Traduzir "trabalho remoto sejam" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "trabalho remoto sejam" de português para inglês

Traduções de trabalho remoto sejam

"trabalho remoto sejam" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

trabalho a about across actions after all an and any are around as at at the be been between both build business but by can company control create created customer data design desktop device do don drive each even every experience feature file for for the from from the full has have help home how if in in the information into is items its job jobs just labor like ll make makes manage management manner may more most multiple no of of the office on on the once one only or organization other out over process processes product project projects run same see service services set single so support take tasks team teams than that the the work their them then there these they this through time to to be to create to do to help to the to work tools track up use user using was way well what which who will with within work workflow working workloads workplace you you want your
remoto a about across all also an and any are as as well as well as at based be before below best but by end even first for for the free from get has have home how if in in the including into is it its just like ll make making many more next no not of of the on on the one only or other our out over re remote remote control remotely same secure see service set so start than that the their they this through to to be to make to the to use top up up to us use user using via way we what when while will with within without work working you your
sejam a about across after all also always an and and the and we any are as as well as well as at available based be before being between both build but by by the can can be data do don each enables even every experience for for all for the from get has have how however if in in the including information into is it it is its it’s just keep like ll look made make may more most must need need to needs new no no matter non non- not of of the on on the one only open or other our out over people personal possible private product products provide provides re request required right secure see service set should site so so that some still such system take team than that that they that you the their them then there there are these they they are this this is through time times to to be to make to the under up up to us use used user using want we we are well we’re what when where whether which while who will will be with within without work world you you can you have you want your

Tradução de português para inglês de trabalho remoto sejam

português
inglês

PT Trabalho em casa Ferramentas de suporte remoto de TI e Helpdesk Ferramentas de suporte remoto MSP Acesso remoto para educação Acesso remoto para mídia e entretenimento Acesso remoto empresarial

EN Work from home IT and Helpdesk Remote Support Tools MSP Remote Support Tools Remote Access for Education Media and Entertainment Remote Access Enterprise Remote Access

português inglês
trabalho work
ferramentas tools
suporte support
helpdesk helpdesk
msp msp
acesso access
educação education
mídia media
entretenimento entertainment
empresarial enterprise

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

português inglês
semelhante similar
sincronização syncing
diretamente directly
diretório directory
localmente locally
nome name
ponto point

PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

português inglês
splashtop splashtop
focar focus
acesso access
suporte support
esforços efforts
móveis mobile
computador computer
recém newly

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

português inglês
semelhante similar
sincronização syncing
diretamente directly
diretório directory
localmente locally
nome name
ponto point

PT Splashtop passa a focar no acesso remoto e suporte remoto Primeiramente, a Splashtop concentrou seus esforços recém-direcionados para os jogos móveis remotos e, em seguida, para um computador remoto mais generalizado e suporte remoto

EN Splashtop pivots to its current focus on remote access and remote support Splashtop focused its newly directed efforts first for remote mobile gaming and then for more generalized remote computer and remote support

português inglês
splashtop splashtop
focar focus
acesso access
suporte support
esforços efforts
móveis mobile
computador computer
recém newly

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT Semelhante à sincronização, você deve funcionar diretamente com um diretório remoto em seu controle remoto RCLONE.Para montar um diretório remoto localmente, execute o comando abaixo com o seu nome remoto, diretório e ponto de montagem:

EN Similar to syncing, you should work directly with a remote directory in your Rclone remote. To mount a remote directory locally, run the command below with your remote name, directory, and mount point:

PT A pandemia forçou empresas em todo o mundo a adotar soluções de trabalho a partir de casa/trabalho remoto - e, finalmente, o acesso ao trabalho remoto mudou para sempre os corações e mentes dos funcionários que

EN The pandemic forced businesses around the world to adopt work from home/remote work solutions – and, ultimately, the access to remote work has forever changed the hearts and minds of employees who

português inglês
empresas businesses
soluções solutions
trabalho work
finalmente ultimately
acesso access
mudou changed
corações hearts
mentes minds
funcionários employees

PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo

EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device

português inglês
solução solution
splashtop splashtop
enterprise enterprise
seus it

PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto

EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions

português inglês
splashtop splashtop
acesso access
remoto remote
menos less
soluções solutions
suporte support
muitas vezes often

PT A melhor solução empresarial para acesso remoto, controle remoto e suporte remoto a qualquer dispositivo. Saiba mais”

EN The best value enterprise solution for secure remote access, remote control, and remote support to any device. Learn More »

português inglês
solução solution
empresarial enterprise
acesso access
suporte support
dispositivo device

PT Solução de acesso remoto, controle remoto e suporte remoto no local para grandes empresas que estão procurando por uma solução auto-hospedada.

EN On-premise remote access, remote control, and remote support solution for large enterprises that want a self-hosted solution.

português inglês
solução solution
acesso access
suporte support
grandes large
empresas enterprises

PT Obtenha uma solução de acesso e suporte remoto completa com o Splashtop Enterprise! Ofereça a possibilidade dos seus funcionários trabalharem em casa com o acesso remoto, sua equipe de TI pode oferecer suporte remoto a qualquer dispositivo

EN Get an all-in-one remote access and support solution with Splashtop Enterprise! Enable work from home with employee remote access and IT to provide remote support to any device

português inglês
solução solution
splashtop splashtop
enterprise enterprise
seus it

PT O objetivo da Splashtop é fornecer o melhor valor em acesso remoto a preços muitas vezes 50% menos do que outras soluções de acesso remoto e suporte remoto

EN Splashtop’s goal is to provide the best value in remote access at prices often 50% less than other remote access and remote support solutions

português inglês
splashtop splashtop
acesso access
remoto remote
menos less
soluções solutions
suporte support
muitas vezes often

PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

português inglês
computadores computers
servidor server
bamboo bamboo
amazon amazon
compute compute
cloud cloud

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

português inglês
diretório directory
novo new
sincronização syncing
sincronizados synced
digite enter
balde bucket

PT agentes remotos rodam em computadores, que não sejam o servidor Bamboo, que execute a ferramenta agente remoto. Um agente elástico é um agente remoto que roda na Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

EN remote agents run on computers, other than the Bamboo server, that run the remote agent tool. An elastic agent is a remote agent that runs in the Amazon Elastic Compute Cloud (EC2).

português inglês
computadores computers
servidor server
bamboo bamboo
amazon amazon
compute compute
cloud cloud

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

português inglês
diretório directory
novo new
sincronização syncing
sincronizados synced
digite enter
balde bucket

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Primeiro, você precisa fazer um diretório para o seu novo controle remoto. A sincronização antes de fazer um diretório causará que os dados sincronizados sejam em baldes ilegíveis. Digite o nome de seu Balde / diretório remoto e novo como abaixo:

EN First, you need to make a directory for your new remote. Syncing before making a directory will cause synced data to be in unreadable buckets. Enter the name of your remote and new bucket/directory like below:

PT Comece com um dos modelos fornecidos ou crie o seu próprio do zero e certifique-se de que as chamadas sejam bem estruturadas, os leads sejam qualificados de maneira eficaz e todas as informações sejam salvas diretamente na noCRM.

EN Get started with one of the templates provided or create your own from scratch and ensure that calls are well structured, leads are effectively qualified and all the information is saved directly into noCRM.

português inglês
comece started
modelos templates
ou or
zero scratch
chamadas calls
bem well
leads leads
qualificados qualified
eficaz effectively
informações information
diretamente directly
nocrm nocrm

PT Queremos um país onde não tenhamos que viver com medo de que nossas terras sejam destruídas, nossos rios sejam poluídos, nossas florestas sejam derrubadas

EN We want a country where we don?t have to live in fear that our lands will be destroyed, our rivers will be polluted, our forests will be cut down

português inglês
um a
país country
medo fear
terras lands
rios rivers
florestas forests

PT A necessária adaptação ao novo modelo de trabalho remoto trouxe desafios para as diversas áreas e equipas, mas também trouxe oportunidades de união através do online e foco em metodologias de trabalho remoto

EN The necessary adjustment to the new remote work model brought challenges for the various areas and teams, but also brought opportunities for union through online channels, and an increased focus using remote work methodologies

português inglês
trabalho work
remoto remote
trouxe brought
diversas various
áreas areas
equipas teams
união union
online online
foco focus
metodologias methodologies

PT O custo médio foi de USD 1,07 milhão mais alto em violações em que o trabalho remoto foi um fator que causou a violação, em comparação com aqueles em que o trabalho remoto não foi um fator.

EN The average cost was USD 1.07 million higher in breaches where remote work was a factor in causing the breach, compared to those where remote work was not a factor.

português inglês
médio average
usd usd
milhão million
remoto remote
fator factor

PT A necessária adaptação ao novo modelo de trabalho remoto trouxe desafios para as diversas áreas e equipas, mas também trouxe oportunidades de união através do online e foco em metodologias de trabalho remoto

EN The necessary adjustment to the new remote work model brought challenges for the various areas and teams, but also brought opportunities for union through online channels, and an increased focus using remote work methodologies

português inglês
trabalho work
remoto remote
trouxe brought
diversas various
áreas areas
equipas teams
união union
online online
foco focus
metodologias methodologies

PT Transfira ficheiros, grave sessões remotas, converse, partilhe o seu ecrã do ambiente de trabalho, wake remoto, reinício remoto, e muito mais. Apoie facilmente as necessidades dos seus clientes no trabalho mais eficiente com o Splashtop.

EN Transfer files, record remote sessions, chat, share your desktop screen, remote wake, remote reboot, and much more. Easily support the needs of your clients work more efficiently with Splashtop.

português inglês
transfira transfer
ficheiros files
sessões sessions
converse chat
ecrã screen
trabalho work
facilmente easily
necessidades needs
clientes clients
eficiente efficiently
splashtop splashtop

PT Tornar o ambiente de trabalho remoto seguro começa com a escolha de uma solução de ambiente de trabalho remoto adequada em vez de RDP e VPN, e seguindo estas melhores práticas de segurança

EN Making remote desktop secure starts with choosing a proper remote desktop solution over RDP and VPN, and following these security best practices

português inglês
tornar making
remoto remote
começa starts
escolha choosing
solução solution
adequada proper
rdp rdp
vpn vpn
melhores best
práticas practices

PT Para garantir que os fluxos de trabalho não sejam desabilitados, certifique-se de que todos os destinatários da automação do fluxo de trabalho sejam adicionados ao Compartilhamento de domínio aprovado

EN To ensure that workflows don't get disabled, make sure that all recipients of workflow automation are added to Approved Domain Sharing

português inglês
destinatários recipients
automação automation
adicionados added
compartilhamento sharing
domínio domain
aprovado approved

PT Para garantir que os fluxos de trabalho não sejam desativados, garanta que todos os destinatários da automação do fluxo de trabalho sejam adicionados ao Compartilhamento de domínios aprovados

EN To ensure that workflows don't get disabled, make sure that all recipients of workflow automation are added to Approved Domain Sharing

PT Soluções seguras, rápidas e acessíveis para trabalho remoto, suporte remoto, aprendizagem remota e muito mais.

EN Secure, fast, and affordable solutions for remote work, remote support, remote learning, and more.

português inglês
soluções solutions
seguras secure
acessíveis affordable
trabalho work
suporte support

PT Desktop Remoto para Empresas —Incentive o trabalho remoto

EN Remote Desktop for Business –Enable Work From Home

português inglês
desktop desktop
empresas business
o home

PT Soluções seguras, rápidas e económicas para trabalho remoto, suporte remoto e muito mais.

EN Secure, fast, and affordable solutions for remote work, remote support, and more.

português inglês
soluções solutions
seguras secure
trabalho work
remoto remote
suporte support

PT Hoje em dia, o acesso remoto tornou-se um componente essencial de qualquer estratégia de trabalho a partir de casa, de suporte remoto ou de ensino à distância

EN Today, remote access has become an essential component of any work-from-home, remote support, or distance learning strategy

português inglês
acesso access
estratégia strategy
trabalho work
casa home
suporte support
ou or
ensino learning
distância distance

PT Desktop Remoto para Empresas —Incentive o trabalho remoto

EN Remote Desktop for Business –Enable Work From Home

português inglês
desktop desktop
empresas business
o home

PT Soluções seguras, rápidas e económicas para trabalho remoto, suporte remoto e muito mais.

EN Secure, fast, and affordable solutions for remote work, remote support, and more.

português inglês
soluções solutions
seguras secure
trabalho work
remoto remote
suporte support

PT A tecnologia é uma potente ferramenta no apoio à resposta à pandemia. Desde a conexão de hospitais temporários até o monitoramento remoto de pacientes e a ativação da telemedicina, as soluções de trabalho remoto ajudam.

EN Technology is a powerful tool in supporting pandemic response. From connecting temporary hospitals, to remote patient monitoring and enabling telehealth, remote work solutions help.

português inglês
tecnologia technology
é is
potente powerful
ferramenta tool
pandemia pandemic
conexão connecting
hospitais hospitals
monitoramento monitoring
pacientes patient
ativação enabling
trabalho work

Mostrando 50 de 50 traduções