Traduzir "certificate errors" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "certificate errors" de inglês para alemão

Tradução de inglês para alemão de certificate errors

inglês
alemão

EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.

DE Bei der Bestellung Ihres SSL-Zertifikats haben Sie Auswahl unter einem DV-SSL-Zertifikat SSL (Multidomain oder Wildcard), einem EV-Multidomain-Zertifikat oder einem Zertifikat von Let's Encrypt.

inglês alemão
ordering bestellung
ssl ssl
dv dv
ev ev
wildcard wildcard
encrypt encrypt
choose auswahl
or oder
certificate zertifikat
a einem
when der

EN The following guides will walk you through how to add your SSL certificate to the SSL Certificate Management page, renew an SSL certificate, and apply an SSL certificate to your load balancer, respectively:

DE In den folgenden Anleitungen erfahren Sie, wie Sie Ihr SSL-Zertifikat zur Seite SSL-Zertifikatverwaltung hinzufügen, ein SSL-Zertifikat erneuern und ein SSL-Zertifikat auf Ihren Load Balancer anwenden:

inglês alemão
guides anleitungen
ssl ssl
renew erneuern
load load
certificate zertifikat
page seite
following folgenden
add hinzufügen
apply anwenden
your ihr
and erfahren
the den
you sie

EN When ordering your SSL certificate, choose a multi-domain or Wildcard DV SSL certificate, a multi-domain EV certificate or a Let's Encrypt certificate.

DE Bei der Bestellung Ihres SSL-Zertifikats haben Sie Auswahl unter einem DV-SSL-Zertifikat SSL (Multidomain oder Wildcard), einem EV-Multidomain-Zertifikat oder einem Zertifikat von Let's Encrypt.

inglês alemão
ordering bestellung
ssl ssl
dv dv
ev ev
wildcard wildcard
encrypt encrypt
choose auswahl
or oder
certificate zertifikat
a einem
when der

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors

DE Auftretenden Fehler bei Migration, Code und Validierung werden in einer Konsole protokolliert

inglês alemão
errors fehler
console konsole
migration migration
validation validierung
code code
in in
and und
that werden

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors.

DE Auftretenden Fehler bezogen auf Migration, Code und Validierung werden in einer Konsole erfasst und protokolliert.

inglês alemão
errors fehler
console konsole
migration migration
validation validierung
related bezogen
code code
in in
and und
that werden

EN These neural machine translation systems enable better quality translations: in fact, translations produced by neural translation systems contain 50% fewer word order errors, 17% fewer lexical errors and 19% fewer grammatical errors

DE Dieses System der neuronalen maschinellen Übersetzung liefert Übersetzungen von höherer Qualität: die neuronale Übersetzung enthält 50 % weniger Fehler bei der Wortstellung, 17 % weniger lexikalische Fehler und 19 % weniger grammatikalische Fehler

inglês alemão
machine maschinellen
systems system
quality qualität
contain enthält
fewer weniger
errors fehler
neural neuronalen
and und
translation der
in von

EN Fix errors quickly — Data preparation helps catch errors before processing. After data has been removed from its original source, these errors become more difficult to understand and correct.

DE schnelle Fehlerbehebung: Durch die Datenaufbereitung lassen sich Fehler vor der Verarbeitung identifizieren und beheben. Nachdem die Daten ihre ursprüngliche Quelle verlassen, ist es schwieriger, diese Fehler zu verstehen und zu korrigieren.

inglês alemão
quickly schnelle
errors fehler
processing verarbeitung
data daten
original ursprüngliche
source quelle
difficult schwieriger
correct korrigieren
fix beheben
after nachdem
understand verstehen
to zu
these diese

EN CWE (Common Weakness Enumeration) is a comprehensive list of over 800 programming errors, design errors, and architecture errors that may lead to exploitable vulnerabilities — more than just the Top 25

DE CWE (Common Weakness Enumeration) ist eine umfassende Liste von über 800 Programmierfehlern, Entwurfsfehlern und Architekturfehlern, die zu ausnutzbaren Sicherheitslücken führen können - mehr als nur die Top 25

inglês alemão
common common
comprehensive umfassende
vulnerabilities sicherheitslücken
lead führen
top top
is ist
more mehr
list liste
to zu

EN We’ll remind you if your domain or SSL certificate is about to expire. We also detect and report certificate errors.

DE Wir erinnern Sie an den Ablauf Ihrer Domain oder Ihres SSL-Zertifikats. Wir erkennen und melden auch Zertifikatsfehler.

inglês alemão
remind erinnern
domain domain
ssl ssl
certificate zertifikats
expire ablauf
detect erkennen
report melden
or oder
we wir
you sie
and und

EN We’ll remind you if your domain or SSL certificate is about to expire. We also detect and report certificate errors.

DE Wir erinnern Sie an den Ablauf Ihrer Domain oder Ihres SSL-Zertifikats. Wir erkennen und melden auch Zertifikatsfehler.

inglês alemão
remind erinnern
domain domain
ssl ssl
certificate zertifikats
expire ablauf
detect erkennen
report melden
or oder
we wir
you sie
and und

EN We’ll remind you if your domain or SSL certificate is about to expire. We also detect and report certificate errors.

DE Wir erinnern Sie an den Ablauf Ihrer Domain oder Ihres SSL-Zertifikats. Wir erkennen und melden auch Zertifikatsfehler.

inglês alemão
remind erinnern
domain domain
ssl ssl
certificate zertifikats
expire ablauf
detect erkennen
report melden
or oder
we wir
you sie
and und

EN We’ll remind you if your domain or SSL certificate is about to expire. We also detect and report certificate errors.

DE Wir erinnern Sie an den Ablauf Ihrer Domain oder Ihres SSL-Zertifikats. Wir erkennen und melden auch Zertifikatsfehler.

inglês alemão
remind erinnern
domain domain
ssl ssl
certificate zertifikats
expire ablauf
detect erkennen
report melden
or oder
we wir
you sie
and und

EN We’ll remind you if your domain or SSL certificate is about to expire. We also detect and report certificate errors.

DE Wir erinnern Sie an den Ablauf Ihrer Domain oder Ihres SSL-Zertifikats. Wir erkennen und melden auch Zertifikatsfehler.

inglês alemão
remind erinnern
domain domain
ssl ssl
certificate zertifikats
expire ablauf
detect erkennen
report melden
or oder
we wir
you sie
and und

EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:

DE Wenn der Anbieter ein Zertifikat verwendet, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Zertifikat in Ihrem Schlüsselbund und klicken auf „Information“. Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen Ihres Zertifikats wie folgt aussehen:

inglês alemão
provider anbieter
if wenn
settings einstellungen
click klicken
in in
a ein
uses verwendet
certificate zertifikat
sure sicher
and und
of die
like wie
right rechten
on auf
your sie

EN Certificate authorities can be cloned in Red Hat Certificate System without creating subordinate certificate authorities

DE Zertifizierungsstellen können in Red Hat Certificate System geklont werden, ohne dass untergeordnete Zertifizierungsstellen erstellt werden müssen

inglês alemão
certificate certificate
cloned geklont
in in
system system
red red
without ohne
can können
creating werden

EN Around October 7, 2016, Certificate Authority GlobalSign removed a cross-certificate and issued a Certificate Revocation List (CRL) listing this revocation

DE Um den 7. Oktober 2016 herum hat die Zertifizierungsstelle GlobalSign ein Cross-Zertifikat entfernt und eine Certificate Revocation List (CRL) herausgegeben, die diesen Widerruf auflistet

inglês alemão
october oktober
issued herausgegeben
revocation widerruf
certificate zertifikat
around um
this diesen
and und
list die

EN OCSP: Certificate Authorities also enable an Online Certificate Status Protocol (OCSP) responder, which can be interactively queried by a browser to validate whether the certificate is still valid

DE OCSP : Zertifizierungsstellen aktivieren auch einen Online Certificate Status Protocol (OCSP)-Responder, der interaktiv von einem Browser abgefragt werden kann, um zu überprüfen, ob ein Zertifikat noch gültig ist

inglês alemão
online online
status status
protocol protocol
interactively interaktiv
browser browser
valid gültig
validate überprüfen
certificate zertifikat
enable aktivieren
whether ob
can kann
to zu
also auch
is ist

EN A free Let’s Encrypt SSL certificate, EV SSL certificate or DV SSL certificate: it?s not easy to make the right choice at first sight

DE Kostenlose SSL-Zertifikate von Let’s Encrypt, EV- oder DV-SSL-Zertifikate: Auf den ersten Blick ist die richtige Wahl nicht unbedingt einfach

inglês alemão
ssl ssl
certificate zertifikate
ev ev
dv dv
choice wahl
encrypt encrypt
free kostenlose
or oder
right richtige
not nicht
easy einfach
a ersten
lets ist
sight blick
the den

EN get the certificate: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

DE Das Zertifikat erhalten: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

inglês alemão
openssl openssl
gt gt
p p
localhost localhost
amp amp
certificate zertifikat
get erhalten
the das

EN In order to use the Smartsheet for Jira Connector with a Self-Hosted server, you will need to use a certificate from a trusted certificate authority, and the certificate must be valid

DE Um den Smartsheet for Jira Connector mit einem selbst gehosteten Server zu verwenden, müssen Sie ein Zertifikat einer vertrauenswürdigen Zertifikatstelle verwenden und das Zertifikat muss gültig sein

inglês alemão
smartsheet smartsheet
jira jira
connector connector
server server
valid gültig
hosted gehosteten
certificate zertifikat
for um
to zu
use verwenden
and und
be sein
with mit
the den
must muss

EN KeyTalk can assign any lifespan to a certificate to be issued, as the target Certificate Authority supports this. The shortest validity that KeyTalk can assign to a certificate is 1 second.

DE KeyTalk kann einem auszustellenden Zertifikat eine beliebige Lebensdauer zuweisen, da die Ziel Zertifizierungsstelle dies unterstützt. Die kürzeste Gültigkeitsdauer, die KeyTalk einem Zertifikat zuweisen kann, beträgt 1 Sekunde.

inglês alemão
assign zuweisen
lifespan lebensdauer
certificate zertifikat
supports unterstützt
shortest kürzeste
keytalk keytalk
is beträgt
can kann
to beliebige
target die
a eine
this dies

EN SSL certificate prices are determined according to the insurance amount, mobile support, certificate verification style, brand awareness and trust status of the SSL certificate brand

DE Die Preise für SSL-Zertifikate richten sich nach dem Versicherungsbetrag, dem mobilen Support, dem Stil der Zertifikatsüberprüfung, der Markenbekanntheit und dem Vertrauensstatus der Marke für SSL-Zertifikate

inglês alemão
ssl ssl
prices preise
mobile mobilen
support support
verification überprüfung
style stil
brand awareness markenbekanntheit
insurance für
brand marke
and und
certificate zertifikats

EN get the certificate: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

DE Das Zertifikat erhalten: openssl s_client -connect localhost:9980 2>&1 | sed -ne '/-BEGIN CERTIFICATE-/,/-END CERTIFICATE-/p'

inglês alemão
openssl openssl
gt gt
p p
localhost localhost
amp amp
certificate zertifikat
get erhalten
the das

EN A free Let’s Encrypt SSL certificate, EV SSL certificate or DV SSL certificate: it?s not easy to make the right choice at first sight

DE Kostenlose SSL-Zertifikate von Let’s Encrypt, EV- oder DV-SSL-Zertifikate: Auf den ersten Blick ist die richtige Wahl nicht unbedingt einfach

inglês alemão
ssl ssl
certificate zertifikate
ev ev
dv dv
choice wahl
encrypt encrypt
free kostenlose
or oder
right richtige
not nicht
easy einfach
a ersten
lets ist
sight blick
the den

EN Using our new-look TLS certificate control panel, you may now opt either to use the free certificate that we install by default or to reserve a certificate in your name through an official authority such as Thawte, Comodo, VeriSign, StartSSL, etc.

DE Wir bieten diese Option zum Preis von CHF 18.-/EUR 12.- pro Jahr an.

inglês alemão
we wir
a option
to von
an an
the zum

EN KeyTalk can assign any lifespan to a certificate to be issued, as the target Certificate Authority supports this. The shortest validity that KeyTalk can assign to a certificate is 1 second.

DE KeyTalk kann einem auszustellenden Zertifikat eine beliebige Lebensdauer zuweisen, da die Ziel Zertifizierungsstelle dies unterstützt. Die kürzeste Gültigkeitsdauer, die KeyTalk einem Zertifikat zuweisen kann, beträgt 1 Sekunde.

inglês alemão
assign zuweisen
lifespan lebensdauer
certificate zertifikat
supports unterstützt
shortest kürzeste
keytalk keytalk
is beträgt
can kann
to beliebige
target die
a eine
this dies

EN Detect, triage, and resolve errors for critical entities and services all on one screen. Tackle errors across the full application stack with APM, RUM, Mobile, and Serverless (Lambda Functions) data tracked.

DE Erfassen, analysieren und beheben Sie Fehler für wichtige Entitäten und Services über eine zentrale Ansicht. Schneller zur Fehlerursache mit umfassenden Fehlerdetails einschließlich Stack-Traces in Ihrer Errors Inbox.

inglês alemão
resolve beheben
errors fehler
critical wichtige
entities entitäten
screen ansicht
stack stack
services services
full umfassenden
with mit
on in
for für
and erfassen
the zur

EN Dashboard: Webmasters can get an overview of the DNS status, crawl errors, search queries, the validity of the robots.txt and errors in URLs and the site map.

DE Dashboard: Hierüber erhalten Webmaster sofort einen Überblick über den DNS-Status, Crawling-Fehler, Suchanfragen, die Gültigkeit der robots.txt und Fehler in URLs und der Sitemap.

inglês alemão
dashboard dashboard
webmasters webmaster
dns dns
status status
crawl crawling
errors fehler
search suchanfragen
validity gültigkeit
robots robots
txt txt
urls urls
site map sitemap
overview über
in in
and und
get erhalten
the den
of der

EN Crawling error: The Search Console informs users about 404 errors or Soft 404 errors, both in the desktop and in the mobile version.

DE Crawling-Fehler: Die Search Console informiert hier über 404-Fehler oder Soft 404-Fehler, sowohl in der Desktop- als auch in der mobilen Version.

inglês alemão
search search
console console
informs informiert
desktop desktop
mobile mobilen
soft soft
or oder
errors fehler
in in
about über
version version

EN Crawling errors: SEOs can find possible 404 or soft 404 errors here, which can influence the usability of the site. They should be repaired as quickly as possible.

DE Crawling-Fehler: SEOs finden hier mögliche 404- oder Soft-404-Fehler, welche die Usability der Seite beeinträchtigen können. Die sollten so schnell wie möglich behoben werden.

inglês alemão
errors fehler
quickly schnell
seos seos
usability usability
find finden
or oder
possible möglich
here hier
can können
be werden
should sollten

EN To learn more about errors in Google Search Console, visit Understanding Google SEO emails and console errors.

DE Mehr über Fehler in der Google Search Console erfährst du unter Grundlagen zu Google SEO-E-Mails und Konsolenfehlern.

inglês alemão
errors fehler
console console
seo seo
google google
in in
to zu
more mehr
learn more erfährst
about über
search search

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

DE Wir verwenden Sentry, um festzustellen, wann Benutzer Fehler bei der Verwendung unseres Tools feststellen und um uns zu helfen, die Fehler besser zu verstehen

inglês alemão
errors fehler
users benutzer
use verwenden
to zu
tool tools
when wann
help helfen
more besser
and und
us uns
identify festzustellen

EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.

DE Erkennen Sie kritische Fehler und beheben Sie diese zunächst. Eine schnelle Navigation hilft Ihnen dabei. Alle Fehler werden von den kritischsten bis zu den am wenigsten kritischen Prioritäten gesetzt.

inglês alemão
detect erkennen
errors fehler
fix beheben
quick schnelle
navigation navigation
and und
to zu
least wenigsten
all alle
are werden
help you hilft
critical kritische
the den
from von
you sie

EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties

DE Es ist möglich, dass die Webseite typografische Fehler, Ungenauigkeiten oder sonstige Fehler enthalten könnte und unerlaubte Hinzufügungen, Löschungen und Änderungen auf der Website von Dritten vorgenommen werden könnte

inglês alemão
errors fehler
inaccuracies ungenauigkeiten
unauthorized unerlaubte
it es
or oder
possible möglich
is ist
site website
third die
other sonstige
and und
that dass

EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.

DE PostFinance übernimmt keine Verantwortung und gibt keine Garantie, dass die Funktionen auf der PostFinance-Website nicht unterbruchsfrei oder fehlerlos sind oder dass Fehler behoben werden.

inglês alemão
postfinance postfinance
responsibility verantwortung
guarantee garantie
website website
errors fehler
or oder
and und
that dass
no keine
be werden
cannot die
the der

EN Crawling your site with FandangoSEO, you’ll be able to quickly detect any broken links, internal server errors, or HTTP errors

DE Wenn Sie Ihre Website mit FandangoSEO durchsuchen, können Sie schnell alle defekten Links, internen Serverfehler oder HTTP-Fehler erkennen

inglês alemão
site website
fandangoseo fandangoseo
quickly schnell
detect erkennen
errors fehler
http http
or oder
your ihre
links links
with mit

EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)

DE Einige der häufigsten Fehler sind defekte Links (404s), Redirects (301s) oder Serverfehler (500s)

inglês alemão
errors fehler
or oder
most common häufigsten
some einige
links links
are sind

EN You can also use Google Search Console and check any issue at the section ?Crawl Errors?. However, the advantage of using an SEO crawler is that you?ll find the errors before Google does.

DE Sie können auch die Google-Suchkonsole verwenden und jedes Problem im Abschnitt "Crawl-Fehler" überprüfen. Die Verwendung eines SEO-Crawlers hat jedoch den Vorteil, dass Sie die Fehler vor Google finden.

inglês alemão
crawl crawl
errors fehler
seo seo
google google
advantage vorteil
find finden
check überprüfen
also auch
use verwenden
and und
section abschnitt
that dass
can können
issue problem
however jedoch
the den
you sie

EN The approach is based on a quantitative assessment of errors: errors are divided into categories, and each error is weighted

DE Der Ansatz basiert auf einer quantitativen Bewertung von Fehlern: Fehler werden in Kategorien eingeteilt, wobei unterschiedliche Fehler unterschiedlich gewichtet werden

inglês alemão
approach ansatz
assessment bewertung
categories kategorien
weighted gewichtet
are werden
a einer

EN Cultures Connection’s only duty and liability in the event of any errors in a translation is to correct such errors within a reasonable time.

DE Die einzige Pflicht und Haftung von Cultures Connection bei Fehlern in einer Übersetzung besteht darin, solche Fehler innerhalb einer angemessenen Frist zu korrigieren.

inglês alemão
duty pflicht
liability haftung
reasonable angemessenen
cultures cultures
time frist
and und
to zu
within innerhalb
in in
of von
correct korrigieren

EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors

DE Wenn Sie gemeinsam genutztes oder Business-Webhosting haben, finden Sie Fehler in Ihren CPANEL> METRICS> -Fehlern

inglês alemão
business business
hosting webhosting
find finden
cpanel cpanel
gt gt
metrics metrics
in in
or oder
if wenn
have haben
your ihren
you sie
shared gemeinsam
errors fehlern

EN All games hang, crash, and have errors. The Backtrace error tracking software ensures that you find errors before your players do.

DE Jedes Spiel bleibt mal hängen, stürzt ab und hat Fehler. Aber mit der Tracking-Software Backtrace finden Sie die Fehler, bevor es die Spieler tun.

inglês alemão
hang hängen
tracking tracking
software software
find finden
players spieler
before bevor
and und
do tun
all mit
errors fehler
the der
you sie

EN You acknowledge that such information and materials may contain inaccuracies or errors and we expressly exclude liability for any such inaccuracies or errors to the fullest extent permitted by law.

DE Sie erkennen an, dass diese Informationen und Materialien Ungenauigkeiten oder Fehler enthalten können, und wir schließen ausdrücklich die Haftung für solche Ungenauigkeiten oder Fehler im gesetzlich zulässigen Umfang aus.

inglês alemão
materials materialien
inaccuracies ungenauigkeiten
errors fehler
expressly ausdrücklich
liability haftung
extent umfang
information informationen
by law gesetzlich
or oder
the schließen
we wir
you sie
and und
permitted zulässigen
that dass
for erkennen

EN Content from other users may contain typographical errors, other inadvertent errors, or inaccuracies

DE Inhalte anderer Benutzer können Tippfehler, andere versehentliche Fehler oder Ungenauigkeiten enthalten

inglês alemão
users benutzer
errors fehler
inaccuracies ungenauigkeiten
content inhalte
contain enthalten
or oder
other andere

EN The functionality of all Bütema solutions can be checked via the Health Monitoring. Both server-side errors and errors on the end devices are recorded, can be evaluated and converted into corresponding warnings.

DE Die Funktionsfähigkeit aller Bütema Lösungen kann über das Health Monitoring geprüft werden. Sowohl serverseitige Fehler, als auch Fehler der Endgeräte, werden erfasst, können ausgewertet und in entsprechende Warnhinweise umgewandelt werden.

inglês alemão
solutions lösungen
checked geprüft
health health
monitoring monitoring
server-side serverseitige
errors fehler
recorded erfasst
evaluated ausgewertet
corresponding entsprechende
warnings warnhinweise
end devices endgeräte
and und
can kann
converted umgewandelt

EN Systematic elimination of errors and non-conformities with 8D The 8D model is a quality management process that allows you to deal with errors and non-conformities during product use

DE Systematische Mängel- und Fehlerbeseitigung mit 8D Das 8D-Modell ist ein Prozess des Qualitätsmanagements, mit dem Sie Mängeln und Problemen im Rahmen des Produktgebrauchs begegnen können

inglês alemão
systematic systematische
model modell
process prozess
and und
with mit
is ist
a ein

EN All prices in the Xolphin Website are subject to the proviso of programming errors or typographical errors.

DE Alle Preise auf der Website von Xolphin gelten unter dem Vorbehalt von Programmier- oder Druckfehlern.

inglês alemão
prices preise
xolphin xolphin
programming programmier
or oder
website website
all alle

EN Page with most input errors (absolute number of input errors)

DE Seite mit den meisten Fehleingaben (Anzahl Fehleingaben absolut)

inglês alemão
absolute absolut
page seite
with mit
number of anzahl

EN Field with most input errors (absolute number of input errors)

DE Feld mit den meisten Fehleingaben (Anzahl Fehleingaben absolut)

inglês alemão
field feld
absolute absolut
with mit
of meisten
number of anzahl
most den

EN Eliminating errors in errors in the phase of creating, archiving, printing and sending documents.

DE So vermeiden Sie Fehler bei Erstellung, Archivierung, Druck und Versand von Dokumenten.

inglês alemão
errors fehler
creating erstellung
archiving archivierung
printing druck
sending versand
documents dokumenten
and und
of von
the sie

Mostrando 50 de 50 traduções