Traduzir "precisa se registrar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "precisa se registrar" de português para inglês

Traduções de precisa se registrar

"precisa se registrar" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

precisa a a few able about all also an and any application are as at at the available based be be able be able to between build but by can can be create data different do does doesn don each even every everything few first for for the free from get go got has has to have have to here how how to i if in in the into is it its it’s just keep know learn like ll make manage many more more than most must need need to needs needs to never new next no not now of of the on one only or other our out over part people perhaps personal place project questions right see seo set should site so some something sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the two understand up us use using very view want want to we we have well what when where whether which while who why will with work working you you are you can you have you have to you need you want you will your yourself you’re
registrar a a few about access account additional allow an any as at available but by connect data documents enter file first for for the get in the information into is link log more note of the on on the one only out over re record recording register registering registration registry reports save sign up some such that the these this through to to record to register to save to the use used user using want years your account

Tradução de português para inglês de precisa se registrar

português
inglês

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

portuguêsinglês
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT registrar-se para mais de uma conta de usuário, registrar-se para uma conta de usuário em nome de um indivíduo que não seja você, ou registrar-se para uma conta de usuário em nome de qualquer grupo ou entidade;

EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;

portuguêsinglês
usuáriouser
ouor
grupogroup
em nome debehalf

PT Você não precisa se registrar para criar formulários e ver como o forms.app é poderoso. Não se preocupe, se você se registrar depois de criar um formulário, ele permanecerá com você.

EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.

portuguêsinglês
poderosopowerful
permanecerstay

PT O Cloudflare Registrar permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

portuguêsinglês
nomesnames
transparentestransparent
semno
eliminaeliminates
surpresasurprise
renovaçãorenewal
adicionaisadd
ocultashidden

PT O Registrar da Cloudflare permite registrar e gerenciar com segurança os seus nomes de domínio com preços transparentes e sem markup, o que elimina o fator surpresa nas tarifas de renovação e cobranças adicionais ocultas.

EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.

portuguêsinglês
nomesnames
transparentestransparent
semno
eliminaeliminates
surpresasurprise
renovaçãorenewal
adicionaisadd
ocultashidden

PT A Proteção de Domínios Personalizada do Cloudflare Registrar disponível no plano Enterprise protege sua organização contra o sequestro de domínios fazendo uma verificação fora da banda caso sua conta Registrar sofra alguma alteração

EN Custom Domain Protection for Cloudflare Registrar, available on the Enterprise Plan, protects your organization from domain hijacking with exclusively out-of-band verification of any changes to your Registrar account

portuguêsinglês
domíniosdomain
personalizadacustom
disponívelavailable
planoplan
verificaçãoverification
bandaband
alteraçãochanges

PT O sequestro de domínio pode ocorrer no nível do registrar quando um invasor compromete uma conta de registrar e altera o nameserver ou outras informações de registro associadas a um domínio

EN Domain hijacking can occur at the registrar level when an attacker compromises a registrar account and changes the nameserver or other registration information associated with a domain

portuguêsinglês
domíniodomain
podecan
ocorreroccur
nívellevel
quandowhen
invasorattacker
ouor
outrasother
informaçõesinformation
associadasassociated

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

portuguêsinglês
diretamentedirectly
nossoour
sitewebsite
vocêyou
connectconnect
serviçoservice
limitedlimited
grandgrand
canalcanal
squaresquare
dublindublin
em vez deinstead

PT Você poderá registrar várias instâncias do Jira com o Conector simultaneamente. Repita as instruções acima para cada instância adicional do Jira que quiser registrar.

EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.

portuguêsinglês
vocêyou
váriasmultiple
jirajira
conectorconnector
repitarepeat
instruçõesinstructions
adicionaladditional

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

portuguêsinglês
notanote
hostwindshostwinds
vocêyou
nossoour
clienteclient
cliqueclick
novonew
processoprocess
dropdowndropdown

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they register for Domestika but do not make any purchase, you will get US$ 2.00 for each user you refer.

portuguêsinglês
registrarregister
usus
domestikadomestika

PT Para poder fazer ofertas em licitações, você terá que se registrar no SAP-ARIBA e criar um perfil/usuário. Depois, poderá se registrar na IBuy e assim realizar a gestão de licitações quando for convidado para participar das mesmas.

EN To submit an offer under a tender you must register on Sap Ariba, and create a profile/user. You will then be able to register on IBuy and manage tenders when you are invited to participate in them.

portuguêsinglês
ofertasoffer
perfilprofile
usuáriouser
gestãomanage
convidadoinvited
participarparticipate
sapsap
aribaariba

PT Em vez de se registrar diretamente em nosso site, você também pode se registrar usando o Facebook Connect. Este serviço é fornecido pela Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Irlanda.

EN Instead of registering directly on our website, you may also register using Facebook Connect. This service is provided by Facebook Ireland Limited, 4 Grand Canal Square, Dublin 2, Ireland.

portuguêsinglês
diretamentedirectly
nossoour
sitewebsite
vocêyou
connectconnect
serviçoservice
limitedlimited
grandgrand
canalcanal
squaresquare
dublindublin
em vez deinstead

PT Se o usuário se registrar mas não fizer nenhuma compra, você receberá US$ 2.00 por cada usuário que se registrar na Domestika.

EN If they sign up for Domestika but don't make a purchase, you'll get US$ 2.00 for each user you've referred.

portuguêsinglês
registrarsign up
usus
domestikadomestika

PT Nota: Para adicionar e registrar um domínio com Hostwinds, você deve fazer login no nosso Área do cliente.A partir daí, clique no link DropDown Domains e clique no botão Registrar um novo link de domínio para iniciar o processo.

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT (o) É preciso usar um endereço de email válido para registrar uma conta. Não é permitido registrar contas usando um endereço de uso único ou temporário, “bots” ou outros métodos automatizados não autorizados.

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

PT A campainha de vídeo anelada com fio precisa de um eletricista para ser instalada. Mas nunca precisa de troca de bateria. E sempre pode registrar

EN The hard-wired Ring Video Doorbell will need an electrician to fit. But it never needs battery changes. And it can always record as a result.

portuguêsinglês
vídeovideo
bateriabattery
registrarrecord

PT A campainha de vídeo anelada com fio precisa de um eletricista para ser instalada. Mas nunca precisa de troca de bateria. E sempre pode registrar

EN The hard-wired Ring Video Doorbell will need an electrician to fit. But it never needs battery changes. And it can always record as a result.

portuguêsinglês
vídeovideo
bateriabattery
registrarrecord

PT Depois de abordar seu mercado-alvo e sua comunidade usando pesquisas online, você precisa registrar seus clientes em uma experiência personalizada e gradual, e o marketing por email é a melhor maneira de fazer isso. 

EN Using online surveys, you’ve reached your target market and community. Next, you need to enroll your customers in a personalized nurturing experience. And email marketing is the best way to do that

portuguêsinglês
comunidadecommunity
pesquisassurveys
onlineonline
clientescustomers
experiênciaexperience
personalizadapersonalized
emailemail
maneiraway
alvotarget

PT Lembre-se que para se registrar no Natwest Bank, você precisa ser um residente do Reino Unido e ter mais de 18 anos de idade.

EN Remember that to register with Natwest Bank, you need to be a resident of the UK and over 18 years old.

portuguêsinglês
natwestnatwest
bankbank
vocêyou
residenteresident
lembreremember
reino unidouk

PT Para enviar dinheiro através da Sydney Forex, você precisa se registrar com eles

EN To send money through Sydney Forex, you need to register with them

portuguêsinglês
sydneysydney
forexforex

PT Para enviar dinheiro de graça, você precisa se registrar na plataforma.

EN In order to send money for free, you need to register on the platform.

portuguêsinglês
vocêyou
plataformaplatform
de graçafree

PT Tornamos tudo tão simples e fácil que você nem precisa se registrar em nosso site para começar a usá-los

EN We've made it so simple and easy that you don't even need to register on our website to start using them

portuguêsinglês
sitewebsite
tt

PT Ao registrar um domínio, você DEVE fornecer informações válidas para o banco de dados do WHOIS. O Registro Privado do No-IP configura um proxy que lida com o spam e lhe encaminha o que você precisa

EN When registering a domain, you MUST provide valid info to the WHOIS database. No-IP's Private Registration sets up a proxy that handles the spam and forwards you what you need.

portuguêsinglês
domíniodomain
privadoprivate
proxyproxy
spamspam

PT Tudo o que você precisa fazer para começar é clicar no botão "Registrar-se" no canto superior esquerdo e preencher todos os campos obrigatórios

EN All you have to do to get started is click the 'Sign Up' button in the upper left corner and fill in all the required fields

portuguêsinglês
começarstarted
cantocorner
esquerdoleft
camposfields

PT Para se juntar a Afiliados BitStarz e começar a ganhar hoje, tudo o que você precisa fazer é se registrar em nosso website. Depois de ativar sua conta, você receberá um link de rastreamento e relatórios.

EN To join BitStarz Affiliates and start earning today, all you have to do is sign up on our website. After having your account activated, you will be able to find a tracking link and reports.

portuguêsinglês
juntarjoin
afiliadosaffiliates
ganharearning
hojetoday
websitewebsite
linklink
rastreamentotracking
bitstarzbitstarz

PT Você precisa instalar e registrar seu número de série do 10.x antes de solicitar as licenças das versões anteriores.

EN You must install and register your 10.x serial number before you request the older version licenses.

portuguêsinglês
instalarinstall
registrarregister
xx
solicitarrequest
licençaslicenses
versõesversion
anterioresolder

PT Em alguns de nossos hotéis, você encontrará um balcão de Atendimento Prioritário, disponível especificamente para hóspedes que escolheram pelo check-in on-line: tudo que precisa fazer é registrar sua chegada e retirar a chave do seu quarto

EN In some of our hotels, you will find a Priority Desk that is specifically available for guests who have chosen to check in online: all you need to do is register your arrival and collect your room key

portuguêsinglês
hotéishotels
disponívelavailable
especificamentespecifically
on-lineonline
registrarregister
chegadaarrival
encontrarfind

PT Para ter acesso a alguns dos serviços e conteúdos, o usuário não precisa se registrar, mas outros serviços e conteúdos podem exigir do usuário o registro e pagamento de taxas

EN Some of the Services and Content are accessible without registering with us, but other Services and Content may require registration and the payment of fees by users

portuguêsinglês
serviçosservices
conteúdoscontent
usuáriousers
acessoaccessible

PT Se você precisa monitorar a porta RS-485, verificar a reação de um determinado dispositivo serial a certos dados, ou analisar a atividade de todas as interfaces RS-485 de seu sistema, aqui está um guia sobre como você pode registrar os dados RS-485.

EN Whether you need to monitor the RS-485 port, check the reaction of a particular serial device to certain data, or analyze the activity of all RS-485 interfaces your system deploys, here is a guide on how you can log RS-485 data.

portuguêsinglês
athe
portaport
verificarcheck
reaçãoreaction
uma
serialserial
analisaranalyze
atividadeactivity
interfacesinterfaces
guiaguide

PT Tudo o que você precisa fazer para começar é clicar no botão "Registrar-se" no canto superior esquerdo e preencher todos os campos obrigatórios

EN All you have to do to get started is click the 'Sign Up' button in the upper left corner and fill in all the required fields

portuguêsinglês
começarstarted
cantocorner
esquerdoleft
camposfields

PT Para se juntar a Afiliados BitStarz e começar a ganhar hoje, tudo o que você precisa fazer é se registrar em nosso website. Depois de ativar sua conta, você receberá um link de rastreamento e relatórios.

EN To join BitStarz Affiliates and start earning today, all you have to do is sign up on our website. After having your account activated, you will be able to find a tracking link and reports.

portuguêsinglês
juntarjoin
afiliadosaffiliates
ganharearning
hojetoday
websitewebsite
linklink
rastreamentotracking
bitstarzbitstarz

PT Você precisa se registrar e passar pelo processo de KYC pela segunda vez, pois desta vez você o está completando com a MoonPay, o provedor terceirizado com o qual temos parceria

EN You need to register and complete KYC for a second time as this time youre completing it with MoonPay, the 3rd party exchange we’ve partnered with

portuguêsinglês
kyckyc
parceriapartnered

PT Você precisa instalar e registrar seu número de série do 10.x antes de solicitar as licenças das versões anteriores.

EN You must install and register your 10.x serial number before you request the older version licenses.

portuguêsinglês
instalarinstall
registrarregister
xx
solicitarrequest
licençaslicenses
versõesversion
anterioresolder

PT Depois de abordar seu mercado-alvo e sua comunidade usando pesquisas online, você precisa registrar seus clientes em uma experiência personalizada e gradual, e o marketing por email é a melhor maneira de fazer isso. 

EN Using online surveys, you’ve reached your target market and community. Next, you need to enroll your customers in a personalized nurturing experience. And email marketing is the best way to do that

portuguêsinglês
comunidadecommunity
pesquisassurveys
onlineonline
clientescustomers
experiênciaexperience
personalizadapersonalized
emailemail
maneiraway
alvotarget

PT Por exemplo, se um desenvolvedor precisar de ajuda com um recurso específico, tudo o que precisa fazer é registrar uma solicitação pull

EN For example, if a developer needs help with a particular feature, all they have to do is file a pull request

portuguêsinglês
seif
desenvolvedordeveloper
específicoparticular
tudoall
registrarfile
pullpull

PT Antes de fazer o merge na principal, ela precisa registrar uma solicitação pull informando o restante da equipe que ela terminou

EN Before merging it into main, she needs to file a pull request letting the rest of the team know she's done

portuguêsinglês
principalmain
registrarfile
solicitaçãorequest
pullpull
restanterest
equipeteam

PT Ao registrar um domínio, você DEVE fornecer informações válidas para o banco de dados do WHOIS. O Registro Privado do No-IP configura um proxy que lida com o spam e lhe encaminha o que você precisa

EN When registering a domain, you MUST provide valid info to the WHOIS database. No-IP's Private Registration sets up a proxy that handles the spam and forwards you what you need.

portuguêsinglês
domíniodomain
privadoprivate
proxyproxy
spamspam

Mostrando 50 de 50 traduções