DE Und um Trinkgelder müssen Sie sich nie kümmern: Sie sind im Preis inbegriffen. Ein Aufrunden auf den nächsten Franken oder runden Betrag bei guter Bedienung wird jedoch jeden Service-Mitarbeitenden freuen.
"bedienung wird jedoch" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Und um Trinkgelder müssen Sie sich nie kümmern: Sie sind im Preis inbegriffen. Ein Aufrunden auf den nächsten Franken oder runden Betrag bei guter Bedienung wird jedoch jeden Service-Mitarbeitenden freuen.
NL Over fooi hoeft u zich nooit druk te maken: het is bij de prijs inbegrepen. Als de bediening goed is, zal de medewerk(st)er blij zijn als u op een frank naar boven afrondt of er een rond bedrag van maakt.
alemão | holandês |
---|---|
inbegriffen | inbegrepen |
preis | prijs |
betrag | bedrag |
oder | of |
nie | nooit |
um | rond |
sind | zijn |
DE Und um Trinkgelder müssen Sie sich nie kümmern: Sie sind im Preis inbegriffen. Ein Aufrunden auf den nächsten Franken oder runden Betrag bei guter Bedienung wird jedoch jeden Service-Mitarbeitenden freuen.
NL Over fooi hoeft u zich nooit druk te maken: het is bij de prijs inbegrepen. Als de bediening goed is, zal de medewerk(st)er blij zijn als u op een frank naar boven afrondt of er een rond bedrag van maakt.
alemão | holandês |
---|---|
inbegriffen | inbegrepen |
preis | prijs |
betrag | bedrag |
oder | of |
nie | nooit |
um | rond |
sind | zijn |
DE Wenn der Gast Platz genommen hat, wird durch einen im Tisch integrierten Empfänger sein MagicBand erkannt, und die vorprogrammierte Essensbestellung wird an die Bedienung kommuniziert.
NL Wanneer de gast aan tafel gaat zitten, detecteert een ontvanger in de tafel de MagicBand om de voorgeprogrammeerde bestelling aan de bediening door te geven
alemão | holandês |
---|---|
gast | gast |
tisch | tafel |
empfänger | ontvanger |
im | in de |
und | gaat |
der | de |
durch | door |
einen | een |
an | aan |
DE Wenn der Gast Platz genommen hat, wird durch einen im Tisch integrierten Empfänger sein MagicBand erkannt, und die vorprogrammierte Essensbestellung wird an die Bedienung kommuniziert.
NL Wanneer de gast aan tafel gaat zitten, detecteert een ontvanger in de tafel de MagicBand om de voorgeprogrammeerde bestelling aan de bediening door te geven
alemão | holandês |
---|---|
gast | gast |
tisch | tafel |
empfänger | ontvanger |
im | in de |
und | gaat |
der | de |
durch | door |
einen | een |
an | aan |
DE Wenn der Gast Platz genommen hat, wird durch einen im Tisch integrierten Empfänger sein MagicBand erkannt, und die vorprogrammierte Essensbestellung wird an die Bedienung kommuniziert.
NL Wanneer de gast aan tafel gaat zitten, detecteert een ontvanger in de tafel de MagicBand om de voorgeprogrammeerde bestelling aan de bediening door te geven
alemão | holandês |
---|---|
gast | gast |
tisch | tafel |
empfänger | ontvanger |
im | in de |
und | gaat |
der | de |
durch | door |
einen | een |
an | aan |
DE Die Inbetriebnahme des Gira HomeServer wird beispielsweise einfacher und effizienter, die Bedienung für den Nutzer intuitiver
NL De inbedrijfstelling van de Gira HomeServer wordt bijvoorbeeld gemakkelijker en efficiënter, de bediening voor de gebruikers wordt intuïtiever
alemão | holandês |
---|---|
gira | gira |
einfacher | gemakkelijker |
nutzer | gebruikers |
intuitiver | intuïtiever |
beispielsweise | bijvoorbeeld |
und | en |
für | voor |
wird | wordt |
den | de |
DE Während die Bedienung der Kameras ähnlich sein wird, wie auch die Benutzeroberfläche, ist die Hardware dahinter sehr unterschiedlich und der Hauptsensor in den Pixel-6-Modellen ist viel größer.
NL Hoewel de ervaring van het gebruik van de cameras vergelijkbaar zal zijn, net als de gebruikersinterface, is de hardware erachter heel anders en is de hoofdsensor in de PIxel 6-modellen veel groter.
alemão | holandês |
---|---|
kameras | cameras |
benutzeroberfläche | gebruikersinterface |
hardware | hardware |
dahinter | erachter |
pixel | pixel |
in | in |
größer | groter |
und | en |
sehr | heel |
viel | veel |
auch | net |
ist | is |
ähnlich | vergelijkbaar |
DE Mit einem Fingertipp oder einer Geste wie Hand auflegen oder wischen wird die gewünschte Funktion aufgerufen und steht zur Bedienung bereit
NL Met een tik van uw vinger, een swipe of door uw hand op te leggen wordt de gewenste functie opgeroepen en kan deze worden bediend
alemão | holandês |
---|---|
hand | hand |
gewünschte | gewenste |
funktion | functie |
aufgerufen | opgeroepen |
und | en |
oder | of |
wird | wordt |
zur | te |
mit | op |
DE Damit entfällt das lästige Durchklicken durch unzählige Menüpunkte vollständig – und die Bedienung wird noch komfortabler.
NL Dat voorkomt lastig doorklikken door ontelbare menupunten – en de bediening wordt nog comfortabeler.
DE Der einfache Schalter für die manuelle Bedienung von Jalousie oder Rollladen: Es wird entsprechend die linke Taste mit dem Aufwärts-Pfeil oder die rechte Taste mit dem Abwärts-Pfeil betätigt, wenn die Jalousie hoch oder heruntergefahren werden soll.
NL De eenvoudige schakelaar voor handmatige bediening van jaloezie of rolluik: de linker knop met de pijl omhoog of de rechter knop met de pijl omlaag wordt ingedrukt als de jaloezie moet worden geopend of gesloten.
alemão | holandês |
---|---|
manuelle | handmatige |
linke | linker |
pfeil | pijl |
rechte | rechter |
schalter | schakelaar |
taste | knop |
für | voor |
oder | of |
einfache | eenvoudige |
soll | moet |
wird | wordt |
mit | met |
wenn | als |
werden | worden |
DE Die einfache Variante für die manuelle Bedienung von Jalousie oder Rollladen: Der Knebelschalter wird entsprechend nach links oder rechts gedreht, wenn die Jalousie hoch- oder heruntergefahren werden soll.
NL De eenvoudige variant voor handmatige bediening van jaloezie of rolluik: de draaiknopschakelaar wordt naar links of rechts gedraaid als de jaloezie moet worden geopend of gesloten.
alemão | holandês |
---|---|
manuelle | handmatige |
variante | variant |
für | voor |
oder | of |
links | links |
einfache | eenvoudige |
soll | moet |
wird | wordt |
rechts | rechts |
wenn | als |
der | de |
werden | worden |
von | van |
DE Der einfache Schalter für die manuelle Bedienung von Jalousie oder Rollladen: Es wird entsprechend die linke Taste mit dem Aufwärts-Pfeil oder die rechte Taste mit dem Abwärts-Pfeil betätigt, wenn die Jalousie hoch- oder heruntergefahren werden soll.
NL De eenvoudige schakelaar voor handmatige bediening van jaloezie of rolluik: de linker knop met de pijl omhoog of de rechter knop met de pijl omlaag wordt ingedrukt als de jaloezie moet worden opgetrokken of neergelaten.
alemão | holandês |
---|---|
manuelle | handmatige |
linke | linker |
pfeil | pijl |
rechte | rechter |
schalter | schakelaar |
taste | knop |
für | voor |
oder | of |
einfache | eenvoudige |
soll | moet |
wird | wordt |
mit | met |
wenn | als |
werden | worden |
DE Damit entfällt das lästige Durchklicken durch unzählige Menüpunkte vollständig – und die Bedienung wird noch komfortabler.
NL Dat voorkomt lastig doorklikken door ontelbare menupunten – en de bediening wordt nog comfortabeler.
DE Der einfache Schalter für die manuelle Bedienung von Jalousie oder Rollladen: Es wird entsprechend die linke Taste mit dem Aufwärts-Pfeil oder die rechte Taste mit dem Abwärts-Pfeil betätigt, wenn die Jalousie hoch oder heruntergefahren werden soll.
NL De eenvoudige schakelaar voor handmatige bediening van jaloezie of rolluik: de linker knop met de pijl omhoog of de rechter knop met de pijl omlaag wordt ingedrukt als de jaloezie moet worden geopend of gesloten.
alemão | holandês |
---|---|
manuelle | handmatige |
linke | linker |
pfeil | pijl |
rechte | rechter |
schalter | schakelaar |
taste | knop |
für | voor |
oder | of |
einfache | eenvoudige |
soll | moet |
wird | wordt |
mit | met |
wenn | als |
werden | worden |
DE Die einfache Variante für die manuelle Bedienung von Jalousie oder Rollladen: Der Knebelschalter wird entsprechend nach links oder rechts gedreht, wenn die Jalousie hoch- oder heruntergefahren werden soll.
NL De eenvoudige variant voor handmatige bediening van jaloezie of rolluik: de draaiknopschakelaar wordt naar links of rechts gedraaid als de jaloezie moet worden geopend of gesloten.
alemão | holandês |
---|---|
manuelle | handmatige |
variante | variant |
für | voor |
oder | of |
links | links |
einfache | eenvoudige |
soll | moet |
wird | wordt |
rechts | rechts |
wenn | als |
der | de |
werden | worden |
von | van |
DE Der einfache Schalter für die manuelle Bedienung von Jalousie oder Rollladen: Es wird entsprechend die linke Taste mit dem Aufwärts-Pfeil oder die rechte Taste mit dem Abwärts-Pfeil betätigt, wenn die Jalousie hoch- oder heruntergefahren werden soll.
NL De eenvoudige schakelaar voor handmatige bediening van jaloezie of rolluik: de linker knop met de pijl omhoog of de rechter knop met de pijl omlaag wordt ingedrukt als de jaloezie moet worden opgetrokken of neergelaten.
alemão | holandês |
---|---|
manuelle | handmatige |
linke | linker |
pfeil | pijl |
rechte | rechter |
schalter | schakelaar |
taste | knop |
für | voor |
oder | of |
einfache | eenvoudige |
soll | moet |
wird | wordt |
mit | met |
wenn | als |
werden | worden |
DE Mir gefällt die Oberfläche und die einfache Bedienung. Wahrscheinlich wird ein Upgrade auf die Pro-Version erfolgen, nachdem wir mit der kostenlosen Version bei Google Shopping einige Erfolge erzielt haben.
NL Ik hou van de interface en het gebruiksgemak. Waarschijnlijk zullen we upgraden naar pro, nadat we wat succes hebben met de gratis versie op Google Shopping.
alemão | holandês |
---|---|
oberfläche | interface |
wahrscheinlich | waarschijnlijk |
kostenlosen | gratis |
shopping | shopping |
erfolge | succes |
upgrade | upgraden |
und | en |
pro | pro |
mir | ik |
wir | we |
version | versie |
nachdem | nadat |
haben | hebben |
mit | op |
der | de |
DE Das Restaurant Jägerstübli liegt ca. 35 km von Basel entfernt im idyllischen Anwil und ist ein gutbürgerlicher Gasthof, der Sie mit zuvorkommender Bedienung, gepflegter Küche und auserlesenen Weinen begeistern wird.
NL Restaurant Jägerstübli ligt op ongeveer 35 km van Basel in het idyllische stadje Anwil en is een herberg in huiselijke stijl die u zal bekoren met zijn hoffelijke service, verfijnde keuken en voortreffelijke wijnen.
alemão | holandês |
---|---|
km | km |
basel | basel |
idyllischen | idyllische |
restaurant | restaurant |
küche | keuken |
und | en |
sie | u |
wird | zal |
entfernt | van |
DE MeisterTask ist schön – und das ist kein Zufall. Unser farbenfrohes Design macht die Bedienung einfach und die einfache Anwendung lässt Ihr Team mehr Aufgaben erledigen. Ihr Team wird das aufgeräumte Produktivitätstool lieben.
NL MeisterTask ziet er geweldig uit. Niet voor niets: het kleurrijke ontwerp maakt het gemakkelijk te gebruiken. Het resultaat? Je team zal het graag gebruiken. En gelukkige teams krijgen meer gedaan.
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
design | ontwerp |
einfach | gemakkelijk |
team | team |
mehr | meer |
wird | zal |
ist | maakt |
DE Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben, wird das iPhone beim nächsten Online-Zugriff gelöscht. (Es ist jedoch weiterhin für Ihr Konto gesperrt.) Wenn ein Dieb das iPhone offline hält, wird es sich jedoch nicht selbst löschen.
NL Nadat je de bovenstaande stappen hebt gevolgd, wordt de iPhone verwijderd zodra deze weer online is. (Het blijft echter geblokkeerd voor uw account.) Als een dief de iPhone offline houdt, zal deze zichzelf echter niet wissen.
alemão | holandês |
---|---|
gelöscht | verwijderd |
konto | account |
gesperrt | geblokkeerd |
offline | offline |
hält | houdt |
löschen | wissen |
online | online |
ihr | je |
iphone | iphone |
ist | blijft |
für | voor |
wird | wordt |
nachdem | nadat |
jedoch | echter |
nächsten | een |
nicht | niet |
DE Nachdem Sie die obigen Schritte ausgeführt haben, wird das iPhone beim nächsten Online-Zugriff gelöscht. (Es ist jedoch weiterhin für Ihr Konto gesperrt.) Wenn ein Dieb das iPhone offline hält, wird es sich jedoch nicht selbst löschen.
NL Nadat je de bovenstaande stappen hebt gevolgd, wordt de iPhone verwijderd zodra deze weer online is. (Het blijft echter geblokkeerd voor uw account.) Als een dief de iPhone offline houdt, zal deze zichzelf echter niet wissen.
alemão | holandês |
---|---|
gelöscht | verwijderd |
konto | account |
gesperrt | geblokkeerd |
offline | offline |
hält | houdt |
löschen | wissen |
online | online |
ihr | je |
iphone | iphone |
ist | blijft |
für | voor |
wird | wordt |
nachdem | nadat |
jedoch | echter |
nächsten | een |
nicht | niet |
DE Ahrefs ist das einzige SEO-Tool, das ich brauche. Die Bedienung ist kinderleicht, die Verlässlichkeit der Daten ist unerreicht und der Support aus und für die Community ist fantastisch.
NL Ahrefs is de enige SEO-tool die ik nodig heb. De gebruikersinterface is onfeilbaar, de betrouwbaarheid van de data is ongeëvenaard en de ondersteuning vanuit de community is ijzersterk.
alemão | holandês |
---|---|
brauche | nodig |
verlässlichkeit | betrouwbaarheid |
daten | data |
support | ondersteuning |
community | community |
ich | ik |
und | en |
ahrefs | ahrefs |
ist | is |
der | de |
DE Einfache und sichere Bedienung, hinterlässt keine Daten auf Ihrem Computer
NL Eenvoudig en veilig te gebruiken, er blijven geen bestanden op uw computer staan
alemão | holandês |
---|---|
einfache | eenvoudig |
computer | computer |
und | en |
keine | geen |
bedienung | gebruiken |
auf | op |
ihrem | bestanden |
DE Völlig kostenlos und sicher in der Ausführung und Bedienung
NL Helemaal gratis en veilig om uit te voeren en te gebruiken
alemão | holandês |
---|---|
kostenlos | gratis |
bedienung | gebruiken |
und | en |
in | uit |
völlig | helemaal |
sicher | veilig |
DE Weitere Überlegungen sind, ob Sie eine Plattform mit oder ohne herunterladbare Software, Aussehen und Bedienung, Markenfähigkeit und Analysefunktionen wünschen.
NL Andere overwegingen zijn of u een platform met of zonder downloadbare software wilt, look and feel, brandability en analytische functies.
alemão | holandês |
---|---|
aussehen | look |
bedienung | functies |
plattform | platform |
software | software |
wünschen | wilt |
und | en |
oder | of |
sie | u |
ohne | zonder |
weitere | andere |
sind | zijn |
DE Das TASCAM DR-05 ist ähnlich dem Zoom H1, insofern es ihr grundlegender "preiswerter" compakter Recorder ist. Es verfügt über einen 1/8″ Mikrofoneingang und ist für eine schnelle und einfache Bedienung konzipiert.
NL De TASCAM DR-05 is vergelijkbaar met de Zoom H1 in die zin dat het hun basis "goedkope" draagbare recorder is. Het heeft een 1/8″ microfooningang en is ontworpen voor snel en eenvoudig gebruik.
DE Die Verstärkungsregelungsknöpfe, die zusammengesteckt sind, können die Bedienung ein wenig schwierig machen, aber für den Preis ist das kein großes Problem.
NL De samengebundelde gain control knoppen kunnen ze een beetje moeilijk te bedienen maken, maar voor de prijs is het geen groot probleem.
alemão | holandês |
---|---|
schwierig | moeilijk |
preis | prijs |
problem | probleem |
können | kunnen |
für | voor |
groß | groot |
ein | beetje |
wenig | een |
aber | maar |
den | de |
DE Es ist schräg aufgestellt, um die Bedienung zu erleichtern, und alle Kabeleingänge befinden sich auf der Rückseite, so dass es sich auch dann angenehm und sauber anfühlt, wenn alles eingesteckt ist.
NL Hij is schuin geplaatst voor eenvoudig gebruik van de bedieningselementen en alle kabelinvoeren bevinden zich aan de achterzijde, waardoor hij een mooi en schoon gevoel geeft, zelfs als alles is aangesloten.
alemão | holandês |
---|---|
erleichtern | eenvoudig |
angenehm | mooi |
sauber | schoon |
und | en |
alle | alle |
ist | is |
alles | alles |
wenn | als |
der | de |
dann | een |
DE Auswahl, Anbringung, Behandlung und Bedienung von Manometern
NL Selectie, bevestiging, behandeling en bediening van drukmeetapparaten met elastisch meetelement
alemão | holandês |
---|---|
auswahl | selectie |
behandlung | behandeling |
und | en |
von | van |
DE Intuitive Bedienung, Automatisierung von Routineaufgaben sowie sofortige grafische Einblicke für schnellere, fundiertere Entscheidungen
NL Intuïtief in gebruik, automatiseert routinetaken en biedt tijdige, grafische inzichten om snellere, beter geïnformeerde beslissingen te nemen.
alemão | holandês |
---|---|
intuitive | intuïtief |
automatisierung | automatiseert |
grafische | grafische |
einblicke | inzichten |
schnellere | snellere |
entscheidungen | beslissingen |
sowie | en |
DE Erhältlich für Canon, Nikon, Fujifilm und Sony. Blitzfolgezeit von 0,05-1,0 s. Bis zu 450 Blitze bei voller Leistung. Verbesserte Bedienung.
NL Ondersteuning voor Canon, Nikon, Fujifilm en Sony. Recycletijd 0,05-1,0 s. Tot 450 flitsen op volledig vermogen. Nieuwe vorm, gevoel en afwerking.
alemão | holandês |
---|---|
canon | canon |
nikon | nikon |
sony | sony |
s | s |
leistung | vermogen |
und | en |
für | voor |
DE Eine Antivirensoftware ist die beste Lösung für bleibende Sicherheit und reibungslose Bedienung.
NL Antivirus is de beste manier om veilig te blijven en alles soepeler te laten draaien.
alemão | holandês |
---|---|
anti | anti |
viren | virus |
und | en |
ist | is |
die | de |
sicherheit | veilig |
DE Einfache und sichere Bedienung. Kein Download und keine Installation erforderlich
NL Eenvoudig en veilig in gebruik, niet nodig om iets te downloaden of installeren
alemão | holandês |
---|---|
einfache | eenvoudig |
installation | installeren |
erforderlich | nodig |
und | en |
sichere | te |
DE F-Secure Router Checker ist sicher, kostenlos und schnell in der Bedienung
NL F-Secure Router Checker is veilig, gratis en snel in gebruik
alemão | holandês |
---|---|
router | router |
checker | checker |
kostenlos | gratis |
schnell | snel |
in | in |
sicher | veilig |
und | en |
ist | is |
DE Hallo! Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Erstellen Ihrer neuen Vorlage. Wir bemerken, dass Sie ein Mobilgerät benutzen. Für eine verbesserte Bedienung empfehlen wir die Verwendung eines Desktops oder eines Tablets.
NL Hallo! We hopen dat u veel plezier zult beleven aan het maken van nieuwe sjabloon. We zien dat u een mobiel apparaat gebruikt. Om deze applicatie beter te kunnen gebruiken, raden we u aan een desktop of tablet te gebruiken.
alemão | holandês |
---|---|
neuen | nieuwe |
mobilgerät | mobiel |
verbesserte | beter |
empfehlen | raden |
vorlage | sjabloon |
spaß | plezier |
benutzen | gebruikt |
wir | we |
erstellen | maken |
oder | of |
tablets | tablet |
dass | dat |
desktops | desktop |
beim | om |
sie | zult |
verwendung | gebruiken |
DE Auswahl, Anbringung, Behandlung und Bedienung von Manometern
NL Selectie, bevestiging, behandeling en bediening van drukmeetapparaten met elastisch meetelement
alemão | holandês |
---|---|
auswahl | selectie |
behandlung | behandeling |
und | en |
von | van |
DE Auswahl, Anbringung, Behandlung und Bedienung von Manometern
NL Selectie, bevestiging, behandeling en bediening van drukmeetapparaten met elastisch meetelement
alemão | holandês |
---|---|
auswahl | selectie |
behandlung | behandeling |
und | en |
von | van |
DE Tableau ist eine Software mit intuitiver Drag & Drop-Bedienung, die vorgenommene Änderungen sofort anzeigt. Video ansehen.
NL Tableau Desktop is een intuïtief drag-and-drop system die elke verandering laat zien die je maakt. Bekijk de video
alemão | holandês |
---|---|
tableau | tableau |
video | video |
ansehen | bekijk |
anzeigt | zien |
ist | is |
die | de |
DE Exzellente Anrufqualität und Bedienung des Sprachassistenten dank zwei wellenbündelnden Mikrofonen
NL Haarscherpe telefoongesprekken en soepele interactie met spraakbediening via dubbele microfoons met beamforming-technologie
alemão | holandês |
---|---|
mikrofonen | microfoons |
und | en |
zwei | met |
dank | via |
DE Nahtlose Integration mit all unseren Marketingkanälen Flexibles Reporting und Automatisierung (Zeitersparnis) Einfache Bedienung zum Erstellen von Tabellen und Dashboards
NL Naadloze integratie met al onze marketingkanalen Flexibele rapportage en automatisering (tijdbesparend) Eenvoudig te gebruiken om tabellen en dashboards te maken
alemão | holandês |
---|---|
nahtlose | naadloze |
integration | integratie |
flexibles | flexibele |
reporting | rapportage |
automatisierung | automatisering |
einfache | eenvoudig |
tabellen | tabellen |
dashboards | dashboards |
und | en |
zum | te |
DE Lernen Sie die wichtigsten Grundlagen der Bedienung Ihres Kobo eReader.
NL Leer de basisbeginselen over het gebruik van je Kobo eReader.
alemão | holandês |
---|---|
lernen | leer |
kobo | kobo |
der | de |
DE Ein neuer Funkstandard soll das Smart Home vereinheitlichen und den Nutzern die Bedienung erleichtern. Wir erklären alles, was Sie über Materie
NL Een nieuwe draadloze standaard wil het slimme huis verenigen en de bediening voor gebruikers vergemakkelijken. We beschrijven alles wat u moet weten
alemão | holandês |
---|---|
smart | slimme |
vereinheitlichen | verenigen |
nutzern | gebruikers |
erleichtern | vergemakkelijken |
und | en |
was | wat |
wir | we |
alles | alles |
neuer | een nieuwe |
home | de |
ein | een |
DE Saubere Oberfläche, unkomplizierte Bedienung und schnelles Speichern der Musik
NL Eenvoudige interface, gemakkelijke bediening, en snelle opslag van muziek
alemão | holandês |
---|---|
oberfläche | interface |
unkomplizierte | eenvoudige |
schnelles | snelle |
speichern | opslag |
musik | muziek |
und | en |
DE Im QuadClient ist eine Grundriss Visualisierung für eine intuitive und schnelle Bedienung möglich
NL In de QuadClient is een visualisatie van de plattegrond mogelijk voor een intuïtieve en snelle bediening
alemão | holandês |
---|---|
visualisierung | visualisatie |
schnelle | snelle |
im | in de |
und | en |
für | voor |
möglich | mogelijk |
ist | is |
DE Der Gira Tastsensor 3 Plus gewährleistet einen besonders hohen Komfort bei der Bedienung zahlreicher KNX Funktionen
NL De Gira Tastsensor 3 Plus biedt een zeer hoog bedieningsgemak bij de aansturing van vele KNX-functies
DE Berührungssensitive Tasten und ein kostrastreiches, beleuchtetes Display machen die Bedienung der Gira System 3000 Jalousieuhr Display leicht wie nie zuvor
NL Aanrakingsgevoelige toetsen en een contrastrijk, verlicht display maken de bediening van de Gira System 3000 jaloezieklok display eenvoudig als nooit tevoren
alemão | holandês |
---|---|
display | display |
gira | gira |
system | system |
tasten | toetsen |
leicht | eenvoudig |
und | en |
nie | nooit |
ein | een |
der | de |
DE Neben der manuellen Bedienung kann zur Programmierung der Fahrzeiten die aktuelle Uhrzeit für alle sieben Tage übernommen werden
NL Naast de handmatige bediening kan voor de programmering van de bewegingstijden het huidige tijdstip voor alle zeven dagen worden vastgelegd
alemão | holandês |
---|---|
manuellen | handmatige |
sieben | zeven |
tage | dagen |
uhrzeit | tijdstip |
aktuelle | huidige |
kann | kan |
für | voor |
alle | alle |
neben | naast |
der | de |
werden | worden |
DE Als intelligente Steuerzentrale ermöglicht der eNet Server die Diagnose, Wartung, Visualisierung, Bedienung und Programmierung des kompletten eNet Systems.
NL Als intelligente besturingscentrale biedt de eNet-server diagnose, onderhoud, visualisatie, bediening en programmering van het complete eNet-systeem.
alemão | holandês |
---|---|
intelligente | intelligente |
ermöglicht | biedt |
diagnose | diagnose |
visualisierung | visualisatie |
kompletten | complete |
systems | systeem |
server | server |
und | en |
wartung | onderhoud |
enet | enet |
als | |
der | de |
DE Bei einer Bedienung kommunizieren die verbundenen Geräte direkt miteinander
NL Tijdens bediening communiceren de verbonden apparaten direct met elkaar
alemão | holandês |
---|---|
kommunizieren | communiceren |
verbundenen | verbonden |
geräte | apparaten |
direkt | direct |
bei | tijdens |
die | de |
miteinander | met elkaar |
DE Breites Spektrum an Bediengeräten für komfortable Bedienung
NL Breed spectrum aan bedieningsapparaten voor comfortabele bediening
alemão | holandês |
---|---|
breites | breed |
spektrum | spectrum |
komfortable | comfortabele |
für | voor |
an | aan |
Mostrando 50 de 50 traduções