PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.
"use o seu logo" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.
EN To format monetary values, use a decimal only. Do not use a comma or any currency symbols. For example: 15000.00 instead of $15,000.00 or 15,000.00
PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.
EN B2M Token has no borders or limits. Use it with your smartphone, shopping online or on the street with your BCard. Use it however you want, wherever you go. Feel free, be free.
português | inglês |
---|---|
token | token |
fronteiras | borders |
ou | or |
limites | limits |
smartphone | smartphone |
compras | shopping |
online | online |
rua | street |
livre | free |
use | use |
sinta | feel |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
português | inglês |
---|---|
sincronizar | sync |
novo | new |
balde | bucket |
comando | command |
modificar | modify |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
português | inglês |
---|---|
sincronizar | sync |
novo | new |
balde | bucket |
comando | command |
modificar | modify |
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:
EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.
português | inglês |
---|---|
use | use |
rastreador | crawler |
problemas | issues |
técnicos | technical |
nível | level |
ferramentas | tools |
grátis | free |
tráfego | traffic |
segurança | safety |
velocidade | speed |
rankings | rankings |
ver | audit |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
português | inglês |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.
EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.
português | inglês |
---|---|
conjunto | set |
cabos | cables |
headset | headset |
ou | or |
adaptador | adapter |
incluído | included |
diretamente | directly |
dispositivo | device |
notebook | laptop |
padrão | standard |
gamedac | gamedac |
PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.
EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test website’s traffic, safety, speed, and rankings.
português | inglês |
---|---|
use | use |
rastreador | crawler |
problemas | issues |
técnicos | technical |
nível | level |
ferramentas | tools |
grátis | free |
tráfego | traffic |
segurança | safety |
velocidade | speed |
rankings | rankings |
ver | audit |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
português | inglês |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
português | inglês |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
português | inglês |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
português | inglês |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
português | inglês |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.
EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.
português | inglês |
---|---|
exiba | show |
novos | new |
formulários | form |
quiser | want |
use | use |
código | code |
incorporável | embeddable |
adicioná-lo | add it |
site | website |
perfis | profiles |
ou | or |
widget | widget |
cms | cms |
PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.
EN Keep your mailbox organized. Create corporate mailboxes on your domain or using the default one. Connect multiple email accounts, manage and tag messages. Create signature and make use of the template constructor.
português | inglês |
---|---|
mantenha | keep |
organizada | organized |
corporativas | corporate |
domínio | domain |
ou | or |
padrão | default |
conecte | connect |
contas | accounts |
gerencie | manage |
marque | tag |
assinatura | signature |
modelo | template |
PT Use os endpoints de pesquisa do CRM para filtrar, classificar e pesquisar objetos, registros e engajamentos em seu CRM. Por exemplo, use os endpoints para obter uma lista de contatos em sua conta ou uma lista de todos os negócios abertos.
EN Use the CRM search endpoints to filter, sort, and search objects, records, and engagements across your CRM. For example, use the endpoints to get a list of contacts in your account, or a list of all open deals.
PT Use um gerador de assinaturas online e use o tempo livre para desenvolver seu negócio ou criar conexões mais importantes
EN Use a free email signature generator and spend your spare time running your business and creating valuable connections
PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.
EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines. It makes your content more inviting and scannable.
português | inglês |
---|---|
fonte | font |
tamanho | size |
leitura | read |
tente | try |
quebrar | break |
seções | sections |
convidativo | inviting |
fácil | easy |
PT Atraia a atenção do seu público compartilhando a singularidade do seu projeto. Use nosso criador de slideshows para reunir as fotos e vídeos dos seus melhores momentos e se conecte com o seu público em um nível mais pessoal.
EN Attract the attention of your audience by sharing the unique personality of your project. Use our slideshow maker to assemble together the photos and videos of your best moments and connect with your audience on a more personal level.
português | inglês |
---|---|
atraia | attract |
atenção | attention |
público | audience |
projeto | project |
criador | maker |
fotos | photos |
vídeos | videos |
momentos | moments |
conecte | connect |
nível | level |
PT Depois de criar seu projeto da web, você verá seu código de incorporação HTML personalizado. Você não precisará dele, então não o adicione ao seu site. Em vez disso, use a próxima etapa para obter o ID do projeto da Web, que é mais curto.
EN After creating your web project, you’ll see your customized HTML embed code. You won't need it, so don't add it to your site. Instead, use the next step to get the web project ID, which is shorter.
português | inglês |
---|---|
código | code |
html | html |
personalizado | customized |
use | use |
id | id |
precisar | need |
PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.
EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines and paragraphs. It makes your content more inviting and scannable.
português | inglês |
---|---|
fonte | font |
tamanho | size |
leitura | read |
tente | try |
quebrar | break |
seções | sections |
convidativo | inviting |
fácil | easy |
PT Atraia a atenção do seu público compartilhando a singularidade do seu projeto. Use nosso criador de slideshows para reunir as fotos e vídeos dos seus melhores momentos e se conecte com o seu público em um nível mais pessoal.
EN Attract the attention of your audience by sharing the unique personality of your project. Use our slideshow maker to assemble together the photos and videos of your best moments and connect with your audience on a more personal level.
PT Depois de criar seu projeto da web, você verá seu código de incorporação HTML personalizado. Você não precisará dele, então não o adicione ao seu site. Em vez disso, use a próxima etapa para obter o ID do projeto da Web, que é mais curto.
EN After creating your web project, you’ll see your customized HTML embed code. You won't need it, so don't add it to your site. Instead, use the next step to get the web project ID, which is shorter.
PT Seu produto é precioso, e tomar o tempo dos desenvolvedores para construir elementos para o seu onboarding pode prejudicar o seu negócio mais do que você imagina. Use ferramentas de onboarding para não precisar começar do zero.
EN Your product is precious, and taking away the developer time to build elements for your user onboarding might harm your business more than you think; use onboarding tools to avoid starting from scratch.
PT Espelhe o seu ecrã para partilhar o seu ecrã, use o seu dispositivo como uma placa gráfica, e muito mais.
EN Mirror your display to share your screen, use your device as a graphics tablet, and more.
PT Use um tema do marketplace da forma como ele é fornecido ou compartilhe nossa documentação para desenvolvedor com sua equipe interna de desenvolvimento e use um tema como ponto de partida
EN Either use a marketplace theme as is, or share our developer documentation with your internal dev team and use a theme as a jumping off point
português | inglês |
---|---|
tema | theme |
marketplace | marketplace |
documentação | documentation |
desenvolvedor | developer |
ponto | point |
PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
português | inglês |
---|---|
use | use |
texto | text |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.
português | inglês |
---|---|
roboform | roboform |
identidades | identities |
seguras | secure |
contendo | containing |
dados | information |
clique | click |
PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação
EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode
português | inglês |
---|---|
sobreposições | overlays |
modo | mode |
luz | light |
efeitos | effects |
ou | or |
PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.
EN Manage your weekly meetings effectively and enjoyably! Use mind maps to create meeting agendas, minutes and plans, then use presentation mode to share your vision with the team.
português | inglês |
---|---|
gerencie | manage |
semanais | weekly |
eficaz | effectively |
agendas | agendas |
apresentação | presentation |
visão | vision |
equipe | team |
PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.
EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.
português | inglês |
---|---|
produtivas | productive |
divertidas | fun |
use | use |
agendas | agendas |
tomar | take |
notas | notes |
modo | mode |
apresentação | presentation |
PT Regra da visualização de dados: “Não use vermelho e verde juntos.” O problema. “10% dos homens são daltônicos e a maior parte do problema está nas cores vermelho e verde.” Reação: “Não use vermelho e verde juntos.”
EN The data-viz rule: “Don’t use red & green together.” The issue: "Ten percent of men are colour-blind, mostly with red/green issues." Reaction: "Don't use red and green together."
português | inglês |
---|---|
regra | rule |
dados | data |
homens | men |
reação | reaction |
PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.
português | inglês |
---|---|
use | use |
espuma | foam |
interface | interface |
facial | facial |
álcool | alcohol |
ou | or |
solução | solution |
PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.
EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.
português | inglês |
---|---|
use | use |
pano | cloth |
seco | dry |
ou | or |
fone de ouvido | headset |
PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.
português | inglês |
---|---|
use | use |
pano | cloth |
seco | dry |
ou | or |
álcool | alcohol |
solução | solution |
PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos
EN You can learn more about it here https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, but note that you don't need to buy separate license as we already have it
português | inglês |
---|---|
saber | learn |
zendesk | zendesk |
licença | license |
https | https |
PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado
EN Learn and do it yourself, use our digital solutions, team up with us or use our white glove service.
português | inglês |
---|---|
aprenda | learn |
soluções | solutions |
ou | or |
serviço | service |
PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.
EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.
português | inglês |
---|---|
roboform | roboform |
identidades | identities |
seguras | secure |
contendo | containing |
dados | information |
clique | click |
PT Use dados comportamentais para identificar onde clientes existentes e potenciais estão na jornada do comprador com você. Depois, use esse conhecimento para engajá-los e nutrir o relacionamento com as mensagens e ofertas mais eficientes.
EN Use behavioral data to identify where prospects and existing customers are in their buyer's journey with you. Then leverage this knowledge to engage and nurture them with the most effective messages and offers.
português | inglês |
---|---|
potenciais | prospects |
jornada | journey |
nutrir | nurture |
mensagens | messages |
ofertas | offers |
eficientes | effective |
PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.
EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.
português | inglês |
---|---|
use | use |
espuma | foam |
interface | interface |
facial | facial |
álcool | alcohol |
ou | or |
solução | solution |
PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.
EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.
português | inglês |
---|---|
use | use |
pano | cloth |
seco | dry |
ou | or |
fone de ouvido | headset |
Mostrando 50 de 50 traduções