PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.
"seguem cada item" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.
EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.
português | inglês |
---|---|
selecionados | select |
motivo | reason |
recomendamos | we recommend |
campos | fields |
coleta | collection |
bloco | block |
PT Se um Item contiver vários ativos, você poderá criar mais de um Produto Final com esse item, mas primeiro deverá Registrar o Item para cada novo projeto.
EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.
português | inglês |
---|---|
se | if |
ativos | assets |
registrar | register |
novo | new |
projeto | project |
PT Na aba de Categorias, clique para Editar ou Excluir cada item, clique no botão de setas e arraste para posicionar um item, e o botão próximo a ele para visualizar um item.
EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.
português | inglês |
---|---|
aba | tab |
categorias | categories |
clique | click |
ou | or |
excluir | delete |
setas | arrows |
arraste | drag |
posicionar | position |
visualizar | preview |
PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.
EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.
português | inglês |
---|---|
selecionados | select |
motivo | reason |
recomendamos | we recommend |
campos | fields |
coleta | collection |
bloco | block |
PT Você poderá criar Blueprints para projetos que seguem os processos de desenvolvimento ágil ou para aqueles que seguem processos em cascata - e modificar o Blueprint conforme a necessidade do seu projeto.
EN You can create Blueprints for projects that follow agile development processes or those that follow waterfall processes—and modify your Blueprint as your project needs change.
português | inglês |
---|---|
seguem | follow |
processos | processes |
ágil | agile |
ou | or |
cascata | waterfall |
necessidade | needs |
PT Pessoas que seguem instruções com ilustrações se saem 323% melhor do que aquelas que seguem instruções somente em texto
EN People who follow directions with illustrations do 323% better than those who follow text-only directions
português | inglês |
---|---|
pessoas | people |
seguem | follow |
instruções | directions |
ilustrações | illustrations |
melhor | better |
texto | text |
PT E, por último, há regulamentações globais que devem ser atendidas para fornecer um histórico de informações que seguem cada item ao longo da cadeia de suprimentos
EN And lastly, there are global regulations that must be met to provide a trail of information that follows each item through the supply chain
português | inglês |
---|---|
globais | global |
informações | information |
cadeia | chain |
por último | lastly |
PT Os fabricantes de certos itens eletrônicos, como dispositivos médicos, devem ter sistemas para fornecer um histórico de informações que seguem cada item ao longo da cadeia de suprimentos
EN Manufacturers of certain electronic items, such as medical devices, must have systems in place to provide a trail of information that follows each item through the supply chain
português | inglês |
---|---|
fabricantes | manufacturers |
certos | certain |
eletrônicos | electronic |
informações | information |
cadeia | chain |
PT Gerir facilmente os metadados do motor de pesquisa para cada item de conteúdo. Os websites Pixpa seguem todas as melhores práticas de SEO, assegurando que o seu website terá uma posição elevada nos resultados de pesquisa.
EN Manage the search engine metadata for each content item easily. Pixpa websites follow all the best practices of SEO, ensuring your website will rank high in search results.
português | inglês |
---|---|
gerir | manage |
facilmente | easily |
metadados | metadata |
motor | engine |
pesquisa | search |
conteúdo | content |
seguem | follow |
práticas | practices |
seo | seo |
assegurando | ensuring |
posição | rank |
elevada | high |
resultados | results |
pixpa | pixpa |
PT Você não pode usar um Item para merchandising, o que significa um Produto Final criado usando esse Item em que o valor principal do produto está no próprio Item, incluindo:
EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:
português | inglês |
---|---|
significa | means |
criado | created |
principal | primary |
merchandising | merchandising |
PT Nós não somos responsáveis pela precisão dos Itens, incluindo a descrição do Item e quaisquer palavras-chave fornecidas pelo proprietário do Item, nem somos responsáveis por qualquer componente de um Item fornecido por terceiros
EN We are not responsible for the accuracy of the Items including the Item’s description and any keywords provided by the owner of the Item and nor are we responsible for any component of an Item sourced from a third party
português | inglês |
---|---|
responsáveis | responsible |
precisão | accuracy |
incluindo | including |
descrição | description |
proprietário | owner |
componente | component |
s | s |
PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.
EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.
português | inglês |
---|---|
inserir | entering |
identificação | identification |
amazon | amazon |
você | you |
descrição | description |
PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.
EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes.
português | inglês |
---|---|
excluído | deleted |
conectado | connected |
sincronizado | synced |
anteriormente | previously |
conector | connector |
localizar | locate |
sincronizar | synchronize |
alterações | changes |
adicionais | additional |
PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.
EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.
PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.
EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes.
PT As células em branco não são contadas quando usar <> (diferente de). Por exemplo, a fórmula = COUNTIF(Item:Item; <> "Camisa") não contará nenhuma célula em branco que possa existir na coluna Item.
EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.
PT Por exemplo, a fórmula = COUNTIFS (Item:Item; <> "Camisa";Depósito: Depósito ; <> "Chicago") não contará nenhuma célula em branco que possa existir nas colunas Item e Depósito.
EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.
PT =IF(ISTEXT([Item de vestuário]2), [Item de vestuário]2 + " é um valor de texto"; [Item de vestuário]2 + " não é um valor de texto")
EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")
PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.
EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.
PT Cada vez que você transferir um item para um projeto, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Um item pode ser usado novamente, registrando-o para outro projeto.
EN Each time you download an item for a project, you get an ongoing license for a single, specified use. An item can be used again by registering it for another project.
português | inglês |
---|---|
projeto | project |
licença | license |
contínua | ongoing |
PT Cada vez que transferir um item, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Deseja usar um item novamente? Sem problema! Acesse as suas downloads e simplesmente registre-o novamente para um uso final diferente.
EN Each time you download an item, you get an ongoing license for a single, specified use. Want to use an item again? No problem! Visit your downloads and simply register it again for a different end use.
português | inglês |
---|---|
licença | license |
contínua | ongoing |
deseja | want |
problema | problem |
simplesmente | simply |
registre | register |
PT Para cada trabalho digital (chamado de "Item”) que você transfere e Registra sob sua assinatura da Envato Elements, você recebe uma licença para usar o Item de forma não exclusiva, comercial, mundial e revogável, para um Uso Único por Registro
EN For fonts and add-ons, a Single Use is the installation of the Item on your device
PT O proprietário de cada item mantém a propriedade. Você não pode reivindicar a propriedade de um Item, mesmo se modificado pela cláusula 8, por exemplo, através de sistemas de identificação de conteúdo.
EN The owner of each Item retains ownership. You can’t claim ownership of an Item, even if modified under clause 8, for example through content identification systems.
português | inglês |
---|---|
mantém | retains |
modificado | modified |
cláusula | clause |
sistemas | systems |
identificação | identification |
conteúdo | content |
PT Defina o limite de tempo de discussão de cada item (por exemplo: no máximo três minutos por item) e o tempo da atividade (por exemplo: trinta minutos no total).
EN Decide the limit of time for each item conversation (e.g., at most three minutes per item conversation) and the activity time (e.g., thirty minutes).
português | inglês |
---|---|
máximo | most |
atividade | activity |
trinta | thirty |
PT Rastreamento de incidentes: cada incidente é rastreado como um item do Jira, com um item de acompanhamento criado para rastrear a conclusão das análises retrospectivas (a Atlassian usa uma versão bastante personalizada do Jira Software).
EN Incident tracking - every incident is tracked as a Jira issue, with a followup issue created to track the completion of postmortems (Atlassian uses a heavily customized version of Jira Software for this).
português | inglês |
---|---|
é | is |
rastreado | tracked |
jira | jira |
criado | created |
atlassian | atlassian |
personalizada | customized |
software | software |
PT Cada incidente é rastreado como um item Jira, com um item de acompanhamento criado para rastrear a conclusão das análises retrospectivas. O processo neste manual faz referência à versão bastante personalizada do Jira Software da Atlassian.
EN Every incident is tracked as a Jira issue, with a followup issue created to track the completion of postmortems. The process in this handbook references our heavily customized version of Jira Software.
português | inglês |
---|---|
incidente | incident |
rastreado | tracked |
jira | jira |
criado | created |
manual | handbook |
referência | references |
personalizada | customized |
PT Cada item tem o próprio URL, que inclui o slug da página seguido pelo slug do item (por exemplo: /blog/publicacao-exemplo).
EN Each item has its own URL that includes the page's slug followed by the item's slug (for example, /blog/example-post).
português | inglês |
---|---|
url | url |
página | page |
seguido | followed |
blog | blog |
PT Geralmente, pedimos 1 item de linha por design. Para carregar várias imagens, deve adicionar um item de linha para cada imagem. No entanto, se quiser encomendar folhas de autocola…
EN Generally, we require 1 line item per design. To upload multiple images you would add a line item for each image. However, if you are ordering sticker sheets then you can upload m…
PT Cada item abaixo tem um link a cada Área Jurisdicional individualmente para que se obtenha informações personalizadas sobre cada uma delas.
EN Each resource below is linked by Constitutional Area to provide customized information for your area.
português | inglês |
---|---|
informações | information |
personalizadas | customized |
PT No competitivo mundo do sopro de garrafas PET, todo ganho de eficiência e economia de custos é importante. Cada garrafa é importante, cada segundo de cada produção é importante. E cada metro cúbico de ar comprimido e cada bomba é importante.
EN In the competitive world of PET bottle blowing, every efficiency-gain and cost-saving matters. Every bottle matters, every second of every production run matters. And every cubic metre of compressed air and every pump matters.
português | inglês |
---|---|
competitivo | competitive |
mundo | world |
ganho | gain |
eficiência | efficiency |
economia | saving |
custos | cost |
importante | matters |
produção | production |
ar | air |
comprimido | compressed |
bomba | pump |
pet | pet |
PT Há uma variedade de recursos de gerenciamento de teste disponíveis, cada um com vários estilos de perguntas, permitindo aos autores desenvolver cursos interativos e envolventes que seguem as últimas tendências da indústria de e-learning.
EN There are a variety of test management resources available, each with multiple question styles, allowing authors to develop interactive, engaging courses that follow the latest e-learning industry trends.
português | inglês |
---|---|
variedade | variety |
recursos | resources |
gerenciamento | management |
teste | test |
estilos | styles |
permitindo | allowing |
autores | authors |
desenvolver | develop |
interativos | interactive |
seguem | follow |
últimas | latest |
tendências | trends |
indústria | industry |
PT Seus desafios são únicos, então nossos serviços devem ser personalizados para criar o programa de pesquisa ideal para atender às suas necessidades. Embora cada projeto seja diferente, os passos para sua realização seguem esta ordem:
EN Your challenges are unique, so our services can be customized to create just the right research program to address your needs. While every plan is different, an overall project plan might look something like this:
português | inglês |
---|---|
desafios | challenges |
personalizados | customized |
necessidades | needs |
PT Seus desafios são únicos, então nossos serviços devem ser personalizados para criar o programa de pesquisa ideal para atender às suas necessidades. Embora cada projeto seja diferente, os passos para sua realização seguem esta ordem:
EN Your challenges are unique, so our services can be customized to create just the right research program to address your needs. While every plan is different, an overall project plan might look something like this:
português | inglês |
---|---|
desafios | challenges |
personalizados | customized |
necessidades | needs |
PT Magento, PrestaShop, Bigcommerce e Shopware seguem com adoção cada vez menor, aproximando-se de 0,1%.
EN Magento, PrestaShop, Bigcommerce, and Shopware follow with smaller and smaller adoption, approaching 0.1%.
PT Por exemplo, uma empresa não pode pagar às pessoas por cada álbum que seguem ou Pin que guardam
EN For example, a business can't pay people for each board they follow or Pin they save
PT Obtenha visibilidade do status de desenvolvimento direto no contexto de um item. Visualize e crie ramificações e solicitações pull, e visualize confirmações dentro do painel de desenvolvimento de item do Jira.
EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.
português | inglês |
---|---|
obtenha | get |
status | status |
contexto | context |
um | an |
solicitações | requests |
pull | pull |
painel | panel |
jira | jira |
PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.
EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.
português | inglês |
---|---|
acionador | trigger |
ou | or |
solicitação | request |
pull | pull |
regras | rules |
atualizando | updating |
jira | jira |
PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.
EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.
português | inglês |
---|---|
confidencial | confidential |
criado | created |
edite | edit |
nível | level |
segurança | security |
comente | comment |
regra | rule |
usada | use |
equipes | teams |
PT Alterne a opção para mostrar imagens em miniatura do item no bloco. Desligue para ocultar as imagens em miniatura do item.
EN Switch the toggle on to show item thumbnail images in the block. Switch off to hide the item thumbnail images.
português | inglês |
---|---|
alterne | switch |
imagens | images |
miniatura | thumbnail |
bloco | block |
ocultar | hide |
PT Nesse caso, um produto com o URL https://mybusiness.com/shop1/item agora seria https://mybusiness.com/shop2/item.
EN In that case, a product with the URL https://mybusiness.com/shop1/item would now be https://mybusiness.com/shop2/item.
português | inglês |
---|---|
caso | case |
url | url |
https | https |
PT Para um Item que é um modelo, o Produto Final é uma implementação personalizada do Item.
EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.
PT Por exemplo, se um item contiver um conjunto de ícones e você usar mais de um deles em um único produto final, será necessário registrar o item apenas uma vez
EN For example, if an Item contains a set of icons and you use more than one of these in a single End Product, you need only register the Item once
português | inglês |
---|---|
ícones | icons |
necessário | need |
registrar | register |
PT Você não pode usar um Item para criar um Produto Final após o término da sua assinatura. Se você instalou um Item (tal como uma fonte ou complemento) no seu dispositivo, será necessário desinstalá-lo assim que sua assinatura terminar.
EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.
português | inglês |
---|---|
usar | use |
assinatura | subscription |
instalou | installed |
ou | or |
dispositivo | device |
necessário | need |
t | t |
PT Você não pode fazer isso com um Item isoladamente ou com outros itens, mesmo se você modificar o Item
EN You can’t do this with an Item either on its own or bundled with other items, and even if you modify the Item
português | inglês |
---|---|
outros | other |
modificar | modify |
PT um Produto Final em que o Item serve como seu componente principal e que, sem a incorporação do Item, não seria fundamentalmente diferente de qualquer outro produto de natureza e uso semelhantes; e/ou
EN an End Product where the Item serves as its core component, and where without the incorporation of the Item it would not fundamentally differ from any other product of similar nature and use; and/or
português | inglês |
---|---|
serve | serves |
componente | component |
principal | core |
fundamentalmente | fundamentally |
natureza | nature |
semelhantes | similar |
ou | or |
PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.
EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.
português | inglês |
---|---|
extraia | extract |
criado | created |
PT Você não pode reivindicar direitos de marca registrada ou marca de serviço sobre um Item no Produto Final criado usando esse Item.
EN You can’t claim trademark or service mark rights over an Item within the End Product created using that Item.
português | inglês |
---|---|
ou | or |
criado | created |
PT Nesse caso, o componente será identificado na descrição do Item ou nos arquivos baixados do Item
EN If so, the component will be identified in the Item’s description or in the Item’s downloaded files
português | inglês |
---|---|
componente | component |
identificado | identified |
descrição | description |
ou | or |
arquivos | files |
baixados | downloaded |
PT Os termos de qualquer licença de código aberto serão incluídos no item (como um arquivo .txt ou, em alguns casos, incorporado como parte do próprio item)
EN The terms of any open source license will be included with the item (as a .txt file or, in some cases, embedded as part of the item itself)
português | inglês |
---|---|
licença | license |
serão | will be |
txt | txt |
ou | or |
casos | cases |
incorporado | embedded |
parte | part |
PT Nos casos em que um Item possui componentes licenciados sob a GPL ou outra licença de código-fonte aberto, as informações sobre a licença aplicável serão anotadas nos arquivos de transferência do Item
EN Where an Item has components that are licensed under the GPL or other open source license, information about the applicable license will be noted in the Item’s download files
português | inglês |
---|---|
componentes | components |
ou | or |
outra | other |
aplicável | applicable |
serão | will be |
fonte | source |
Mostrando 50 de 50 traduções