EN If a rod-shaped permanent magnet with north and south pole at the circular areas was broken in half, both parts would have a north and south pole. If you broke it again, all other parts would also have both different poles.
"both parts would" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
EN If a rod-shaped permanent magnet with north and south pole at the circular areas was broken in half, both parts would have a north and south pole. If you broke it again, all other parts would also have both different poles.
IT Se un magnete permanente cilindrico con polo nord e polo sud sulle superfici circolari viene diviso in due, entrambe le metà avranno un polo nord e un polo sud. Se si continua a dividere, ognuna delle metà avrà due poli opposti.
inglês | italiano |
---|---|
permanent | permanente |
magnet | magnete |
poles | poli |
half | metà |
if | se |
a | un |
have | avrà |
the | le |
and | e |
south | sud |
in | in |
with | con |
north | nord |
again | si |
EN The core competence of Diesel Technic is to develop brand spare parts in guaranteed quality (DTQS) for various requirements and to ensure a worldwide supply of spare parts for DT Spare Parts and SIEGEL Automotive products
IT Il principale obbiettivo del gruppo Diesel Technic è quello di sviluppare pezzi di ricambio a qualità garantita (DTQS) e di assicurare una distribuzione a livello mondiale dei marchi DT Spare Parts e SIEGEL Automotive
inglês | italiano |
---|---|
diesel | diesel |
spare | ricambio |
worldwide | mondiale |
dt | dt |
quality | qualità |
automotive | automotive |
develop | sviluppare |
the | il |
parts | parts |
a | una |
to ensure | assicurare |
to | a |
is | è |
EN We have been renewaled the Parts navigation system. You can find the replacement parts and supply parts you need quickly and create a list of them as you go.
IT Abbiamo rinnovato ilSistema Navigazione Parti. Potete trovare le parti di ricambio e fornire le parti di cui hai bisogno rapidamente e creare un elenco mentre procedi. Questo sito è solo in Inglese.
inglês | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
replacement | ricambio |
quickly | rapidamente |
a | un |
parts | parti |
the | le |
you can | potete |
we | abbiamo |
list | elenco |
find | e |
and | è |
of | di |
need | bisogno |
as | mentre |
EN We have been renewaled the Parts navigation system. You can find the replacement parts and supply parts you need quickly and create a list of them as you go.
IT Abbiamo rinnovato ilSistema Navigazione Parti. Potete trovare le parti di ricambio e fornire le parti di cui hai bisogno rapidamente e creare un elenco mentre procedi. Questo sito è solo in Inglese.
inglês | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
replacement | ricambio |
quickly | rapidamente |
a | un |
parts | parti |
the | le |
you can | potete |
we | abbiamo |
list | elenco |
find | e |
and | è |
of | di |
need | bisogno |
as | mentre |
EN Near net shape parts. While parts can be post-processed to hit tight tolerances if needed, the metal FFF process typically prints near net shape parts.
IT Parti di forma quasi netta. Sebbene le parti possano essere sottoposte a post-lavorazione per ottenere tolleranze ristrette, il processo FFF in metallo stampa tipicamente parti di forma quasi netta.
inglês | italiano |
---|---|
shape | forma |
parts | parti |
metal | metallo |
typically | tipicamente |
prints | stampa |
process | processo |
be | essere |
the | le |
can | ottenere |
to | a |
EN Can print specialized parts. This includes ultra-complex geometries, large parts, and large fully dense parts.
IT È possibile stampare parti specializzate. Questo include geometrie ultra complesse, parti di grandi dimensioni e parti completamente dense di grandi dimensioni.
inglês | italiano |
---|---|
can | possibile |
stampare | |
specialized | specializzate |
parts | parti |
includes | include |
geometries | geometrie |
fully | completamente |
ultra | ultra |
complex | complesse |
this | questo |
and | e |
EN Buy Aftermarket Parts | Online store for Axle and Transmission Parts | Heavy Equipment Parts
IT Acquista pezzi di ricambio aftermarket | Negozio online per parti assali e trasmissione | Pezzi per attrezzature pesanti
EN Now you would need to set a new password here. Again, we would advise you to make a secure password that would not be easy to guess. Hostwinds does not require any specifics for a password, so you can set it however you would like.
IT Ora dovresti impostare una nuova password qui.Ancora una volta, ti consigliamo di fare una password sicura che non sarebbe facile da indovinare.Hostwinds non richiede alcuna specifica per una password, in modo da poterlo impostare tuttavia.
inglês | italiano |
---|---|
password | password |
advise | consigliamo |
hostwinds | hostwinds |
easy | facile |
so | modo |
new | nuova |
now | ora |
here | qui |
be | sarebbe |
guess | indovinare |
a | una |
require | richiede |
can | poterlo |
need | dovresti |
not | non |
for | da |
EN Here he will have to download the dedicated module which, once completed in all its parts, must be signed both by the current and the new holder and provided with valid id documents of both subjects.
IT Qui dovrà scaricare il modulo dedicato che, una volta compilato in tutte le sue parti, dovrà essere firmato dall’attuale e dal nuovo intestatario e corredato dai documenti di identità in corso di validità di entrambi.
inglês | italiano |
---|---|
completed | compilato |
parts | parti |
signed | firmato |
id | identità |
module | modulo |
documents | documenti |
new | nuovo |
here | qui |
dedicated | dedicato |
once | volta |
current | in corso |
in | in |
download | scaricare |
be | essere |
of | di |
the | le |
he | il |
and | e |
will | dovrà |
EN Here he will have to download the dedicated module which, once completed in all its parts, must be signed both by the current and the new holder and provided with valid id documents of both subjects.
IT Qui dovrà scaricare il modulo dedicato che, una volta compilato in tutte le sue parti, dovrà essere firmato dall’attuale e dal nuovo intestatario e corredato dai documenti di identità in corso di validità di entrambi.
inglês | italiano |
---|---|
completed | compilato |
parts | parti |
signed | firmato |
id | identità |
module | modulo |
documents | documenti |
new | nuovo |
here | qui |
dedicated | dedicato |
once | volta |
current | in corso |
in | in |
download | scaricare |
be | essere |
of | di |
the | le |
he | il |
and | e |
will | dovrà |
EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018
IT Per chi volesse costruire un computer personalizzato, ho pensato di inserire una raccomandazione su ciò che avrei ottenuto a partire da marzo 2018
inglês | italiano |
---|---|
computer | computer |
thought | pensato |
recommendation | raccomandazione |
march | marzo |
i would | avrei |
a | un |
to | a |
on | su |
of | partire |
for | da |
EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.
IT Sentiti incoraggiato a commentare di seguito se ci sono servizi aggiuntivi che vorresti che offrissimo. Cosa renderebbe ancora migliore la tua esperienza di hosting con noi? Ci piacerebbe sapere cosa ne pensi.
inglês | italiano |
---|---|
encouraged | incoraggiato |
hosting | hosting |
add | aggiuntivi |
if | se |
services | servizi |
experience | esperienza |
better | migliore |
your | tua |
are | sono |
to | a |
comment | commentare |
we | noi |
what | cosa |
with | con |
below | di |
would like | vorresti |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
IT 7. Quindi, aggiungeresti la directory a cui desideri concedere l'accesso al nome utente. Questa può essere qualsiasi directory. Tuttavia, se questo è per uno sviluppatore, scegli solo la directory a cui avrebbero bisogno di accedere.
inglês | italiano |
---|---|
directory | directory |
grant | concedere |
access | accedere |
developer | sviluppatore |
username | nome utente |
if | se |
is | è |
can | può |
need | bisogno |
the | la |
be | essere |
pick | scegli |
to | a |
any | qualsiasi |
this | questa |
a | uno |
only | solo |
EN A line of books would often be the net, the rounded top of a champagne cork would be the ball and occasionally a cigar box lid would be a racket.
IT Veniva utilizzato praticamente di tutto come equipaggiamento: dei libri affiancati potevano servire come rete, dei tappi di champagne come palline e, a volte, una scatola da sigari si trasformava in racchetta.
inglês | italiano |
---|---|
books | libri |
net | rete |
champagne | champagne |
box | scatola |
racket | racchetta |
occasionally | a volte |
often | volte |
a | una |
and | e |
EN I would love to show some images, but what I would love even more would be to hear him telling us his thoughts on photography, how he wasn’t really interested in a photo in a frame
IT Mi piacerà esporre delle immagini ma mi piacerebbe soprattutto che ancora lui potesse raccontarti le sue idee sulla fotografia, di come era poco interessato alla foto sotto cornice
inglês | italiano |
---|---|
thoughts | idee |
interested | interessato |
frame | cornice |
show | esporre |
but | ma |
photography | fotografia |
would | potesse |
images | immagini |
photo | foto |
he | lui |
some | di |
on | le |
EN The question you have to ask is: if a brand were a person, what story would they tell, what sort of voice would they have and what would their qualities be? Companies don’t usually give us precise information
IT La domanda da porsi è: se un brand fosse una persona che storia racconterebbe, che voce avrebbe e quali sarebbero le sue qualità? Di solito un’azienda non ci dà indicazioni precise
inglês | italiano |
---|---|
brand | brand |
story | storia |
qualities | qualità |
precise | precise |
if | se |
a | un |
voice | voce |
dont | non |
the | le |
have | avrebbe |
is | è |
be | sarebbero |
EN Who would have thought that the internet would have connected us so much that we would become life partners? Well, it happened. Noemi and Daniel, our kids, are the sweetest proof of that.
IT Chi l?avrebbe mai detto che proprio Internet ci avrebbe uniti a tal punto da diventare compagni per la vita? Be’, è successo. Noemi, nostra figlia, ne è la prova più dolce.
inglês | italiano |
---|---|
internet | internet |
happened | successo |
proof | prova |
and | è |
life | vita |
have | avrebbe |
well | a |
the | la |
who | chi |
that | tal |
our | nostra |
become | diventare |
EN - Select -I would like to become a MOBOTIX PartnerI would like to buy MOBOTIX systems and need further assistanceI would like to buy MOBOTIX products and am looking for a dealerI need technical assistanceOther than the above
IT - Select -Vorrei diventare un Partner MOBOTIXVorrei acquistare i sistemi MOBOTIX e ho bisogno di assistenzaVorrei acquistare i prodotti MOBOTIX e sto cercando un rivenditoreHo bisogno di supporto tecnicoNessuno dei precedenti
inglês | italiano |
---|---|
mobotix | mobotix |
select | select |
a | un |
systems | sistemi |
the | i |
need | bisogno |
buy | acquistare |
products | prodotti |
looking for | cercando |
to | dei |
and | e |
i | sto |
for | di |
EN Then, computation would come to an end - unless the memory would be irreversibly erased, but then dissipation would have been merely postponed, and not avoided.
IT A quel punto, la computazione terminerebbe - a meno che la memoria non sia irreversibilmente cancellata, ma in tal caso la dissipazione sarebbe semplicemente rinviata, e non evitata.
inglês | italiano |
---|---|
computation | computazione |
unless | a meno che |
memory | memoria |
but | ma |
to | a |
be | sarebbe |
and | e |
not | non |
the | la |
EN Who would have thought that the internet would have connected us so much that we would become life partners? Well, it happened. Noemi and Daniel, our kids, are the sweetest proof of that.
IT Chi l?avrebbe mai detto che proprio Internet ci avrebbe uniti a tal punto da diventare compagni per la vita? Be’, è successo. Noemi, nostra figlia, ne è la prova più dolce.
inglês | italiano |
---|---|
internet | internet |
happened | successo |
proof | prova |
and | è |
life | vita |
have | avrebbe |
well | a |
the | la |
who | chi |
that | tal |
our | nostra |
become | diventare |
EN - Select -I would like to become a MOBOTIX PartnerI would like to buy MOBOTIX systems and need further assistanceI would like to buy MOBOTIX products and am looking for a dealerI need technical assistanceOther than the above
IT - Select -Vorrei diventare un Partner MOBOTIXVorrei acquistare i sistemi MOBOTIX e ho bisogno di assistenzaVorrei acquistare i prodotti MOBOTIX e sto cercando un rivenditoreHo bisogno di supporto tecnicoNessuno dei precedenti
inglês | italiano |
---|---|
mobotix | mobotix |
select | select |
a | un |
systems | sistemi |
the | i |
need | bisogno |
buy | acquistare |
products | prodotti |
looking for | cercando |
to | dei |
and | e |
i | sto |
for | di |
EN Then, computation would come to an end - unless the memory would be irreversibly erased, but then dissipation would have been merely postponed, and not avoided.
IT A quel punto, la computazione terminerebbe - a meno che la memoria non sia irreversibilmente cancellata, ma in tal caso la dissipazione sarebbe semplicemente rinviata, e non evitata.
inglês | italiano |
---|---|
computation | computazione |
unless | a meno che |
memory | memoria |
but | ma |
to | a |
be | sarebbe |
and | e |
not | non |
the | la |
EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.
IT 7. Quindi, aggiungeresti la directory a cui desideri concedere l'accesso al nome utente. Questa può essere qualsiasi directory. Tuttavia, se questo è per uno sviluppatore, scegli solo la directory a cui avrebbero bisogno di accedere.
inglês | italiano |
---|---|
directory | directory |
grant | concedere |
access | accedere |
developer | sviluppatore |
username | nome utente |
if | se |
is | è |
can | può |
need | bisogno |
the | la |
be | essere |
pick | scegli |
to | a |
any | qualsiasi |
this | questa |
a | uno |
only | solo |
EN I would love to show some images, but what I would love even more would be to hear him telling us his thoughts on photography, how he wasn’t really interested in a photo in a frame
IT Mi piacerà esporre delle immagini ma mi piacerebbe soprattutto che ancora lui potesse raccontarti le sue idee sulla fotografia, di come era poco interessato alla foto sotto cornice
inglês | italiano |
---|---|
thoughts | idee |
interested | interessato |
frame | cornice |
show | esporre |
but | ma |
photography | fotografia |
would | potesse |
images | immagini |
photo | foto |
he | lui |
some | di |
on | le |
EN The question you have to ask is: if a brand were a person, what story would they tell, what sort of voice would they have and what would their qualities be? Companies don’t usually give us precise information
IT La domanda da porsi è: se un brand fosse una persona che storia racconterebbe, che voce avrebbe e quali sarebbero le sue qualità? Di solito un’azienda non ci dà indicazioni precise
inglês | italiano |
---|---|
brand | brand |
story | storia |
qualities | qualità |
precise | precise |
if | se |
a | un |
voice | voce |
dont | non |
the | le |
have | avrebbe |
is | è |
be | sarebbero |
EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts
IT Creeresti una lista d'attesa nel caso avessi 10 iscrizioni? Ciò allontanerebbe potenziali studenti? Mi piacerebbe sentire i tuoi pensieri
inglês | italiano |
---|---|
would | piacerebbe |
potential | potenziali |
students | studenti |
thoughts | pensieri |
have | avessi |
you | i |
list | lista |
case | caso |
a | una |
to | sentire |
in | nel |
that | ciò |
EN Both NordVPN and Surfshark have a DNS leak test as an extra feature, but in principle, you would hope that a VPN would not leak your IP address in the first place
IT Sia NordVPN che Surfshark hanno un test di verifica di perdite DNS come caratteristica aggiuntiva, ma in linea di massima si spera che prima di tutto un servizio VPN non faccia trapelare mai il tuo indirizzo IP
inglês | italiano |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
dns | dns |
leak | perdite |
vpn | vpn |
ip | ip |
test | test |
feature | caratteristica |
a | un |
but | ma |
your | tuo |
the | il |
as | come |
in | in |
address | indirizzo |
that | che |
extra | di |
not | non |
EN I would like to think I would be very helpful to all my guests most days I am at home as I work part-time also.my home is quiet and clean both myse...
IT Mi piacerebbe pensare che sarei molto utile a tutti i miei ospiti quasi tutti i giorni in cui sono a casa, anche se lavoro part-time. La mia casa è...
inglês | italiano |
---|---|
helpful | utile |
guests | ospiti |
work | lavoro |
days | giorni |
would | se |
very | molto |
to think | pensare |
to | a |
all | tutti |
would like | piacerebbe |
also | anche |
my | mia |
home | casa |
is | è |
EN I would like to think I would be very helpful to all my guests most days I am at home as I work part-time also.my home is quiet and clean both myse...
IT Mi piacerebbe pensare che sarei molto utile a tutti i miei ospiti quasi tutti i giorni in cui sono a casa, anche se lavoro part-time. La mia casa è...
inglês | italiano |
---|---|
helpful | utile |
guests | ospiti |
work | lavoro |
days | giorni |
would | se |
very | molto |
to think | pensare |
to | a |
all | tutti |
would like | piacerebbe |
also | anche |
my | mia |
home | casa |
is | è |
EN I would never have guessed that the book would have become so successful both critically and in terms of its sales in France
IT Non avrei quindi mai pensato che il libro riscuotesse tutto questo successo di critica e di vendite in Francia
inglês | italiano |
---|---|
successful | successo |
sales | vendite |
france | francia |
i would | avrei |
book | libro |
the | il |
never | mai |
in | in |
so | quindi |
of | di |
and | e |
that | che |
EN From here, after the 6 months that were defined, both the first and the second transaction would be transmitted and the 5 BTC of the first transaction would be returned to the user in question.
IT A partire da qui, trascorsi i 6 mesi che sono stati determinati, verranno trasferite sia la prima che la seconda transazione e i 5 BTC della prima transazione verranno restituiti all'utente in questione.
inglês | italiano |
---|---|
btc | btc |
returned | restituiti |
months | mesi |
transaction | transazione |
here | qui |
and | e |
be | verranno |
from | da |
of | partire |
the | i |
in | in |
to | a |
first | prima |
both | sia |
EN Would you like to know exactly how the installation process works for both providers? Then be sure to read our extensive reviews for both ExpressVPN and NordVPN.
IT Vuoi sapere esattamente come funziona la procedura di installazione per entrambi i provider? Allora leggi le nostre recensioni dettagliate sia per ExpressVPN che per NordVPN.
inglês | italiano |
---|---|
installation | installazione |
process | procedura |
works | funziona |
providers | provider |
reviews | recensioni |
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
exactly | esattamente |
read | leggi |
the | i |
to know | sapere |
EN If we could do the same, do more than we are doing at present, in both Spain and Italy, this would help greatly to promote the literature of both countries
IT Se si riuscisse a fare lo stesso, ancor più di quanto si sta facendo ora, sia in Spagna sia in Italia, sarebbe una spinta notevole per la promozione di entrambe le letterature
inglês | italiano |
---|---|
if | se |
italy | italia |
spain | spagna |
the | lo |
in | in |
to | a |
same | stesso |
of | di |
would | sarebbe |
promote | promozione |
EN Eiger is our end to end solution for creating and managing parts. Collaborate on parts across teams and start prints from anywhere with an internet connection.
IT Eiger è la nostra soluzione end-to-end per creare e gestire i componenti. Collabora sui componenti in team e inizia a stampare ovunque tramite una connessione Internet.
inglês | italiano |
---|---|
solution | soluzione |
managing | gestire |
parts | componenti |
collaborate | collabora |
teams | team |
internet | internet |
connection | connessione |
our | nostra |
end | end |
anywhere | ovunque |
to | a |
is | è |
an | una |
EN Print Fiberglass reinforced parts 10x stronger than ABS — capable of replacing some machined aluminum parts.
IT Stampa componenti rinforzati con fibra di vetro dieci volte più resistenti dell’ABS, in grado di sostituire alcuni componenti in alluminio lavorato a macchina.
inglês | italiano |
---|---|
stampa | |
parts | componenti |
replacing | sostituire |
aluminum | alluminio |
some | alcuni |
of | di |
than | più |
EN Print Continuous Fiberglass-reinforced parts 10x stronger than ABS — extremely durable and capable of replacing some machined aluminum parts.
IT Stampa componenti rinforzati in fibre di vetro continue dieci volte più forti dell’ABS, estremamente durevoli e in grado di sostituire alcuni componenti in alluminio lavorato a macchina.
inglês | italiano |
---|---|
stampa | |
parts | componenti |
continuous | continue |
extremely | estremamente |
durable | durevoli |
replacing | sostituire |
aluminum | alluminio |
and | e |
some | alcuni |
of | di |
than | più |
EN Print in a wide variety of print modes all optimized to yield quality parts — including 50 μm resolution, which delivers ultra-high-quality parts without visible layer lines.
IT È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 μm. I componenti realizzati sono di i qualità eccezionale senza layer visibili.
Transliteração È a tua disposizione un’ampia varietà di modalità di stampa, tutte ottimizzate per produrre componenti di qualità, anche con risoluzione di 50 mm. I componenti realizzati sono di i qualità eccezionale senza layer visibili.
inglês | italiano |
---|---|
variety | varietà |
modes | modalità |
stampa | |
optimized | ottimizzate |
parts | componenti |
resolution | risoluzione |
layer | layer |
visible | visibili |
quality | qualità |
without | senza |
all | tutte |
to | a |
of | di |
a | per |
EN Get robust parts and equipment in the field with the digital parts platform built for where you need it.
IT Grazie alla piattaforma digitale costruita in funzione delle tue esigenze, puoi creare componenti e apparecchiature robuste sul campo.
inglês | italiano |
---|---|
robust | robuste |
field | campo |
platform | piattaforma |
parts | componenti |
equipment | apparecchiature |
built | costruita |
need | esigenze |
in | in |
EN Get critical parts anywhere they are needed with the only digital parts platform built to work anywhere.
IT Grazie alla piattaforma digitale costruita per funzionare ovunque puoi creare componenti quando e dove ti serve.
inglês | italiano |
---|---|
parts | componenti |
anywhere | ovunque |
platform | piattaforma |
built | costruita |
get | puoi |
the | alla |
EN We’re able to take prototype parts into a meeting and show what the finished parts may look like.” – Jeff Cavins, Mechanical Engineer, Brooks Automation
IT Siamo in grado mostrare durante una riunione i prototipi dei componenti indicando come appariranno i componenti finiti”. – Jeff Cavins, Mechanical Engineer, Brooks Automation
EN 3D printing enables you to obtain same-day custom parts at every stage of the product life-cycle with an agile platform for digital parts fabrication
IT La stampa 3D consente di ottenere componenti personalizzati il giorno stesso a ogni stadio del ciclo di vita del prodotto, grazie a un’agile piattaforma per la fabbricazione di componenti digitali
inglês | italiano |
---|---|
printing | stampa |
enables | consente |
life-cycle | ciclo di vita |
digital | digitali |
life | vita |
parts | componenti |
platform | piattaforma |
fabrication | fabbricazione |
cycle | ciclo |
product | prodotto |
day | giorno |
to | a |
every | ogni |
stage | stadio |
of | di |
the | il |
with | grazie |
EN As a machine operator, you produce high-precision manufacturing parts (small batches/sample parts), test them and make them available on time in the required quality
IT Come operatore macchina, produci pezzi di alta precisione (piccole serie/pezzi campione), li testi e li rendi disponibili con puntualità e nella qualità richiesta
inglês | italiano |
---|---|
operator | operatore |
produce | produci |
parts | pezzi |
small | piccole |
available | disponibili |
precision | precisione |
quality | qualità |
high | alta |
the | nella |
as | come |
machine | macchina |
and | e |
EN Sometimes OEM (Original Equipment Manufacturer) parts are available, but many manufacturer parts just aren’t available—to anyone
IT A volte sono disponibili i componenti OEM (Original Equipment Manufacturer), ma molte parti ufficiali semplicemente non sono disponibili, per nessuno
inglês | italiano |
---|---|
sometimes | volte |
oem | oem |
original | original |
many | molte |
anyone | nessuno |
equipment | equipment |
but | ma |
just | semplicemente |
to | a |
available | disponibili |
EN We source parts from component manufacturers, aftermarket suppliers, and even harvest parts from brand-new products that have been returned to retailers
IT Noi forniamo parti che arrivano da produttori di componenti, da fornitori aftermarket e raccogliamo perfino pezzi da prodotti nuovi di zecca che sono stati restituiti ai venditori
inglês | italiano |
---|---|
returned | restituiti |
we | noi |
manufacturers | produttori |
suppliers | fornitori |
new | nuovi |
even | perfino |
from | da |
products | prodotti |
have been | stati |
and | e |
EN Established in 1937, Mopar® – a contraction of MOtor and PARts - offers more than 500,000 quality-tested, factory-backed performance parts and accessories in more than 150 markets around the world. Mopar® At Your Service
IT Fondato nel 1937, Mopar® – acronimo di MOtor PARts – è il brand dedicato al post vendita. Il suo catalogo comprende più di 500.000 ricambi e accessori originali e certificati, distribuiti in oltre 150 Paesi. Mopar® At Your Service
EN It provides efficient access to the comprehensive supply of more than 41 000 automotive parts and accessories of the product brands DT Spare Parts and SIEGEL Automotive.
IT Il portale offre un accesso efficiente ad oltre 41.000 pezzi di ricambio e accessori per veicoli DT Spare Parts e SIEGEL Automotive.
inglês | italiano |
---|---|
efficient | efficiente |
accessories | accessori |
dt | dt |
spare | ricambio |
access | accesso |
automotive | automotive |
of | di |
parts | parts |
provides | offre |
to | oltre |
and | e |
the | il |
EN Emergency Response Project & Commissioning Services Preventive Maintenance Remote Services Repairs and Refurbishment Performance Optimization Services Spare Parts & Parts Management
IT Pronto intervento Servizi per Progetti Manutenzione preventiva Riparazioni Servizi da remoto Servizi di ottimizzazione delle performance Parti di ricambio e loro gestione
inglês | italiano |
---|---|
preventive | preventiva |
repairs | riparazioni |
optimization | ottimizzazione |
spare | ricambio |
parts | parti |
services | servizi |
maintenance | manutenzione |
remote | remoto |
performance | performance |
management | gestione |
project | progetti |
and | e |
EN Overview Emergency Response Project & Commissioning Services Preventive Maintenance Remote Services Repairs and Refurbishment Performance Optimization Services Spare Parts & Parts Management
IT Presentazione Pronto intervento Servizi per Progetti Manutenzione preventiva Riparazioni Servizi da remoto Servizi di ottimizzazione delle performance Parti di ricambio e loro gestione
inglês | italiano |
---|---|
overview | presentazione |
preventive | preventiva |
repairs | riparazioni |
optimization | ottimizzazione |
spare | ricambio |
parts | parti |
services | servizi |
maintenance | manutenzione |
remote | remoto |
performance | performance |
management | gestione |
project | progetti |
and | e |
EN Insofar as parts or single formulations of this text do not, no longer or do not completely conform to the legal situation, the remaining parts of the document remain unaffected with respect to their content and their validity.
IT Qualora parti o singole formulazioni di questo testo non corrispondano, non corrispondano più o non corrispondano interamente alla situazione giuridica vigente, ciò non pregiudica il contenuto e la validità delle altre parti del documento.
inglês | italiano |
---|---|
formulations | formulazioni |
completely | interamente |
legal | giuridica |
situation | situazione |
validity | validità |
parts | parti |
or | o |
document | documento |
content | contenuto |
text | testo |
of | di |
not | non |
and | e |
the | il |
this | questo |
EN EFE: How many parts of the turbine require lubrication and what kind of parts are we talking about?
IT EFE: Quante parti della turbina richiedono la lubrificazione e di quale tipo di parti stiamo parlando?
inglês | italiano |
---|---|
parts | parti |
turbine | turbina |
require | richiedono |
lubrication | lubrificazione |
talking | parlando |
the | la |
of | di |
how | quante |
we | stiamo |
and | e |
kind | tipo |
what | quale |
Mostrando 50 de 50 traduções