Traduzir "trop de" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "trop de" de francês para português

Tradução de francês para português de trop de

francês
português

FR Le nez est-il trop grand ou trop petit ? Trop large ? Trop fin ? Vous pouvez modifier le nez jusqu'à ce qu'il vous donne entière satisfaction

PT O nariz está grande demais ou pequeno demais? Muito largo? Muito estreito? Você pode mudar o nariz até ficar satisfeito

francês português
nez nariz
petit pequeno
modifier mudar
vous você
ou ou
grand grande
jusqu até
le o
pouvez pode
trop demais

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

francês português
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Les évaluations de statu quo ont généralement le contraire exactement de la courbe de la cloche (trop de candidats se rapprochant de 0, trop de candidats se rapprochent de 100 et trop peu de candidats au milieu)

PT As avaliações de status quo normalmente têm o exato oposto da curva do sino (muitos candidatos chegando perto de 0, muitos candidatos chegando perto de 100 e poucos candidatos no meio)

francês português
évaluations avaliações
généralement normalmente
contraire oposto
courbe curva
cloche sino
candidats candidatos
milieu meio
et e
au no
de de
le o
peu de poucos

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

francês português
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

francês português
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

PT Você perguntou aos respondentes o que eles acharam da sua pesquisa? Ela estava muito longa? Muito complicada? Muito pessoal?

francês português
sondage pesquisa
vous você
quils que
sur longa
personnel pessoal
de sua

FR Les produits qu’ils ont testés manquent de fonctionnalités (27 %), sont trop lourds pour leurs besoins, et souvent trop chers (37 %).

PT As soluções restantes têm falta de recursos e funções necessárias (27%) ou são robustas demais e provavelmente também custam mais (37%). 

francês português
manquent falta
besoins necessárias
et e
de de
fonctionnalités recursos
produits o

FR Aucun problème n'est trop grand ou trop petit pour nos aimables ingénieurs.

PT Nenhum problema é grande demais ou pequeno demais para nossos simpáticos engenheiros.

francês português
problème problema
grand grande
petit pequeno
nos nossos
ingénieurs engenheiros
ou ou
pour para

FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.

PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.

francês português
simplicité simplicidade
risque risco
flexible flexível
dautres outros
api api
dutilisation uso
de de
et e
spécifiques específicos
être ser
très muito
à para
une uma
la a
cas casos

FR Les clés stockées sur des serveurs ou dans d’autres systèmes sont trop vulnérables aux accès non autorisés et peuvent trop facilement être compromises

PT As chaves armazenadas em servidores ou outros sistemas são muito suscetíveis ao acesso não autorizado e podem ficar comprometidas

francês português
stockées armazenadas
serveurs servidores
dautres outros
systèmes sistemas
accès acesso
et e
peuvent podem
ou ou
autorisé autorizado
clés chaves

FR Autrement dit, vous devez obtenir votre densité de mots clés juste pour la meilleure performance de recherche. Pas trop, ni trop peu!

PT Simplificando, você deve obter a sua palavra-chave densidade apenas para a direita para o melhor desempenho da pesquisa. Não muito, não muito pouco!

francês português
densité densidade
performance desempenho
recherche pesquisa
peu pouco
clés chave
la a
meilleure melhor
clé palavra-chave
dit não
vous você
de sua
pour direita
obtenir obter

FR Après avoir exécuté une vérification de densité des mots clés, vous pouvez constater que le pourcentage de fois vos mots clés cibles apparaissent est trop faible ou trop élevée. Dans ce cas, nous vous recommandons de réviser le contenu.

PT Depois de executar uma verificação de densidade de palavras-chave, você pode achar que a percentagem de vezes que as palavras-chave alvo aparecer é muito baixo ou muito alto. Nesse caso, recomendamos que você rever o conteúdo.

francês português
vérification verificação
densité densidade
pourcentage percentagem
apparaissent aparecer
recommandons recomendamos
est é
ou ou
mots palavras
vous você
élevée alto
de de
clés chave
contenu conteúdo
mots clés palavras-chave
une uma
fois vezes
pouvez pode
cibles alvo
cas caso

FR Autre avantage, le programme ne semble ni trop « intrusif » ni trop actif lorsque vous utilisez d’autres programmes

PT O que também é muito bom sobre o Bitdefender, é que o programa não parece “intrusivo” ou ocupado quando você está trabalhando com outros programas

FR Nous générons trop d'e-déchets et réutilisons trop peu d'appareils.

PT Criamos muito lixo eletrônico e reutilizamos muito pouco.

francês português
peu pouco
déchets lixo
et e
de muito

FR En bref, les conditions de travail ont changé brusquement et de façon significative, et les mesures de sécurité prises dans l'urgence ont souvent fourni trop ou trop peu de protection, par rapport à leur prix et à leur difficulté d'utilisation.

PT Resumindo, as condições de trabalho mudaram rápida e significativamente, e muitas vezes as medidas de segurança provisórias forneciam proteção exagerada ou insuficiente e não compensavam o custo em termos de e usabilidade.

francês português
changé mudaram
significative significativamente
souvent muitas vezes
travail trabalho
et e
sécurité segurança
protection proteção
ou ou
de de
conditions condições
mesures medidas
leur a

FR Par exemple, Éléments cliquables trop proches ou Texte trop petit pour être lu.

PT Por exemplo, Elementos clicáveis muito próximos juntos ou Texto muito pequeno para ler.

francês português
petit pequeno
ou ou
texte texto
lu ler
par por
exemple exemplo
pour para

FR Titres trop longs ou trop courts

PT Os títulos são muito longos ou muito curtos.

francês português
titres títulos
longs longos
courts curtos
ou ou

FR Aucune configuration n’est trop complexe, aucune idée trop ambitieuse.

PT Nenhuma configuração é muito complexa, nenhuma ideia é ambiciosa demais.

francês português
aucune nenhuma
configuration configuração
complexe complexa
idée ideia
trop demais

FR Demander l’adresse email de quelqu’un, c’est un peu comme demander à quelqu’un d’aller au bal de promo. Y aller trop fort, et ils vont s’enfuir en courant. Rendez cela trop subtil, et ils ne remarqueront pas que vous la demandez.

PT Pedir o endereço de e-mail de alguém é muito parecido com pedir um baile de finalistas a alguém. Venha muito forte, e eles vão correr para as colinas. Fá-lo muito subtil, e eles não vão reparar que estás a pedir.

francês português
email mail
et e
un um
demander pedir
la a
de de
à para
cest é
fort forte

FR Un obstacle majeur consiste à demander aux acheteurs de fournir trop de données ou des données trop personnelles

PT Um grande obstáculo é pedir aos compradores que forneçam muitos dados ou dados pessoais demais

francês português
majeur grande
demander pedir
acheteurs compradores
personnelles pessoais
obstacle obstáculo
ou ou
un um
données dados
de aos

FR Il peut vous faire économiser de passer du temps et de se concentrer sur les mots clés qui pourraient être à trop faible ou trop concurrentiel pour le classement pour

PT Ele pode te salvar de gastar tempo e foco em palavras-chave que poderão ser demasiado fraco ou muito competitivo para a classificação

francês português
économiser salvar
passer gastar
faible fraco
concurrentiel competitivo
classement classificação
et e
ou ou
de de
concentrer foco
mots palavras
peut pode
temps tempo
clés chave
être ser
à para
mots clés palavras-chave
le o
il ele

FR Si vous en faites trop et que vous envoyez trop de courriels, les consommateurs pourraient s'énerver

PT Se você estiver se esforçando demais e enviando e-mails em demasia, os consumidores podem ficar chateados

francês português
envoyez enviando
consommateurs consumidores
pourraient podem
si se
et e
vous você
courriels mails
de demais

FR les questionnaires trop longs et trop générals, incluant des questions peu pertinentes pour l'entreprise évaluée et/ou demandant des informations confidentielles

PT Pesquisas longas e 'genéricas' com perguntas de baixa relevância para o meu negócio, e/ou pedindo informações confidenciais

francês português
questionnaires pesquisas
longs longas
demandant pedindo
informations informações
et e
ou ou
questions perguntas

FR Vous voulez également pouvoir obtenir votre monture de sorte qu'elle soit à peu près parallèle à votre visage; trop bas et tous les autres sur l'appel regarderont vos narines; trop haut et il sera dirigé vers votre corps.

PT Você também deseja poder montar sua montaria de forma que fique aproximadamente paralela à sua face; muito baixo e todo mundo que está de plantão estará observando suas narinas; muito alto e será apontado para o seu corpo.

francês português
parallèle paralela
visage face
et e
corps corpo
haut alto
sera estará
également também
de de
à para
vous você
pouvoir poder
autres que
le o
votre seu
voulez deseja

FR Est-ce que ça marche avec mon espace ? Est-il trop grand pour tenir pratiquement dans un bureau à domicile ? Y a-t-il trop de câbles ? Puis-je positionner parfaitement la lumière ? Puis-je le déplacer facilement ?

PT Funciona com o meu espaço? É muito grande para caber praticamente em um escritório doméstico? Existem muitos cabos? Posso posicionar a luz perfeitamente? Posso movê-lo facilmente?

francês português
marche funciona
pratiquement praticamente
câbles cabos
puis-je posso
positionner posicionar
lumière luz
espace espaço
bureau escritório
parfaitement perfeitamente
grand grande
tenir é
de com
un um
à para
facilement facilmente
mon meu
y a existem

FR La balance des blancs est meilleure dans la version iPhone: les murs sont de la bonne nuance de jaune pâle et les zones blanches comme le cadre de la fenêtre et les livres sur les étagères sont blanches, ni trop chaudes ni trop froides.

PT O equilíbrio de branco é melhor na versão para iPhone: as paredes têm o tom certo de amarelo claro, e áreas brancas como a moldura da janela e os livros nas prateleiras parecem brancas, não muito quentes ou frias.

francês português
balance equilíbrio
iphone iphone
murs paredes
cadre moldura
livres livros
chaudes quentes
est é
et e
zones áreas
meilleure melhor
de de
version versão
jaune amarelo
blanches brancas
fenêtre janela

FR La couleur n'est pas réglable, mais elle apparaît à mes yeux (d'amateur) très naturelle, ni trop chaude ni trop froide

PT A cor não pode ser ajustada, mas aos meus olhos (amadores) parece ser muito natural, nem muito quente nem muito frio

francês português
yeux olhos
naturelle natural
chaude quente
mes meus
mais mas
nest a
très muito
à aos
ni nem
couleur cor

FR Ouvrez le livre, prenez le côté gauche du papier et rabattez-le sur la couverture du livre. S'il y a trop de papier et qu'il dépasse trop loin à votre gout, coupez le papier en surplus.

PT Com a capa aberta, pegue a borda esquerda do papel e coloque-a sobre a capa. Caso o papel seja grande demais e esteja cobrindo a capa além do desejado, corte o excesso.

francês português
gauche esquerda
coupez corte
papier papel
et e
couverture capa
trop excesso
de com

FR Aucune idée n'est trop folle. Aucune aventure n'est trop audacieuse. Nico Bondi et son équipe insufflent une énergie sans limites dans tout ce qu'ils font. Encouragez chaque découverte avec la collection Oakley Youth.

PT Nenhuma ideia é louca demais. Nenhuma aventura é ousada demais. Nico Bondi e sua equipe trazem uma energia ilimitada a tudo o que fazem. Incentive cada descoberta com a coleção Oakley Youth.

francês português
idée ideia
aventure aventura
énergie energia
encouragez incentive
découverte descoberta
oakley oakley
équipe equipe
et e
collection coleção
nest a
une uma
tout tudo
aucune nenhuma
chaque cada
quils que
font fazem
avec o
sans com

FR Ils ne serrent pas trop fort ; à linverse, ils ne sont pas trop lâches au point de tomber ou de glisser vers lavant lorsque vous vous déplacez

PT Eles não fixam com muita força; inversamente, eles não são tão soltos a ponto de cair ou deslizar para a frente quando você se move

francês português
point ponto
glisser deslizar
déplacez move
ou ou
vous você
à para
sont são
de de
lorsque se
d a

FR Il a duré 10 heures 42 minutes pendant un travail de productivité mixte - rien trop éprouvant, mais pas trop éloigné de ce que beaucoup dentre nous font au quotidien

PT Durou 10 horas 42 minutos durante o trabalho de produtividade mista - nada muito desgastante, mas não muito distante das coisas que muitos de nós fazemos no dia-a-dia

francês português
productivité produtividade
minutes minutos
de de
travail trabalho
mais mas
rien nada
au a
heures dia
que o
un muitos

FR Lors de la maximisation de ces jeux, cet ordinateur portable ne devient pas trop chaud ou trop fort, tout en durant des manches décentes sur batterie seule.

PT Quando maximiza esses jogos, este portátil também não fica muito quente ou barulhento, ao mesmo tempo que dura um bom turno apenas com a bateria.

francês português
jeux jogos
chaud quente
ou ou
de com
seule um
durant tempo
la a
batterie bateria
fort muito
en este
portable portátil
ces esses
cet o

FR Vous pouvez vérifier ces mesures et voir, peut-être, si vous rebondissiez trop de haut en bas ou si vous atterrissiez trop lourdement sur un pied.

PT Você pode verificar essas métricas e ver, talvez, se estava saltando muito para cima e para baixo ou caindo muito pesadamente em um pé.

francês português
mesures métricas
vérifier verificar
et e
voir ver
si se
un um
ou ou
vous você
peut talvez
pouvez pode
en em

FR Ce qui peut sembler étrange à signaler au départ, surtout lorsque la MX-30 est une voiture si distinctive. Eh bien, cest en partie. Ce nest pas trop whacky, mais pas trop vanillé - il est bien équilibré.

PT O que pode parecer uma coisa estranha de se apontar inicialmente, especialmente quando o MX-30 é um carro de aparência tão distinta. Bem, é em parte. Não é muito estranho, mas também não é muito baunilha - é bem equilibrado.

francês português
sembler parecer
surtout especialmente
équilibré equilibrado
au départ inicialmente
si se
peut pode
bien bem
étrange estranho
ce qui coisa
voiture carro
partie parte
mais mas
cest é
une uma

FR De toute évidence, certaines choses sont tout simplement trop vieilles ou trop cassées pour être facilement recyclées dans un organisme de bienfaisance ou dans un magasin

PT Obviamente, algumas coisas são muito velhas ou muito quebradas para serem facilmente recicladas para uma instituição de caridade ou em uma loja

francês português
organisme instituição
bienfaisance caridade
magasin loja
ou ou
de de
facilement facilmente
choses coisas
sont são
un uma
certaines algumas

FR Ou, si le sujet se rapproche trop de lappareil photo et occupe trop despace disponible dans le cadre.

PT Ou, se o assunto ficar muito perto da câmera e ocupar muito espaço disponível no enquadramento.

francês português
sujet assunto
despace espaço
disponible disponível
si se
et e
ou ou
le o
de muito
dans no

FR Le blocage peut être temporaire si le serveur de messagerie du destinataire pense que trop d'e-mails proviennent d'un seul serveur à un rythme trop soutenu

PT Um bloqueio pode ser temporário se o servidor de e-mail do destinatário achar que muitos e-mails vêm muito rapidamente de um servidor

francês português
blocage bloqueio
temporaire temporário
destinataire destinatário
si se
serveur servidor
mails e-mails
être ser
le o
peut pode
de de
messagerie mail
un um
du do

FR Y a-t-il des endroits où mon modèle de sobriété est trop vague ou trop précis ? Ai-je utilisé des failles dans mon modèle de sobriété pour adopter un comportement qui ne me semblait pas sobre ?

PT Existem lugares em que meu modelo de sobriedade é muito vago ou muito específico? Usei brechas em meu modelo de sobriedade para me envolver em um comportamento que não parecia sóbrio para mim?

francês português
endroits lugares
est é
comportement comportamento
ou ou
modèle modelo
de de
un um
mon meu
y a existem
le em

FR D’une manière générale, le problème DNS peut être causé par la vitesse de transfert du serveur Web étant trop lent ou la taille des ressources étant trop grande

PT De um modo geral, o problema do DNS pode ser causado pela velocidade de transferência do servidor web ser muito lento ou o tamanho do recurso ser muito grande

francês português
manière modo
générale geral
problème problema
dns dns
causé causado
vitesse velocidade
web web
lent lento
ressources recurso
transfert transferência
serveur servidor
ou ou
grande grande
le o
peut pode
être ser
de de
taille tamanho
du do
la pela

FR Les polices sûres pour le web sont lisibles, mais elles sont aussi trop génériques et trop utilisées.

PT As fontes seguras na Web são legíveis, mas também são muito genéricas e muito utilizadas.

francês português
polices fontes
utilisées utilizadas
web web
et e
le o
mais mas
aussi também

FR Si le nombre d’entrées du résumé des actualisations vous semble trop élevé ou trop faible, vous pouvez revenir en arrière pour ajouter ou supprimer des filtres.

PT Se a contagem do resumo da atualização parecer inesperadamente alta ou baixa, você poderá voltar para adicionar ou remover filtros, conforme necessário.

francês português
résumé resumo
semble parecer
faible baixa
ajouter adicionar
filtres filtros
si se
ou ou
vous você
élevé alta
pouvez poderá
en conforme
supprimer remover
du do
le o

FR Vous risquez d'irriter ou d'éloigner votre population cible si vous vous montrez trop insistant, voire même de la perdre définitivement si vous attendez trop longtemps

PT Você correrá o risco de irritar ou alienar o público se for muito persistente e de perdê-lo se esperar muito

francês português
risquez risco
population público
attendez esperar
si se
de de
ou ou
d e
vous você
la muito

FR Il s'agit souvent de participants trop pressés qui foncent dans le sondage en répondant aux questions sans trop réfléchir (voire pas du tout).

PT Esses respondentes são parecidos com aqueles que passam pela pesquisa com pressa, pois também respondem sem prestar muita atenção.

francês português
sondage pesquisa
le o
sagit é
de com
il são
sans sem
en pela

FR Aucun problème n’est trop grand ou trop petit pour que nous puissions le traiter.

PT Nenhum problema é grande demais ou pequeno demais para que possamos lidar com ele.

francês português
grand grande
petit pequeno
traiter lidar
puissions possamos
ou ou
problème problema
pour para
le ele

FR Ces écouteurs intra-auriculaires sans fil offrent un son bien équilibré qui nest ni trop grave ni trop brillant ; nous lavons trouvé juste

PT Esses fones de ouvido sem fio fornecem um som bem equilibrado que não é nem muito grave nem muito brilhante; descobrimos que está certo

francês português
fil fio
offrent fornecem
équilibré equilibrado
grave grave
un um
bien bem
brillant brilhante
son o
trop muito

FR Je me sens trop grand ou trop petit à l'intérieur de la VR

PT Eu me sinto muito alto ou muito baixo enquanto estou dentro da RV

francês português
petit baixo
je me sens sinto
ou ou
je eu
grand alto

FR Le mixage est une étape fondamentale à la fin de la production de votre musique. Dans ce clip, vous allez apprendre comment ajuster le volume afin qu'aucun instrument ou enregistrement ne soit trop fort ou trop faible.

PT A mixagem é um passo importante no final da sua produção musical. Neste clipe, você aprenderá como ajustar o volume para que nenhum instrumento ou gravação fique muito alto ou muito baixo.

francês português
musique musical
clip clipe
apprendre aprender
instrument instrumento
enregistrement gravação
est é
production produção
ou ou
volume volume
une um
étape passo
à para
vous você
fin final
ne nenhum
ajuster ajustar
de sua
ce neste
dans no
faible baixo

FR Le circuit n'est ni trop long, ni trop court ; il est parfait pour une balade à vélo vers midi ou pour une petite excursion le week-end.

PT O percurso não é muito curto nem muito longo — perfeito para uma pedalada longa do horário do almoço ou para uma breve excursão de fim de semana.

francês português
ni nem
excursion excursão
parfait perfeito
le o
court curto
trop muito
long longo
à para
une uma

FR Une carte de visite réussie combine informations et espace vide. L?équilibre entre trop dire et dire trop peu est fragile.

PT Um cartão de visita de sucesso possui um mix de informações e espaço vazio. É um balanço delicado entre falar muito e muito pouco.

francês português
carte cartão
visite visita
réussie sucesso
informations informações
et e
de de
espace espaço
l o
vide vazio
peu pouco
une um

FR ZTA élimine les stratégies qui misent trop sur la confiance. Les utilisateurs ne peuvent accéder qu’à ce qui est nécessaire pour faire leur travail et aucun d’entre eux ne peut recevoir un trop grand nombre de privilèges.

PT A ZTA remove a confiança implícita excessiva. Os usuários podem acessar o que é necessário para fazer seu trabalho, e nada mais. Não é permitido que haja usuários com privilégios excessivos.

francês português
utilisateurs usuários
nécessaire necessário
privilèges privilégios
peuvent podem
accéder acessar
travail trabalho
et e
confiance confiança
de com
la a
est é
faire fazer

Mostrando 50 de 50 traduções