Traduzir "próximo item" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "próximo item" de português para inglês

Traduções de próximo item

"próximo item" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

próximo a about across adjacent adjacent to after all also always an and any are around as at at the based be been before best but by by the close close to closer closest coming create data day do due each everything first for for the from from the full future has have how if in in the into is it its it’s just know like ll located location make many month more most move much near nearby nearest next next to no not now number number of of of the on on the once one or other out over pro professional project re right same see service set site so some take than that the the best the end their them then there these they this those time to to be to get to the today top up upcoming us use was we what when where which who will with within year you you are your you’re
item a about all also an and and the any are as at at the based be been but by can content create data design details do each edit even every example for for example for the from from the has have how i if in in the include including information into is it item items its like location may most need new no of of the on once one only or other our out over own page pages post posts product products right see share single site so some someone such text than that that you the the product their them there there are these they this three through time to to the want was we what when where which who will will be with without you you can you have your

Tradução de português para inglês de próximo item

português
inglês

PT Na aba de Categorias, clique para Editar ou Excluir cada item, clique no botão de setas e arraste para posicionar um item, e o botão próximo a ele para visualizar um item.

EN Inside the Categories tab, click to Edit or Delete each item, click the arrows button and drag to position an item, and the button next to it to preview an item.

portuguêsinglês
abatab
categoriascategories
cliqueclick
ouor
excluirdelete
setasarrows
arrastedrag
posicionarposition
visualizarpreview

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

portuguêsinglês
selecionadosselect
motivoreason
recomendamoswe recommend
camposfields
coletacollection
blocoblock

PT Se um Item contiver vários ativos, você poderá criar mais de um Produto Final com esse item, mas primeiro deverá Registrar o Item para cada novo projeto.

EN If an Item contains multiple assets you can make more than one End Product with that Item but you must first Register the Item for each new project.

portuguêsinglês
seif
ativosassets
registrarregister
novonew
projetoproject

PT Você não pode usar um Item para merchandising, o que significa um Produto Final criado usando esse Item em que o valor principal do produto está no próprio Item, incluindo:

EN You can’t use an Item for merchandising, which means an End Product created using that Item where the primary value of the product lies in the Item itself, including:

portuguêsinglês
significameans
criadocreated
principalprimary
merchandisingmerchandising

PT Nós não somos responsáveis pela precisão dos Itens, incluindo a descrição do Item e quaisquer palavras-chave fornecidas pelo proprietário do Item, nem somos responsáveis por qualquer componente de um Item fornecido por terceiros

EN We are not responsible for the accuracy of the Items including the Item’s description and any keywords provided by the owner of the Item and nor are we responsible for any component of an Item sourced from a third party

portuguêsinglês
responsáveisresponsible
precisãoaccuracy
incluindoincluding
descriçãodescription
proprietárioowner
componentecomponent
ss

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

portuguêsinglês
inserirentering
identificaçãoidentification
amazonamazon
vocêyou
descriçãodescription

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

portuguêsinglês
excluídodeleted
conectadoconnected
sincronizadosynced
anteriormentepreviously
conectorconnector
localizarlocate
sincronizarsynchronize
alteraçõeschanges
adicionaisadditional

PT Se um item não tiver os metadados selecionados, não será exibido com o item. Por esse motivo, recomendamos o preenchimento de todos os campos em cada item de coleta se você quiser que essas informações sejam exibidas no bloco.

EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item. For this reason, we recommend filling out all fields in every collection item if you want this information to display in the block.

portuguêsinglês
selecionadosselect
motivoreason
recomendamoswe recommend
camposfields
coletacollection
blocoblock

PT No campo Localizar um produto, procure o item. Inserir o URL do item ou o Número de Identificação Padrão da Amazon (ASIN) é a melhor maneira de encontrar o item correto. Você também pode pesquisar por título ou descrição.

EN In the Find A Product field, search for the item. Entering the item's URL or Amazon Standard Identification Number (ASIN) is the best way to find the correct item. You can also search by title or description.

PT Um item é excluído no aplicativo conectado. Depois que um item sincronizado anteriormente for excluído, o Conector não poderá localizar nenhum registro do item para sincronizar alterações adicionais.

EN An item is deleted in the connected application. Once a previously synced item is deleted, the Connector will be unable to locate any record of the item to synchronize additional changes. 

PT As células em branco não são contadas quando usar <> (diferente de). Por exemplo, a fórmula = COUNTIF(Item:Item; <> "Camisa") não contará nenhuma célula em branco que possa existir na coluna Item.

EN Blank cells aren't counted when using <> (not equal to). For example, the formula =COUNTIF(Item:Item, <> "Shirt") won't count any blank cells that exist in the Item column.

PT Por exemplo, a fórmula = COUNTIFS (Item:Item; <> "Camisa";Depósito: Depósito ; <> "Chicago") não contará nenhuma célula em branco que possa existir nas colunas Item e Depósito.

EN For example, the formula =COUNTIFS(Item:Item, <> "Shirt",Warehouse:Warehouse, <> "Chicago") won't count any blank cells that exist in the Item and Warehouse columns.

PT =IF(ISTEXT([Item de vestuário]2), [Item de vestuário]2 + " é um valor de texto"; [Item de vestuário]2 + " não é um valor de texto")

EN =IF(ISTEXT([Clothing Item]2), [Clothing Item]2 + " is a text value", [Clothing Item]2 + " is not a text value")

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

PT Apenas um clique para ?voltar à lista?, ?item anterior? ou ?próximo item?

EN Only one click for ?back to list?, ?previous item? or ?next item?

portuguêsinglês
cliqueclick
voltarback
listalist
ouor

PT texto de descrição do item-123 em formato vetorizado unidirecional como vetor-123 está matematicamente próximo da representação vetorial do item-456, indicando que são itens "semelhantes"

EN issue-123 description text in one-way vectorized format as vector-123 is mathematically near the vector representation for issue-456, indicating they are “similar” issues

portuguêsinglês
textotext
descriçãodescription
formatoformat
representaçãorepresentation
indicandoindicating
semelhantessimilar

PT Obtenha visibilidade do status de desenvolvimento direto no contexto de um item. Visualize e crie ramificações e solicitações pull, e visualize confirmações dentro do painel de desenvolvimento de item do Jira.

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

portuguêsinglês
obtenhaget
statusstatus
contextocontext
uman
solicitaçõesrequests
pullpull
painelpanel
jirajira

PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

portuguêsinglês
acionadortrigger
ouor
solicitaçãorequest
pullpull
regrasrules
atualizandoupdating
jirajira

PT Sempre que um item confidencial for criado, edite o nível de segurança e comente no item. Esta regra é muito usada pelas equipes jurídicas.

EN Whenever a confidential issue is created, then edit the security level and comment on the issue. Legal teams, in particular, use this rule.

portuguêsinglês
confidencialconfidential
criadocreated
editeedit
nívellevel
segurançasecurity
comentecomment
regrarule
usadause
equipesteams

PT Alterne a opção para mostrar imagens em miniatura do item no bloco. Desligue para ocultar as imagens em miniatura do item.

EN Switch the toggle on to show item thumbnail images in the block. Switch off to hide the item thumbnail images.

portuguêsinglês
alterneswitch
imagensimages
miniaturathumbnail
blocoblock
ocultarhide

PT Nesse caso, um produto com o URL https://mybusiness.com/shop1/item agora seria https://mybusiness.com/shop2/item.

EN In that case, a product with the URL https://mybusiness.com/shop1/item would now be https://mybusiness.com/shop2/item.

portuguêsinglês
casocase
urlurl
httpshttps

PT Cada vez que você transferir um item para um projeto, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Um item pode ser usado novamente, registrando-o para outro projeto.

EN Each time you download an item for a project, you get an ongoing license for a single, specified use. An item can be used again by registering it for another project.

portuguêsinglês
projetoproject
licençalicense
contínuaongoing

PT Cada vez que transferir um item, você tem uma licença contínua para um uso único e específico. Deseja usar um item novamente? Sem problema! Acesse as suas downloads e simplesmente registre-o novamente para um uso final diferente.

EN Each time you download an item, you get an ongoing license for a single, specified use. Want to use an item again? No problem! Visit your downloads and simply register it again for a different end use.

portuguêsinglês
licençalicense
contínuaongoing
desejawant
problemaproblem
simplesmentesimply
registreregister

PT Para cada trabalho digital (chamado de "Item”) que você transfere e Registra sob sua assinatura da Envato Elements, você recebe uma licença para usar o Item de forma não exclusiva, comercial, mundial e revogável, para um Uso Único por Registro

EN For fonts and add-ons, a Single Use is the installation of the Item on your device

PT Para um Item que é um modelo, o Produto Final é uma implementação personalizada do Item.

EN For an Item that is an audio item, the End Product is a sync of the music with an audio-visual or audio-only work that incorporates the Item as well as other things, so that it is larger in scope and different in nature than the Item.

PT Por exemplo, se um item contiver um conjunto de ícones e você usar mais de um deles em um único produto final, será necessário registrar o item apenas uma vez

EN For example, if an Item contains a set of icons and you use more than one of these in a single End Product, you need only register the Item once

portuguêsinglês
íconesicons
necessárioneed
registrarregister

PT Você não pode usar um Item para criar um Produto Final após o término da sua assinatura. Se você instalou um Item (tal como uma fonte ou complemento) no seu dispositivo, será necessário desinstalá-lo assim que sua assinatura terminar.

EN You can’t use an Item to create an End Product after your subscription ends. If you’ve installed an Item (such as a font or add-on) on your device, you need to uninstall the Item once your subscription ends.

portuguêsinglês
usaruse
assinaturasubscription
instalouinstalled
ouor
dispositivodevice
necessárioneed
tt

PT Você não pode fazer isso com um Item isoladamente ou com outros itens, mesmo se você modificar o Item

EN You can’t do this with an Item either on its own or bundled with other items, and even if you modify the Item

portuguêsinglês
outrosother
modificarmodify

PT um Produto Final em que o Item serve como seu componente principal e que, sem a incorporação do Item, não seria fundamentalmente diferente de qualquer outro produto de natureza e uso semelhantes; e/ou

EN an End Product where the Item serves as its core component, and where without the incorporation of the Item it would not fundamentally differ from any other product of similar nature and use; and/or

portuguêsinglês
serveserves
componentecomponent
principalcore
fundamentalmentefundamentally
naturezanature
semelhantessimilar
ouor

PT Você não deve permitir que um usuário final extraia um Item e o use separadamente do Produto Final criado usando esse Item.

EN You must not permit an end user to extract an Item and use it separately from the End Product created using that Item.

portuguêsinglês
extraiaextract
criadocreated

PT Você não pode reivindicar direitos de marca registrada ou marca de serviço sobre um Item no Produto Final criado usando esse Item.

EN You can’t claim trademark or service mark rights over an Item within the End Product created using that Item.

portuguêsinglês
ouor
criadocreated

PT Nesse caso, o componente será identificado na descrição do Item ou nos arquivos baixados do Item

EN If so, the component will be identified in the Item’s description or in the Item’s downloaded files

portuguêsinglês
componentecomponent
identificadoidentified
descriçãodescription
ouor
arquivosfiles
baixadosdownloaded

PT Os termos de qualquer licença de código aberto serão incluídos no item (como um arquivo .txt ou, em alguns casos, incorporado como parte do próprio item)

EN The terms of any open source license will be included with the item (as a .txt file or, in some cases, embedded as part of the item itself)

portuguêsinglês
licençalicense
serãowill be
txttxt
ouor
casoscases
incorporadoembedded
partepart

PT Nos casos em que um Item possui componentes licenciados sob a GPL ou outra licença de código-fonte aberto, as informações sobre a licença aplicável serão anotadas nos arquivos de transferência do Item

EN Where an Item has components that are licensed under the GPL or other open source license, information about the applicable license will be noted in the Item’s download files

portuguêsinglês
componentescomponents
ouor
outraother
aplicávelapplicable
serãowill be
fontesource

PT Se um Item contém uma imagem de uma pessoa, mesmo que o Item seja liberado pelo modelo, você não pode usá-lo de maneira a criar uma identidade falsa, implicar o endosso pessoal de um produto pela pessoa ou em conexão com assuntos sensíveis.

EN If an Item contains an image of a person, even if the Item is model-released you can’t use it in a way that creates a fake identity, implies personal endorsement of a product by the person, or in connection with sensitive subjects.

portuguêsinglês
contémcontains
imagemimage
modelomodel
usá-louse it
identidadeidentity
endossoendorsement
ouor
conexãoconnection
assuntossubjects

PT O proprietário de cada item mantém a propriedade. Você não pode reivindicar a propriedade de um Item, mesmo se modificado pela cláusula 8, por exemplo, através de sistemas de identificação de conteúdo.

EN The owner of each Item retains ownership. You can’t claim ownership of an Item, even if modified under clause 8, for example through content identification systems.

portuguêsinglês
mantémretains
modificadomodified
cláusulaclause
sistemassystems
identificaçãoidentification
conteúdocontent

PT Mais especificamente, eles podem salvar as alterações feitas na lista exibida atualmente como um novo item do organizador ou, se aplicável, atualizar o item do organizador original que foi usado para abrir a lista atual

EN More specifically, they can save changes that have been made to the currently displayed list as a new organizer item or, if applicable, update the original organizer item that had been used to open the current list

portuguêsinglês
especificamentespecifically
salvarsave
feitasmade
exibidadisplayed
atualmentecurrently
organizadororganizer
ouor
seif
aplicávelapplicable
originaloriginal

PT Digite um nome para o item e clique em OK. NOTA: O nome do item pode conter até 50 caracteres.

EN Enter a name for the item, and click OK. NOTE: The item name can contain up to 50 characters.

portuguêsinglês
okok
notanote
podecan
contercontain

PT Digite o novo nome do item e clique em OK. NOTA: O nome do item pode conter até 50 caracteres.

EN Type the new name for the item and click OK. NOTE: The item name can contain up to 50 characters.

portuguêsinglês
okok
notanote
podecan
contercontain
caracterescharacters

PT Para ver mais opções (copiar, recortar, excluir, abrir no Smartsheet), selecione o item desejado do Smartsheet no documento do Quip e clique em Smartsheet na parte superior do item.

EN To see more options (copy, cut, delete, open in Smartsheet), select the desired Smartsheet item in the Quip document and click Smartsheet at the top of the item.

portuguêsinglês
copiarcopy
excluirdelete
smartsheetsmartsheet
desejadodesired
documentodocument

PT O item não atende mais aos critérios de filtragem definidos no fluxo de trabalho do Conector. Isso poderá acontecer, por exemplo, se você criar um fluxo de trabalho que filtra apenas itens com status Aberto e um item mudar para status Fechado.

EN The item no longer meets the filter criteria that is set in the Connector workflow. This might happen, for example, if you have built a workflow that only filters items that have a status of Open, and an item changes to a status of Closed.

portuguêsinglês
atendemeets
critérioscriteria
filtragemfilter
conectorconnector
acontecerhappen
fechadoclosed

PT Procura o valor “Casaco” na coluna “Item de Vestuário”; se encontrado, retorna o valor da coluna “Número do Item”. Se ocorrer erro, tal como #No Match, retorna um valor em branco.

EN Look up the value “Jacket” in the “Clothing Item” column, if found, produce the value in theItem Number” column. If there is an error, such as a #No Match, produce a blank value. 

portuguêsinglês
colunacolumn
vestuárioclothing
seif
encontradofound
erroerror
matchmatch

PT Tudo o que você precisa fazer é encontrar outro item como o seu e ver o preço pelo qual ele é vendido e, a partir daí, precificar seu produto, item ou propriedade.

EN All you have to do is find another item like yours and see the price at which it sells, then go from there in pricing your product, item, or property.

portuguêsinglês
tudoall
ouor
propriedadeproperty

PT Preço de venda anterior de ativo semelhanteÉ relevante quando a venda de um item foi muito recente e o ativo que foi vendido é semelhante ao item que está sendo avaliado.

EN Past sales price of similar assetThis is relevant when the sale of an item was very recent and the asset that was sold is similar to the item being valued.

portuguêsinglês
preçoprice
anteriorpast
ativoasset
relevanterelevant
muitovery
recenterecent
semelhantesimilar

PT Obtenha visibilidade do status de desenvolvimento direto no contexto de um item. Visualize e crie ramificações e solicitações pull, e visualize confirmações dentro do painel de desenvolvimento de item do Jira.

EN Get visibility into development status right from within the context of an issue. View and create branches and pull requests and view commits right inside the Jira issue development panel.

portuguêsinglês
obtenhaget
statusstatus
contextocontext
uman
solicitaçõesrequests
pullpull
painelpanel
jirajira

PT Basta definir um acionador, como uma confirmação ou uma solicitação pull, e personalizar com suas regras, seja atualizando um item do Jira, reatribuindo um item para controle de qualidade e muito mais.

EN Simply set a trigger, like a commit or pull request, and customize with your rules, like updating a Jira issue, reassigning an issue for QA, and more.

portuguêsinglês
acionadortrigger
ouor
solicitaçãorequest
pullpull
regrasrules
atualizandoupdating
jirajira

PT Quando você adiciona um item à sua playlist, o Brave disponibiliza esse item para reprodução off-line. Ele é salvo temporariamente no seu iPhone ou iPad em um formato que só pode ser usado pelo Player de Mídia Brave.

EN When you add an item to your playlist, Brave makes that item available for offline playback. The item is temporarily saved to your iPhone or iPad in a format that can only be used by the Brave Media Player.

portuguêsinglês
adicionaadd
reproduçãoplayback
off-lineoffline
salvosaved
temporariamentetemporarily
iphoneiphone
ouor
ipadipad
formatoformat
usadoused
playerplayer
mídiamedia

PT Tudo o que você precisa fazer é encontrar outro item como o seu e ver o preço pelo qual ele é vendido e, a partir daí, precificar seu produto, item ou propriedade.

EN All you have to do is find another item like yours and see the price at which it sells, then go from there in pricing your product, item, or property.

portuguêsinglês
tudoall
ouor
propriedadeproperty

PT Preço de venda anterior de ativo semelhanteÉ relevante quando a venda de um item foi muito recente e o ativo que foi vendido é semelhante ao item que está sendo avaliado.

EN Past sales price of similar assetThis is relevant when the sale of an item was very recent and the asset that was sold is similar to the item being valued.

portuguêsinglês
preçoprice
anteriorpast
ativoasset
relevanterelevant
muitovery
recenterecent
semelhantesimilar

PT O 3D-A1000 fornece dimensões precisas no nível do item para categorizar e verificar corretamente o item certo

EN The 3D-A1000 provides accurate item-level dimensions to properly categorize and verify the correct item

portuguêsinglês
forneceprovides
dimensõesdimensions
precisasaccurate
nívellevel
categorizarcategorize
verificarverify

Mostrando 50 de 50 traduções