EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)
"breach costs compared" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
EN Unknown data breach: you’ll see the reason why we can’t reveal the name of the breach source (usually, this occurs when revealing a source that would compromise a breach investigation)
PT Violação de dados desconhecida: você verá o motivo pelo qual não podemos revelar o nome da fonte da violação (normalmente, isso ocorre quando a revelação da fonte pode comprometer a investigação de uma violação).
inglês | português |
---|---|
data | dados |
breach | violação |
usually | normalmente |
occurs | ocorre |
compromise | comprometer |
investigation | investigação |
see | verá |
reason | motivo |
reveal | revelar |
when | quando |
name | nome |
the | o |
of | de |
a | uma |
source | fonte |
this | isso |
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
inglês | português |
---|---|
processor | processador |
notify | notificar |
controller | controlador |
data | dados |
breach | violação |
gdpr | gdpr |
is | é |
the | o |
a | uma |
personal | pessoais |
of | do |
EN In case a personal data breach occurs, we will send breach notifications in accordance with our internal incident response policy (within 72 hours of us discovering the breach)
PT No caso de ocorrer uma violação de dados pessoais, enviaremos notificações de violação de acordo com nossa política interna de resposta incidente (dentro de 72 horas de nós descobrindo a violação)
inglês | português |
---|---|
data | dados |
breach | violação |
occurs | ocorrer |
incident | incidente |
policy | política |
discovering | descobrindo |
notifications | notificações |
the | a |
a | uma |
personal | pessoais |
hours | horas |
we will send | enviaremos |
we | nós |
EN The Processor shall notify the Controller of any ‘personal data breach’ as meant in Article 4 under 12 GDPR.Such a breach is hereafter referred to as: a ‘Data Breach’.
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
inglês | português |
---|---|
processor | processador |
notify | notificar |
controller | controlador |
data | dados |
breach | violação |
gdpr | gdpr |
is | é |
the | o |
a | uma |
personal | pessoais |
of | do |
EN The notification will include: the date of the breach, the types of information that were subject to the breach, a general description of what happened, and the steps Genially is taking to address the breach.
PT A notificação incluirá: a data da violação, os tipos de informações que foram objeto da violação, uma descrição geral do que ocorreu e as medidas que Genially está tomando para solucionar a violação.
inglês | português |
---|---|
breach | violação |
subject | objeto |
general | geral |
description | descrição |
taking | tomando |
happened | ocorreu |
notification | notificação |
information | informações |
address | o |
were | foram |
is | está |
a | uma |
the | os |
date | data |
of | do |
EN Either party may terminate this Agreement if the other party is in material breach of this Agreement and has not cured such breach within thirty (30) days of written notice specifying the breach
PT Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato se a outra parte violar materialmente este Contrato e não sanar tal violação no prazo de 30 (trinta) dias a partir da notificação por escrito especificando a violação
inglês | português |
---|---|
breach | violação |
thirty | trinta |
notice | notificação |
if | se |
agreement | contrato |
days | dias |
written | escrito |
the | a |
this | este |
may | pode |
of | de |
and | e |
EN The share of organizations deploying zero trust grew from 35% in 2021 to 41% in 2022. Organizations that don't deploy zero trust incurred an average USD 1 million greater breach costs compared to those with zero trust deployed.
PT O custo médio foi de USD 1,07 milhão mais alto em violações em que o trabalho remoto foi um fator que causou a violação, em comparação com aqueles em que o trabalho remoto não foi um fator.
inglês | português |
---|---|
average | médio |
usd | usd |
costs | custo |
an | um |
breach | violação |
in | em |
million | milhão |
compared | comparação |
the | o |
of | de |
zero | não |
share | com |
greater | mais |
EN Organizations that don't deploy zero trust incurred an average USD 1 million greater breach costs compared to those with zero trust deployed.
PT As organizações que não estão implementando confiança zero tiveram custos em média USD 1 milhão a mais em comparação com aquelas que implementaram confiança zero.
inglês | português |
---|---|
organizations | organizações |
deploy | com |
trust | confiança |
average | média |
usd | usd |
costs | custos |
zero | zero |
million | milhão |
compared | comparação |
greater | mais |
to | a |
EN The global cost of a data breach on average, per lost or stolen record, is $141 in 2017, and the average total cost of a data breach in the US is $3.62 million
PT O custo médio global das violações de dados por registro perdido ou roubado foi US$ 141 em 2017, e o custo médio total de violações de dados nos EUA foi US$ 3,62 milhões
inglês | português |
---|---|
breach | violações |
average | médio |
lost | perdido |
or | ou |
stolen | roubado |
million | milhões |
global | global |
data | dados |
is | é |
the | o |
record | registro |
cost | custo |
us | us |
in | em |
total | total |
of | de |
and | e |
EN This license can be terminated for any Item if you breach the license and don’t remedy the breach
PT Esta licença pode ser rescindida para qualquer Item se você violar a licença e não remediar a violação
inglês | português |
---|---|
license | licença |
breach | violação |
if | se |
can | pode |
you | você |
and | e |
be | ser |
this | esta |
the | a |
any | qualquer |
item | item |
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
inglês | português |
---|---|
waiver | renúncia |
breach | violação |
deemed | considerada |
or | ou |
no | nenhuma |
be | ser |
a | uma |
of | de |
EN If you need more details about a data breach that has been found, click the ▶ triangle button to the left of the source title in order to read the description of the breach.
PT Caso precise de mais detalhes sobre uma violação de dados encontrada, clique no botão de triângulo ▶ à esquerda do título da fonte para ler a descrição da violação.
EN Known data breach: you’ll see the names of the services from which the data has been leaked at the top. The breach description will let you know when and how this service database was leaked
PT Violação de dados conhecida: você verá os nomes dos serviços pelos quais os dados foram vazados na parte superior. A descrição da violação informará quando e como ocorreu o vazamento no banco de dados do serviço .
inglês | português |
---|---|
known | conhecida |
breach | violação |
names | nomes |
description | descrição |
data | dados |
see | verá |
database | banco de dados |
services | serviços |
you | você |
service | serviço |
when | quando |
of | do |
at | na |
and | e |
the | o |
how | como |
EN Only after you’ve carefully reviewed each data breach and changed passwords for every data breach possible, can you click the blue
PT Após revisar cuidadosamente cada violação de dados e alterar as senhas para cada possível violação, clique no botão azul
inglês | português |
---|---|
carefully | cuidadosamente |
data | dados |
breach | violação |
changed | alterar |
passwords | senhas |
click | clique |
possible | possível |
the | as |
blue | azul |
each | cada |
only | o |
after | após |
and | e |
for | de |
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
inglês | português |
---|---|
waiver | renúncia |
breach | violação |
considered | considerada |
provision | disposição |
contract | contrato |
or | ou |
us | nós |
a | uma |
the | a |
no | nenhuma |
of | do |
any | qualquer |
by | por |
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder will be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
PT Nenhuma renúncia por qualquer uma das partes de qualquer violação ou inadimplência aqui contida será considerada como uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência anterior ou posterior
inglês | português |
---|---|
waiver | renúncia |
breach | violação |
deemed | considerada |
subsequent | posterior |
or | ou |
hereunder | aqui |
no | nenhuma |
be | ser |
a | uma |
of | de |
will | será |
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
inglês | português |
---|---|
confirmation | confirmação |
breach | violação |
notify | notificar |
writing | escrito |
delay | demora |
without | sem |
the | o |
customer | cliente |
of | por |
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
inglês | português |
---|---|
description | descrição |
including | incluindo |
breach | violação |
discovery | descoberta |
known | conhecida |
if | se |
of | do |
the | a |
a | uma |
date | data |
and | e |
what | que |
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
inglês | português |
---|---|
description | descrição |
powerdmarc | powerdmarc |
breach | violação |
including | incluindo |
mitigate | mitigar |
harm | danos |
caused | causados |
of | do |
steps | passos |
a | uma |
has | da |
to | para |
the | o |
response | resposta |
by | pela |
EN 10.3 In the event that the breach by a Party is due to factors beyond the control of such Party (force majeure), the Party shall not be liable for such breach.
PT 10.3 No caso de a violação de uma parte, devido a fatores além do controle dessa parte (força maior), a parte não será responsável por essa violação.
inglês | português |
---|---|
breach | violação |
factors | fatores |
control | controle |
force | força |
liable | responsável |
is | é |
be | ser |
the | a |
a | uma |
of | do |
due to | devido |
EN Potential outsourcing customers know that breach of this entrusted information will put them at risk for compliance fines, forced breach notifications and damaged corporate reputations.
PT Os clientes em potencial de terceirização sabem que a violação dessas informações confiadas os colocará em risco de multas de conformidade, notificações de violação forçadas e reputações corporativas danificadas.
inglês | português |
---|---|
potential | potencial |
outsourcing | terceirização |
customers | clientes |
breach | violação |
information | informações |
compliance | conformidade |
fines | multas |
notifications | notificações |
risk | risco |
corporate | corporativas |
of | de |
that | dessas |
and | e |
EN Should a breach occur, you may be able to avoid the public breach notification if affected data has been encrypted with the CipherTrust Platform.
PT Caso ocorra uma violação, você poderá evitar uma notificação pública de violação se os dados afetados tiverem sido criptografados com a plataforma CipherTrust.
inglês | português |
---|---|
breach | violação |
public | pública |
notification | notificação |
affected | afetados |
encrypted | criptografados |
ciphertrust | ciphertrust |
if | se |
data | dados |
platform | plataforma |
you | você |
avoid | evitar |
the | os |
a | uma |
has | sido |
been | de |
may | poderá |
EN No waiver by either party of any breach or default hereunder shall be deemed to be a waiver of any preceding or subsequent breach or default
PT Nenhuma renúncia por qualquer das partes de qualquer violação ou inadimplência nos termos deste instrumento será considerada uma renúncia de qualquer violação anterior ou subsequente ou inadimplência
inglês | português |
---|---|
waiver | renúncia |
breach | violação |
deemed | considerada |
or | ou |
no | nenhuma |
be | ser |
a | uma |
of | de |
EN Upon confirmation of the Breach, notify the customer in writing of the Breach without undue delay
PT Após confirmação da Violação, notificar o cliente por escrito da Violação sem demora injustificada
inglês | português |
---|---|
confirmation | confirmação |
breach | violação |
notify | notificar |
writing | escrito |
delay | demora |
without | sem |
the | o |
customer | cliente |
of | por |
EN A description of what happened, including the date of the Breach and the date of discovery of the Breach, if known;
PT Uma descrição do que aconteceu, incluindo a data da Violação e a data da descoberta da Violação, se conhecida;
inglês | português |
---|---|
description | descrição |
including | incluindo |
breach | violação |
discovery | descoberta |
known | conhecida |
if | se |
of | do |
the | a |
a | uma |
date | data |
and | e |
what | que |
EN A description of PowerDMARC’ response to the Breach, including steps PowerDMARC has taken to mitigate the harm caused by the Breach.
PT Uma descrição da resposta do PowerDMARC à Violação, incluindo passos que o PowerDMARC tomou para mitigar os danos causados pela Violação.
inglês | português |
---|---|
description | descrição |
powerdmarc | powerdmarc |
breach | violação |
including | incluindo |
mitigate | mitigar |
harm | danos |
caused | causados |
of | do |
steps | passos |
a | uma |
has | da |
to | para |
the | o |
response | resposta |
by | pela |
EN The waiver by a party of one breach or default by another party under this Agreement will not constitute the waiver of any subsequent breach or default
PT A renúncia por uma das partes em exigir o cumprimento de uma obrigação da outra parte nos termos deste Acordo não implicará em renúncia de direitos
inglês | português |
---|---|
waiver | renúncia |
agreement | acordo |
the | o |
a | uma |
another | outra |
not | não |
this | deste |
of | de |
by | por |
under | em |
EN Corel may terminate or suspend Your UPP at any time, with or without notice to You, in the event You breach these Terms, including, without limitation, a breach of Your obligation to pay all applicable fees when they become due
PT A Corel poderá rescindir ou suspender Seu UPP a qualquer momento, com ou sem aviso prévio, caso Você viole os presentes Termos, incluindo, sem limitação, uma violação de Sua obrigação de pagar todas as taxas aplicáveis no vencimento
inglês | português |
---|---|
corel | corel |
suspend | suspender |
breach | violação |
including | incluindo |
limitation | limitação |
obligation | obrigação |
applicable | aplicáveis |
or | ou |
fees | taxas |
without | sem |
terms | termos |
may | poderá |
you | você |
a | uma |
pay | pagar |
time | momento |
the | os |
notice | com |
of | de |
EN You may terminate this Agreement by providing written notice of termination if Zoom has materially breached this Agreement and has not cured such material breach within thirty (30) business days of Zoom?s receipt of your written notice of such breach
PT Você poderá rescindir este Acordo ao fornecer um aviso da rescisão por escrito se a Zoom tiver violado materialmente este Acordo e não tiver sanado tal violação no prazo de 30 (trinta) dias após o aviso por escrito de tal violação
inglês | português |
---|---|
notice | aviso |
termination | rescisão |
zoom | zoom |
breach | violação |
thirty | trinta |
s | s |
if | se |
days | dias |
this | este |
may | poderá |
agreement | acordo |
written | escrito |
you | você |
of | de |
by | por |
and | e |
EN 9.2 No waiver by us of any breach of the Contract by you shall be considered as a waiver of any subsequent breach of the same or any other provision.
PT 9.2. Nenhuma renúncia por nós de qualquer violação do Contrato por si é considerada como uma renúncia a qualquer violação subsequente da mesma ou de qualquer outra disposição.
inglês | português |
---|---|
waiver | renúncia |
breach | violação |
considered | considerada |
provision | disposição |
contract | contrato |
or | ou |
us | nós |
a | uma |
the | a |
no | nenhuma |
of | do |
any | qualquer |
by | por |
EN With our breach notification feature, you can get all of your breach alerts in one place and quickly mitigate risk with just one click.
PT Com o nosso recurso de notificação de violações, você pode ter todos os seus alertas de violação em um só lugar e mitigar rapidamente o risco com apenas um clique.
inglês | português |
---|---|
place | lugar |
quickly | rapidamente |
mitigate | mitigar |
risk | risco |
click | clique |
breach | violação |
notification | notificação |
feature | recurso |
alerts | alertas |
can | pode |
in | em |
you | você |
of | de |
our | nosso |
your | seus |
and | e |
EN You agree that you are fully responsible for maintaining the confidentiality of your password and that you will be responsible for any breach of this obligation, including any damages which flow from, or are connected to, such breach, without limitation
PT Você concorda que é totalmente responsável por manter a confidencialidade de sua senha e que será responsável por qualquer violação desta obrigação, incluindo quaisquer danos decorrentes ou relacionados a tal violação, sem limitação
inglês | português |
---|---|
responsible | responsável |
confidentiality | confidencialidade |
password | senha |
breach | violação |
obligation | obrigação |
including | incluindo |
damages | danos |
limitation | limitação |
fully | totalmente |
or | ou |
without | sem |
be | ser |
agree | concorda |
maintaining | manter |
the | a |
will | será |
you | você |
of | de |
this | desta |
and | e |
EN The average cost was USD 1.07 million higher in breaches where remote work was a factor in causing the breach, compared to those where remote work was not a factor.
PT O custo médio foi de USD 1,07 milhão mais alto em violações em que o trabalho remoto foi um fator que causou a violação, em comparação com aqueles em que o trabalho remoto não foi um fator.
inglês | português |
---|---|
average | médio |
usd | usd |
million | milhão |
factor | fator |
a | um |
breach | violação |
was | foi |
breaches | violações |
cost | custo |
work | trabalho |
remote | remoto |
in | em |
compared | comparação |
the | o |
higher | que |
EN The average cost of a breach was USD 1.76 million less at organizations with a mature zero trust approach, compared to organizations without zero trust.
PT O custo médio de uma violação foi de USD 1,76 milhão a menos em organizações com uma abordagem madura de confiança zero, em comparação com organizações sem confiança zero.
inglês | português |
---|---|
average | médio |
breach | violação |
usd | usd |
million | milhão |
less | menos |
organizations | organizações |
trust | confiança |
approach | abordagem |
cost | custo |
of | de |
was | foi |
without | sem |
zero | zero |
compared | comparação |
the | o |
a | uma |
EN Organizations with XDR shortened the time to identify and contain the data breach by about a month on average compared to organizations that didn’t implement XDR.
PT O custo médio de uma violação foi de USD 1,76 milhão a menos em organizações com uma abordagem madura de confiança zero, em comparação com organizações sem confiança zero.
inglês | português |
---|---|
organizations | organizações |
breach | violação |
average | médio |
with | sem |
and | de |
compared | comparação |
the | o |
by | com |
a | uma |
EN The average data breach costs around $3.92 million, and data breaches occur frequently, with an attack around every 40 seconds in the US. The United States is disproportionately affected by data breaches.
PT A violação de dados média custa US$ 3,92 milhões. E violações de dados ocorrem com frequência, com um ataque aproximadamente a cada 40 segundos nos EUA. Os Estados Unidos são desproporcionalmente afetados por violações de dados.
inglês | português |
---|---|
average | média |
costs | custa |
million | milhões |
occur | ocorrem |
frequently | com frequência |
attack | ataque |
disproportionately | desproporcionalmente |
affected | afetados |
data | dados |
breach | violação |
seconds | segundos |
is | é |
breaches | violações |
us | us |
an | um |
united | unidos |
the | os |
in | de |
and | e |
states | estados |
EN Data breach costs rose from USD 3.86 million to USD 4.24 million, the highest average total cost in the 17-year history of this report.
PT Os custos da violação de dados aumentaram de USD 3,86 milhões para USD 4,24 milhões, o maior custo total médio no histórico de 17 anos deste relatório.
inglês | português |
---|---|
breach | violação |
usd | usd |
million | milhões |
average | médio |
history | histórico |
year | anos |
data | dados |
report | relatório |
costs | custos |
cost | custo |
highest | o maior |
total | total |
of | de |
the | o |
this | deste |
EN Explore financial impacts and cybersecurity measures that can help your organization mitigate costs with insights from the 2021 Cost of a Data Breach Report.
PT Veja os impactos financeiros e medidas de segurança cibernética que podem ajudar sua organização a reduzir custos com os insights do Relatório de custo de violação de dados de 2020.
inglês | português |
---|---|
financial | financeiros |
impacts | impactos |
measures | medidas |
help | ajudar |
organization | organização |
mitigate | reduzir |
breach | violação |
insights | insights |
data | dados |
report | relatório |
costs | custos |
cost | custo |
can | podem |
the | os |
cybersecurity | cibernética |
and | e |
of | do |
EN The average data breach costs around $3.92 million, and data breaches occur frequently, with an attack around every 40 seconds in the US. The United States is disproportionately affected by data breaches.
PT A violação de dados média custa US$ 3,92 milhões. E violações de dados ocorrem com frequência, com um ataque aproximadamente a cada 40 segundos nos EUA. Os Estados Unidos são desproporcionalmente afetados por violações de dados.
inglês | português |
---|---|
average | média |
costs | custa |
million | milhões |
occur | ocorrem |
frequently | com frequência |
attack | ataque |
disproportionately | desproporcionalmente |
affected | afetados |
data | dados |
breach | violação |
seconds | segundos |
is | é |
breaches | violações |
us | us |
an | um |
united | unidos |
the | os |
in | de |
and | e |
states | estados |
EN Tags:costs of data breaches, data breaches, healthcare data breaches, list of data breaches, recent data breaches, what is a data breach
PT Tags:custos de violações de dados, violações de dados, violações de dados de saúde, lista de violações de dados, recentes violações de dados, o que é uma violação de dados
inglês | português |
---|---|
tags | tags |
costs | custos |
data | dados |
healthcare | saúde |
list | lista |
recent | recentes |
is | é |
breach | violação |
breaches | violações |
of | de |
a | uma |
what | que |
EN If the taxi rates are compared to those in Madrid, they are slightly higher and the minimum fare is also higher. However, if compared to Florence and Amsterdam, the prices in Rome are slightly lower.
PT Se comparamos os preços dos táxis de Roma com algumas cidades do sul da Europa, como Madri ou Lisboa, podemos ver que na capital italiana são superiores. Se se compara com Florência ou Amsterdam, os preços são bastante mais baixos.
inglês | português |
---|---|
taxi | táxis |
amsterdam | amsterdam |
if | se |
madrid | madri |
rome | roma |
florence | cidades |
the | os |
are | são |
prices | preços |
in | de |
those | o |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
PT Economize até 80% em comparação com o LogMeIn Central e economize muito mais em comparação com outros software remotos para MSP.
inglês | português |
---|---|
save | economize |
logmein | logmein |
central | central |
msp | msp |
remote | remotos |
software | software |
other | outros |
compared | comparação |
and | e |
EN Gross Profit for the first quarter of 2020 was $40.4 million, compared to $31.6 million for the first quarter of 2019. Gross margin for the first quarter of 2020 was 72%, compared to 66% in the first quarter of 2019.
PT O lucro bruto do primeiro trimestre de 2020 foi de US $ 40,4 milhões, comparado com US $ 31,6 milhões no primeiro trimestre de 2019. A margem bruta do primeiro trimestre de 2020 foi de 72%, contra 66% no primeiro trimestre de 2019.
inglês | português |
---|---|
profit | lucro |
quarter | trimestre |
million | milhões |
margin | margem |
was | foi |
gross | bruto |
the | o |
compared to | comparado |
first | primeiro |
of | do |
EN If the taxi rates are compared to those in Madrid, they are slightly higher and the minimum fare is also higher. However, if compared to Florence and Amsterdam, the prices in Rome are slightly lower.
PT Se comparamos os preços dos táxis de Roma com algumas cidades do sul da Europa, como Madri ou Lisboa, podemos ver que na capital italiana são superiores. Se se compara com Florência ou Amsterdam, os preços são bastante mais baixos.
inglês | português |
---|---|
taxi | táxis |
amsterdam | amsterdam |
if | se |
madrid | madri |
rome | roma |
florence | cidades |
the | os |
are | são |
prices | preços |
in | de |
those | o |
EN If the taxi rates are compared to those in Madrid, they are slightly higher and the minimum fare is also higher. However, if compared to Florence and Amsterdam, the prices in Rome are slightly lower.
PT Se comparamos os preços dos táxis de Roma com algumas cidades do sul da Europa, como Madri ou Lisboa, podemos ver que na capital italiana são superiores. Se se compara com Florência ou Amsterdam, os preços são bastante mais baixos.
inglês | português |
---|---|
taxi | táxis |
amsterdam | amsterdam |
if | se |
madrid | madri |
rome | roma |
florence | cidades |
the | os |
are | são |
prices | preços |
in | de |
those | o |
EN If the taxi rates are compared to those in Madrid, they are slightly higher and the minimum fare is also higher. However, if compared to Florence and Amsterdam, the prices in Rome are slightly lower.
PT Se comparamos os preços dos táxis de Roma com algumas cidades do sul da Europa, como Madri ou Lisboa, podemos ver que na capital italiana são superiores. Se se compara com Florência ou Amsterdam, os preços são bastante mais baixos.
inglês | português |
---|---|
taxi | táxis |
amsterdam | amsterdam |
if | se |
madrid | madri |
rome | roma |
florence | cidades |
the | os |
are | são |
prices | preços |
in | de |
those | o |
EN If the taxi rates are compared to those in Madrid, they are slightly higher and the minimum fare is also higher. However, if compared to Florence and Amsterdam, the prices in Rome are slightly lower.
PT Se comparamos os preços dos táxis de Roma com algumas cidades do sul da Europa, como Madri ou Lisboa, podemos ver que na capital italiana são superiores. Se se compara com Florência ou Amsterdam, os preços são bastante mais baixos.
inglês | português |
---|---|
taxi | táxis |
amsterdam | amsterdam |
if | se |
madrid | madri |
rome | roma |
florence | cidades |
the | os |
are | são |
prices | preços |
in | de |
those | o |
EN Compared to Python, Go is not as descriptive, so in some instances, programmers may need to write more lines of code to carry out a specific function compared to using Python.
PT Comparado ao Python, Go não é tão descritivo, então, em alguns casos, os programadores podem precisar escrever mais linhas de código para executar uma função específica em comparação com o uso do Python.
inglês | português |
---|---|
python | python |
programmers | programadores |
code | código |
function | função |
go | go |
is | é |
lines | linhas |
compared | comparação |
in | em |
may | podem |
a | uma |
compared to | comparado |
need | precisar |
more | mais |
of | do |
using | com |
EN If the taxi rates are compared to those in Madrid, they are slightly higher and the minimum fare is also higher. However, if compared to Florence and Amsterdam, the prices in Rome are slightly lower.
PT Se comparamos os preços dos táxis de Roma com algumas cidades do sul da Europa, como Madri ou Lisboa, podemos ver que na capital italiana são superiores. Se se compara com Florência ou Amsterdam, os preços são bastante mais baixos.
inglês | português |
---|---|
taxi | táxis |
amsterdam | amsterdam |
if | se |
madrid | madri |
rome | roma |
florence | cidades |
the | os |
are | são |
prices | preços |
in | de |
those | o |
EN If the taxi rates are compared to those in Madrid, they are slightly higher and the minimum fare is also higher. However, if compared to Florence and Amsterdam, the prices in Rome are slightly lower.
PT Se comparamos os preços dos táxis de Roma com algumas cidades do sul da Europa, como Madri ou Lisboa, podemos ver que na capital italiana são superiores. Se se compara com Florência ou Amsterdam, os preços são bastante mais baixos.
inglês | português |
---|---|
taxi | táxis |
amsterdam | amsterdam |
if | se |
madrid | madri |
rome | roma |
florence | cidades |
the | os |
are | são |
prices | preços |
in | de |
those | o |
Mostrando 50 de 50 traduções