Traduzir "use o seu logo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "use o seu logo" de português para inglês

Traduções de use o seu logo

"use o seu logo" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

use a a few about access across all also an and any anywhere api app are as at at the based based on be below but by can code create custom customer device different do each even every few for for the free from from the get has have help here how if important in in the including integration into is like ll make more most need network next no not number of of the off on on the one open or other out over own platform process products re right see service services set site so software some support system take team than that the their them then there these they this through time to to get to help to the to use tool tools up us use use it used user users using view way we web website what when where which will with within without work you you are you use your
seu a about after all also always an and and the any are around as at at the audio available back based based on be be able to because before below between but by can content custom customer data dedicated do does doesn don due each easily easy even every everything example first following for for example from get go great has have help her his how i if in in the include into is it its it’s just keep know knowledge like live ll make many may might more most must my need needed new no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages people personal product profile read record right s section security see set should simple simply site so some specific such such as sure take team text than that that you the the first their them then there these they this three through time to to be to get to make to the today tools two unique up us using via view want want to we well what when where whether which while who will will be with within without work would you you are you can you have you may you will you will be your yours you’re you’ve
logo a able about add after all also an and and the any are as at at the based be before best brand branded branding business but by can can be create custom design designs do does early even first for for the form from from the get go graphic great has have high how how to i icon icons if image images in in the into is it its it’s just later like ll logo logo design logos look make more most my need new next no not now of of the on on the once one only or other our out over own print professional purchase quickly re read ready right see service should signature site so some soon start such such as take team than that the their them then there therefore these they this through time to to make to the top two unique up us use used using video want was way we website what when which while who why will will be with within without work you you can you have your your logo

Tradução de português para inglês de use o seu logo

português
inglês

PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.

EN To format monetary values, use a decimal only. Do not use a comma or any currency symbols. For example:  15000.00 instead of $15,000.00 or 15,000.00

PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.

EN B2M Token has no borders or limits. Use it with your smartphone, shopping online or on the street with your BCard. Use it however you want, wherever you go. Feel free, be free.

portuguêsinglês
tokentoken
fronteirasborders
ouor
limiteslimits
smartphonesmartphone
comprasshopping
onlineonline
ruastreet
livrefree
useuse
sintafeel

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

portuguêsinglês
sincronizarsync
novonew
baldebucket
comandocommand
modificarmodify

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

portuguêsinglês
sincronizarsync
novonew
baldebucket
comandocommand
modificarmodify

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test websites traffic, safety, speed, and rankings.

portuguêsinglês
useuse
rastreadorcrawler
problemasissues
técnicostechnical
nívellevel
ferramentastools
grátisfree
tráfegotraffic
segurançasafety
velocidadespeed
rankingsrankings
veraudit

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.

EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.

portuguêsinglês
conjuntoset
caboscables
headsetheadset
ouor
adaptadoradapter
incluídoincluded
diretamentedirectly
dispositivodevice
notebooklaptop
padrãostandard
gamedacgamedac

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test websites traffic, safety, speed, and rankings.

portuguêsinglês
useuse
rastreadorcrawler
problemasissues
técnicostechnical
nívellevel
ferramentastools
grátisfree
tráfegotraffic
segurançasafety
velocidadespeed
rankingsrankings
veraudit

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

portuguêsinglês
exibashow
novosnew
formuláriosform
quiserwant
useuse
códigocode
incorporávelembeddable
adicioná-loadd it
sitewebsite
perfisprofiles
ouor
widgetwidget
cmscms

PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.

EN Keep your mailbox organized. Create corporate mailboxes on your domain or using the default one. Connect multiple email accounts, manage and tag messages. Create signature and make use of the template constructor.

portuguêsinglês
mantenhakeep
organizadaorganized
corporativascorporate
domíniodomain
ouor
padrãodefault
conecteconnect
contasaccounts
gerenciemanage
marquetag
assinaturasignature
modelotemplate

PT Use os endpoints de pesquisa do CRM para filtrar, classificar e pesquisar objetos, registros e engajamentos em seu CRM. Por exemplo, use os endpoints para obter uma lista de contatos em sua conta ou uma lista de todos os negócios abertos.

EN Use the CRM search endpoints to filter, sort, and search objects, records, and engagements across your CRM. For example, use the endpoints to get a list of contacts in your account, or a list of all open deals.

PT Use um gerador de assinaturas online e use o tempo livre para desenvolver seu negócio ou criar conexões mais importantes

EN Use a free email signature generator and spend your spare time running your business and creating valuable connections

PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines. It makes your content more inviting and scannable.

portuguêsinglês
fontefont
tamanhosize
leituraread
tentetry
quebrarbreak
seçõessections
convidativoinviting
fácileasy

PT Atraia a atenção do seu público compartilhando a singularidade do seu projeto. Use nosso criador de slideshows para reunir as fotos e vídeos dos seus melhores momentos e se conecte com o seu público em um nível mais pessoal.

EN Attract the attention of your audience by sharing the unique personality of your project. Use our slideshow maker to assemble together the photos and videos of your best moments and connect with your audience on a more personal level.

portuguêsinglês
atraiaattract
atençãoattention
públicoaudience
projetoproject
criadormaker
fotosphotos
vídeosvideos
momentosmoments
conecteconnect
nívellevel

PT Depois de criar seu projeto da web, você verá seu código de incorporação HTML personalizado. Você não precisará dele, então não o adicione ao seu site. Em vez disso, use a próxima etapa para obter o ID do projeto da Web, que é mais curto.

EN After creating your web project, youll see your customized HTML embed code. You won't need it, so don't add it to your site. Instead, use the next step to get the web project ID, which is shorter.

portuguêsinglês
códigocode
htmlhtml
personalizadocustomized
useuse
idid
precisarneed

PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines and paragraphs. It makes your content more inviting and scannable.

portuguêsinglês
fontefont
tamanhosize
leituraread
tentetry
quebrarbreak
seçõessections
convidativoinviting
fácileasy

PT Atraia a atenção do seu público compartilhando a singularidade do seu projeto. Use nosso criador de slideshows para reunir as fotos e vídeos dos seus melhores momentos e se conecte com o seu público em um nível mais pessoal.

EN Attract the attention of your audience by sharing the unique personality of your project. Use our slideshow maker to assemble together the photos and videos of your best moments and connect with your audience on a more personal level.

PT Depois de criar seu projeto da web, você verá seu código de incorporação HTML personalizado. Você não precisará dele, então não o adicione ao seu site. Em vez disso, use a próxima etapa para obter o ID do projeto da Web, que é mais curto.

EN After creating your web project, youll see your customized HTML embed code. You won't need it, so don't add it to your site. Instead, use the next step to get the web project ID, which is shorter.

PT Seu produto é precioso, e tomar o tempo dos desenvolvedores para construir elementos para o seu onboarding pode prejudicar o seu negócio mais do que você imagina. Use ferramentas de onboarding para não precisar começar do zero.

EN Your product is precious, and taking away the developer time to build elements for your user onboarding might harm your business more than you think; use onboarding tools to avoid starting from scratch.

PT Espelhe o seu ecrã para partilhar o seu ecrã, use o seu dispositivo como uma placa gráfica, e muito mais.

EN Mirror your display to share your screen, use your device as a graphics tablet, and more.

PT Use um tema do marketplace da forma como ele é fornecido ou compartilhe nossa documentação para desenvolvedor com sua equipe interna de desenvolvimento e use um tema como ponto de partida

EN Either use a marketplace theme as is, or share our developer documentation with your internal dev team and use a theme as a jumping off point

portuguêsinglês
tematheme
marketplacemarketplace
documentaçãodocumentation
desenvolvedordeveloper
pontopoint

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

portuguêsinglês
useuse
textotext

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

portuguêsinglês
roboformroboform
identidadesidentities
segurassecure
contendocontaining
dadosinformation
cliqueclick

PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

portuguêsinglês
sobreposiçõesoverlays
modomode
luzlight
efeitoseffects
ouor

PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.

EN Manage your weekly meetings effectively and enjoyably! Use mind maps to create meeting agendas, minutes and plans, then use presentation mode to share your vision with the team.

portuguêsinglês
gerenciemanage
semanaisweekly
eficazeffectively
agendasagendas
apresentaçãopresentation
visãovision
equipeteam

PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.

EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.

portuguêsinglês
produtivasproductive
divertidasfun
useuse
agendasagendas
tomartake
notasnotes
modomode
apresentaçãopresentation

PT Regra da visualização de dados: “Não use vermelho e verde juntos.” O problema. “10% dos homens são daltônicos e a maior parte do problema está nas cores vermelho e verde.” Reação: “Não use vermelho e verde juntos.”

EN The data-viz rule: “Don’t use red & green together.” The issue: "Ten percent of men are colour-blind, mostly with red/green issues." Reaction: "Don't use red and green together."

portuguêsinglês
regrarule
dadosdata
homensmen
reaçãoreaction

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

portuguêsinglês
useuse
espumafoam
interfaceinterface
facialfacial
álcoolalcohol
ouor
soluçãosolution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

portuguêsinglês
useuse
panocloth
secodry
ouor
fone de ouvidoheadset

PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

portuguêsinglês
useuse
panocloth
secodry
ouor
álcoolalcohol
soluçãosolution

PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos

EN You can learn more about it here https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, but note that you don't need to buy separate license as we already have it

portuguêsinglês
saberlearn
zendeskzendesk
licençalicense
httpshttps

PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado

EN Learn and do it yourself, use our digital solutions, team up with us or use our white glove service.

portuguêsinglês
aprendalearn
soluçõessolutions
ouor
serviçoservice

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

portuguêsinglês
roboformroboform
identidadesidentities
segurassecure
contendocontaining
dadosinformation
cliqueclick

PT Use dados comportamentais para identificar onde clientes existentes e potenciais estão na jornada do comprador com você. Depois, use esse conhecimento para engajá-los e nutrir o relacionamento com as mensagens e ofertas mais eficientes.

EN Use behavioral data to identify where prospects and existing customers are in their buyer's journey with you. Then leverage this knowledge to engage and nurture them with the most effective messages and offers.

portuguêsinglês
potenciaisprospects
jornadajourney
nutrirnurture
mensagensmessages
ofertasoffers
eficienteseffective

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

portuguêsinglês
useuse
espumafoam
interfaceinterface
facialfacial
álcoolalcohol
ouor
soluçãosolution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

portuguêsinglês
useuse
panocloth
secodry
ouor
fone de ouvidoheadset

Mostrando 50 de 50 traduções