PT Você também pode solicitar uma cópia de seus dados (a) fazendo login em sua conta Swarm ou (b) fazendo login em sua conta do CityGuide (somente na Web) e clicando em “Exporte Meus Dados” em suas configurações de privacidade.
"fazendo login" em português pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
PT Você também pode solicitar uma cópia de seus dados (a) fazendo login em sua conta Swarm ou (b) fazendo login em sua conta do CityGuide (somente na Web) e clicando em “Exporte Meus Dados” em suas configurações de privacidade.
DE Sie können zudem eine Kopie Ihrer Daten anfordern, indem Sie (a) sich bei Ihrem Swarm-Konto anmelden; oder (b) sich bei Ihrem City-Guide-Konto (nur im Web) anmelden und auf „Meine Daten exportieren“ in Ihren Datenschutzeinstellungen klicken.
português | alemão |
---|---|
também | zudem |
solicitar | anfordern |
login | anmelden |
conta | konto |
ou | oder |
web | web |
clicando | klicken |
exporte | exportieren |
b | b |
PT O software de autenticação é usado para validar sua identidade quando você está fazendo login em sua conta, seja no seu desktop ou dispositivo móvel, ou quando você está fazendo uma transação bancária
DE Authentifizierungssoftware wird verwendet, um Ihre Identität zu überprüfen, wenn Sie sich bei Ihrem Konto anmelden, entweder auf Ihrem Desktop oder mobilen Gerät, oder wenn Sie eine Banktransaktion durchführen
português | alemão |
---|---|
usado | verwendet |
identidade | identität |
login | anmelden |
conta | konto |
desktop | desktop |
dispositivo | gerät |
validar | überprüfen |
fazendo | durchführen |
PT Ao criar uma conta para o LIXIL Insider, você pode acessar novamente o site retornando a esta página de destino e fazendo login clicando em 'Login' na coluna à direita.
DE Nachdem Sie ein Konto für LIXIL Insider erstellt haben, können Sie wieder auf die Website zugreifen, indem Sie zu dieser Zielseite zurückkehren und sich anmelden, indem Sie in der Spalte rechts auf „Anmelden“ klicken.
português | alemão |
---|---|
criar | erstellt |
conta | konto |
insider | insider |
novamente | wieder |
clicando | klicken |
coluna | spalte |
PT Ao criar uma conta para o LIXIL Insider, você pode acessar novamente o site retornando a esta página de destino e fazendo login clicando em 'Login' na coluna à direita.
DE Nachdem Sie ein Konto für LIXIL Insider erstellt haben, können Sie wieder auf die Website zugreifen, indem Sie zu dieser Zielseite zurückkehren und sich anmelden, indem Sie in der Spalte rechts auf „Anmelden“ klicken.
português | alemão |
---|---|
criar | erstellt |
conta | konto |
insider | insider |
novamente | wieder |
clicando | klicken |
coluna | spalte |
PT Histórico do login. Com o Histórico de Login, você pode visualizar todo o histórico de tentativas de login e logout bem-sucedidas e as que falharam.
DE Anmeldehistorie. Mit der Anmeldehistorie können Sie den gesamten Verlauf erfolgreicher und fehlgeschlagener An- und Abmeldeversuche einsehen.
português | alemão |
---|---|
visualizar | einsehen |
todo | gesamten |
sucedidas | erfolgreicher |
PT Faça login usando o G Suite. Se você configurar a sua conta do Mailchimp usando o G Suite, terá que fazer login pelo G Suite ou configurar um nome de usuário e senha antes de fazer login pelo Mailchimp.
DE Melde dich über G Suite an. Wenn du deinen Mailchimp-Account über G Suite eingerichtet hast, musst du dich auch über G Suite anmelden oder dort einen Benutzernamen und ein Passwort einrichten, bevor du dich über Mailchimp anmelden kannst.
português | alemão |
---|---|
g | g |
suite | suite |
mailchimp | mailchimp |
ou | oder |
e | und |
senha | passwort |
PT Para fazer login na zona do cliente , o usuário deve inserir seu e-mail e clicar em " Solicitar código de login ". Eles receberão o código de login no e-mail que inseriram.
DE Um sich bei der Client Zone anzumelden, muss der Benutzer seine E-Mail-Adresse eingeben und dann auf "Anmeldecode anfordern" klicken. Sie erhalten den Anmeldecode für die von ihnen eingegebene E-Mail.
português | alemão |
---|---|
login | anzumelden |
zona | zone |
inserir | eingeben |
clicar | klicken |
solicitar | anfordern |
PT Conversei com muitos profissionais de marketing que estão fazendo um trabalho incrível nas redes sociais e que não sabem como provar que o que estão fazendo está tendo um impacto nos negócios.
DE Ich habe mit vielen Marketingfachleuten gesprochen, die erstaunliche Arbeit im Bereich Social Media leisten und nicht wissen, wie sie beweisen können, dass das, was sie tun, Einfluss auf das Geschäft hat.
português | alemão |
---|---|
muitos | vielen |
incrível | erstaunliche |
sabem | wissen |
provar | beweisen |
impacto | einfluss |
negócios | geschäft |
PT Se estiver fazendo a pesquisa com funcionários e eles forem obrigados a responder, há muito mais certeza do que se estiver fazendo uma pesquisa de mercado ou de clientes
DE Wenn Sie Mitarbeiter befragen und die Beantwortung verpflichtend ist, zeichnen sich die Antworten durch eine deutlich höhere Sicherheit aus, als wenn Sie Kunden- oder Marktforschung betreiben
português | alemão |
---|---|
funcionários | mitarbeiter |
certeza | sicherheit |
ou | oder |
clientes | kunden |
PT Isto lhe dará uma melhor idéia do que você está fazendo certo e do que está fazendo errado em relação à concorrência
DE So erhalten Sie eine bessere Vorstellung davon, was Sie im Vergleich zur Konkurrenz richtig und was Sie falsch machen
português | alemão |
---|---|
idéia | vorstellung |
fazendo | machen |
e | und |
errado | falsch |
concorrência | konkurrenz |
em | zur |
PT Se estiver fazendo a pesquisa com funcionários e eles forem obrigados a responder, há muito mais certeza do que se estiver fazendo uma pesquisa de mercado ou de clientes
DE Wenn Sie Mitarbeiter befragen und die Beantwortung verpflichtend ist, zeichnen sich die Antworten durch eine deutlich höhere Sicherheit aus, als wenn Sie Kunden- oder Marktforschung betreiben
PT Estou há quase um ano na Netskope e só tenho elogios à empresa. Todos aqui estão trabalhando para o mesmo objetivo, fazendo com que a Netskope seja a melhor do setor, e nós nos divertimos fazendo isso."
DE Ich bin seit knapp einem Jahr bei Netskope und kann dieses Unternehmen einfach nicht genug loben. Hier ziehen alle an einem Strang. Dadurch ist Netskope führend in der Branche und wir haben Spaß dabei.“
PT 3. Contextualize o cenário. Anote quem é a persona, o que ela está fazendo, porque está fazendo isso e com que frequência. Lembre-se, não se prenda muito aos detalhes. Mas é uma boa ideia ter esses elementos em mente conforme você avança.
DE 3. Umschreibe das Szenario. Beschreibe die Persona, was sie tut, warum sie es tut und wie oft. Verliere dich nicht zu sehr in Details. Es ist jedoch eine gute Idee, diese Elemente für später im Auge zu behalten.
PT Problema: primeiro, preencha as caixas que descrevem o problema que seu aplicativo busca resolver. O que os clientes precisam? Por que eles não estão entendendo? O que os concorrentes estão fazendo de errado ou eles não estão fazendo nada?
DE Problem: Fülle zuerst die Felder aus, die das Problem beschreiben, das deine App lösen soll. Was benötigen die Kunden? Warum bekommen sie es nicht? Was machen Mitbewerber falsch oder gar nicht?
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E Mail , Gmail oder Facebook Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
gmail | gmail |
ou | oder |
conta | konto |
PT Você pode baixar o aplicativo Prezi Video visitando prezi.com/download/video/ ou fazendo login em sua conta online Prezi e baixando-o de seu painel.
DE Sie können die Prezi Video App herunterladen, indem Sie prezi.com/download/video/ besuchen oder sich online bei Ihrem Prezi-Konto anmelden und sie von Ihrer Übersichtsseite herunterladen.
português | alemão |
---|---|
aplicativo | app |
prezi | prezi |
video | video |
visitando | besuchen |
ou | oder |
login | anmelden |
conta | konto |
online | online |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!
português | alemão |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | kennwort |
respectivos | jeweiligen |
campos | feldern |
login | anmelden |
PT Antes de instalar o próprio PrestaShop, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.Essas etapas são as bases necessárias para configurar a estrutura do PrestaShop.
DE Vor der Installation von PrestaShop selbst müssen Sie zunächst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihren Server anmelden.Diese Schritte sind die Grundlage, um den PrestaShop-Framework einzurichten.
português | alemão |
---|---|
prestashop | prestashop |
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
bases | grundlage |
estrutura | framework |
precisar | müssen |
PT Antes de instalar o OwnCloud, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
DE Vor der Installation von eigenem Cloud können Sie zuerst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihrem Server anmelden.
português | alemão |
---|---|
instalar | installation |
preparar | vorbereiten |
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
PT Transmitir eventos ao vivo usando WebRTC, RTMP de um decodificador externo ou fazendo login no Livestream Studio.
DE Live-Events über WebRTC, RTMP von einem externen Encoder oder durch Einloggen in Livestream Studio streamen
português | alemão |
---|---|
eventos | events |
vivo | live |
rtmp | rtmp |
ou | oder |
login | einloggen |
studio | studio |
webrtc | webrtc |
PT Transmitir eventos ao vivo usando WebRTC, RTMP de um decodificador externo ou fazendo login no Livestream Studio.
DE Live-Events über WebRTC, RTMP von einem externen Encoder oder durch Einloggen in Livestream Studio streamen
português | alemão |
---|---|
eventos | events |
vivo | live |
rtmp | rtmp |
ou | oder |
login | einloggen |
studio | studio |
webrtc | webrtc |
PT Antes de instalar o FreePBX, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
DE Bevor Sie den FreePBX installieren, müssen Sie zunächst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihrem Server anmelden.
português | alemão |
---|---|
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
precisar | müssen |
PT De acordo com minha preocupação, o software da Speechelo é muito confiável. Se você acha que está fazendo login através do meu link de afiliado, então você o terá de graça.
DE Meiner Meinung nach ist die Speechelo-Software sehr vertrauenswürdig. Wenn Sie sich über meinen Affiliate-Link anmelden, haben Sie diesen absolut kostenlos.
português | alemão |
---|---|
software | software |
confiável | vertrauenswürdig |
login | anmelden |
link | link |
afiliado | affiliate |
de graça | kostenlos |
PT Desfrute de uma experiência de vinculação perfeita fazendo login com sua conta do Google.
DE Genießen Sie ein nahtloses Verknüpfungserlebnis, indem Sie sich mit Ihrem Google-Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
desfrute | genießen |
login | anmelden |
conta | konto |
PT Fazendo login em sua conta do Prezi
DE Sich in Ihrem Prezi-Konto anmelden
português | alemão |
---|---|
login | anmelden |
em | in |
conta | konto |
prezi | prezi |
PT Comece com o Criador de Logotipos online criando ou fazendo login em sua conta Visme e clicando no botão ?Criar? na barra lateral esquerda.
DE Beginnen Sie mit dem Online-Logo-Ersteller, indem Sie Ihr Visme-Konto erstellen oder sich anmelden und auf die Schaltfläche Erstellen in der linken Seitenleiste klicken.
português | alemão |
---|---|
comece | beginnen |
logotipos | logo |
online | online |
ou | oder |
login | anmelden |
conta | konto |
visme | visme |
clicando | klicken |
botão | schaltfläche |
esquerda | linken |
barra lateral | seitenleiste |
PT Não perca tempo precioso monitorando todas as suas revisões e perfis de diretórios locais manualmente, fazendo login e saída de todas as diferentes plataformas
DE Verschwende keine kostbare Zeit damit, alle deine Bewertungen und lokalen Verzeichnisse manuell zu überwachen, indem du dich bei all den verschiedenen Plattformen an- und abmeldest
português | alemão |
---|---|
tempo | zeit |
revisões | bewertungen |
e | und |
diretórios | verzeichnisse |
locais | lokalen |
manualmente | manuell |
diferentes | verschiedenen |
plataformas | plattformen |
PT Step One: Comece fazendo login em seu cPanel e navegando até o Editor de site do Weebly.
DE Schritt eins: Beginnen Sie mit der Anmeldung bei Ihrem cPanel und Navigieren Sie zu Ihrem Weebly Website Editor.
português | alemão |
---|---|
step | schritt |
one | eins |
comece | beginnen |
login | anmeldung |
navegando | navigieren |
editor | editor |
site | website |
weebly | weebly |
cpanel | cpanel |
PT Os clientes compartilhados podem encontrar seus servidores de nomes fazendo login no Hostwinds e clicando no botão "Gerenciar" ao lado de um plano básico, avançado ou final:
DE Freigegebene Kunden finden ihre NamerversEners, indem Sie sich in Hostwinds anmelden und auf die Schaltfläche "Verwalten" neben einem grundlegenden, fortschrittlichen oder ultimativen Plan klicken:
português | alemão |
---|---|
clientes | kunden |
compartilhados | freigegebene |
encontrar | finden |
login | anmelden |
hostwinds | hostwinds |
clicando | klicken |
botão | schaltfläche |
gerenciar | verwalten |
plano | plan |
básico | grundlegenden |
avançado | fortschrittlichen |
ou | oder |
final | ultimativen |
PT Você pode solicitar um Contrato de Processamento de Dados fazendo login e acessando a seção de políticas em sua conta.
DE Sie können eine Datenverarbeitungsvereinbarung anfordern, indem Sie sich anmelden und in Ihrem Konto den Abschnitt Richtlinien öffnen.
português | alemão |
---|---|
solicitar | anfordern |
um | eine |
login | anmelden |
seção | abschnitt |
políticas | richtlinien |
conta | konto |
PT Comece fazendo login no Infogram
DE Fangen Sie damit an sich in Ihrem Infogram-Konto anzumelden
português | alemão |
---|---|
login | anzumelden |
no | in |
PT Você pode atualizar o seu endereço, número de telefone ou e-mail fazendo login em Pearson VUE. Clique em "Sign In" no topo da página e clique no link "My Profile" para alterar essas informações.
DE Sie können Ihre Anschrift, Telefonnummer oder E-Mail-Adresse ändern, indem Sie sich bei Pearson VUE anmelden. Klicken Sie auf „Sign In“ (Anmelden) im oberen Bereich der Seite und dann auf „My Profile“ (Mein Profil), um diese Daten zu ändern.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
login | anmelden |
informações | daten |
pearson | pearson |
sign | sign |
PT fazendo login no Reddit por um navegador da Web para computador
DE über den Webbrowser deines Computers bei Reddit anmeldest
português | alemão |
---|---|
computador | computers |
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E Mail , Gmail oder Facebook Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
gmail | gmail |
ou | oder |
conta | konto |
PT Comece fazendo login no Infogram
DE Fangen Sie damit an sich in Ihrem Infogram-Konto anzumelden
português | alemão |
---|---|
login | anzumelden |
no | in |
PT Método 1: remova uma conta-membro convidada fazendo login na conta de gerenciamento
DE Methode 1: Entfernen Sie ein eingeladenes Mitgliedskonto durch Anmeldung beim Verwaltungskonto
português | alemão |
---|---|
método | methode |
remova | entfernen |
login | anmeldung |
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E-Mail-, Gmail- oder Facebook-Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
conta | konto |
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E-Mail-, Gmail- oder Facebook-Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
conta | konto |
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E-Mail-, Gmail- oder Facebook-Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
conta | konto |
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E-Mail-, Gmail- oder Facebook-Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
conta | konto |
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E-Mail-, Gmail- oder Facebook-Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
conta | konto |
PT Inscreva-se na Venngage fazendo login com seu e-mail, Gmail ou conta do Facebook.
DE Melden Sie sich bei Venngage an, indem Sie sich mit Ihrem E-Mail-, Gmail- oder Facebook-Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
ou | oder |
conta | konto |
PT Antes de instalar o OwnCloud, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
DE Vor der Installation von eigenem Cloud können Sie zuerst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihrem Server anmelden.
português | alemão |
---|---|
instalar | installation |
preparar | vorbereiten |
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
PT Antes de instalar o FreePBX, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
DE Bevor Sie den FreePBX installieren, müssen Sie zunächst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihrem Server anmelden.
português | alemão |
---|---|
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
precisar | müssen |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!
português | alemão |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | kennwort |
respectivos | jeweiligen |
campos | feldern |
login | anmelden |
PT Antes de instalar o próprio PrestaShop, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.Essas etapas são as bases necessárias para configurar a estrutura do PrestaShop.
DE Vor der Installation von PrestaShop selbst müssen Sie zunächst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihren Server anmelden.Diese Schritte sind die Grundlage, um den PrestaShop-Framework einzurichten.
português | alemão |
---|---|
prestashop | prestashop |
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
bases | grundlage |
estrutura | framework |
precisar | müssen |
PT Você pode conectar um dispositivo móvel à sua conta do Smartsheet instalando o aplicativo Smartsheet para iOS ou Smartsheet para Android e fazendo login na sua conta.
DE Sie können ein Mobilgerät mit Ihrem Smartsheet-Konto verbinden, indem Sie die App Smartsheet für iOS oder Smartsheet für Android verwenden und sich bei Ihrem Konto anmelden.
português | alemão |
---|---|
conta | konto |
smartsheet | smartsheet |
ios | ios |
ou | oder |
android | android |
PT Antes de instalar o OwnCloud, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
DE Vor der Installation von eigenem Cloud können Sie zuerst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihrem Server anmelden.
português | alemão |
---|---|
instalar | installation |
preparar | vorbereiten |
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
PT Antes de instalar o FreePBX, você precisará primeiro preparar o seguinte no seu servidor fazendo login no seu servidor via SSH.
DE Bevor Sie den FreePBX installieren, müssen Sie zunächst das Folgende auf Ihrem Server vorbereiten, indem Sie sich über SSH an Ihrem Server anmelden.
português | alemão |
---|---|
seguinte | folgende |
servidor | server |
login | anmelden |
ssh | ssh |
precisar | müssen |
PT Etapa 8: Insira o URL fornecido no seu navegador e insira o nome de usuário e a senha fornecidos nos respectivos campos.Fazendo isso você fará login, e você estará pronto para ir no vestcp!
DE Schritt 8: Geben Sie die bereitgestellte URL in Ihren Browser ein und geben Sie den bereitgestellten Benutzernamen und das Kennwort in den jeweiligen Feldern ein.Dabei werden Sie sich anmelden, und Sie sind bereit, in Vestcp zu gehen!
português | alemão |
---|---|
url | url |
navegador | browser |
senha | kennwort |
respectivos | jeweiligen |
campos | feldern |
login | anmelden |
Mostrando 50 de 50 traduções