Traduzir "clicar em qualquer" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "clicar em qualquer" de português para inglês

Traduções de clicar em qualquer

"clicar em qualquer" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

clicar access after any app application are button buttons change choose click clicking clicking on clicks code device edit enter file here hit is its next now option options or order page press process products save select selected service services settings system tab take that the the button there this through to click to select use used user using version where which with
qualquer a across action against all also an and and the any anyone anything anytime anywhere app application applications apply apps are as at at any time available based be been but by by the can can be commercial content customer day device do does domain due easily either entity even every for free from get go has have i if in in the in this in which including information into is is not it it is its just like live location made make matter may more most need no non non- nor not of of the of this on on the one only or other our out over own pages part person personal place private process product products provides receive right search secure security service services site so software stay such support system take team terms than that that you the the customer the most the service their them these they they are this through time to to be to the to use to you tools under us use user users using via video view want way we web website what when where whether which who why will will be with without work you you are you can you have you want your

Tradução de português para inglês de clicar em qualquer

português
inglês

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, clicar em Agendado, escolher uma data e hora e clicar em Salvar.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
publicaçãopost
vocêyou
clicarclick
agendadoscheduled
salvarsave

PT Comece sua avaliação gratuita de 30 dias do Access. É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em Saiba mais e clicar no botão Experimente grátis por 30 dias.

EN Start your 30-day free trial of Access. Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click Learn more, and click the Try it free for 30 days button.

portuguêsinglês
comecestart
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Opções, clicar em Status, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
publicaçãopost
vocêyou
publicadopublished
salvarsave

PT Pode cancelar sua conta a qualquer momento, operando por si próprio através de: Clicar na entrada de login no canto direito superior do site para entrar no centro da sua conta e clicar em “Segurança - Apagar a conta”.

EN You can cancel your account at any time. Click the “Log inin the upper right corner of the Website to access your account profile page, and then clickSecurity - Delete account”.

portuguêsinglês
cancelarcancel
momentotime
clicarclick
cantocorner
segurançasecurity
apagardelete

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

portuguêsinglês
versee
detalhesdetails
ordemorder
clicarclicking
gtgt
ouor
baixardownload
pdfpdf
pagapaid
linklink

PT Ao clicar em uma notificação nesta lista levará você `a atividade correspondente (por exemplo, ao clicar em uma nova notificação sobre um novo seguidor lhe levará para o perfil deste usuário (a) no Vimeo)

EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)

portuguêsinglês
clicarclicking
notificaçãonotification
atividadeactivity
perfilprofile
vimeovimeo
levartake

PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

portuguêsinglês
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml
grátisfree
diasdays

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você poderá clicar em Conteúdo, selecionar Publicado e, em seguida, clicar em Salvar. Em seguida, clique em Concluído.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
configuraçõessettings
publicaçãopost
vocêyou
conteúdocontent
publicadopublished
salvarsave
concluídodone

PT Como alternativa, nas configurações de publicação, você pode clicar em Conteúdo, selecionar Agendado, escolher data e horário e clicar em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

portuguêsinglês
alternativaalternatively
configuraçõessettings
publicaçãopost
vocêyou
conteúdocontent
agendadoscheduled
salvarsave
othe
sairexit
modomode

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you

portuguêsinglês
clicarclick
linklink
ouor
eand
visualizarview
perfilprofile

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and clickToolsin the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

portuguêsinglês
googlegoogle
docsdocs
destacarhighlight
desejawant
contagemcount
caracterescharacter
clicarclick
ferramentastools
barrabar
menumenu
superiortop

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

portuguêsinglês
destinatáriosrecipients
seif
anexosattachments
pastafolder
zipzip
contendocontaining
receberreceive

PT Tão simples quanto apertar o play! Ao clicar no botão Iniciar, você pode monitorar imediatamente o seu tempo de trabalho. Uma nova entrada de tempo será criada automaticamente e executada imediatamente quando você clicar em Iniciar.

EN As simple as pressing play! By clicking on the start button, you can immediately track your work time. A new time entry will be created automatically and run immediately when you click Start.

portuguêsinglês
playplay
iniciarstart
monitorartrack
novanew
entradaentry
criadacreated
automaticamenteautomatically

PT Na aba Invoices (Faturas), você pode ver os detalhes da ordem ao clicar em > ou baixar um PDF da fatura paga ao clicar no link da Invoice (Fatura) na guia Actions (Ações).

EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.

portuguêsinglês
versee
detalhesdetails
ordemorder
clicarclicking
gtgt
ouor
baixardownload
pdfpdf
pagapaid
linklink

PT É só clicar em um dos recursos de segurança como login único de SAML, clicar em "Saiba mais" e, em seguida, em "Experimente grátis por 30 dias"

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

portuguêsinglês
recursosfeatures
segurançasecurity
samlsaml
grátisfree
diasdays

PT Depois de clicar no botão Verificar da folha inferior, o navegador cola a OTP no formulário e ela é enviada sem que o usuário precise clicar em Continuar.

EN After clicking the Verify button on the bottom sheet, the browser pastes the OTP into the form and the form is submitted without the user needing to press Continue.

portuguêsinglês
verificarverify
folhasheet
navegadorbrowser
otpotp
formulárioform
semwithout
enviadasubmitted

PT Eles podem clicar no link (ou copiá-lo e colá-lo), visualizar seu perfil e clicar em “Seguir” você

EN They can click on the link (or copy-and-paste it), view your profile, and then click to “Follow” you

portuguêsinglês
clicarclick
linklink
ouor
eand
visualizarview
perfilprofile

PT Tags:Como saber se clicou num link de phishing?, cliquei numa ligação de phishing, ligação de phishing, O que acontece se clicar numa ligação de phishing?, O que é um link de phishing? O que fazer se clicar numa ligação de phishing?

EN Tags:How to know if you clicked on a phishing link?, I clicked on a phishing link, phishing link, What happens if you click on a phishing link?, What is a Phishing link?, what to do if you clicked on a phishing link

portuguêsinglês
tagstags
seif
phishingphishing
acontecehappens
clicarclick
clicouclicked

PT No Google Docs, basta destacar o texto para o qual deseja saber a contagem de caracteres e clicar em "Ferramentas" na barra de menu superior, depois clicar em "Contagem de Palavras" a partir do menu pendente

EN In Google Docs, simply highlight the text you want to know the character count for and clickToolsin the top menu bar, then click “Word Count” from the drop-down menu

PT Os destinatários receberão uma mensagem de e-mail com um link no qual poderão clicar para baixar o anexo. Se você enviar vários anexos, ao clicar no link o destinatário baixará uma pasta compactada (ZIP) contendo todos eles.

EN The recipients will receive an email message with a link they can click to download the attachment. If you send multiple attachments, clicking the link will download a ZIP folder containing all of them.

PT Ao adicionar uma página de layout, você pode clicar em Vazia para criar a página do zero; ou clicar em Layouts de página para escolher um entre diferentes layouts pré-criados, com blocos de marcador de posição para fins específicos.

EN When you add a layout page, you can click Blank to design the page from scratch, or click Page layouts to choose from different pre-built layouts with placeholder blocks for specific purposes.

PT Na versão 7.1, ao clicar em Editar em uma página e fazer a alteração, você pode clicar nas setas de desfazer e refazer no canto superior esquerdo do editor

EN When you click Edit on a page in version 7.1 and make changes, you can click the undo and redo arrows in the top-left corner of the editor

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

portuguêsinglês
critériodiscretion
cancelarcancel
contaaccount
removerremove
serviçoservice
ouor
conteúdocontent
disponibilizadoavailable
sitewebsite
momentotime
motivoreason
direitoright

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

portuguêsinglês
critériodiscretion
cancelarcancel
contaaccount
removerremove
serviçoservice
ouor
conteúdocontent
disponibilizadoavailable
sitewebsite
momentotime
motivoreason
direitoright

PT Na lista suspensa Ações no lado direito, você pode optar por excluir qualquer um dos volumes a qualquer momento.Você será solicitado com uma solicitação de confirmação para excluir o volume.Clicar em Confirmar excluirá o volume.

EN In the Actions dropdown on the right side, you can choose to Delete any of your Volumes at any time. You will be prompted with a confirmation request to delete the volume. Clicking Confirm will delete the volume.

portuguêsinglês
açõesactions
ladoside
momentotime
solicitadoprompted
solicitaçãorequest
clicarclicking

PT 5. Você concorda que o Turbologo não deverá ser responsabilizado por qualquer perda ou dano de qualquer tipo, direta ou indiretamente, incorridos como resultado do uso ou ao clicar em quaisquer links de terceiros que apareçam em nosso Site.

EN 6.You will not create End Products using Turbologo that are: pornographic, sexually explicit, violent, reasonably likely to cause harm, or that could be reasonably considered as slanderous or libelous.

portuguêsinglês
ouor
turbologoturbologo

PT Ao aceder a qualquer item ou clicar em qualquer uma das ligações por baixo desta faixa, concorda com a utilização dos cookies.

EN By accessing any item/clicking on any of the links under this banner, you agree to the use of the cookies.

portuguêsinglês
acederaccessing
clicarclicking
ligaçõeslinks
cookiescookies

PT Na lista suspensa Ações no lado direito, você pode optar por excluir qualquer um dos volumes a qualquer momento.Você será solicitado com uma solicitação de confirmação para excluir o volume.Clicar em Confirmar excluirá o volume.

EN In the Actions dropdown on the right side, you can choose to Delete any of your Volumes at any time. You will be prompted with a confirmation request to delete the volume. Clicking Confirm will delete the volume.

portuguêsinglês
açõesactions
ladoside
momentotime
solicitadoprompted
solicitaçãorequest
clicarclicking

PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.

EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it. 

portuguêsinglês
obtenhaget
assuntohow
smartphonesmartphone
problemaproblem
visualvisual
resolversolve

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

portuguêsinglês
renúnciawaiver
disposiçãoprovision
açãoaction
splashtopsplashtop
outraother
semelhantesimilar

PT Transferir ou copiar qualquer material, conteúdo ou informação protegida disponibilizada através de qualquer parte restrita do Site para qualquer parte não restrita do Site ou para qualquer fórum público;

EN Transfer or copy any protected material, content or information made available through any restricted portion of the Site to any non-restricted portion of the Site or to any public forum;

portuguêsinglês
transferirtransfer
ouor
copiarcopy
materialmaterial
protegidaprotected
parteportion
restritarestricted
fórumforum

PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.

EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.

portuguêsinglês
decorrentesarising
materiaismaterials
ouor
visitantevisitor
informadainformed
conteúdocontents
confiançareliance

PT A Quality Unit, a seu exclusivo critério, tem o direito de suspender ou encerrar sua conta e recusar todo e qualquer uso atual ou futuro do Serviço, ou qualquer outro serviço da Quality Unit, por qualquer motivo a qualquer momento

EN Quality Unit, in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service, or any other Quality Unit service, for any reason at any time

portuguêsinglês
qualityquality
critériodiscretion
direitoright
suspendersuspend
ouor
encerrarterminate
contaaccount
recusarrefuse
atualcurrent
futurofuture
motivoreason
momentotime

PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.

EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it. 

portuguêsinglês
obtenhaget
assuntohow
smartphonesmartphone
problemaproblem
visualvisual
resolversolve

PT Protege qualquer caso de uso, qualquer aplicativo e qualquer indústria em qualquer ambiente

EN Secure any use case, any application, any industry in any environment

portuguêsinglês
protegesecure
casocase
indústriaindustry
ambienteenvironment

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

portuguêsinglês
renúnciawaiver
disposiçãoprovision
açãoaction
splashtopsplashtop
outraother
semelhantesimilar

PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.

EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.

portuguêsinglês
decorrentesarising
materiaismaterials
ouor
visitantevisitor
informadainformed
conteúdocontents
confiançareliance

PT Não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, toda ou qualquer parte dos Serviços estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Services are unavailable at any time or for any period

portuguêsinglês
responsáveisliable
motivoreason
ouor
partepart
serviçosservices
indisponívelunavailable

PT Na extensão máxima permitida por lei, não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, o site ou qualquer parte dele estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período

EN To the maximum extent permitted by law, we will not be liable if for any reason the Website or any part of it is unavailable at any time or for any period

PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião

EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion

PT Conecte-se a qualquer fonte de dados com qualquer estrutura entre nuvens ou ambientes híbridos e oferecendo resultados em qualquer lugar. Processe eventos de negócios críticos para qualquer destino em tempo real para resposta imediata.

EN Connect to any data source with any structure across clouds or hybrid environments and deliver anywhere. Process critical business events to any destination in real-time for immediate response.

PT A DocuSign está mudando a maneira como os negócios são realizados, capacitando qualquer pessoa a realizar transações a qualquer hora, em qualquer lugar e em qualquer dispositivo. Leia mais sobre o DocuSign

EN The Conexiom platform delivers industry-leading automation rates for processing Sales Orders, Invoices and Vendor Order Acknowledgments to minimize manual data entry and avoid the high cost of errors. Read more about Conexiom

PT Ao clicar em qualquer problema é-lhe mostrado uma lista dos URLs afectados.

EN Clicking on any issue shows you a list of the URLs affected.

portuguêsinglês
clicarclicking
problemaissue
listalist
urlsurls
lheyou

PT A maneira mais fácil de cancelar é clicar no link “Cancelar inscrição” na parte inferior de qualquer e-mail que você receber da CARE. Você também pode ligar para 1-800-422-7385 ou entrar em contato conosco em www.care.org/feedback.

EN The easiest way to cancel is to click the “Unsubscribe” link at the bottom of any e-mail you receive from CARE. You can also call us at 1-800-422-7385 or contact us at www.care.org/feedback.

portuguêsinglês
maneiraway
cancelarcancel
carecare
feedbackfeedback

PT Tudo o que você precisa fazer é clicar aqui ou em qualquer um dos nossos botões de cadastro. Você pode se cadastrar via

EN All you have to do is click here or on any one of our sign-up buttons. You can sign up with either

portuguêsinglês
vocêyou
aquihere
nossosour

PT Basta clicar em qualquer campo e começar a editar! Também adicionamos a capacidade de arrastar e soltar para organizar seus vídeos e criar seções personalizadas para agrupar seus vídeos.

EN Simply click into any field and start editing! We also added the ability to drag and drop to order your videos and create custom sections to group your videos.

portuguêsinglês
clicarclick
campofield
começarstart
editarediting
capacidadeability
arrastardrag
vídeosvideos
seçõessections
personalizadascustom
agrupargroup

PT Os rótulos na parte superior do seu perfil são as categorias associadas aos seus vídeos. Clicar em qualquer rótulo único irá classificar a grade de acordo. Você pode adicionar categorias aos seus vídeos através da

EN The labels across the top of your profile are the categories associated with your videos. Clicking onto any single label will sort the grid accordingly. You can add categories to your videos through your

portuguêsinglês
superiortop
perfilprofile
categoriascategories
associadasassociated
vídeosvideos
clicarclicking
únicosingle
classificarsort
gradegrid
de acordoaccordingly

PT Nota: O canto inferior direito da fatura sempre conterá um botão de impressão e download.Clicar em qualquer uma delas é uma excelente maneira de realizar registros de todas as faturas caso precise deles.

EN Note: The bottom right of the invoice will always contain a Print and Download button. Clicking on either of these is an excellent way to hold records of all invoices should you need them.

portuguêsinglês
notanote
direitoright
semprealways
impressãoprint
downloaddownload
éis
excelenteexcellent
maneiraway
preciseneed
contercontain

PT Dropdown Status: Clicar em qualquer um dos status aqui filtra o meu tabela de faturas à direita.Além disso, exibe o número de faturas por status à direita do tipo de status.

EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.

portuguêsinglês
clicarclicking
aquihere
tabelatable
faturasinvoices
exibedisplays
tipotype
dropdowndropdown

PT Basta apenas um clique para ficar online com privacidade. Basta escolher qualquer país de sua preferência ou clicar no botão ?Conexão Rápida? e se conectar ao melhor servidor para você.

EN It takes only a single click to go truly private online. Just pick any country you like or hit the Quick Connect button, and get connected to the best server for you.

portuguêsinglês
ficarget
onlineonline
privacidadeprivate
escolherpick
paíscountry
ouor
rápidaquick
servidorserver

Mostrando 50 de 50 traduções