Traduzir "seção desse relatório" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "seção desse relatório" de português para inglês

Traduções de seção desse relatório

"seção desse relatório" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

seção a about address after all an and and the any are area as at at the based be both but by by the can content display domain each elements first following for for the from from the go goods have how if in in the in this into is it it is its just like link ll make may most no number of of the on one only or out over page pages product products section see services site social some such text than that the the page their them then these they this through to to be to the under up url us using website well what when where which will will be with within would you your
desse a able about after all also an and and the any are around as at at the available back be be able be able to been between but by can can be create data do domain during each end entire every first following for for example for the from from the get give global group has have here how however i if in in that in the in this is it it is its just like ll make may more most much must need new no not number of of that of the of this on on the once one only or other our out over own page pages part people personal product re right see service set site so some such system take team terms than that the the first their them then there these they this through throughout thus time to to be to get to the under up us use user using very via was way we website what when where which while who will will be with with you within without work would you you are you can you have your
relatório a access account an analysis are be been can content data detailed for if including information insights one over overview page performance provide report reporting reports research results see services site state summary the time to to be user will year you

Tradução de português para inglês de seção desse relatório

português
inglês

PT Se a sua página incluir uma seção que não aceita divisores de seção, como um blog, eventos, portfólio ou seção de vídeos, você pode usar uma seção de bloco vazia para replicar um divisor de seção:

EN If your page includes a section that doesn't support section dividers, such as a blog, events, portfolio, or videos section, you can replicate the look of a section divider with a blank block section:

PT Para ajustar o estilo de uma seção específica, clique em Editar na página, passe o cursor sobre a seção e clique no ícone de Editar seção ou no ícone de lápis. A seção de blocos inclui três abas: Formato, Fundo e Cor.

EN To style individual sections, click Edit on the page, hover over the section, and click Edit Section or the pencil icon. Block sections include three tabs: Format, Background, and Color.

PT Na aba Formatar dos estilos de seção, ative a opção Divisor para adicionar uma margem à parte inferior da seção. Você pode adicionar um divisor à seção de bloco, ao layout automático e à seção de galeria.

EN In the Format tab of section styles, switch on the Divider toggle to add a border to the bottom of your section. You can add dividers to block sections, auto layouts, and gallery sections.

PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.

EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.

portuguêsinglês
levamoswe take
violaçãoinfringement
informaçõesinformation

PT Levamos muito a sério a violação de direitos, desse modo, forneça todas as informações especificadas na seção Seção 10 para que possamos agir com firmeza com relação a essa questão.

EN We take infringement claims very seriously, so provide all the information set out in Section 10 and we will act swiftly to deal with any claims.

portuguêsinglês
levamoswe take
violaçãoinfringement
informaçõesinformation

PT Cada seção desse relatório irá te ajudar a entender melhor o que define cada Força, com o que as pessoas se importam, como elas se comportam e por que isso é importante para a sua próxima campanha

EN Each section of this report will help you better understand what defines each Force, what people care about, how they behave, and why it matters to your next campaign

portuguêsinglês
relatórioreport
melhorbetter
definedefines
forçaforce
pessoaspeople
comportambehave
campanhacampaign

PT Ao criar um modelo de relatório, você garante que os mesmos critérios serão usados ​​para cada instância de relatório criado a partir desse Blueprint em escala.

EN When you create a report template, youre ensuring that the same criteria will be used for each instance of a report that becomes created from that Blueprint at scale.

PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

portuguêsinglês
identidadesidentities
detectardetect
atividadeactivity
ouor
transaçõestransaction

PT Seção 1.2. "Controle de conta autorizada do sistema operacional" Seção 5. "Gerenciar identidades e segregar autorizações" Seção 6. "Detectar atividade anômala em sistemas ou registros de transações"3

EN Section 1.2. “Operating System Privileged Account Control” Section 5. “Manage Identities and Segregate Privileges” Section 6. “Detect Anomalous Activity to Systems or Transaction Records”3

portuguêsinglês
identidadesidentities
detectardetect
atividadeactivity
ouor
transaçõestransaction

PT No rascunho da campanha, clique em uma seção de imagens, seção do blog ou seção do produto.

EN In your campaign draft, click an image section, blog section, or product section.

portuguêsinglês
campanhacampaign
imagensimage
blogblog
ouor
produtoproduct

PT As seções de página têm suas próprias opções de estilo específicas de seção. Para definir estilos de seção, clique em Editar na página e, em seguida, clique no ícone do lápis em uma seção de página.

EN Page sections have their own section-specific style options. To set section styles, click Edit on the page, then click the pencil icon on a page section.

PT Você também pode clicar em Adicionar uma seção vazia para incluir uma seção de bloco vazia ou em Minhas seções salvas para adicionar uma seção que salvou anteriormente.

EN You can also click Add a blank section to add a blank block section, or click My saved sections to add a section you've saved previously.

PT Para adicionar uma nova seção, toque em + acima ou abaixo de uma seção existente e escolha um tipo de seção.

EN To add a new section, tap + above or below an existing section, then choose a section type.

PT Altura da seção - a altura da seção na página. Seções com mais conteúdo podem aparecer mais altas do que a sua configuração. Isso também afeta o espaçamento acima e abaixo do conteúdo da seção.

EN Section Height - How tall the section appears on the page. Sections with more content may display at a taller height than your setting. This also affects the amount of padding above and below your section's content.

PT Esse divisor de seção não interage com a seção acima exatamente como os divisores de seção integrados

EN Keep in mind, this section divider won't interact with the section above in exactly the same way as built-in section dividers

PT Não é possível adicionar blocos à seção da página de coleção, mas você pode adicionar uma seção de bloco acima ou abaixo da seção de página de coleção.

EN It's not possible to add blocks to the collection page section, but you can add block sections above or below the collection page section.

PT Ao copiar o bloco de uma seção para outra seção com um esquema de cores diferente, as cores do bloco colado podem ser diferentes. Os blocos seguem sempre o esquema de cores da seção.

EN Keep in mind, if you copy a block from one section into a section with a different color theme, the pasted block's colors may be different. Blocks always follow their section's color theme.

PT Para expandir os grupos ao carregar um relatório, certifique-se de que haja menos de 2.500 linhas que atendam aos critérios do relatório. Se o seu relatório tiver mais de 2.500 linhas, o Smartsheet recolhe grupos automaticamente.

EN To expand the groups when you load a report, make sure it has fewer than 2,500 rows that meet the report criteria. Smartsheet automatically collapses groups, if your report has more than 2,500 rows. 

PT Encontre o título desse grupo de fontes, como Título ou Botão e clique no título para abrir todas as opções de ajuste desse grupo. Você também pode clicar em qualquer texto na visualização da página para exibir suas opções de ajuste.

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group. You can also click any text on the page preview to display its tweak options.

portuguêsinglês
encontrefind
textotext

PT Sem prejuízo desse facto, a Portugal Ventures não garante que o Conteúdo disponível no seu website esteja livre de infeção, vírus e/ou outros malwares, não se responsabilizando por eventuais danos ou perdas que possam resultar desse facto.

EN However, Portugal Ventures does not warrant that the content available on its website is free of infection, viruses and/or other malware, and will not be liable for any resulting damage or loss.

portuguêsinglês
portugalportugal
garantewarrant
conteúdocontent
websitewebsite
ouor
outrosother

PT Encontre o título desse grupo de fontes, como Título ou Botão e clique no título para abrir todas as opções de ajuste desse grupo. Você também pode clicar em qualquer texto na visualização da página para exibir suas opções de ajuste.

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group. You can also click any text on the page preview to display its tweak options.

PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.

EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.

portuguêsinglês
leiact
eletrônicaselectronic
enviasending
incluirinclude
funcionalfunctional

PT A seção "Console" permite digitar comandos javascript para testá-los.Mais uma vez, seu navegador exibirá o resultado hipotético desse comando como se estivesse ao vivo.

EN The "Console" section enables you to type in Javascript commands to test them out. Once again, your browser will display the hypothetical result of that command as if it were live.

portuguêsinglês
consoleconsole
permiteenables
javascriptjavascript
navegadorbrowser
seif

PT As dimensões e o peso adicionados na seção Envio avançado não ficam visíveis ao cliente. Para mostrar as dimensões reais do produto (por exemplo, as dimensões do pôster desenrolado), adicione-as à descrição desse produto.

EN Dimensions and weights added in the Advanced shipping section aren’t visible to customers. To display products’ dimensions as-is (for example, a poster’s flat dimensions), add them to products' descriptions instead.

portuguêsinglês
dimensõesdimensions
envioshipping
avançadoadvanced
clientecustomers
descriçãodescriptions

PT QUALQUER VIOLAÇÃO DE QUAISQUER OBRIGAÇÕES IMPLÍCITAS NA SEÇÃO 12 DO SALE OF GOODS ACT DE 1979 OU SEÇÃO 2 DO SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT DE 1982.

EN ANY BREACH OF ANY OBLIGATIONS IMPLIED BY SECTION 12 OF THE SALE OF GOODS ACT 1979 OR SECTION 2 OF THE SUPPLY OF GOODS AND SERVICES ACT 1982.

portuguêsinglês
actact
ouor
supplysupply
servicesservices

PT No caso de problemas com suporte, visite nossa seção Ajuda. Não se esqueça de conferir a seção de Perguntas Frequentes e os fóruns de suporte para obter ajuda com as suas dúvidas.

EN Please visit our help section for your support issues. Don’t forget to check the FAQ and the support forums where you can get help with your questions.

portuguêsinglês
visitevisit
esqueçaforget
fórunsforums
perguntas frequentesfaq

PT Você pode gerenciar quem terá acesso aos recursos adicionais na seção Usuários ou na seção Equipes do aplicativo. Você pode clicar no

EN You can manage who gets access to the additional features in one of two ways — either from the Users or Teams section of the app. You can either click on the

portuguêsinglês
vocêyou
gerenciarmanage
acessoaccess
adicionaisadditional
usuáriosusers
equipesteams
clicarclick

PT Descrevemos como usamos e compartilhamos seus dados na seção “Como usamos seus dados”. Descrevemos como usamos os termos de pesquisa que você inserir no Serviço na seção “Interações Automatizadas”.  

EN We describe how we use and share your information in sectionHow do we use your information”. We describe how we use search terms you enter on the Service in section “Automated Interactions."  

portuguêsinglês
dadosinformation
pesquisasearch
inserirenter
serviçoservice
interaçõesinteractions
automatizadasautomated

PT Passe o mouse sobre a seção do blog e clique no ícone do lápis para alterar seu layout e estilizar a seção do blog.

EN Hover over the blog section and click the pencil icon to change your layout and style the blog section.

portuguêsinglês
blogblog
cliqueclick
íconeicon
lápispencil
seuyour

PT Há uma razão pela qual esta seção é chamada de projeto de Dropship, já que, no início da seção, Anton apresenta seu modelo de dropshipping em oposição aos tradicionais

EN There is a reason why this section is called Dropship blueprint, as, at the start of the section, Anton comes out with his model of dropshipping as opposed to the traditional ones

portuguêsinglês
chamadacalled
iníciostart
dropshippingdropshipping
tradicionaistraditional
dropshipdropship

PT Clique em Adicionar Seção para criar sua primeira seção.

EN Click Add section to create your first section.

portuguêsinglês
adicionaradd
parato
suayour
primeirafirst

PT Adicione uma seção Índice de galeria com várias imagens como a primeira seção.

EN Add a gallery index section with multiple images as the first section.

portuguêsinglês
adicioneadd
galeriagallery
imagensimages

PT Adicione uma seção de conteúdo abaixo da seção Índice da galeria e adicione o conteúdo da página a ela.

EN Add a content section below the gallery index section, and add your page content to it.

portuguêsinglês
adicioneadd
conteúdocontent
galeriagallery
páginapage

PT Cabeçalho: parte inferior - esta seção aparece após você adicionar um ou mais elementos à metade inferior do cabeçalho na seção Cabeçalho: layout.

EN Header: bottom - This section appears after you've added one or more elements to the bottom half of the header in the Header: layout section.

portuguêsinglês
cabeçalhoheader
apareceappears
apósafter
vocêyou
ouor
elementoselements
metadehalf
layoutlayout

PT Cabeçalho: topo - esta seção aparece após você adicionar um ou mais elementos à metade superior do cabeçalho na seção Cabeçalho: layout.

EN Header: top - This section appears after you've added one or more elements to the top half of the header in the Header: layout section.

portuguêsinglês
cabeçalhoheader
apareceappears
apósafter
vocêyou
ouor
elementoselements
metadehalf
layoutlayout

PT Dica: no Brine, para criar uma imagem sem margens na Página Índice, adicione uma seção de Página de Layout com imagem de fundo ou uma seção de slides na Página de Galeria.

EN Tip: Create full-bleed images in Brine's index pages by adding either a layout page section with a background image, or a slideshow gallery page section.

portuguêsinglês
dicatip
criarcreate
adicioneadding
layoutlayout
fundobackground
slidesslideshow
galeriagallery

PT Imagens da seção Galeria - clique no ícone + no editor de seção da galeria e clique em Procurar imagens.

EN Gallery section images - Click the + icon in the gallery section editor, then click Search Images.

portuguêsinglês
galeriagallery
editoreditor
procurarsearch
dathen

PT Adicione uma seção, selecione e segure o botão Seção no lado esquerdo e arraste para onde deseja no seu site.

EN Add a Section, select and hold the section button on the left side, and drag to where you want on your website.

portuguêsinglês
adicioneadd
selecioneselect
segurehold
arrastedrag
ondewhere
desejawant

PT A experiência total do Deluxe Tour, incluindo a seção guiada, o almoço nos estúdios e uma seção autoguiada pelo Stage 48: Script to Screen, dura aproximadamente cinco horas.

EN You can expect the total Deluxe Tour experience, including the guided portion of the tour, lunch at the Studio and a self-guided walk-through of Stage 48: Script to Screen, to last for around six hours.

portuguêsinglês
tourtour
incluindoincluding
guiadaguided
almoçolunch
estúdiosstudio
stagestage
scriptscript
screenscreen

PT Caso um termo desta Seção entre em conflito com o Contrato de Registro , os termos desta Seção se aplicarão a todos e cada um dos registros de domínio .MENU.

EN You understand and agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

portuguêsinglês
contratoagree

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .OOO.

EN You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices for which Registry has monitoring responsibility.

portuguêsinglês
osyou

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .CAREER.

EN You agree to comply with the ICANN requirements, standards, policies, procedures, and practices for which the Registry Operator has monitoring responsibility in accordance with the Registry Agreement or other arrangement with ICANN.

portuguêsinglês
osyou
termosrequirements

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .QUEBEC.

EN You agree to immediately correct and update the Registration Information for the domain name during the registration term, including personal data associated therewith.

portuguêsinglês
termoterm
osyou

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .WIEN (?Registro de TLD?).

EN You shall comply with ICANN standards, policies, procedures, and practices for which Registry has responsibility in accordance with the Registry Agreement.

portuguêsinglês
osyou

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .NYC.

EN You agree to comply with the operational standards, policies, procedures and practices as established by the Registry Operator, including without limitation the following Registry Policies:

portuguêsinglês
osyou
qualquerwithout
umfollowing

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .MARKETS.

EN You represent that you hold the appropriate applicable credentials to conduct activities in the applicable market, and you agree to report any changes to these credentials.

PT No caso de um termo desta Seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta Seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .ONE.

EN You agree to comply with all ICANN standards, policies, procedures and practices as may be adopted or amended from time to time.

portuguêsinglês
osyou

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .JETZT.

EN You agree to comply with the operational standards, policies, procedures, and practices for the Registry TLD established from time to time by the Registry.

portuguêsinglês
osyou

PT No caso de um termo nesta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos nesta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .LTDA ou .SLR.

EN You represent you possess any necessary authorizations, charters, licenses, and/or other related credentials for participation in the sector associated with this TLD.

portuguêsinglês
osyou
ouor

PT No caso de um termo desta seção entrar em conflito com o Contrato de Registro, os termos desta seção se aplicarão a todo e qualquer registro de domínio .BAYERN.

EN You agree to comply with the operational standards, policies, procedures, and practices for the Registry TLD established from time to time by the Registry.

portuguêsinglês
osyou

Mostrando 50 de 50 traduções