EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.
"between the basel" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. Contemporary art is shown in the Kunstmuseum Basel | Gegenwart, about five minutes? walk from the main building.
PL Muzeum Sztuki w Bazylei ostatnio powiększyło się o nowy budynek, obejmując obecnie trzy budynki. W części muzeum prezentowana jest sztuka współczesna, tylko 5 min. spacerem do głównego budynku.
inglês | polonês |
---|---|
new | nowy |
three | trzy |
is | jest |
main | głównego |
to | do |
in | w |
art | sztuki |
EN A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
PL Urozmaicony, piętrowy krajobraz składający się z doliny, płaskich warstw Jury oraz gór jest największym terenem przyrodniczym i wypoczynkowym pomiędzy Bazyelą i Zurychem.
inglês | polonês |
---|---|
landscape | krajobraz |
valleys | doliny |
mountains | gór |
is | jest |
of | z |
and | i |
EN Between the Basel area and Solothurn?s Thal nature park lies the scenic Passwang range of hills. From Liestal you reach the Jura heights in solely 45 minutes by bus and gondola rail to Wasserfallen.
PL Pośrodku krajobrazów doliny Simmental i Saanenland. Góra pomiędzy Lenk, Zweisimmen, Saanenmöser i Gstaad jest także znana z atrakcyjnych możliwości wędrówek po grani i szlaków na dużych wysokościach.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
of | z |
and | i |
EN A multifaceted stepped landscape of valleys, Jurassic plateau and mountains is the largest vacation region between Basel and Zürich.
PL Urozmaicony, piętrowy krajobraz składający się z doliny, płaskich warstw Jury oraz gór jest największym terenem przyrodniczym i wypoczynkowym pomiędzy Bazyelą i Zurychem.
inglês | polonês |
---|---|
landscape | krajobraz |
valleys | doliny |
mountains | gór |
is | jest |
of | z |
and | i |
EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform
PL Pracownicy tracili czas przełączając się między narzędziami i trudno było zespołom przekazywać sobie nawzajem pracę, ponieważ każdy zespół używał innej platformy
inglês | polonês |
---|---|
employees | pracownicy |
time | czas |
hard | trudno |
work | prac |
teams | zespołom |
used | używa |
different | innej |
platform | platformy |
and | i |
each | każdy |
were | był |
because | o |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
PL Czy funkcje produktu Insight w Jira Service Management Premium i Enterprise różnią się od siebie?
inglês | polonês |
---|---|
jira | jira |
premium | premium |
features | funkcje |
management | management |
and | i |
service | service |
EN Material density, hollowing and layer spread controls that let you “look between the layers” and verify connections between them.
PL Ustawienie przezroczystości laminatu, przezroczystości połaci miedzi i rozszerzenie warstw - czyli pozwala na zajrzenie do środka PCB.
inglês | polonês |
---|---|
layers | warstw |
let | pozwala |
and | i |
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
PL Jeśli chcesz zapobiec rozdzieleniu dwóch wyrazów przez podział wiersza lub podział strony, po prostu umieść między tymi wyrazami „spację nierozdzielającą”. Aby to zrobić, po prostu naciśnij kombinację klawiszy Ctrl+Shift+Space.
inglês | polonês |
---|---|
prevent | zapobiec |
press | naciśnij |
if | jeśli |
want | chcesz |
by | przez |
or | lub |
page | strony |
to | aby |
being | to |
between | w |
EN At the same time, there shouldn’t be too great of a contrast between your socks and your trousers, or between your socks and the rest of your clothing
PL Skarpety powinny być tak ciemne jak i buty, jednocześnie kontrast ze spodniami nie powinien być zbyt duży
inglês | polonês |
---|---|
socks | skarpety |
be | być |
the | i |
at the same time | jednocześnie |
too | zbyt |
between | ze |
EN We offer you a whopping 25% Early Bird Discount on flights between 1 April and 15 June 2022 and 15% discount for flights from 16 June to 31 October 2022. All you need to do is book your flights between 20 December 2021 and 31 January 2022.
PL Oferujemy zniżkę 25% na loty w okresie od 1 kwietnia do 15 czerwca 2022 r. oraz 15% na loty od 16 czerwca do 31 października 2022 r. Wystarczy zarezerwować loty między 20 grudnia 2021 a 31 stycznia 2022 .
inglês | polonês |
---|---|
offer | oferujemy |
flights | loty |
april | kwietnia |
june | czerwca |
october | października |
december | grudnia |
january | stycznia |
on | na |
to | do |
a | a |
and | oraz |
all | w |
EN "When people were moving between teams or moving between roles, information would often get lost in email threads. monday.com allows us to really capture all that knowledge so that we don't lose information over time."
PL „Gdy pracownicy zmieniali zespoły lub przypisane role, informacje często gubiły się w wątkach poczty e-mail. Dzięki monday.com możemy zachować wszystkie informacje i zapobiec ich utracie na przestrzeni czasu”.
inglês | polonês |
---|---|
teams | zespoły |
roles | role |
or | lub |
information | informacje |
in | w |
poczty | |
time | czasu |
knowledge | i |
EN Poland is situated in Central Europe, between the Baltic Sea in the north and the Carpathians and between the Oder river in the south and the Bug river in the east.
PL Polska położona jest w Europie Środkowej, między Morzem Bałtyckim na północy, a Sudetami i Karpatami na południu oraz rzekami Odrą na zachodzie, a Bugiem na wschodzie.
inglês | polonês |
---|---|
poland | polska |
europe | europie |
is | jest |
in | w |
and | i |
east | wschodzie |
south | na |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN "When people were moving between teams or moving between roles, information would often get lost in email threads. monday.com allows us to really capture all that knowledge so that we don't lose information over time."
PL „Gdy pracownicy zmieniali zespoły lub przypisane role, informacje często gubiły się w wątkach poczty e-mail. Dzięki monday.com możemy zachować wszystkie informacje i zapobiec ich utracie na przestrzeni czasu”.
inglês | polonês |
---|---|
teams | zespoły |
roles | role |
or | lub |
information | informacje |
in | w |
poczty | |
time | czasu |
knowledge | i |
EN Kanbanize helped us improve communication between departments by applying business rules that automate demands through card synchronization between boards
PL Kanbanize pomogło mi poprawić komunikację miedzy działami dzięki zastosowaniu reguł biznesowych, automatyzujących zgłoszenia poprzez synchronizację kart między różnymi tablicami
inglês | polonês |
---|---|
business | biznesowych |
automate | automatyzuj |
card | kart |
by | poprzez |
EN Create links between different departments such as “Research” and “Analysis” to streamline the flow of work between them
PL Twórz połączenia pomiędzy różnymi działami, takimi jak "Badania" i "Analiza" w celu usprawnienia przepływu pracy pomiędzy nimi
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN The vRack functions between the various OVH datacentres. From Europe to Canada, design your private redundant infrastructures distributed between multiple datacentres.
PL vRack działa między różnymi centrami danych OVH. Od Europy po Kanadę: możesz budować prywatne i redundantne infrastruktury umieszczone w kilku centrach danych.
inglês | polonês |
---|---|
functions | działa |
europe | europy |
private | prywatne |
infrastructures | infrastruktury |
your | i |
multiple | kilku |
EN Poland is situated in Central Europe, between the Baltic Sea in the north and the Carpathians and between the Oder river in the south and the Bug river in the east.
PL Polska położona jest w Europie Środkowej, między Morzem Bałtyckim na północy, a Sudetami i Karpatami na południu oraz rzekami Odrą na zachodzie, a Bugiem na wschodzie.
inglês | polonês |
---|---|
poland | polska |
europe | europie |
is | jest |
in | w |
and | i |
east | wschodzie |
south | na |
EN 2. With the EB campaign; 25% discount is applied for all flights departing between April 1st - June 15th, 2022 AND 15% discount is applied for all flights departing between June 16th - October 31st, 2022.
PL 2. Z Promocją WR; Zniżka 25% obowiązuje na wszystkie loty w okresie od 1 kwietnia do 15 czerwca 2022 r. ORAZ 15% na wszystkie loty w okresie od 16 czerwca do 31 października 2022 r.
inglês | polonês |
---|---|
flights | loty |
april | kwietnia |
june | czerwca |
october | października |
with | z |
for | na |
the | oraz |
all | w |
EN We offer you a whopping 25% Early Bird Discount on flights between 1 April and 15 June 2022 and 15% discount for flights from 16 June to 31 October 2022. All you need to do is book your flights between 20 December 2021 and 31 January 2022.
PL Oferujemy zniżkę 25% na loty w okresie od 1 kwietnia do 15 czerwca 2022 r. oraz 15% na loty od 16 czerwca do 31 października 2022 r. Wystarczy zarezerwować loty między 20 grudnia 2021 a 31 stycznia 2022 .
inglês | polonês |
---|---|
offer | oferujemy |
flights | loty |
april | kwietnia |
june | czerwca |
october | października |
december | grudnia |
january | stycznia |
on | na |
to | do |
a | a |
and | oraz |
all | w |
EN The Terms constitute the entire agreement between Corel and you with respect to your access to or use of the Services and Materials and supersede any prior agreements between you and Corel on such subject matter
PL Niniejszy Regulamin stanowi całość umowy pomiędzy firmą Corel i użytkownikiem w kwestii dostępu i korzystania z Usług i Materiałów oraz zastępuje wszelkie wcześniejsze umowy pomiędzy użytkownikiem i firmą Corel w tej kwestii
inglês | polonês |
---|---|
terms | regulamin |
materials | materiałów |
of | z |
services | usług |
EN Employees were losing time switching between tools, and it was hard to pass work between teams because each one used a different platform
PL Pracownicy tracili czas przełączając się między narzędziami i trudno było zespołom przekazywać sobie nawzajem pracę, ponieważ każdy zespół używał innej platformy
inglês | polonês |
---|---|
employees | pracownicy |
time | czas |
hard | trudno |
work | prac |
teams | zespołom |
used | używa |
different | innej |
platform | platformy |
and | i |
each | każdy |
were | był |
because | o |
EN Is there a difference between Insight features between Jira Service Management Premium and Enterprise?
PL Czy funkcje produktu Insight w Jira Service Management Premium i Enterprise różnią się od siebie?
inglês | polonês |
---|---|
jira | jira |
premium | premium |
features | funkcje |
management | management |
and | i |
service | service |
EN "When people were moving between teams or moving between roles, information would often get lost in email threads. monday.com allows us to really capture all that knowledge so that we don't lose information over time."
PL „Gdy pracownicy zmieniali zespoły lub przypisane role, informacje często gubiły się w wątkach poczty e-mail. Dzięki monday.com możemy zachować wszystkie informacje i zapobiec ich utracie na przestrzeni czasu”.
inglês | polonês |
---|---|
teams | zespoły |
roles | role |
or | lub |
information | informacje |
in | w |
poczty | |
time | czasu |
knowledge | i |
EN Material density, hollowing and layer spread controls that let you “look between the layers” and verify connections between them.
PL Ustawienie przezroczystości laminatu, przezroczystości połaci miedzi i rozszerzenie warstw - czyli pozwala na zajrzenie do środka PCB.
inglês | polonês |
---|---|
layers | warstw |
let | pozwala |
and | i |
EN For Contrast, enter a percentage value between 1 and 100 to specify the contrast required between pixels for that area to be considered an edge. Use a higher value for low-contrast images.
PL W polu Kontrast wpisz wartość procentową (od 1 do 100), określającą kontrast pomiędzy pikselami wymagany do potraktowania obszaru jako krawędzi. Wyższe wartości są przeznaczone dla obrazków mniej kontrastowych.
inglês | polonês |
---|---|
value | wartości |
required | wymagany |
area | obszaru |
to | do |
enter | dla |
higher | wyższe |
EN SSL (Secure Sockets Layer) or TLS (Transport Layer Security) is a security protocol that encrypts communication between a website and a web browser. It prevents unauthorized parties from accessing or seeing data exchanged between a site and its visitors.
PL SSL (ang. Secure Sockets Layer) lub TLS (z ang. Transport Layer Security) to protokół bezpieczeństwa, który szyfruje połączenia między witryną a przeglądarką, w taki sposób, aby uniemożliwić dostęp lub wgląd osobom nieupoważnionym.
inglês | polonês |
---|---|
ssl | ssl |
or | lub |
tls | tls |
transport | transport |
encrypts | szyfruje |
it | to |
a | a |
security | bezpieczeństwa |
site | witryn |
EN The Zoom slider in the toolbar is now divided in two halves. The first half of the zoom levels ranges between 6% and 100%, and the second half ranges between 100% and 1600%.
PL Suwak powiększenia na pasku narzędzi jest teraz podzielony na dwie połowy. Pierwsza połowa poziomów powiększenia mieści się w zakresie od 6% do 100%, a druga połowa mieści się w zakresie od 100% do 1600%.
inglês | polonês |
---|---|
slider | suwak |
now | teraz |
half | połowa |
in | w |
is | jest |
levels | poziomów |
second | druga |
EN Basel has some impressive urban art and a lot of exciting things just waiting for you to discover them. The work of national and international graffiti and street artists can be admired in many places throughout the city.
PL Starówka w 171 wykuszami i kunsztownie pomalowanymi fasadami budynków, a wśród nich miejska twierdza, w której strażnik od 1377 roku dba o porządek. Wizyta w Szafuzie to podróż w czasie.
inglês | polonês |
---|---|
a | a |
in | w |
for | od |
to | wśród |
the | i |
of | której |
EN Basel offers a wide variety of art and urban discoveries in the public arena.
PL Odwiedź pierwszą zachodnią bramę miejską (1218?1256) na starówce w Bernie.
inglês | polonês |
---|---|
and | na |
in | w |
EN The Münster is one of Basel's main sights. Situtated in a promiment position high above the Rhine River, the former episcopal church presides high above the region.
PL Solura (Solothurn) uważana jest za najpiękniejsze miasto barokowe w Szwajcarii. Warte odwiedzenia budowle pochodzą z różnych epok, od wieży zegarowej z pierwszej połowy XII wieku po barokowo-klasycystyczną katedrę św. Ursyna z 1773 roku.
inglês | polonês |
---|---|
is | jest |
of | z |
in | w |
EN A cool dip, right in the middle of Basel's old town!
PL Grossmünster jest ewangelicko-reformowanym kościołem na zuryskiej starówce i jednym z symboli miasta. Istniejący do dziś kościół romański powstał ok. 1100 roku i od tego czasu wielokrotnie był przebudowywany i restaurowany.
inglês | polonês |
---|---|
old | roku |
town | miasta |
of | z |
the | i |
in | jednym |
EN Examples include the collections of Oskar Reinhart in Winterthur and Emmanuel Hoffmann in Basel.
PL Wielokrotnie, typowa szwajcarska skormoność rzuca się w oczy.
inglês | polonês |
---|---|
in | w |
EN Find out more about: Kunstmuseum Basel
PL Find out more about: Rozwój Muzeum Sztuki w Bazylei
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN Find out more about: + Kunstmuseum Basel
PL Find out more about: + Rozwój Muzeum Sztuki w Bazylei
inglês | polonês |
---|---|
more | more |
out | out |
EN A large number of airline companies land in Zurich, Geneva, Basel and Bern Belp. Swiss International Air Lines is the national carrier of Switzerland serving more than 100 worldwide destinations.
PL Swiss International Air Lines to narodowy przewoźnik Szwajcarii obsługujący ponad 100 światowych destynacji z punktu przesiadkowego w Zurychu i z międzynarodowych lotnisk w Bazylei i Genewie.
inglês | polonês |
---|---|
zurich | zurychu |
national | narodowy |
of | z |
in | w |
and | i |
switzerland | szwajcarii |
EN 20 cheap direct flights to & from Basel (BSL)
PL 2 Trasy lotów z & do Bazylea (BSL)
inglês | polonês |
---|---|
flights | lot |
to | do |
from | z |
amp | amp |
EN Stations: Station in Basel SBB for SBB, SNCF and DB trains or SNCF Saint Louis.
PL Połączenia kolejowe: Dojechać pociągiem jednego z narodowych przewoźników SBB (Szwajcaria), SNCF (Francja) i DB (Niemcy) do dworca w Bazylei i przesiąść na autobus nr. 50 albo do dworca w Miluzie i przesiąść na autobus 707.
inglês | polonês |
---|---|
station | dworca |
or | albo |
db | db |
in | w |
for | na |
and | i |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine ? an inviting spot to rest a while.
PL W mieście działa aż 40 muzeów, co czyni Bazyleę miastem o największym zagęszczeniu muzeów w całym kraju. Bazylea posiada także przepiękną starówkę, nowoczesną architekturę oraz oczywiście Ren ? to idealne miejsce na przystanek.
inglês | polonês |
---|---|
museums | muzeów |
country | kraju |
rhine | ren |
in | w |
a | a |
an | na |
also | także |
spot | miejsce |
city | mieście |
and | oraz |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine – an inviting spot to rest a while.
PL W mieście działa aż 40 muzeów, co czyni Bazyleę miastem o największym zagęszczeniu muzeów w całym kraju. Bazylea posiada także przepiękną starówkę, nowoczesną architekturę oraz oczywiście Ren – to idealne miejsce na przystanek.
EN The city of Porrentruy (Pruntrut in German) in the Jura is considered to be the cultural center of the region. The cityscape is dominated by the mighty medieval castle, which served as the residence of the prince bishops of Basel for 200 years.
PL Miasto Porrentruy (niem. Pruntrut) w Jurze uważane jest za kulturalne centrum regionu. W obrazie miasta dominuje potężny, średniowieczny zamek, który przez ponad 200 lat służył biskupom Bazylei jako siedziba.
inglês | polonês |
---|---|
center | centrum |
castle | zamek |
in | w |
is | jest |
as | jako |
by | przez |
years | lat |
region | regionu |
Mostrando 50 de 50 traduções