Traduzir "contenu qui doit" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contenu qui doit" de francês para inglês

Traduções de contenu qui doit

"contenu qui doit" em francês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

contenu a about across add after all also an and and the any are articles as at available based on be been best better between but by can case change code contain contained content contents create data design different digital do does don each easily edit email even every experience file first for for example for the from from the get good great has have help how i if if you in in the in this include including information into is is not it it is its just keep like link ll location make makes management may more most multiple must need need to network new no not of of the of the site offers on on the one online only or other our out over own page pages part people place post posts production products publish quality read review right see service services should single site sites so social some storage such such as system take terms text than that that is that you the the most the website their them then there these they this this is those through time to to be to make to the type under unique up us use used using via video view want was way we we have web website websites well what when where whether which who will will be with within without work you you are you can you have your you’re
qui a a lot about access all already also always an and and the another any anyone are around as as well as well as at at the available be been being best better between both build but by can care content could create creating data day didn do does doesn doesn’t doing don don’t each easy everything features find first for for the four free from from the get give go going good great has have her high how i if in in the including individual information into is is not isn it it is its it’s just keep know like ll look looking lot made make makes making many may means might more more than most must my need need to needs new next no not now of of the of their on on the one ones only open or other our out over own pages part people place product products project provide re really results right s same search see set should show site so some someone something start such such as system take team than that that is that you that’s the the best the most the same their them there there are these they they are things this this is those those who three through time to to be to create to make to see to the together top under up us use used user using very view want was way we well were what what is when where which while who why will will be with without work working would you you can your
doit a able about access after all also an and and the any are as as well at at the available be be able be able to because been but by can can be case create data do does each end every first following for for the from from the get give has has to have have to how however i if in in the information into is it it is it should its it’s just keep know made make may meet most must must have need need to needed needs needs to new no not now of of the of this on once one only or order other our out own part people performance person place plan possible project request required requires right same see set should so some specific such such as system take team terms than that the the first their them then there these they this those through time to to be to do to have to make to the under understand up us use used want we well what when where whether which who will will be with without work year you you can you have you need you want your

Tradução de francês para inglês de contenu qui doit

francês
inglês

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

francês inglês
moderne modern
légère lightweight
mode mode
sombre dark
contenu content
intelligent smart
automatique automatic
oubliez forget
application app
utiliser use
et and
pour for
un a
doit must
être be
le given

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

francês inglês
moderne modern
légère lightweight
mode mode
sombre dark
contenu content
intelligent smart
automatique automatic
oubliez forget
application app
utiliser use
et and
pour for
un a
doit must
être be
le given

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

francês inglês
moderne modern
légère lightweight
mode mode
sombre dark
contenu content
intelligent smart
automatique automatic
oubliez forget
application app
utiliser use
et and
pour for
un a
doit must
être be
le given

FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'

EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'

francês inglês
moderne modern
légère lightweight
mode mode
sombre dark
contenu content
intelligent smart
automatique automatic
oubliez forget
application app
utiliser use
et and
pour for
un a
doit must
être be
le given

FR La partie garantie (personne ou entreprise à qui l’on doit de l’argent ou à qui un bien doit être rendu) doit connaître la date d’expiration de l’enregistrement

EN As the secured party (individual or business who is owed money or the return of goods), you need to keep track of when the registration expires

francês inglês
largent money
ou or
entreprise business
à to
la the
de of
un individual

FR Le Contenu ne doit pas être infecté et ne doit pas propager de virus, vers informatiques, programmes malveillants, chevaux de Troie ou tout autre type de contenu nuisible ou destructeur.

EN The Content does not contain or install any viruses, worms, malware, Trojan horse or other harmful or destructive content.

francês inglês
chevaux horse
contenu content
ou or
le the
nuisible harmful
virus viruses
vers worms
de other

FR Misez donc plutôt sur une sécurité appropriée : le stockage de sauvegarde doit être inaccessible autant que possible, et il ne doit y avoir qu'un seul compte de service sur les machines connues qui doit y accéder

EN So, rely instead on proper security: backup storage should be inaccessible as far as possible, and there should be only one service account on known machines that needs to access them

francês inglês
service service
machines machines
connues known
inaccessible inaccessible
stockage storage
sauvegarde backup
possible possible
sécurité security
de far
accéder access
et and
compte account
approprié proper
plutôt to
sur on
être be
que instead
y there

FR Le contenu doit être original et unique ! Pas de contenu en double, pas de plagiat, pas de contenu déjà publié.

EN It must be original and unique! No duplicate content, no plagiarised material, not previously published.

francês inglês
double duplicate
publié published
contenu content
original original
pas not
doit must
de unique
être be
et and

FR Si l'Utilisateur de Contenu choisit de copier le Contenu Trustpilot sur sa propre plateforme, il doit veiller à ce que la copie du Contenu Trustpilot soit suffisamment exact et à jour pour se conformer aux exigences suivantes :

EN Should the Content User choose to copy Trustpilot Content to its own platform, the Content User must ensure that the copy of the Trustpilot Content is kept sufficiently accurate and up-to-date by complying with the following:

francês inglês
choisit choose
plateforme platform
suffisamment sufficiently
contenu content
ce that
suivantes is
de of
doit must
à to
exact accurate
et and
copie copy

FR Le contenu doit être original et unique ! Pas de contenu en double, pas de plagiat, pas de contenu déjà publié.

EN It must be original and unique! No duplicate content, no plagiarised material, not previously published.

francês inglês
double duplicate
publié published
contenu content
original original
pas not
doit must
de unique
être be
et and

FR 2.1. Contenu illégal. Le contenu des créateurs et créatrices doit être conforme à la législation et à la réglementation applicables dans les pays ou régions dans lesquels le contenu est distribué.

EN 2.1. Illegal Content. Creators’ content must comply with applicable law and regulations for the countries or regions where the content is distributed. 

francês inglês
contenu content
illégal illegal
créateurs creators
conforme comply
applicables applicable
distribué distributed
ou or
doit must
régions regions
réglementation regulations
pays countries
législation law
à and

FR Nous nous appuyons sur notre héritage de 40 ans dans la conception de contenu pour fournir aux clients une gestion du cycle de vie du contenu en boucle fermée, qui comprend également l?automatisation du contenu et l?intelligence du contenu.

EN Were building on our 40-year legacy in content design to provide customers with closed-loop content lifecycle management, which also includes content automation and content intelligence.

francês inglês
héritage legacy
clients customers
gestion management
boucle loop
fermée closed
automatisation automation
cycle de vie lifecycle
ans year
conception design
contenu content
comprend includes
intelligence intelligence
également also
en in
notre our
sur on
fournir to

FR Le contenu gagné est le contenu dans lequel votre marque est mise en avant ou taguée, tandis que le contenu owned fait référence au contenu propre à votre marque qui se trouve sur votre flux

EN Earned content is the content in which your brand is featured or tagged in, while owned content refers to your brand's own content that is on your feed

francês inglês
contenu content
gagné earned
fait référence refers
ou or
owned owned
le the
à to
votre your
en in
marque brand

FR Qu'est-ce qu'un tableau de bord ? Quelle est son utilité ? Doit-il tenir sur un seul écran ? Doit-il fournir instantanément des informations exploitables ? Doit-il être interactif ?

EN What is a dashboard? And does it matter? Should a dashboard fit one screen? Should it provide instant insight? Should it be interactive?

francês inglês
interactif interactive
écran screen
il it
tableau de bord dashboard
un a
fournir provide
informations insight
doit should
instantané instant
être be
est is
de and

FR La politique doit indiquer comment recevoir et gérer les demandes visant des renseignements que possède la Première Nation, ceux qu’elle doit communiquer et ceux dont elle doit protéger le caractère confidentiel.

EN This policy must include the steps for receiving and managing requests for information that the First Nation has access to, must release, and keep private.

francês inglês
politique policy
gérer managing
nation nation
demandes requests
doit must
renseignements information
les steps
première the first
communiquer to

FR Votre idée doit être formulée de manière concise et percutante, votre produit doit raconter une histoire passionnante et votre site Internet doit être conçu par des professionnels

EN Your business idea should be short and to the point, your product should tell a captivating story and your website should be professionally developed

francês inglês
histoire story
idée idea
raconter tell
site website
votre your
manière to
produit product
conçu developed
une a
être be
et and

FR La gestion et la maintenance d?un casino en direct est une entreprise coûteuse, la licence du logiciel doit être payée, le personnel doit être rémunéré pour son travail, l?équipement doit être correctement entretenu par des professionnels, etc

EN Running and maintaining a Live Casino is an expensive venture, the software license needs to be paid, the staff needs to be compensated for their work, the equipment needs to be properly serviced by professionals, etc

francês inglês
casino casino
coûteuse expensive
licence license
équipement equipment
correctement properly
etc etc
entreprise venture
logiciel software
payé paid
maintenance maintaining
et and
un a
direct live
travail work
par by
être be
professionnels professionals
pour for

FR L’Europe doit faire preuve de courage. Elle doit devenir le leader mondial de la protection des droits des personnes LGBTI. L’UE doit être une terre d’asile pour les personnes discriminées en raison

EN What's the Europe you would like to see during the next five years? What's the path it should follow to answer the real needs of Europeans? Tell us! European citizens have voted in this years

francês inglês
personnes citizens
en in
de of

FR Chacune de vos pièces doit être estampillée avec un tampon numéro de pièce – quiconque procède à l'assermentation ou à l’affirmation solennelle de vos documents doit posséder un tel tampon. Le tampon doit indiquer :

EN Each of your exhibits will have an exhibit stamp put on them - whoever is swearing/affirming your documents should have a stamp. This stamp must state:

francês inglês
tampon stamp
documents documents
vos your
de of
doit must
le on
un an

FR Votre idée doit être formulée de manière concise et percutante, votre produit doit raconter une histoire passionnante et votre site Internet doit être conçu par des professionnels

EN Your business idea should be short and to the point, your product should tell a captivating story and your website should be professionally developed

francês inglês
histoire story
idée idea
raconter tell
site website
votre your
manière to
produit product
conçu developed
une a
être be
et and

FR · le contact administratif doit dorénavant obligatoirement être localisé en France, le titulaire d?un nom de domaine doit fournir un numéro de téléphone, le titulaire d?un nom de domaine doit fournir une adresse électronique opérationnelle.

EN · the administrative contact must be based in France, the owner of a domain name must give a telephone number, the owner of a domain name must give a valid e-mail address.

francês inglês
contact contact
administratif administrative
france france
titulaire owner
téléphone telephone
adresse address
électronique e
le the
nom name
de of
domaine domain
en in
un a
doit must
être be

FR Tous les consommateurs n?utiliseront pas cette forme de média et s?ils le font, il doit y avoir quelque chose pour eux, ce qui signifie que le contenu doit leur fournir une sorte de récompense avant qu?ils n?y investissent leur temps.

EN Not every consumer is going to use this form of media and if they do, there has to be something in it for them which means that the content must provide them with some type of reward before they invest their time into it.

francês inglês
consommateurs consumer
forme form
média media
contenu content
récompense reward
investissent invest
il it
le the
sorte be
de of
signifie to
temps time
et and
y there
pas not
doit must
ce this

FR À l'exception de ce qui est expressément indiqué ci-dessus, rien de ce qui est contenu dans le présent document ne doit être interprété comme accordant, par implication, préclusion ou autre, une licence ou un droit sur le contenu du site.

EN Except as expressly stated above, nothing contained herein shall be construed as granting, by implication, estoppel or otherwise, any license or right to the content of the Site.

francês inglês
comme as
expressément expressly
implication implication
par by
licence license
site site
contenu content
de of
droit right
ou or
rien nothing
ci-dessus above

FR À l'exception de ce qui est expressément indiqué ci-dessus, rien de ce qui est contenu dans le présent document ne doit être interprété comme accordant, par implication, préclusion ou autre, une licence ou un droit sur le contenu du site.

EN Except as expressly stated above, nothing contained herein shall be construed as granting, by implication, estoppel or otherwise, any license or right to the content of the Site.

francês inglês
comme as
expressément expressly
implication implication
par by
licence license
site site
contenu content
de of
droit right
ou or
rien nothing
ci-dessus above

FR Visualisez votre stratégie de publication au sein d'un calendrier de contenu partagé afin de trouver le bon équilibre entre contenu organique, contenu généré par les utilisateurs et contenu promotionnel sur les différentes plateformes.

EN Visualize your publishing strategy with a shared content calendar to ensure the right mix of organic, user-generated and promotional content across platforms.

francês inglês
publication publishing
contenu content
partagé shared
organique organic
généré generated
utilisateurs user
promotionnel promotional
plateformes platforms
stratégie strategy
calendrier calendar
le the
bon right
visualisez visualize
votre your
de of
dun a
et and

FR À ce stade, votre but va être de diviser votre contenu en 3 groupes : le contenu à supprimer, le contenu à garder tel quel et le contenu à optimiser.

EN At this stage, your goal is to divide your content into 3 groups: content to be deleted, content to be kept as is and content to be optimised.

francês inglês
stade stage
but goal
diviser divide
contenu content
groupes groups
garder kept
optimiser optimised
votre your
et and
en to

FR Partager le contenu : Si vous choisissez de partager le contenu, vous devez vous assurer que la personne avec laquelle vous partagez le contenu comprend que l'utilisation du contenu est régie par les présentes conditions

EN Sharing the ContentIf you choose to share any of the Content, you are responsible for ensuring that the person with whom you are sharing the Content understands that use of the Content is governed by these Terms

francês inglês
contenu content
assurer ensuring
si if
lutilisation use
choisissez choose
de of
conditions terms
personne person
avec with
partager share
vous you
par by

FR Dash HudsonL'outil de segmentation de contenu Boards aide l'éditeur à identifier ses piliers de contenu les plus performants et à définir son mix de contenu afin de maximiser sa sélection et sa sélection de contenu

EN Dash Hudson’s content segmentation tool Boards, helps the publisher identify its top-performing content pillars and to inform its content mix to maximize its content curation and selection

francês inglês
segmentation segmentation
contenu content
boards boards
aide helps
piliers pillars
maximiser maximize
sélection selection
éditeur publisher
identifier identify
à to
et and
de its

FR Le texte doit être court et lisible (de 50 à 300 caractères) et il doit décrire le contenu de la page

EN The text should be short and readable (50-300 characters), and describe the content of the page

francês inglês
court short
lisible readable
décrire describe
contenu content
texte text
page page
de of
à and
être be

FR Toute partie touchée par un tel événement doit immédiatement en informer l'autre partie et doit faire tous les efforts raisonnables pour se conformer aux termes et conditions de tout accord contenu dans le présent document.

EN Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.

francês inglês
événement event
informer inform
raisonnables reasonable
contenu contained
touché affected
doit shall
accord agreement
le the
toute with
conformer comply
de of
et and
par by

FR Le texte doit être facile à lire car il a plus de chances de bien fonctionner dans les moteurs de recherche. Et pour une bonne lisibilité, le contenu doit être bien structuré.

EN The text must be easy to read because it?s more likely to work well in search engines. And for good readability, the contents must be well structured.

francês inglês
facile easy
moteurs engines
lisibilité readability
structuré structured
il it
recherche search
bien well
le the
texte text
à to
contenu contents
doit must
lire read
dans in
être be
de because
les good
pour for

FR Il est recommandé de n'utiliser qu'un seul H1 par page, car cela servira mieux l'objectif de cette balise. Cet élément doit refléter le contenu de la page et ne doit jamais être cannibalisé avec les autres rubriques (H2 - H6).

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

francês inglês
recommandé recommended
servira serve
balise tag
refléter reflect
rubriques headings
il it
contenu content
page page
de of
avec with
mieux to
jamais never
être be

FR Pour utiliser notre assistant de copie, l’adresse email dont le contenu doit être copié doit être utilisée avec le protocole IMAP

EN To use our Copy Wizard, the email address whose contents is to be copied should be used with the IMAP protocole

francês inglês
copie copy
contenu contents
copié copied
imap imap
utilisé used
le the
notre our
email email
avec with
être be

FR L’emballage extérieur peut être fait de plastique, d’acier ou de bois; il doit être robuste et son contenu doit être protégé contre les dommages causés par le transport et l’environnement.

EN Exterior packaging can be made from plastic, steel or wood and should be sturdy, durable and protect its contents from transportation and environmental damage.

francês inglês
extérieur exterior
plastique plastic
bois wood
contenu contents
dommages damage
ou or
robuste sturdy
transport transportation
le should
peut can
fait made
et and

FR Le contenu doit être publié sur le Web et doit parallèlement être intégré dans un catalogue, une brochure ou un livre

EN Web designers and/or web developers take care of the website, and the tools they use are HTML and CSS

francês inglês
ou or
le the
et and
un they

FR Votre contenu doit répondre aux besoins de votre clientèle actuelle ou de vos clients potentiels et il doit être mis à jour régulièrement et aisément c’est-à-dire sans avoir à faire appel à un programmeur

EN Your content must meet the needs of your current customer base and potential clients and should be updated on a regular basis easily, without having to rely on a programmer

francês inglês
contenu content
actuelle current
potentiels potential
aisément easily
programmeur programmer
mis à jour updated
besoins needs
de of
un a
à to
et and
doit must
le on
être be

FR Toute partie touchée par un tel événement doit immédiatement en informer l'autre partie et doit faire tous les efforts raisonnables pour se conformer aux termes et conditions de tout accord contenu dans le présent document.

EN Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.

francês inglês
événement event
informer inform
raisonnables reasonable
contenu contained
touché affected
doit shall
accord agreement
le the
toute with
conformer comply
de of
et and
par by

FR chaque page doit être associée à un mot clé, doit contenir un contenu unique et pertinent et répondre aux demandes des internautes

EN Each page must be associated with a keyword, must contain unique and relevant content, and respond to web user demand

francês inglês
pertinent relevant
contenir contain
contenu content
page page
répondre respond
associé associated
chaque each
un a
doit must
à to
et and
être be

FR Pour utiliser notre assistant de copie, l’adresse email dont le contenu doit être copié doit être utilisée avec le protocole IMAP

EN To use our Copy Wizard, the email address whose contents is to be copied should be used with the IMAP protocole

francês inglês
copie copy
contenu contents
copié copied
imap imap
utilisé used
le the
notre our
email email
avec with
être be

FR Le texte doit être court et lisible (de 50 à 300 caractères) et il doit décrire le contenu de la page

EN The text should be short and readable (50-300 characters), and describe the content of the page

francês inglês
court short
lisible readable
décrire describe
contenu content
texte text
page page
de of
à and
être be

FR Le texte doit être facile à lire car il a plus de chances de bien fonctionner dans les moteurs de recherche. Et pour une bonne lisibilité, le contenu doit être bien structuré.

EN The text must be easy to read because it?s more likely to work well in search engines. And for good readability, the contents must be well structured.

francês inglês
facile easy
moteurs engines
lisibilité readability
structuré structured
il it
recherche search
bien well
le the
texte text
à to
contenu contents
doit must
lire read
dans in
être be
de because
les good
pour for

FR Il est recommandé de n'utiliser qu'un seul H1 par page, car cela servira mieux l'objectif de cette balise. Cet élément doit refléter le sujet du contenu de la page et ne doit jamais être cannibalisé par le reste des titres (H2 - H6).

EN It is recommended to use only one H1 per page, as this will better serve the purpose of this tag. This element should reflect what the page content is about and should never be cannibalized with the rest of the headings (H2 ? H6).

francês inglês
recommandé recommended
servira serve
balise tag
refléter reflect
titres headings
il it
contenu content
page page
sujet with
de of
et and
mieux to
jamais never
être be
le reste rest

FR Le contenu ne peut promouvoir la vente d'alcool que dans les pays qui autorisent la vente et la publicité de l'alcool. Le contenu ne doit pas :

EN Content can promote the sale of alcohol only in countries that allow the sale and advertisement of alcohol. Content must not:

francês inglês
contenu content
promouvoir promote
vente sale
publicité advertisement
peut can
de of
et and
dans in
pays countries
doit must
qui that

FR Pour qu'un fournisseur de contenu en ligne puisse inclure un lien de partage sur ses pages, le site tiers ne doit contenir aucun contenu Web qui, s'il était partagé ou publié par un utilisateur, constituerait une violation des présentes conditions

EN In order for an Online Content Provider to include a Share Link on its pages, the Third Party Site must not contain any web content that if shared or posted by a User would be a violation of these Terms

francês inglês
fournisseur provider
lien link
publié posted
utilisateur user
violation violation
contenu content
web web
ou or
en ligne online
contenir contain
partagé shared
présentes be
en in
le the
site site
tiers third
conditions terms
ne not
un a
pages pages
doit must
de of
sur on
pour for
inclure include
par by

FR L'Utilisateur de Contenu doit veiller à ce que le Contenu Trustpilot qui est utilisé sur sa plateforme soit toujours exact et à jour.

EN The Content User must ensure that Trustpilot Content that is used on the Content Users platform is always accurate and up-to-date.

francês inglês
contenu content
plateforme platform
utilisé used
toujours always
ce that
doit must
le the
exact accurate
à to
et and
sur on

FR Idéalement, l'utilisateur peut deviner avec précision le contenu du site web simplement en lisant l'URL, pour laquelle il doit inclure une phrase ou un terme exact qui appartient au contenu.

EN Ideally, the user can accurately guess the content of the website just by reading the URL, for which it must include an exact phrase or term that belongs to the content.

francês inglês
idéalement ideally
deviner guess
lisant reading
phrase phrase
terme term
appartient belongs
contenu content
inclure include
ou or
il it
doit must
exact exact
peut can
le the
avec précision accurately
site website
pour for
un just

FR En ce qui concerne le contenu texte, prévoyez au minimum 300 mots de texte contenant le mot clé ciblé et ses synonymes au dessus de la ligne de flottaison. Ce contenu doit être ajouté dans le champ “Description” du module SmartKeyword SEO.

EN As for the text content, provide at least 300 words of text containing the targeted keyword and its synonyms above the waterline. This content must be added in the "Description" field of the SmartKeyword SEO module.

francês inglês
minimum least
synonymes synonyms
doit must
ajout added
champ field
seo seo
module module
texte text
contenu content
mot keyword
contenant containing
mots words
description description
de of
et and

FR Pour qu'un fournisseur de contenu en ligne puisse inclure un lien de partage sur ses pages, le site tiers ne doit contenir aucun contenu Web qui, s'il était partagé ou publié par un utilisateur, constituerait une violation des présentes conditions

EN In order for an Online Content Provider to include a Share Link on its pages, the Third Party Site must not contain any web content that if shared or posted by a User would be a violation of these Terms

francês inglês
fournisseur provider
lien link
publié posted
utilisateur user
violation violation
contenu content
web web
ou or
en ligne online
contenir contain
partagé shared
présentes be
en in
le the
site site
tiers third
conditions terms
ne not
un a
pages pages
doit must
de of
sur on
pour for
inclure include
par by

FR Le contenu ne peut promouvoir la vente d'alcool que dans les pays qui autorisent la vente et la publicité de l'alcool. Le contenu ne doit pas :

EN Content can promote the sale of alcohol only in countries that allow the sale and advertisement of alcohol. Content must not:

francês inglês
contenu content
promouvoir promote
vente sale
publicité advertisement
peut can
de of
et and
dans in
pays countries
doit must
qui that

FR Idéalement, l'utilisateur peut deviner avec précision le contenu du site web simplement en lisant l'URL, pour laquelle il doit inclure une phrase ou un terme exact qui appartient au contenu.

EN Ideally, the user can accurately guess the content of the website just by reading the URL, for which it must include an exact phrase or term that belongs to the content.

francês inglês
idéalement ideally
deviner guess
lisant reading
phrase phrase
terme term
appartient belongs
contenu content
inclure include
ou or
il it
doit must
exact exact
peut can
le the
avec précision accurately
site website
pour for
un just

Mostrando 50 de 50 traduções