EN It is always conditional to the arising of any right to compensation that the Client always reports the damage in writing to Xolphin within 30 days after the arising thereof
"obligations arising thereof" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases alemão:
EN It is always conditional to the arising of any right to compensation that the Client always reports the damage in writing to Xolphin within 30 days after the arising thereof
DE Voraussetzung für die Entstehung eines Erstattungsanspruchs ist immer die schriftliche Mitteilung des Schadens vom Kunden an Xolphin innerhalb von 30 Tagen nach dessen Entstehung
inglês | alemão |
---|---|
client | kunden |
xolphin | xolphin |
always | immer |
is | ist |
the | tagen |
to | vom |
of | von |
within | innerhalb |
EN We erase the data collected in this context once storage thereof is no longer necessary or restrict the processing thereof if there are statutory obligations of storage.
DE Die in diesem Zusammenhang anfallenden Daten löschen wir, nachdem die Speicherung nicht mehr erforderlich ist, oder schränken die Verarbeitung ein, falls gesetzliche Aufbewahrungspflichten bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
erase | löschen |
storage | speicherung |
necessary | erforderlich |
processing | verarbeitung |
statutory | gesetzliche |
or | oder |
in | in |
we | wir |
are | bestehen |
data | daten |
this | diesem |
context | zusammenhang |
EN We erase the data collected in this context once storage thereof is no longer necessary or restrict the processing thereof if there are statutory obligations of storage.
DE Die in diesem Zusammenhang anfallenden Daten löschen wir, nachdem die Speicherung nicht mehr erforderlich ist, oder schränken die Verarbeitung ein, falls gesetzliche Aufbewahrungspflichten bestehen.
inglês | alemão |
---|---|
erase | löschen |
storage | speicherung |
necessary | erforderlich |
processing | verarbeitung |
statutory | gesetzliche |
or | oder |
in | in |
we | wir |
are | bestehen |
data | daten |
this | diesem |
context | zusammenhang |
EN Scope These General Conditions of Business in the version actually valid invariably apply for the commercial business relation and all rights and obligations arising thereof or in connection therefrom between Customer and tolltickets GmbH (tolltickets)
DE Geltungsbereich Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen der tolltickets GmbH (AGB) finden in ihrer jeweils aktuellen Fassung Anwendung auf die gesamte Geschäftsbeziehung zwischen dem tolltickets Kunden (Kunde) und der tolltickets GmbH (tolltickets)
inglês | alemão |
---|---|
scope | geltungsbereich |
general | allgemeinen |
conditions | agb |
apply | anwendung |
gmbh | gmbh |
in | in |
and | und |
between | zwischen |
or | fassung |
version | die |
all | jeweils |
customer | kunden |
and all | gesamte |
EN Nonetheless Hifly and the affiliated party do not accept any liability for the correctness and completeness thereof or for the direct and indirect consequences of acts or omissions on the basis thereof
DE Desungeachtet haften Hifly und mit ihr verbundene (Rechts-)Personen weder für deren Richtigkeit und Vollständigkeit noch für mittelbare oder unmittelbare Folgen von auf dieser Grundlage erfolgenden Handlungen oder Unterlassungen
inglês | alemão |
---|---|
affiliated | verbundene |
correctness | richtigkeit |
completeness | vollständigkeit |
basis | grundlage |
direct | unmittelbare |
and | und |
or | oder |
consequences | folgen |
acts | handlungen |
for | für |
of | von |
the | personen |
on | auf |
EN 11.5 Damage must be reported as soon as possible to GOOSE in writing or electronically, but no later than within four weeks after the arising thereof
DE 11.5 Schäden müssen so schnell wie möglich schriftlich oder elektronisch an GOOSE gemeldet werden, spätestens jedoch innerhalb von vier Wochen nach deren Entstehung
inglês | alemão |
---|---|
damage | schäden |
reported | gemeldet |
soon | schnell |
writing | schriftlich |
electronically | elektronisch |
weeks | wochen |
goose | goose |
or | oder |
possible | möglich |
four | vier |
than | den |
within | innerhalb |
the | jedoch |
EN Evercoder also reserves the right to assign any rights, licenses, or obligations arising out of or relating to these Terms of Service or to the Services without restriction.
DE Evercoder behält sich außerdem das Recht vor, alle Rechte, Lizenzen oder Verpflichtungen, die sich aus diesen Nutzungsbedingungen oder den Diensten ergeben oder sich auf diese beziehen, ohne Einschränkung abzutreten.
inglês | alemão |
---|---|
restriction | einschränkung |
licenses | lizenzen |
or | oder |
obligations | verpflichtungen |
terms | nutzungsbedingungen |
rights | rechte |
right | recht |
without | ohne |
relating | die |
EN Profoto cannot and will not be liable for any loss or damage arising from your failure to comply with these obligations.
DE Profoto kann und wird keine Haftung für Verluste oder Schäden übernehmen, die aus Ihrer Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen entstehen.
inglês | alemão |
---|---|
profoto | profoto |
arising | entstehen |
obligations | verpflichtungen |
liable | haftung |
or | oder |
and | und |
damage | schäden |
will | wird |
for | für |
cannot | die |
be | kann |
not | keine |
from | aus |
to | dieser |
EN Autodesk is not liable for any loss or damage arising from your failure to comply with any of the foregoing obligations.
DE Autodesk haftet nicht für Verluste oder Schäden aus der Verletzung einer Ihrer oben genannten Verpflichtungen.
inglês | alemão |
---|---|
autodesk | autodesk |
liable | haftet |
obligations | verpflichtungen |
or | oder |
not | nicht |
damage | schäden |
for | für |
from | aus |
the | oben |
of | der |
EN Reolink cannot and will not be liable for any loss or damage arising from your failure to comply with these obligations.
DE Reolink kann und wird nicht für Verluste oder Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen ergeben.
inglês | alemão |
---|---|
reolink | reolink |
liable | haftbar |
obligations | verpflichtungen |
or | oder |
and | und |
not | nicht |
damage | schäden |
will | wird |
for | für |
cannot | die |
from | aus |
EN In the event of this happening, the insurance policy covers part or all of the obligations arising from your loan agreement
DE In diesem Fall übernimmt die Versicherung einen Teil oder Ihre gesamten Verpflichtungen aus dem Kreditvertrag
inglês | alemão |
---|---|
obligations | verpflichtungen |
in | in |
or | oder |
insurance | versicherung |
your | ihre |
this | diesem |
the | fall |
from | aus |
EN The place of fulfilment for all obligations arising from this contract – including any claim resulting from withdrawal – is Radevormwald.
DE Erfüllungsort für alle Verpflichtungen aus diesem Vertrag, einschließlich eines Anspruchs aus Rücktritt, ist Radevormwald.
inglês | alemão |
---|---|
including | einschließlich |
obligations | verpflichtungen |
contract | vertrag |
all | alle |
for | für |
this | diesem |
from | aus |
EN The platform serves as a contact point for the out-of-court settlement of disputes concerning contractual obligations arising from online purchase contracts
DE Die Plattform dient als Anlaufstelle zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten betreffend vertragliche Verpflichtungen, die aus Online-Kaufverträgen erwachsen
inglês | alemão |
---|---|
serves | dient |
disputes | streitigkeiten |
contractual | vertragliche |
online | online |
contact point | anlaufstelle |
platform | plattform |
obligations | verpflichtungen |
as | als |
from | aus |
of | von |
the | zur |
EN The legal person appointed by a company has the obligations arising from the General Data Protection Regulation as the company's data controller or processor
DE Die bestellte natürliche oder juristische Person, die von einem Unternehmen beauftragt wurde, hat die Pflichten, die sich aus der EU-Datenschutz-Grundverordnung als Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter für das Unternehmen ergeben
inglês | alemão |
---|---|
legal | juristische |
company | unternehmen |
obligations | pflichten |
protection | datenschutz |
controller | verantwortlicher |
processor | auftragsverarbeiter |
or | oder |
person | person |
as | als |
has | hat |
from | aus |
the | der |
EN To carry out our obligations and enforce our rights arising from any contracts entered into between you and us, including for billing and collection.
DE Erfüllung unserer Pflichten und Durchsetzung unserer Rechte aus Verträgen, die zwischen Ihnen und uns geschlossen wurden, einschließlich Rechnungsstellung und Inkasso.
inglês | alemão |
---|---|
obligations | pflichten |
rights | rechte |
including | einschließlich |
billing | rechnungsstellung |
us | uns |
and | und |
between | zwischen |
our | unserer |
from | aus |
EN None of the parties will be responsible for the failure to comply with the obligations arising from the contract and therefore there will be no right to compensation when such failure is due to causes of Force Majeure
DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist
inglês | alemão |
---|---|
parties | parteien |
responsible | haftet |
compensation | entschädigung |
obligations | verpflichtungen |
contract | vertrag |
and | und |
is | ist |
for | für |
from | aus |
to | wenn |
therefore | daher |
there | es |
force | gewalt |
EN The insurance cover and the rights and obligations arising from the insurance contract are governed by the respective conditions (in particular the policy, General Insurance Conditions, Special Insurance Conditions) of the relevant insurer.
DE Massgebend für den Versicherungsschutz und die Rechte und Pflichten aus dem Versicherungsvertrag sind die jeweiligen Bedingungen (insbesondere Police, Allgemeine Versicherungsbedinungen, Besondere Versicherungsbedingungen) des massgebenden Versicherers.
inglês | alemão |
---|---|
obligations | pflichten |
conditions | bedingungen |
general | allgemeine |
insurance cover | versicherungsschutz |
rights | rechte |
respective | jeweiligen |
insurance | für |
and | und |
are | sind |
from | aus |
the | den |
special | die |
EN InEvent will not be allowed to transfer and / or transfer to third parties, in whole or in part, the rights or obligations arising from this instrument.
DE InEvent darf die Rechte und Pflichten, die sich aus diesem Instrument ergeben, weder ganz noch teilweise auf Dritte übertragen und / oder übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
rights | rechte |
obligations | pflichten |
instrument | instrument |
in part | teilweise |
be | darf |
and | und |
or | oder |
third | die |
this | diesem |
from | aus |
EN Reolink cannot and will not be liable for any loss or damage arising from your failure to comply with these obligations.
DE Reolink kann und wird nicht für Verluste oder Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen ergeben.
inglês | alemão |
---|---|
reolink | reolink |
liable | haftbar |
obligations | verpflichtungen |
or | oder |
and | und |
not | nicht |
damage | schäden |
will | wird |
for | für |
cannot | die |
from | aus |
EN The place of fulfilment for all obligations arising from this contract – including any claim resulting from withdrawal – is Radevormwald.
DE Erfüllungsort für alle Verpflichtungen aus diesem Vertrag, einschließlich eines Anspruchs aus Rücktritt, ist Radevormwald.
inglês | alemão |
---|---|
including | einschließlich |
obligations | verpflichtungen |
contract | vertrag |
all | alle |
for | für |
this | diesem |
from | aus |
EN The place of fulfilment for all obligations arising from this contract – including any claim resulting from withdrawal – is Radevormwald.
DE Erfüllungsort für alle Verpflichtungen aus diesem Vertrag, einschließlich eines Anspruchs aus Rücktritt, ist Radevormwald.
inglês | alemão |
---|---|
including | einschließlich |
obligations | verpflichtungen |
contract | vertrag |
all | alle |
for | für |
this | diesem |
from | aus |
EN The place of fulfilment for all obligations arising from this contract – including any claim resulting from withdrawal – is Radevormwald.
DE Erfüllungsort für alle Verpflichtungen aus diesem Vertrag, einschließlich eines Anspruchs aus Rücktritt, ist Radevormwald.
inglês | alemão |
---|---|
including | einschließlich |
obligations | verpflichtungen |
contract | vertrag |
all | alle |
for | für |
this | diesem |
from | aus |
EN The legal person appointed by a company has the obligations arising from the General Data Protection Regulation as the company's data controller or processor
DE Die bestellte natürliche oder juristische Person, die von einem Unternehmen beauftragt wurde, hat die Pflichten, die sich aus der EU-Datenschutz-Grundverordnung als Verantwortlicher oder Auftragsverarbeiter für das Unternehmen ergeben
inglês | alemão |
---|---|
legal | juristische |
company | unternehmen |
obligations | pflichten |
protection | datenschutz |
controller | verantwortlicher |
processor | auftragsverarbeiter |
or | oder |
person | person |
as | als |
has | hat |
from | aus |
the | der |
EN InEvent will not be allowed to transfer and / or transfer to third parties, in whole or in part, the rights or obligations arising from this instrument.
DE InEvent darf die Rechte und Pflichten, die sich aus diesem Instrument ergeben, weder ganz noch teilweise auf Dritte übertragen und / oder übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
rights | rechte |
obligations | pflichten |
instrument | instrument |
in part | teilweise |
be | darf |
and | und |
or | oder |
third | die |
this | diesem |
from | aus |
EN to carry out our obligations arising from any contracts entered into between you and us and to provide you with the information, products and services that you request from us;
DE um unsere Verpflichtungen, die sich aus den zwischen Ihnen und uns geschlossenen Verträgen ergeben, zu erfüllen und um Ihnen die von Ihnen angeforderten Informationen, Produkte und Leistungen zur Verfügung zu stellen;
inglês | alemão |
---|---|
obligations | verpflichtungen |
information | informationen |
our | unsere |
provide | verfügung |
to | zu |
between | zwischen |
and | und |
products | produkte |
from | aus |
us | uns |
services | leistungen |
the | den |
with | sich |
EN To carry out our obligations arising from any contracts entered into between you and us.
DE Um Verpflichtungen nachzukommen, die von irgendeinem Vertrag zwischen Ihnen und uns entstehen könnten.
inglês | alemão |
---|---|
arising | entstehen |
obligations | verpflichtungen |
us | uns |
contracts | vertrag |
between | zwischen |
and | und |
EN None of the parties will be responsible for the failure to comply with the obligations arising from the contract and therefore there will be no right to compensation when such failure is due to causes of Force Majeure
DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist
inglês | alemão |
---|---|
parties | parteien |
responsible | haftet |
compensation | entschädigung |
obligations | verpflichtungen |
contract | vertrag |
and | und |
is | ist |
for | für |
from | aus |
to | wenn |
therefore | daher |
there | es |
force | gewalt |
EN The insurance cover and the rights and obligations arising from the insurance contract are governed by the respective conditions (in particular the policy, General Insurance Conditions, Special Insurance Conditions) of the relevant insurer.
DE Massgebend für den Versicherungsschutz und die Rechte und Pflichten aus dem Versicherungsvertrag sind die jeweiligen Bedingungen (insbesondere Police, Allgemeine Versicherungsbedinungen, Besondere Versicherungsbedingungen) des massgebenden Versicherers.
inglês | alemão |
---|---|
obligations | pflichten |
conditions | bedingungen |
general | allgemeine |
insurance cover | versicherungsschutz |
rights | rechte |
respective | jeweiligen |
insurance | für |
and | und |
are | sind |
from | aus |
the | den |
special | die |
EN to carry out our obligations arising from any contracts for Services entered into between you and us;
DE um unsere Verpflichtungen aus den zwischen Ihnen und uns abgeschlossenen Dienstleistungsverträgen zu erfüllen;
inglês | alemão |
---|---|
our | unsere |
obligations | verpflichtungen |
us | uns |
between | zwischen |
for | um |
to | zu |
and | und |
from | aus |
EN to verify your identity when you are dealing with us, so we may satisfy our obligations with respect to any relevant legal or regulatory obligations we may be subject to;
DE um Ihre Identität beim Umgang mit uns zu überprüfen, sodass wir unseren Pflichten im Hinblick auf jegliche gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachkommen können, denen wir allfälligerweise unterliegen;
inglês | alemão |
---|---|
dealing | umgang |
obligations | pflichten |
legal | gesetzlichen |
regulatory | regulatorischen |
identity | identität |
or | oder |
verify | überprüfen |
subject to | unterliegen |
your | ihre |
us | uns |
we | wir |
with | mit |
EN If the other processor does not fulfil its data protection obligations, the Processor remains fully responsible for the fulfilment of the obligations of the other processor concerned;
DE Sollte der weitere Verarbeiter seine Pflichten im Bereich des Datenschutzes nicht erfüllen, haftet auch weiterhin der Verarbeiter dem Verantwortlichen gegenüber in vollem Umfang für die Erfüllung der Pflichten des betroffenen weiteren Verarbeiters;
inglês | alemão |
---|---|
processor | verarbeiter |
fulfil | erfüllen |
obligations | pflichten |
fulfilment | erfüllung |
data protection | datenschutzes |
fully | vollem |
not | nicht |
responsible | haftet |
if | sollte |
for | weitere |
EN We and our vicarious agents shall only be liable for breach of contractual obligations and in tort only in events of intent and gross negligence unless cardinal obligations are affected and/or mandatory legal provisions exist to the contrary
DE Wir und unsere Erfüllungsgehilfen haften bei vertraglichen und deliktischen Pflichtverletzungen nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit, soweit nicht eine Kardinalpflicht betroffen ist und keine zwingende gesetzliche Regelung entgegensteht
inglês | alemão |
---|---|
contractual | vertraglichen |
intent | vorsatz |
gross | grobe |
negligence | fahrlässigkeit |
affected | betroffen |
be liable | haften |
and | und |
legal | gesetzliche |
for | für |
our | unsere |
shall | ist |
only | nur |
to | bei |
EN In order for Gira to meet the delivery deadline, the Customer must fulfil its contractual obligations and, in particular, its payment obligations properly and on schedule.
DE Die Einhaltung der Lieferfrist durch Gira setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragspflichten des Kunden, insbesondere seiner Zahlungspflichten, voraus.
inglês | alemão |
---|---|
gira | gira |
customer | kunden |
and | und |
the | voraus |
in | setzt |
properly | ordnungsgemäß |
EN After the applicable statutory retention obligations cease to apply, the data will be erased. Insofar as we are not subject to any statutory retention obligations, the data will be erased when the purpose ceases to apply.
DE Die Löschung dieser Daten erfolgt nach Ablauf der geltenden gesetzlichen Aufbewahrungspflichten. Soweit uns keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten treffen, erfolgt die Löschung der Daten mit Wegfall des Zwecks.
inglês | alemão |
---|---|
statutory | gesetzlichen |
applicable | geltenden |
data | daten |
we | uns |
not | keine |
EN e) Any other data needed from the Company to perform its due diligence obligations and any other statutory, regulatory, legal obligations.
DE e) Alle anderen Daten, die das Unternehmen zur Erfüllung seiner Sorgfaltspflichten und anderer gesetzlicher, regulatorischer und rechtlicher Verpflichtungen benötigt.
inglês | alemão |
---|---|
e | e |
needed | benötigt |
company | unternehmen |
obligations | verpflichtungen |
regulatory | regulatorischer |
statutory | gesetzlicher |
other | anderen |
data | daten |
and | und |
EN 8.1 If GOOSE, due to a non-attributable failure (force majeure) cannot fulfil its obligations, the fulfilment of these obligations will be suspended for the duration of the force majeure.
DE 8.1 Kann GOOSE aufgrund eines nicht zurechenbaren Ausfalls (höhere Gewalt) seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, so wird die Erfüllung dieser Verpflichtungen für die Dauer der höheren Gewalt ausgesetzt.
inglês | alemão |
---|---|
failure | ausfalls |
obligations | verpflichtungen |
fulfilment | erfüllung |
suspended | ausgesetzt |
goose | goose |
be | kann |
for | für |
duration | dauer |
to | aufgrund |
force | gewalt |
cannot | die |
the | wird |
a | eines |
EN to comply with our legal obligations to you, for example health and safety obligations while you are on our premises, or to a third party (e.g. the taxation authorities); and
DE Um unseren gesetzlichen Verpflichtungen Ihnen gegenüber nachzukommen während Sie sich auf unserem Firmengelände befinden, z. B. Verpflichtungen im Hinblick auf Gesundheit und Sicherheit, sowie gegenüber Dritten (z. B. den Steuerbehörden); und
inglês | alemão |
---|---|
legal | gesetzlichen |
obligations | verpflichtungen |
example | z |
to comply | nachzukommen |
health | gesundheit |
for | um |
a | b |
are | befinden |
and | und |
to | gegenüber |
the | den |
our | unseren |
on | auf |
third | dritten |
EN Our Terms of Service are an agreement outlining our obligations to you and your obligations to us (one of which is to follow these Guidelines when using our Service)
DE Unsere Nutzungsbedingungen sind eine Vereinbarung, die unsere Verpflichtungen dir gegenüber als auch deine Verpflichtungen uns gegenüber umreißt (eine davon besteht darin, diese Richtlinien bei der Verwendung unseres Service zu befolgen)
inglês | alemão |
---|---|
follow | befolgen |
service | service |
obligations | verpflichtungen |
terms | nutzungsbedingungen |
your | dir |
us | uns |
guidelines | richtlinien |
agreement | vereinbarung |
our | unsere |
are | sind |
to | zu |
these | diese |
and | die |
EN After the applicable statutory retention obligations cease to apply, the data will be erased. Insofar as we are not subject to any statutory retention obligations, the data will be erased when the purpose ceases to apply.
DE Die Löschung dieser Daten erfolgt nach Ablauf der geltenden gesetzlichen Aufbewahrungspflichten. Soweit uns keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten treffen, erfolgt die Löschung der Daten mit Wegfall des Zwecks.
inglês | alemão |
---|---|
statutory | gesetzlichen |
applicable | geltenden |
data | daten |
we | uns |
not | keine |
EN to verify your identity when you are dealing with us, so we may satisfy our obligations with respect to any relevant legal or regulatory obligations we may be subject to;
DE um Ihre Identität beim Umgang mit uns zu überprüfen, sodass wir unseren Pflichten im Hinblick auf jegliche gesetzlichen oder regulatorischen Pflichten nachkommen können, denen wir allfälligerweise unterliegen;
inglês | alemão |
---|---|
dealing | umgang |
obligations | pflichten |
legal | gesetzlichen |
regulatory | regulatorischen |
identity | identität |
or | oder |
verify | überprüfen |
subject to | unterliegen |
your | ihre |
us | uns |
we | wir |
with | mit |
EN In order for Gira to meet the delivery deadline, the Customer must fulfil its contractual obligations and, in particular, its payment obligations properly and on schedule.
DE Die Einhaltung der Lieferfrist durch Gira setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragspflichten des Kunden, insbesondere seiner Zahlungspflichten, voraus.
inglês | alemão |
---|---|
gira | gira |
customer | kunden |
and | und |
the | voraus |
in | setzt |
properly | ordnungsgemäß |
EN In order for Gira to meet the delivery deadline, the Customer must fulfil its contractual obligations and, in particular, its payment obligations properly and on schedule.
DE Die Einhaltung der Lieferfrist durch Gira setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragspflichten des Kunden, insbesondere seiner Zahlungspflichten, voraus.
inglês | alemão |
---|---|
gira | gira |
customer | kunden |
and | und |
the | voraus |
in | setzt |
properly | ordnungsgemäß |
EN In order for Gira to meet the delivery deadline, the Customer must fulfil its contractual obligations and, in particular, its payment obligations properly and on schedule.
DE Die Einhaltung der Lieferfrist durch Gira setzt die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragspflichten des Kunden, insbesondere seiner Zahlungspflichten, voraus.
inglês | alemão |
---|---|
gira | gira |
customer | kunden |
and | und |
the | voraus |
in | setzt |
properly | ordnungsgemäß |
EN If the other processor does not fulfil its data protection obligations, the Processor remains fully responsible for the fulfilment of the obligations of the other processor concerned;
DE Sollte der weitere Verarbeiter seine Pflichten im Bereich des Datenschutzes nicht erfüllen, haftet auch weiterhin der Verarbeiter dem Verantwortlichen gegenüber in vollem Umfang für die Erfüllung der Pflichten des betroffenen weiteren Verarbeiters;
inglês | alemão |
---|---|
processor | verarbeiter |
fulfil | erfüllen |
obligations | pflichten |
fulfilment | erfüllung |
data protection | datenschutzes |
fully | vollem |
not | nicht |
responsible | haftet |
if | sollte |
for | weitere |
EN Data Processor remains fully liable to the Data Controller for the performance of its Sub-processors’ data protection obligations where the Sub-processors fail to fulfil such obligations.
DE Der Datenverarbeiter bleibt gegenüber dem Datenverantwortlichen in vollem Umfang für die Erfüllung der Datenschutzverpflichtungen seiner Unterverarbeiter haftbar, wenn die Unterverarbeiter diese Verpflichtungen nicht erfüllen.
inglês | alemão |
---|---|
remains | bleibt |
fulfil | erfüllen |
data processor | datenverarbeiter |
fully | vollem |
performance | erfüllung |
liable | haftbar |
obligations | verpflichtungen |
for | für |
to | gegenüber |
EN We and our vicarious agents shall only be liable for breach of contractual obligations and in tort only in events of intent and gross negligence unless cardinal obligations are affected and/or mandatory legal provisions exist to the contrary
DE Wir und unsere Erfüllungsgehilfen haften bei vertraglichen und deliktischen Pflichtverletzungen nur für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit, soweit nicht eine Kardinalpflicht betroffen ist und keine zwingende gesetzliche Regelung entgegensteht
inglês | alemão |
---|---|
contractual | vertraglichen |
intent | vorsatz |
gross | grobe |
negligence | fahrlässigkeit |
affected | betroffen |
be liable | haften |
and | und |
legal | gesetzliche |
for | für |
our | unsere |
shall | ist |
only | nur |
to | bei |
EN Secondly, we process data to meet our obligations under the law (GDPR Article 6(1)(c)) – this primarily involves financial data and information that we need to meet our accountability obligations under the GDPR.
DE Zweitens verarbeiten wir Daten, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen (DSGVO Artikel 6(1)(c)) – dies betrifft vor allem Finanzdaten und Informationen, die wir zur Erfüllung unserer Rechenschaftspflichten gemäß der DSGVO benötigen.
EN Termination of this Agreement shall not relieve either party of its respective obligations to the other hereunder, including all payment obligations, which arose prior to the effective date of termination
DE Die Kündigung dieser Vereinbarung entbindet keine Partei von ihren jeweiligen Verpflichtungen gegenüber der anderen hierunter, einschließlich aller Zahlungsverpflichtungen, die vor dem Datum des Inkrafttretens der Kündigung entstanden sind
inglês | alemão |
---|---|
termination | kündigung |
party | partei |
agreement | vereinbarung |
obligations | verpflichtungen |
other | anderen |
including | einschließlich |
respective | jeweiligen |
not | keine |
to | gegenüber |
EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.
DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
obligations | verpflichtungen |
terms | bedingungen |
or | oder |
without | ohne |
your | ihre |
someone | jemand |
our | unsere |
can | können |
you | sie |
these | diese |
to | übertragen |
EN You may not transfer these obligations to someone else without our permission. However, we can transfer these terms or our obligations without your permission.
DE Sie können diese Verpflichtungen ohne unsere Zustimmung an jemand anders übertragen. Wir können diese Bedingungen oder unsere Verpflichtungen aber ohne Ihre Zustimmung übertragen.
inglês | alemão |
---|---|
obligations | verpflichtungen |
terms | bedingungen |
or | oder |
without | ohne |
your | ihre |
someone | jemand |
our | unsere |
can | können |
you | sie |
these | diese |
to | übertragen |
Mostrando 50 de 50 traduções