relation les uns aux autres. Vous pouvez définir des relations entre :
PT Um tipo de relacionamento é um mapa para a criação de registros de relacionamento entre dois tipos de objeto específicos. Um tipo de relacionamento descreve os objetos relacionados. Você define relacionamentos entre:
francês | português |
---|---|
plan | mapa |
enregistrements | registros |
spécifiques | específicos |
décrit | descreve |
est | é |
un | um |
de | de |
vous | você |
relation | relacionamento |
objets | objetos |
type | tipo |
en | os |
relations | relacionamentos |
créer | criação |
deux | dois |
d | a |
FR À l’heure actuelle, je paierais 100 000 $ pour 10 % des gains futurs de n’importe lequel d’entre vous… Bon nombre d’entre vous êtes un actif d’un million de dollars en ce moment.
PT Neste momento, eu pagaria 100.000 dólares por 10 por cento dos ganhos futuros de qualquer um de vocês… Muitos de vocês são um ativo de um milhão de dólares neste momento.
FR « La transition entre machines virtuelles et conteneurs, et entre applications traditionnelles et microservices, constitue un grand pas en avant
PT “Trocar as máquinas virtuais por containers e as aplicações tradicionais por microsserviços é uma grande mudança
francês | português |
---|---|
transition | mudança |
machines | máquinas |
virtuelles | virtuais |
et | e |
conteneurs | containers |
applications | aplicações |
traditionnelles | tradicionais |
microservices | microsserviços |
grand | grande |
la | a |
un | uma |
en | os |
FR Cet intervalle de 90-150 jours a été encore divisé comme période goujon-aiguë tôt entre 30 et 90 jours suivant un résultat positif de RT-PCR, et période goujon-aiguë tardive entre 90 et 150 jours suivant le résultat positif de RT-PCR.
PT Este intervalo de 90-150 dias foi dividido mais como o período cargo-agudo adiantado entre 30 e 90 dias que seguem um resultado positivo de RT-PCR, e o período cargo-agudo atrasado entre 90 e 150 dias que seguem o resultado positivo de RT-PCR.
francês | português |
---|---|
divisé | dividido |
positif | positivo |
et | e |
un | um |
de | de |
été | foi |
période | período |
intervalle | intervalo |
jours | dias |
comme | como |
le | o |
encore | que |
FR L'étude actuelle a compris 5.058 enfants entre les âges dont de 5-18, 366 (7,2%) ont remarqué au moins un sympt40me neuropsychiatrique entre 90 et 150 jours suivant le premier test SARS-CoV-2 positif.
PT O estudo actual incluiu 5.058 crianças entre as idades de 5-18, de quem 366 (7,2%) experimentaram pelo menos um sintoma neuropsiquiátrico entre 90 e 150 dias que seguem o primeiro teste SARS-CoV-2 positivo.
francês | português |
---|---|
actuelle | actual |
test | teste |
positif | positivo |
étude | estudo |
enfants | crianças |
âges | idades |
et | e |
de | de |
moins | menos |
un | um |
jours | dias |
le | o |
FR Cette nouvelle fonctionnalité est disponible pour les traductions entre l'anglais et l'allemand, et entre l'anglais et le français
PT O Glossário pode ser usado em inglês e alemão ou inglês e francês
francês | português |
---|---|
et | e |
français | francês |
le | o |
FR Créer un environnement favorisant des discussions enrichissantes entre étudiants et l'enseignement entre pairs.
PT Criar um ambiente que promova discussões estudantis enriquecedoras e o ensino entre pares.
francês | português |
---|---|
environnement | ambiente |
discussions | discussões |
pairs | pares |
un | um |
entre | entre |
et | e |
créer | criar |
FR L?échelle logarithmique signifie que l?écart entre les DR 82–83 est beaucoup plus grand que celui entre le DR 22-23. En d’autres termes, plus votre RD est élevée, plus il sera difficile de l’augmenter de quelques points de plus.
PT A escala logarítmica significa que a lacuna entre o DR 82 – 83 é muito maior do que aquela entre o DR 22-23. Em outras palavras, quanto maior o seu DR fica, mais desafiador será para cultivá-lo por mais alguns pontos.
FR Cessez de vous soucier de la disponibilité du réseau et commencez à synchroniser les données entre la périphérie et le cloud. Synchronisez les données en temps réel entre les utilisateurs, les appareils et votre backend.
PT Pare de se preocupar com a disponibilidade da rede e comece a sincronizar os dados para a nuvem. Sincronize em tempo real dados entre usuários, dispositivos e seu backend.
francês | português |
---|---|
soucier | preocupar |
commencez | comece |
cloud | nuvem |
utilisateurs | usuários |
réseau | rede |
et | e |
réel | real |
appareils | dispositivos |
disponibilité | disponibilidade |
données | dados |
synchroniser | sincronizar |
synchronisez | sincronize |
de | de |
à | para |
temps | tempo |
votre | seu |
FR Les partitions sont segmentées entre les serveurs, l'un d'entre eux étant élu la partition principale et tous les autres serveurs jouant le rôle de partitions secondaires
PT As partições são segmentadas entre servidores tendo um servidor eleito para ser o líder da partição e todos os outros servidores atuando como seguidores
francês | português |
---|---|
élu | eleito |
partition | partição |
principale | líder |
et | e |
serveurs | servidores |
autres | outros |
le | o |
de | entre |
FR L'utilisation d'un nom de groupe de consommateurs permet de distribuer les consommateurs au sein d'un seul processus, entre plusieurs processus et même entre plusieurs systèmes
PT Usar um nome de grupo de consumidores permite que os consumidores sejam distribuídos em um único processo, em vários processos e até mesmo em vários sistemas
francês | português |
---|---|
nom | nome |
groupe | grupo |
consommateurs | consumidores |
permet | permite |
lutilisation | usar |
et | e |
systèmes | sistemas |
de | de |
processus | processo |
même | mesmo |
au | até |
FR Il est essentiel de mettre les informations précieuses entre les mains de l'entreprise et des autres parties prenantes, et non plus seulement entre celles des data scientists et autres experts en données.
PT É fundamental colocar informações valiosas nas mãos da empresa e de outras partes interessadas, ao invés de apenas os cientistas de dados e outros especialistas em dados.
francês | português |
---|---|
essentiel | fundamental |
mettre | colocar |
mains | mãos |
parties | partes |
prenantes | partes interessadas |
informations | informações |
lentreprise | da empresa |
et | e |
de | de |
scientists | cientistas |
experts | especialistas |
données | dados |
est | é |
seulement | apenas |
autres | outros |
FR DPI est une entreprise équilibrée entre les sexes et cherche à concentrer son travail d'impact sur trois groupes: équilibre entre les sexes, changement climatique et création et amélioration d'emplois.
PT A DPI é uma empresa com equilíbrio de gênero e busca focar seu trabalho de impacto em três categorias: Equilíbrio de Gênero, Mudança Climática e Criação e Aprimoramento de Emprego.
francês | português |
---|---|
dpi | dpi |
sexes | gênero |
cherche | busca |
concentrer | focar |
équilibre | equilíbrio |
changement | mudança |
est | é |
et | e |
création | criação |
travail | trabalho |
entreprise | empresa |
trois | três |
groupes | categorias |
amélioration | aprimoramento |
une | uma |
son | o |
à | em |
FR Si deux touches blanches sont séparées par une touche noire, l'écart entre la noire et chaque blanche est un demi-ton et l'écart entre les deux blanches est un ton
PT Se uma tecla branca estiver ao lado de uma tecla preta, essa tecla preta representa um semitom e a tecla seguinte representa um tom inteiro
francês | português |
---|---|
noire | preta |
si | se |
et | e |
touche | tecla |
un | um |
la | a |
une | uma |
FR Les deux ont beaucoup en commun, comme leur émission, leur algorithme d'extraction, le temps entre les blocs, entre autres aspects
PT Ambos têm muito em comum, como a sua emissão, algoritmo de mineração, tempo entre blocos, entre outros aspetos
francês | português |
---|---|
commun | comum |
émission | emissão |
algorithme | algoritmo |
blocs | blocos |
aspects | aspetos |
autres | outros |
temps | tempo |
le | o |
beaucoup | muito |
en | em |
comme | como |
FR Basculer entre les marques Android est facile - tant que vous sauvegardez sur Google - et basculer entre Apple et Android nest pas trop difficile non plus
PT Alternar entre as marcas do Android é fácil - contanto que você faça backup no Google - e alternar entre Apple e Android também não é muito difícil
francês | português |
---|---|
basculer | alternar |
android | android |
facile | fácil |
sauvegardez | backup |
difficile | difícil |
marques | marcas |
et | e |
apple | apple |
vous | você |
nest | a |
est | é |
entre | entre |
que | o |
sur | no |
Mostrando 50 de 50 traduções