DE Werbetreibende müssen die vielen Facetten sozialer Netzwerke verstehen und sich an die Gewohnheiten der Nutzer anpassen, indem sie die deklarativen Daten intelligent nutzen, ihre Kreativität anpassen und starke Kampagnen durchführen
"anpassen müssen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases holandês:
DE Werbetreibende müssen die vielen Facetten sozialer Netzwerke verstehen und sich an die Gewohnheiten der Nutzer anpassen, indem sie die deklarativen Daten intelligent nutzen, ihre Kreativität anpassen und starke Kampagnen durchführen
NL Adverteerders moeten de vele facetten van sociale netwerken begrijpen en zich aanpassen aan de gewoonten van gebruikers met slim gebruik van declaratieve gegevens, aanpassing van creatieve en sterke campagnes
alemão | holandês |
---|---|
werbetreibende | adverteerders |
facetten | facetten |
sozialer | sociale |
netzwerke | netwerken |
gewohnheiten | gewoonten |
nutzer | gebruikers |
intelligent | slim |
starke | sterke |
kampagnen | campagnes |
daten | gegevens |
und | en |
vielen | vele |
an | aan |
der | de |
DE Diese smarten Beleuchtungspanels lassen sich nicht nur über die dazugehörige App steuern und anpassen, sondern auch mit Google Home ein- und ausschalten und anpassen.
NL Deze slimme verlichtingspanelen kunnen niet alleen worden bediend en aangepast door de bijbehorende app, ze kunnen ook worden in- en uitgeschakeld en aangepast met Google Home.
alemão | holandês |
---|---|
app | app |
sondern | |
und | en |
auch | ook |
home | home |
lassen | kunnen |
nur | alleen |
anpassen | de |
mit | in |
nicht | niet |
über | met |
DE Für diejenigen, die es wollen, gibt es auch viele Anpassungsmöglichkeiten. Über das Menü mit den Anzeigeeinstellungen können Sie das Gesamtbild des Bildschirms anpassen, ihn mehr oder weniger lebendig gestalten und Farben und Weißabgleich anpassen.
NL Voor degenen die het willen, is er ook veel aanpasbaarheid. Met het menu met weergave-instellingen kunt u het algehele uiterlijk van het scherm aanpassen, het meer of minder levendig maken en de kleuren en witbalans aanpassen.
alemão | holandês |
---|---|
menü | menu |
bildschirms | scherm |
weniger | minder |
mehr | meer |
und | en |
auch | ook |
viele | veel |
oder | of |
farben | kleuren |
für | voor |
diejenigen | degenen |
gibt | is |
können | kunt |
wollen | willen |
DE Sie können die Karte mit gemauerten Stecknadeln anpassen, um Orte zu markieren, an denen Sie waren oder die Sie besuchen möchten. Natürlich können Bauherren die Karte auf andere Weise anpassen - es ist Lego!
NL U kunt de kaart aanpassen met van stenen gebouwde pinnen om plaatsen aan te geven waar u bent geweest of waar u naartoe wilt. Natuurlijk kunnen bouwers de kaart op andere manieren aanpassen - het is Lego!
alemão | holandês |
---|---|
natürlich | natuurlijk |
weise | manieren |
lego | lego |
möchten | wilt |
zu | om |
oder | of |
um | plaatsen |
karte | kaart |
ist | is |
können | kunt |
DE Dieses Headset verwendet die Blue Voice-Technologie (in Logitech G Hub), mit der Sie den vom Mikrofon aufgenommenen Live-Sound anpassen und im Handumdrehen anpassen können.
NL Deze headset maakt gebruik van de Blue Voice-technologie (binnen Logitech G Hub) waarmee u het live geluid dat wordt vastgelegd via de microfoon kunt aanpassen en direct kunt aanpassen.
alemão | holandês |
---|---|
headset | headset |
logitech | logitech |
hub | hub |
mikrofon | microfoon |
g | g |
und | en |
live | live |
blue | blue |
können | kunt |
in | binnen |
DE Auf diese Weise können Sie die Unschärfe oder Tiefe anpassen und, wenn ein Gesicht erkannt wird, auch die Position des Porträtlichts anpassen
NL Hiermee kunt u de vervaging of diepte aanpassen, en als een gezicht wordt gedetecteerd, ook de positie van het portretlicht aanpassen
alemão | holandês |
---|---|
tiefe | diepte |
gesicht | gezicht |
erkannt | gedetecteerd |
und | en |
auch | ook |
position | positie |
oder | of |
können | kunt |
wird | wordt |
wenn | als |
DE Der Header Hiermit können Sie Elemente hinzufügen und entfernen, den Hintergrund anpassen und die Höhe des Headerbereichs anpassen.
NL De koptekst Hiermee kunt u elementen toevoegen en verwijderen, de achtergrond aanpassen en de hoogte van het koptekstgebied aanpassen.
alemão | holandês |
---|---|
hinzufügen | toevoegen |
entfernen | verwijderen |
hintergrund | achtergrond |
höhe | hoogte |
und | en |
elemente | elementen |
können | kunt |
DE Dieses Headset nutzt die Blue Voice-Technologie (innerhalb von Logitech G Hub), mit der Sie den vom Mikrofon aufgenommenen Live-Sound individuell anpassen und im Handumdrehen anpassen können.
NL Deze headset maakt gebruik van de Blue Voice-technologie (binnen Logitech G Hub) waarmee je het live geluid dat wordt vastgelegd via de microfoon kunt aanpassen en direct kunt aanpassen.
alemão | holandês |
---|---|
headset | headset |
logitech | logitech |
hub | hub |
mikrofon | microfoon |
g | g |
und | en |
live | live |
nutzt | via |
blue | blue |
können | kunt |
innerhalb | binnen |
DE Wende grundlegende Bildbearbeitungstechniken und -effekte an: Zuschneiden, Größe ändern, Belichtung anpassen, Verwischen, Schärfen, Rote-Augen-Entfernen, RGB-Kurven anpassen, Instagram-Filter und Fotomaskierung
NL Gebruik basisbewerkingen en effecten voor het bewerken van afbeeldingen zoals: bijsnijden, vergroten, verkleinen, belichten, vervagen, verscherpen, rode ogen verwijderen, RGB-curves, Instagram-filters en maskers
alemão | holandês |
---|---|
zuschneiden | bijsnijden |
effekte | effecten |
rote | rode |
augen | ogen |
entfernen | verwijderen |
und | en |
ändern | bewerken |
DE Auf diese Weise können Sie die Unschärfe oder Tiefe anpassen und, wenn ein Gesicht erkannt wird, auch die Position des Porträtlichts anpassen
NL Hiermee kunt u de vervaging of diepte aanpassen, en als een gezicht wordt gedetecteerd, ook de positie van het portretlicht aanpassen
alemão | holandês |
---|---|
tiefe | diepte |
gesicht | gezicht |
erkannt | gedetecteerd |
und | en |
auch | ook |
position | positie |
oder | of |
können | kunt |
wird | wordt |
wenn | als |
DE Es hat auch die üblichen Anpassungsoptionen, wie das Anpassen von Symbolstilen, Formen und das Anpassen von Akzentfarben und Schriftarten
NL Het heeft ook de gebruikelijke aanpassingsopties, zoals het kunnen aanpassen van pictogramstijlen, vormen en accentkleuren en lettertypen
alemão | holandês |
---|---|
üblichen | gebruikelijke |
schriftarten | lettertypen |
auch | ook |
formen | vormen |
und | en |
hat | heeft |
von | van |
DE Für diejenigen, die es wollen, gibt es auch viele Anpassungsmöglichkeiten. Über das Menü mit den Anzeigeeinstellungen können Sie das Gesamtbild des Bildschirms anpassen, ihn mehr oder weniger lebendig gestalten und Farben und Weißabgleich anpassen.
NL Voor degenen die het willen, is er ook veel aanpasbaarheid. Met het menu met weergave-instellingen kunt u het algehele uiterlijk van het scherm aanpassen, het meer of minder levendig maken en de kleuren en witbalans aanpassen.
alemão | holandês |
---|---|
menü | menu |
bildschirms | scherm |
weniger | minder |
mehr | meer |
und | en |
auch | ook |
viele | veel |
oder | of |
farben | kleuren |
für | voor |
diejenigen | degenen |
gibt | is |
können | kunt |
wollen | willen |
DE Sie können die Karte mit gemauerten Stecknadeln anpassen, um Orte zu markieren, an denen Sie waren oder die Sie besuchen möchten. Natürlich können Bauherren die Karte auf andere Weise anpassen - es ist Lego!
NL U kunt de kaart aanpassen met van stenen gebouwde pinnen om plaatsen aan te geven waar u bent geweest of waar u naartoe wilt. Natuurlijk kunnen bouwers de kaart op andere manieren aanpassen - het is Lego!
alemão | holandês |
---|---|
natürlich | natuurlijk |
weise | manieren |
lego | lego |
möchten | wilt |
zu | om |
oder | of |
um | plaatsen |
karte | kaart |
ist | is |
können | kunt |
DE Sie müssen wissen, wann Sie ein Machtwort sprechen müssen, und Sie müssen immer hinter sich selbst stehen
NL Weet wanneer je je poot stijf moet houden, en zorg altijd voor je eigen hachje
alemão | holandês |
---|---|
und | en |
immer | altijd |
müssen | moet |
wann | je |
sie | wanneer |
wissen | weet |
DE Wer und wie viele Personen in Ihrem Unternehmen müssen auf gemeinsame Kontakte zugreifen können? Müssen Sie nur Google-Kontakte freigeben (wenn Sie Google Workspace nutzen)? Welche Art von Kontakten müssen Sie freigeben: interne, externe oder beides?
NL Wie en hoeveel mensen in uw organisatie moeten toegang hebben tot gedeelde contacten? Moet u alleen Google-contacten delen (als u op Google Workspace zit)? Wat voor soort contacten moet u delen: intern, extern of beide?
alemão | holandês |
---|---|
unternehmen | organisatie |
zugreifen | toegang |
externe | extern |
in | in |
gemeinsame | gedeelde |
nur | alleen |
und | en |
freigeben | delen |
interne | intern |
art | soort |
oder | of |
kontakte | contacten |
wer | wie |
auf | op |
müssen | moet |
wie | hoeveel |
personen | mensen |
wenn | als |
DE Diese Kultur feiern wir jeden Tag: eine Unternehmenskultur, in der sich alle zugehörig fühlen, ohne sich anpassen zu müssen, in der jeder Beitrag wichtig ist und alle die Möglichkeit haben, andere zu inspirieren.
NL We vieren die cultuur elke dag: een cultuur waarin iedereen het gevoel heeft erbij te horen zonder zich te moeten aanpassen, waarin ieders bijdrage ertoe doet, en waarin iedereen de kans krijgt om anderen te inspireren.
alemão | holandês |
---|---|
kultur | cultuur |
feiern | vieren |
fühlen | gevoel |
möglichkeit | kans |
andere | anderen |
inspirieren | inspireren |
und | en |
zu | om |
ohne | zonder |
wir | we |
tag | dag |
müssen | moeten |
ist | waarin |
beitrag | de |
DE Möglicherweise müssen Sie den Wert auch an Ihre lokale Zeitzone anpassen.
NL U moet mogelijk ook de waarde aanpassen om rekening te houden met uw lokale tijdzone.
alemão | holandês |
---|---|
möglicherweise | mogelijk |
lokale | lokale |
wert | waarde |
müssen | moet |
auch | ook |
ihre | uw |
DE Hardware- und Software-Steuerelemente zum Anpassen von Objektiven, Beleuchtung, Farben, Zoom, Zuschneiden und Fokus. Alles wird von Ihrem Computer gesteuert, ohne dass Sie Ihr Telefon berühren müssen.
NL Hardware- en softwarebesturingen om lenzen, belichting, kleuren, zoomen, bijsnijden en scherpstellen aan te passen. Allemaal bestuurd door uw computer, zonder uw telefoon aan te raken.
alemão | holandês |
---|---|
hardware- | hardware |
zoom | zoomen |
zuschneiden | bijsnijden |
computer | computer |
telefon | telefoon |
berühren | raken |
farben | kleuren |
ohne | zonder |
und | en |
zum | te |
DE So vermeiden Sie es, Ihre Bandbreite später auf die Schnelle erneut anpassen zu müssen.
NL Zo hoeft u uw bandbreedte niet overhaast weer opnieuw aan te passen.
alemão | holandês |
---|---|
so | zo |
bandbreite | bandbreedte |
müssen | hoeft |
ihre | uw |
auf | te |
zu | aan |
sie | u |
DE Um diese Vorschriften einzuhalten, müssen Finanzinstitute ihre Compliance-Strategien anpassen und in komplexen IT-Umgebungen neue Technologien einführen.
NL Om te kunnen voldoen aan de regelgeving moeten FI's hun compliance-strategieën voortdurend verfijnen en nieuwe technologieën implementeren in complexe IT-omgevingen.
alemão | holandês |
---|---|
vorschriften | regelgeving |
komplexen | complexe |
neue | nieuwe |
einführen | implementeren |
in | in |
und | en |
um | aan |
müssen | moeten |
technologien | technologieën |
DE Teams müssen sich an die sich verändernden Erwartungen und Bedürfnisse der Kunden anpassen und gleichzeitig die Herausforderungen im Homeoffice bewältigen
NL Teams moeten leren inspelen op de veranderende verwachtingen en behoeften van hun klanten, terwijl ze ook nog eens te maken krijgen met de uitdagingen van thuiswerken
alemão | holandês |
---|---|
teams | teams |
kunden | klanten |
erwartungen | verwachtingen |
herausforderungen | uitdagingen |
und | en |
bedürfnisse | behoeften |
an | op |
ändernden | veranderende |
gleichzeitig | met |
der | de |
DE Sie müssen nicht coden können, um Sunshine verwenden zu können. Aber falls Sie es doch können, haben wir gute Nachrichten für Sie. Sie können Zendesk an die Anforderungen Ihres Unternehmens – und der Mitarbeiter – anpassen.
NL Je hoeft geen code te kunnen schrijven om met Sunshine aan de slag te gaan. Maar als je dat wél kunt, hebben we goed nieuws. Je kunt Zendesk aanpassen om aan de behoeften van je bedrijf (en werknemers) tegemoet te komen.
alemão | holandês |
---|---|
nachrichten | nieuws |
zendesk | zendesk |
unternehmens | bedrijf |
mitarbeiter | werknemers |
müssen | hoeft |
und | en |
zu | om |
wir | we |
anforderungen | behoeften |
sie | je |
gute | goed |
haben | hebben |
aber | maar |
die | de |
können | kunt |
anpassen | aanpassen |
nicht | geen |
DE Der Kunde hat sich verändert und somit auch seine Erwartungen an den Kundensupport. Dementsprechend müssen sich Unternehmen anpassen und ihr Vorgehen neu orientieren.
NL De klant is veranderd, en dat geldt ook voor wat hij of zij verwacht van een klantervaring. Omdat deze verwachtingen veranderen, zit er voor bedrijven niets anders op dan hun benadering van de klantervaring ook te veranderen.
alemão | holandês |
---|---|
kunde | klant |
verändert | veranderd |
erwartungen | verwachtingen |
unternehmen | bedrijven |
und | en |
an | op |
neu | een |
auch | ook |
DE In diesen Szenarien müssen Unternehmen die Kundenperspektive berücksichtigen und ihre Ziele anpassen.
NL In dit soort scenario's moeten bedrijven het perspectief van de klant voor ogen houden en hun doelstellingen daarop aanpassen.
alemão | holandês |
---|---|
szenarien | scenarios |
in | in |
und | en |
unternehmen | bedrijven |
ziele | doelstellingen |
DE Sie müssen die folgende Zeile anpassen, um auf die korrekten Ressourcen zu verweisen:
NL Verander de volgende regel om naar de juiste middelen te verwijzen:
alemão | holandês |
---|---|
zeile | regel |
korrekten | juiste |
ressourcen | middelen |
verweisen | verwijzen |
folgende | de volgende |
zu | om |
DE Unternehmen müssen jedoch ihre Tools und Prozesse anpassen, um sicherzustellen, dass sie nicht nur in diesem neuen Bereichen aktiv sind, sondern auch einheitliche, interaktive Erlebnisse auf allen Kanälen bieten können.
NL Bedrijven zullen echter hun tools en processen moeten aanpassen zodat ze niet alleen op deze platforms mee kunnen draaien, maar ook uniforme, conversational ervaringen kunnen bieden via al hun kanalen.
alemão | holandês |
---|---|
unternehmen | bedrijven |
tools | tools |
prozesse | processen |
einheitliche | uniforme |
kanälen | kanalen |
bieten | bieden |
sondern | |
und | en |
anpassen | aanpassen |
auch | ook |
jedoch | echter |
nur | alleen |
nicht | niet |
ihre | hun |
erlebnisse | ervaringen |
auf | op |
DE Sie müssen sich nicht an Zoho Desk anpassen. Es passt sich an Sie an!
NL U hoeft zich niet aan te passen aan Zoho Desk. Zoho Desk past zich aan u aan.
alemão | holandês |
---|---|
müssen | hoeft |
an | aan |
zoho | zoho |
desk | desk |
passt | past |
anpassen | passen |
sie | u |
sich | zich |
nicht | niet |
DE Zu einem bestimmten Zeitpunkt, den Sie wahrscheinlich skalieren möchten.Ihre Website wird (hoffentlich!) Im Laufe der Zeit wachsen, oder Ihre App wird beliebter, und Sie müssen sich so anpassen.
NL Op een bepaald moment is het waarschijnlijk dat u wilt opschalen.Uw site zal (hopelijk!) In de loop van de tijd groeien, of uw app wordt populairder en moet u zich aanpassen als dat gebeurt.
alemão | holandês |
---|---|
wahrscheinlich | waarschijnlijk |
hoffentlich | hopelijk |
laufe | loop |
app | app |
möchten | wilt |
website | site |
im | in de |
und | en |
zeit | tijd |
wachsen | groeien |
zeitpunkt | moment |
skalieren | opschalen |
oder | of |
müssen | moet |
wird | wordt |
ihre | uw |
bestimmten | op |
DE Eine klare Erstattungs- und Rückgabepolitik auf Ihrer Website zur Verfügung zu stellen, beruhigt Ihre Kunden. Beim Dropshipping hängt sie von den Bedingungen und Richtlinien der verschiedenen Lieferanten ab, an die Sie sich anpassen müssen.
NL Een duidelijk terugbetalings- en retourneringsbeleid op uw website stelt uw klanten gerust. Bij dropshipping zal het afhangen van de voorwaarden en het beleid van uw verschillende leveranciers, waarop u zich zult moeten afstemmen.
alemão | holandês |
---|---|
klare | duidelijk |
kunden | klanten |
dropshipping | dropshipping |
lieferanten | leveranciers |
website | website |
bedingungen | voorwaarden |
und | en |
zu | bij |
richtlinien | beleid |
ihrer | uw |
an | op |
verschiedenen | verschillende |
DE Sie müssen sich auch an die Entwicklung der Bedrohungen anpassen und zwischen den Lieferanten vergleichbar sein
NL Zij moeten zich ook aanpassen aan veranderende bedreigingen en vergelijkbaar zijn tussen providers
alemão | holandês |
---|---|
bedrohungen | bedreigingen |
vergleichbar | vergelijkbaar |
auch | ook |
und | en |
zwischen | tussen |
sie | zij |
müssen | moeten |
an | aan |
DE Ja, Sie müssen sich an diese Steuerelemente anpassen, aber es ist eine einfache Alternative, Ihr Telefon auf einem Xbox-Controller zu befestigen und diesen zum Spielen unterwegs mit sich herumzutragen.
NL Ja, je zult je aan die bedieningselementen moeten aanpassen, maar het is een eenvoudig alternatief voor het monteren van je telefoon op een Xbox-controller en die met je mee te dragen om onderweg te gamen.
alemão | holandês |
---|---|
steuerelemente | bedieningselementen |
alternative | alternatief |
telefon | telefoon |
spielen | gamen |
ihr | je |
und | en |
sie | zult |
zu | om |
aber | maar |
ist | is |
einfache | eenvoudig |
unterwegs | onderweg |
anpassen | aanpassen |
zum | te |
DE Möglicherweise müssen Sie die Toneinstellungen Ihres Fernsehgeräts anpassen, um anzuweisen, dass der optische Ausgang anstelle der eigenen Lautsprecher verwendet werden soll. Danach sollte jedoch alles einwandfrei funktionieren.
NL Mogelijk moet u de geluidsinstellingen van uw tv aanpassen om hem te vertellen de optische uitgang te gebruiken in plaats van zijn eigen luidsprekers, maar daarna zou alles goed moeten werken.
alemão | holandês |
---|---|
optische | optische |
anstelle | in plaats van |
lautsprecher | luidsprekers |
möglicherweise | mogelijk |
ausgang | uitgang |
funktionieren | werken |
verwendet | gebruiken |
alles | alles |
ihres | uw |
müssen | moet |
der | de |
danach | daarna |
DE Hört sich toll an, außer dass es auf das Ultra-Weitwinkelobjektiv umschaltet - und weil sich das in einer physisch anderen Position befindet, müssen Sie es anpassen und neu rahmen.
NL Klinkt geweldig, behalve dat het overschakelt naar de ultragroothoeklens - en omdat die zich fysiek in een andere positie bevindt, moet je het aanpassen en opnieuw inlijsten.
alemão | holandês |
---|---|
physisch | fysiek |
position | positie |
in | in |
und | en |
außer | behalve |
anderen | andere |
neu | een |
müssen | moet |
dass | dat |
weil | omdat |
DE Im Gegensatz zu Apples Milanese, bei dem ein Magnet verwendet wird, um endlose Vielseitigkeit zu gewährleisten, wird bei der Fossil-Methode ein Verschluss verwendet, den Sie anpassen müssen, bis Sie die für Sie geeignete Passform gefunden haben.
NL In tegenstelling tot de Milanese van Apple, die handig een magneet gebruikt om eindeloze veelzijdigheid te garanderen, gebruikt de Fossil-methode een sluiting die je moet aanpassen totdat je de pasvorm vindt die voor jou werkt.
alemão | holandês |
---|---|
gegensatz | tegenstelling |
magnet | magneet |
endlose | eindeloze |
vielseitigkeit | veelzijdigheid |
gewährleisten | garanderen |
verschluss | sluiting |
passform | pasvorm |
apples | apple |
zu | om |
für | voor |
müssen | moet |
bis | tot |
verwendet | gebruikt |
DE Wenn die Website nicht korrekt angezeigt wurde, müssen Sie sie später anpassen, indem Sie die interne Linkstruktur ändern und viel Zeit verschwenden.
NL Als de website niet correct is verhoogd, moet u deze later aanpassen door de interne linkstructuur te wijzigen en veel tijd te verspillen.
alemão | holandês |
---|---|
korrekt | correct |
interne | interne |
verschwenden | verspillen |
website | website |
zeit | tijd |
und | en |
ändern | wijzigen |
müssen | moet |
später | later |
wurde | is |
wenn | als |
nicht | niet |
DE Wenn diese anfänglichen „Zutaten“ bereits festgelegt sind, wird die BSC validiert und Sie müssen nur neue Initiativen und / oder Maßnahmen anpassen oder hinzufügen, um den bestehenden Rahmen zu unterstützen
NL Met deze initiële “ingrediënten” reeds vastgesteld, wordt de BSC gevalideerd en hoeft u enkel nieuwe initiatieven en / of maatregelen aan te passen of toe te voegen om het bestaande kader te ondersteunen
DE Die Beobachtung und Aktualisierung von Informationen zu relevanten Themen in Echtzeit wird in der heutigen digitalisierten Welt, in der sich PR- und Marketingfachleute an den ständigen Wandel anpassen müssen, für viele Unternehmen immer wichtiger.
NL Real-time monitoring en het ontvangen van updates voor relevante onderwerpen zijn een groeiende prioriteit voor veel bedrijven. Zeker in een gedigitaliseerde wereld waarin PR en marketing professionals zich moeten aanpassen aan voortdurende verandering.
alemão | holandês |
---|---|
beobachtung | monitoring |
relevanten | relevante |
themen | onderwerpen |
welt | wereld |
wandel | verandering |
unternehmen | bedrijven |
in | in |
viele | veel |
und | en |
für | voor |
informationen | updates |
DE Neue Technologien verändern die Versicherungsbranche in Richtung extremer Effizienz und Skalierbarkeit und die Versicherer müssen sich nun an die veränderten Kundenerwartungen anpassen
NL Nieuwe technologieën transformeren de verzekeringssector naar extreme efficiëntie en schaalbaarheid en verzekeraars moeten zich nu aanpassen aan veranderende klantverwachtingen
alemão | holandês |
---|---|
effizienz | efficiëntie |
skalierbarkeit | schaalbaarheid |
versicherer | verzekeraars |
müssen | moeten |
neue | nieuwe |
nun | nu |
und | en |
technologien | technologieën |
DE So kannst Du die Temperatureinstellung anpassen ohne Dich von der Couch erheben zu müssen und dank eines einstellbaren Bereichs von 40–230°C (104-446 °F) werden alle Geschmacks- und Temperatur-Präferenzen bestens bedient.
NL Doordat je daarbij de keuze hebt uit temperaturen van 40°C t/m 230°C (104-446 °F) is het apparaat geschikt voor ieders voorkeur qua smaak en temperatuur.
alemão | holandês |
---|---|
c | c |
f | f |
geschmacks | smaak |
temperatur | temperatuur |
dich | je |
und | en |
die | de |
DE In Ihrem Betrieb ist es entscheidend, flexibel zu bleiben. Wenn sich Aufträge ändern oder neue Auftragsprioritäten entstehen, müssen Sie sich schnell anpassen, um Ihr Geschäft voranzutreiben und auszubauen.
NL Flexibel blijven in uw bedrijf is van cruciaal belang. Door u snel aan te passen wanneer orders veranderen of nieuwe prioriteiten ontstaan, kunt u uw bedrijf verder laten groeien.
alemão | holandês |
---|---|
flexibel | flexibel |
aufträge | orders |
neue | nieuwe |
entstehen | ontstaan |
schnell | snel |
in | in |
ändern | veranderen |
entscheidend | cruciaal |
zu | laten |
bleiben | blijven |
oder | of |
ist | is |
um | aan |
betrieb | bedrijf |
DE Gleichzeitig gibt es Dinge, an die Sie sich anpassen müssen. Das Tippen auf dem Galaxy Fold erfolgt meistens mit zwei Händen und das ist herrlich, wenn Sie auf dem Sofa sitzen.
NL Tegelijkertijd zijn er zaken waarvoor u zich moet aanpassen. Typen op de Galaxy Fold gebeurt meestal met twee handen en dat is heerlijk als je op de bank zit.
alemão | holandês |
---|---|
galaxy | galaxy |
meistens | meestal |
händen | handen |
sofa | bank |
sitzen | zit |
und | en |
tippen | typen |
müssen | moet |
zwei | twee |
gibt | is |
dem | de |
wenn | als |
DE Einfach auswählen, anpassen und teilen - das ist alles, was Sie tun müssen.
NL Downloaden, aanpassen en delen – dat is alles wat je hoeft te doen.
alemão | holandês |
---|---|
anpassen | aanpassen |
teilen | delen |
alles | alles |
tun | doen |
ist | is |
das | en |
sie | je |
DE In einer Wirtschaft, die kontinuierlich mit technologischen und kulturellen Veränderungen wechselt, müssen Ihre Anstellungsleiter und der TA-Teams schnell anpassen und wissen, was Ihre Kandidaten denken.
NL In een economie die continu vormt dat het verschuift door technologische en culturele veranderingen, moeten je inhuren managers en TA-teams snel aanpassen en weten wat je kandidaten denken.
alemão | holandês |
---|---|
wirtschaft | economie |
kontinuierlich | continu |
kulturellen | culturele |
schnell | snel |
kandidaten | kandidaten |
denken | denken |
in | in |
und | en |
änderungen | veranderingen |
ihre | je |
wissen | weten |
was | wat |
müssen | moeten |
DE Wenn diese anfänglichen „Zutaten“ bereits festgelegt sind, wird die BSC validiert und Sie müssen nur neue Initiativen und / oder Maßnahmen anpassen oder hinzufügen, um den bestehenden Rahmen zu unterstützen
NL Met deze initiële “ingrediënten” reeds vastgesteld, wordt de BSC gevalideerd en hoeft u enkel nieuwe initiatieven en / of maatregelen aan te passen of toe te voegen om het bestaande kader te ondersteunen
DE So vermeiden Sie es, Ihre Bandbreite später auf die Schnelle erneut anpassen zu müssen.
NL Zo hoeft u uw bandbreedte niet overhaast weer opnieuw aan te passen.
alemão | holandês |
---|---|
so | zo |
bandbreite | bandbreedte |
müssen | hoeft |
ihre | uw |
auf | te |
zu | aan |
sie | u |
DE Mit der Wahoo-App können Sie keine detaillierte Route anpassen oder erstellen, dafür müssen Sie eine von Drittanbietern wie Ride with GPS oder Strava verwenden
NL Met de app van Wahoo kun je geen gedetailleerde route aanpassen of maken, daarvoor moet je een externe route gebruiken, zoals Ride with GPS of Strava
alemão | holandês |
---|---|
detaillierte | gedetailleerde |
route | route |
gps | gps |
wahoo | wahoo |
strava | strava |
app | app |
erstellen | maken |
oder | of |
verwenden | gebruiken |
keine | geen |
müssen | moet |
mit | met |
der | de |
von | van |
DE Um diese Vorschriften einzuhalten, müssen Finanzinstitute ihre Compliance-Strategien anpassen und in komplexen IT-Umgebungen neue Technologien einführen.
NL Om te kunnen voldoen aan de regelgeving moeten FI's hun compliance-strategieën voortdurend verfijnen en nieuwe technologieën implementeren in complexe IT-omgevingen.
alemão | holandês |
---|---|
vorschriften | regelgeving |
komplexen | complexe |
neue | nieuwe |
einführen | implementeren |
in | in |
und | en |
um | aan |
müssen | moeten |
technologien | technologieën |
DE Die Beobachtung und Aktualisierung von Informationen zu relevanten Themen in Echtzeit wird in der heutigen digitalisierten Welt, in der sich PR- und Marketingfachleute an den ständigen Wandel anpassen müssen, für viele Unternehmen immer wichtiger.
NL Real-time monitoring en het ontvangen van updates voor relevante onderwerpen zijn een groeiende prioriteit voor veel bedrijven. Zeker in een gedigitaliseerde wereld waarin PR en marketing professionals zich moeten aanpassen aan voortdurende verandering.
alemão | holandês |
---|---|
beobachtung | monitoring |
relevanten | relevante |
themen | onderwerpen |
welt | wereld |
wandel | verandering |
unternehmen | bedrijven |
in | in |
viele | veel |
und | en |
für | voor |
informationen | updates |
DE Eine klare Erstattungs- und Rückgabepolitik auf Ihrer Website zur Verfügung zu stellen, beruhigt Ihre Kunden. Beim Dropshipping hängt sie von den Bedingungen und Richtlinien der verschiedenen Lieferanten ab, an die Sie sich anpassen müssen.
NL Een duidelijk terugbetalings- en retourneringsbeleid op uw website stelt uw klanten gerust. Bij dropshipping zal het afhangen van de voorwaarden en het beleid van uw verschillende leveranciers, waarop u zich zult moeten afstemmen.
alemão | holandês |
---|---|
klare | duidelijk |
kunden | klanten |
dropshipping | dropshipping |
lieferanten | leveranciers |
website | website |
bedingungen | voorwaarden |
und | en |
zu | bij |
richtlinien | beleid |
ihrer | uw |
an | op |
verschiedenen | verschillende |
DE Neue Technologien verändern die Versicherungsbranche in Richtung extremer Effizienz und Skalierbarkeit und die Versicherer müssen sich nun an die veränderten Kundenerwartungen anpassen
NL Nieuwe technologieën transformeren de verzekeringssector naar extreme efficiëntie en schaalbaarheid en verzekeraars moeten zich nu aanpassen aan veranderende klantverwachtingen
alemão | holandês |
---|---|
effizienz | efficiëntie |
skalierbarkeit | schaalbaarheid |
versicherer | verzekeraars |
müssen | moeten |
neue | nieuwe |
nun | nu |
und | en |
technologien | technologieën |
Mostrando 50 de 50 traduções