Traduzir "consegue adicionar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "consegue adicionar" de português para inglês

Tradução de português para inglês de consegue adicionar

português
inglês

PT Embora APIs sejam um conceito técnico, qualquer pessoa que consegue usar uma página da web consegue usar uma API

EN While APIs are a technical concept, anyone who can use a web page can use an API

portuguêsinglês
conceitoconcept
técnicotechnical
conseguecan
usaruse
webweb

PT O Sitechecker inclui a renderização JavaScript e consegue rastrear a maior parte dos websites SPA. Mas alguns sites têm pré-carregadores que duram imenso tempo, por isso o Sitechecker não os consegue analisar.

EN Sitechecker includes JavaScript rendering and can crawl most SPA websites. However, some websites have preloaders that last too long, so Sitechecker can’t scan them.

portuguêsinglês
sitecheckersitechecker
incluiincludes
renderizaçãorendering
javascriptjavascript
conseguecan
spaspa
duramlast
tt

PT O Sitechecker inclui a renderização JavaScript e consegue rastrear a maior parte dos websites SPA. Mas alguns sites têm pré-carregadores que duram imenso tempo, por isso o Sitechecker não os consegue analisar.

EN Sitechecker includes JavaScript rendering and can crawl most SPA websites. However, some websites have preloaders that last too long, so Sitechecker can’t scan them.

portuguêsinglês
sitecheckersitechecker
incluiincludes
renderizaçãorendering
javascriptjavascript
conseguecan
spaspa
duramlast
tt

PT Embora APIs sejam um conceito técnico, qualquer pessoa que consegue usar uma página da web consegue usar uma API

EN While APIs are a technical concept, anyone who can use a web page can use an API

portuguêsinglês
conceitoconcept
técnicotechnical
conseguecan
usaruse
webweb

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

portuguêsinglês
íconeicon
escolhachoose
dispositivodevice
ouor
youtubeyoutube

PT Selecione Adicionar páginas para adicionar conteúdo do Smartsheet (planilhas, relatórios ou painéis) ou conteúdo Web. Se desejar adicionar um formulário, copie e cole a URL do formulário ao adicionar a página. 

EN Select Add Pages to add Smartsheet Content (sheets, reports, and dashboards) or web content. If you want to add a form, copy and paste the URL for the form when you add the page

PT No painel páginas, clique em Adicionar página, abaixo da página índice. dependendo do template, aparecerá Adicionar seção, Adicionar galeria ou página ou Adicionar projeto.

EN In the Pages panel, click Add page below the index page. Depending on your template, you may see Add section, Add gallery or page, or Add project instead.

PT Com o software de anúncios da HubSpot, você consegue gerenciar os leads gerados em escala, sem precisar adicionar os contatos manualmente a listas nem encaminhá-los a vendedores.

EN With HubSpot's ads software, you’ll be able to manage the leads you generate at scale — without manually adding contacts to lists or sending them to salespeople.

portuguêsinglês
softwaresoftware
anúnciosads
hubspothubspot
escalascale
adicionaradding
manualmentemanually
listaslists
vendedoressalespeople

PT Você não consegue ver a aba Ferramentas na sua conta? Isso provavelmente acontece porque você ainda não adicionou nenhum cartão de crédito à sua conta. Descubra como adicionar um aqui.

EN Not seeing a Tools tab in your account? This is likely because a credit card hasn’t been added to your account. Find how to add one here.

PT No canto superior esquerdo, clique em Configurações do painel ou em Adicionar widget. Para obter mais informações, confira Adicionar e editar widgets em seu painel. Para obter mais informações, consulte Adicionar e editar widgets em seu painel.

EN In the top left, and click Dashboard Settings or Add Widget. For more information, see Add and Edit Widgets on your Dashboard. 

portuguêsinglês
esquerdoleft
configuraçõessettings
paineldashboard
ouor
adicionaradd
informaçõesinformation
editaredit
seuyour

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar Usuário, localizado no canto superior esquerdo da página Gerenciamento de Usuários e preencha os dados do usuário no painel Adicionar Usuário que será aberto à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

portuguêsinglês
contaaccount
selecioneselect
gerenciamentomanagement
dadosdetails

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

portuguêsinglês
textotext
alternativoalt
layoutlayout
imagemimage
ocultahidden
tecnologiastechnologies
leitoresreaders
telascreen

PT Você pode adicionar texto alternativo a qualquer layout de bloco de imagem. Se você não adicionar texto alternativo aos blocos de imagem, a imagem ficará oculta de tecnologias assistivas, como leitores de tela. Para adicionar texto alternativo:

EN You can add alt text to any image block layout. If you don’t add alt text to image blocks, the image is hidden from assistive technologies, like screen readers. To add alt text:

portuguêsinglês
textotext
alternativoalt
layoutlayout
imagemimage
ocultahidden
tecnologiastechnologies
leitoresreaders
telascreen

PT Você pode adicionar um texto alternativo com até 200 caracteres uma imagem do produto. Se você não adicionar nada, o texto alternativo será o nome do produto. Para adicionar o texto alternativo:

EN You can add alt text of up to 200 characters to any product image. If you don't add alt text, the product name becomes alt text. To add alt text:

portuguêsinglês
textotext
alternativoalt
imagemimage

PT A Injeção de Código não se destina a adicionar conteúdo ou estilos. Para adicionar conteúdo ao seu site, acesse Noções básicas sobre páginas e conteúdo. Para adicionar CSS personalizado para estilos, use o Editor de CSS personalizado.

EN Code injection isn't intended for adding content or styles. To add content to your site, visit Pages and content basics. To add custom CSS for styles, use the Custom CSS Editor.

portuguêsinglês
injeçãoinjection
códigocode
conteúdocontent
ouor
estilosstyles
csscss
personalizadocustom
useuse
editoreditor

PT Passe o cursor sobre a seção à qual adicionar o bloco e clique em ponto de inserção e clique em Adicionar bloco no canto superior esquerdo. Para adicionar blocos, a página precisa ter pelo menos uma seção de blocos.

EN Hover over the section where you want to add the block and click Add Block in the top-left corner. The page needs to have at least one block section to add blocks.

PT Para adicionar um usuário à sua conta, selecione o botão Adicionar usuário na parte superior esquerda da página Gerenciamento de usuários, depois preencha os detalhes do usuário no painel Adicionar usuário que é exibido à esquerda

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

PT Adicionar como nova linha — Para adicionar o e-mail como uma nova linha na parte inferior da planilha, selecione Adicionar linha, na parte inferior do painel de complementos.

EN Add as new row—To add the email as a new row at the bottom of the sheet, select Add Row at the bottom of the add-in panel.

PT Adicionar cartão (insira um título e pressione Enter mais uma vez para adicionar o cartão). Você também pode usar esse atalho para adicionar uma subtarefa ao cartão.

EN Add card (enter a title and press Enter again to add the card). You can also use this keyboard shortcut to add a subtask to a card.

PT Dica: é possível adicionar até 100 páginas a uma Página Índice, mas recomendamos adicionar até 25. Quanto mais conteúdo você adicionar, mais a página demora para carregar.

EN Tip: You can add up to 100 pages to index pages, but we don't recommend adding more than 25. The more content you add, the longer the page will take to load.

PT Contando com uma tradição em mitigação de DDoS e uma vasta biblioteca de ataques conhecidos, o data center da Cloudflare mais próximo da origem consegue identificar o tráfego mal-intencionado em questão de segundos

EN With a heritage in DDoS mitigation and a vast library of known attacks, malicious traffic is identified at a Cloudflare data center closest to the source within seconds

portuguêsinglês
tradiçãoheritage
mitigaçãomitigation
ddosddos
vastavast
bibliotecalibrary
ataquesattacks
conhecidosknown
centercenter
cloudflarecloudflare
maisto
origemsource
tráfegotraffic

PT Não consegue decidir se você precisar de informação ou de gráficos? Tenha o melhor dos dois mundos em um infográfico.

EN Can’t decide whether you need info or graphics? Get the best of both worlds in an infographic.

portuguêsinglês
decidirdecide
precisarneed
informaçãoinfo
gráficosgraphics
infográficoinfographic

PT Além disso, a infraestrutura de rede em muitos países é atualizada tão lentamente que não consegue suportar as taxas de transferência modernas.

EN In addition, network infrastructure across many countries is so slowly upgraded that they cannot accommodate modern throughput rates.

portuguêsinglês
muitosmany
paísescountries
lentamenteslowly
taxasrates
modernasmodern

PT Não consegue fazer alterações de grupo em seu diretório? Mantenha seus usuários no LDAP e defina suas permissões de autenticação no Crowd

EN Can't make group changes in your directory? Keep your users in LDAP and define their authentication permissions in Crowd

portuguêsinglês
alteraçõeschanges
grupogroup
diretóriodirectory
usuáriosusers
definadefine
permissõespermissions
autenticaçãoauthentication
crowdcrowd
ldapldap

PT Vincule diretamente a atividade nas redes sociais aos resultados de negócios. Demonstre o valor das redes sociais para partes interessadas, colegas e clientes, em um formato que todo mundo consegue entender.

EN Directly tie social activity to business results. Demonstrate the value of social to all stakeholders, colleagues and clients alike, in a format everyone can understand.

portuguêsinglês
diretamentedirectly
resultadosresults
demonstredemonstrate
colegascolleagues
formatoformat
conseguecan

PT Se você não consegue comprovar o ROI ou quer conseguir mais clientes nas redes sociais, é bom analisar sua estratégia de conversão social.

EN If you’re struggling to prove ROI or want to generate more customers from social media, you need to look at your social conversion strategy.

portuguêsinglês
comprovarprove
roiroi
ouor
clientescustomers
analisarlook
estratégiastrategy
conversãoconversion

PT Talvez a maior vitória de todas para a Netflix nas redes sociais seja a capacidade de capitalizar as propostas de valor exclusivas da marca. Você não consegue assistir a 

EN Perhaps the biggest coup of all for Netflix on social is the ability to capitalize on the brand’s unique value propositions. You can’t get 

portuguêsinglês
netflixnetflix
sejais
capitalizarcapitalize
exclusivasunique

PT Você consegue pensar em alguma marca que seria uma boa parceira durante sua próxima campanha de redes sociais? Devem ser marcas que:

EN Can you think of any brands that would make good partners during your next social media campaign? These should be brands that:

portuguêsinglês
pensarthink
boagood
campanhacampaign

PT Não consegue encontrar o que você está procurando? Você também pode pedir para R O B um projeto personalizado.

EN Can't find what you're looking for? You can also ask R O B about a custom project.

portuguêsinglês
rr
projetoproject
personalizadocustom
oo
bb

PT Não consegue encontrar o que você está procurando? Você também pode pedir para D_MANN™ um projeto personalizado.

EN Can't find what you're looking for? You can also ask D_MANN™ about a custom project.

portuguêsinglês
projetoproject
personalizadocustom

PT Antes de lidar com outros problemas, confira se o seu site está acessível aos mecanismos de pesquisa e se o GoogleBot consegue rastrear e indexar o site.

EN Before dealing with any other issues, make sure that your website is accessible by search engines, and that GoogleBot can crawl and index the site.

portuguêsinglês
outrosother
problemasissues
acessívelaccessible
conseguecan

PT Você quer que todas as páginas essenciais do seu site sejam acessíveis por meio de mecanismos de busca. Antes de solucionar outros problemas, verifique se o GoogleBot consegue rastrear e indexar seu site.

EN You want all the essential pages of your website to be accessible by the search engines.Before dealing with other issues, make sure that GoogleBot can crawl and index your website.

portuguêsinglês
essenciaisessential
acessíveisaccessible
outrosother
problemasissues

PT Perdão total: Um livro para quem não se perdoa e para quem não consegue perdoar

EN Saved From Success: How God Can Free You from Culture's Distortion of Family, Work, and the Good Life

portuguêsinglês
conseguecan

PT Você sabe que é um especialista Majestic, mas como você mostra isso para seus clientes? Quanto mais você usa o Majestic, mais alto você sobe no quadro de liderança. Você consegue alcançar o topo? Descubra mais sobre os prêmios

EN You know you're a Majestic expert, but how do you show that to your clients? The more you use Majestic, the higher you appear on the leaderboard. Can you reach the top? Find out more about awards ?

portuguêsinglês
especialistaexpert
majesticmajestic
mostrashow
clientesclients

PT Se você tentou recuperar sua conta do Squarespace e ainda não consegue acessá-la, estamos aqui para ajudar

EN If you’ve tried to recover your Squarespace account and still can’t access it, we’re here to help

portuguêsinglês
tentoutried
contaaccount
squarespacesquarespace
conseguecan
aquihere

PT Não consegue encontrar o que você está procurando?

EN Can't find what you're looking for?

portuguêsinglês
conseguecan

PT Olá! Usamos muitos javascripts neste site. Se você consegue ver este aviso, o javascript do seu navegador pode estar desabilitado. Ative o javascript e recarregue a página, ou tente usar um navegador diferente.

EN Hello! We use a lot of javascript on this website. If you can see this warning then your browser's javascript may be disabled. Please enable javascript and reload the page, or try a different browser.

portuguêsinglês
seif
avisowarning
javascriptjavascript
navegadorbrowser
ativeenable
ouor
tentetry

PT "Penso em "abertura" não tanto como uma ação forçada para criar um ambiente melhor, mas sim como um processo de aprendizado e de fazer o que você consegue no momento

EN I think of ‘open’ as less of a forced action to create a better environment, and more of a process of learning and doing what you can in the moment

portuguêsinglês
pensothink
ambienteenvironment
melhorbetter
aprendizadolearning

PT Você está sentindo que suas iniciativas de transformação digital não se movem na velocidade esperada? Não consegue obter suporte das pessoas apropriadas? Nem ao menos sabe por onde começar?

EN Feel like your digital transformation initiatives aren’t moving fast enough? Don’t have buy-in from the right people? Not even sure where to start?

portuguêsinglês
iniciativasinitiatives
velocidadefast
pessoaspeople
apropriadasright

PT Uma estratégia de SEO exige que você tenha palavras-chaves e frases específicas relacionadas aos seus produtos e serviços, os desafios que você consegue resolver para o cliente e as formas como você pode ajudar os membros do público-alvo.

EN An SEO strategy will require you to target specific keywords and phrases related to your products or services, the challenges you solve for customers, and the ways you help target audience members.

portuguêsinglês
estratégiastrategy
seoseo
exigerequire
frasesphrases
específicasspecific
relacionadasrelated
desafioschallenges
resolversolve
clientecustomers
formasways
membrosmembers
público-alvotarget audience
alvotarget
chaveskeywords
públicoaudience

PT Se você não consegue fazer funcionar a otimização de CSS ou de JS, você pode continuar usando as outras duas técnicas de otimização.

EN If you can?t get either CSS or JS optimisation working, you can off course always continue using the other two optimisation-techniques.

portuguêsinglês
otimizaçãooptimisation
csscss
jsjs
continuarcontinue
outrasother
técnicastechniques
tt

PT Se você tentou as dicas para resolver problemas acima e ainda não consegue fazer o CSS ou JS funcionar, você pode pedir suporte no fórum de suporte WordPress do Autoptimize

EN If you tried the troubleshooting tips above and you still can?t get CSS and JS working at all, you can ask for support on the WordPress Autoptimize support forum

portuguêsinglês
tentoutried
dicastips
csscss
jsjs
suportesupport
fórumforum
wordpresswordpress
autoptimizeautoptimize

PT Suas equipes de vendas e marketing ainda usam planilhas ou papel para gestão de contatos? Com a automação de processos, você consegue fazer muito melhor. 

EN Do most of your sales and marketing team use spreadsheets or old-fashioned paper address books for contact management? With workflow automation, you can do much better than that

portuguêsinglês
equipesteam
planilhasspreadsheets
ouor
papelpaper
gestãomanagement
contatoscontact
automaçãoautomation
processosworkflow

PT Um dos principais fatores que contribuem para uma boa experiência de cliente é se sua marca consegue fazer seus clientes se sentirem especiais. Oferecer uma recompensa em troca de responder a uma pesquisa é uma ótima maneira de fazer isso. 

EN A key factor contributing to good customer experiences is whether or not your brand can make customers feel special. Now, offering a reward in exchange for completing a feedback survey is a great way to go about it

portuguêsinglês
principaiskey
fatoresfactor
experiênciaexperiences
recompensareward
trocaexchange
pesquisasurvey
maneiraway
responderfeedback

PT Cada pós-editor e fornecedor de serviços linguísticos deve determinar se consegue melhorar os resultados da tradução automática em bruto, para estar à altura das expetativas do cliente e a que custo

EN Every post-editor and language service provider must establish whether they can improve raw machine translation results to meet customer expectations – and at what cost

portuguêsinglês
fornecedorprovider
serviçosservice
melhorarimprove
resultadosresults
brutoraw
clientecustomer
custocost

PT Por mais que eu não esteja aqui para falar sobre conteúdo, preciso mencionar que você precisa sim de posts. Então como você consegue eles sem gastar horas criando conteúdo?

EN While I’m not really here to talk about content, I have to mention that you do need posts. So how do you get them without spending hours creating content?

portuguêsinglês
eui
postsposts
consegueget
gastarspending
horashours

PT Quando você tira tempo para construir sua marca alavancando influenciadores, compartilhando conteúdo que importa e focando na mensagem da sua própria marca, consegue seguidores autênticos.

EN When you take time to build up your brand by leveraging influencers, sharing content that matters, and focusing on your own brand’s message, you get authentic followers.

portuguêsinglês
tempotime
influenciadoresinfluencers
compartilhandosharing
focandofocusing
consegueget
seguidoresfollowers

PT Não tenha medo de desistir de uma técnica que não funciona para você. Em vez disso, tente algo novo e veja se você consegue melhorar.

EN Don’t be afraid to quit using a technique that isn’t successful for you. Rather, try something new to see if you can make improvements.

portuguêsinglês
medoafraid
técnicatechnique
tentetry
novonew
conseguecan
tt
em vezrather
melhorarimprovements

PT A forma como você leva tráfego para o conteúdo da sua startup pode fazer a diferença entre uma campanha eficaz e uma que mal consegue encontrar seu espaço.

EN How you work to drive traffic to your startup’s content can be the difference between an effective campaign and one that struggles to find a foothold.

portuguêsinglês
tráfegotraffic
conteúdocontent
startupstartup
eficazeffective

PT Cada um apresenta sua própria vantagem competitiva que o outro não consegue combinar ou oferecer.

EN Each one introduces its own competitive advantage that the other can’t claim or match.

portuguêsinglês
apresentaintroduces
vantagemadvantage
competitivacompetitive
outroother
conseguecan
combinarmatch
ouor

Mostrando 50 de 50 traduções