DE Denke über die ganze Phrase nach, welche den hohen Ton einschließt. Stütze deine Stimme dann kontinuierlich von Anfang an. Das verbindet den hohen Ton mit den Tönen davor.
"muss unseren hohen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:
DE Denke über die ganze Phrase nach, welche den hohen Ton einschließt. Stütze deine Stimme dann kontinuierlich von Anfang an. Das verbindet den hohen Ton mit den Tönen davor.
FR Pensez à toute la phrase musicale qui contient la note aigüe avant de chanter et maintenez une voix stable depuis le début. Cela vous permettra de relier la note aigüe à celles qui la précèdent sans interruption.
alemão | francês |
---|---|
denke | pensez |
phrase | phrase |
stimme | voix |
davor | avant |
anfang | début |
verbindet | une |
die | à |
welche | et |
DE Die Sache ist, dass es nicht wie ein normaler EQ funktioniert: Erhöhen Sie die Höhen und drücken Sie die Bässe zusammen, anstatt die Höhen tatsächlich zu erhöhen
FR Le fait est que cela ne fonctionne pas comme nimporte quel égaliseur normal: augmentez les aigus et écrase les graves plutôt que daugmenter réellement les aigus
alemão | francês |
---|---|
normaler | normal |
funktioniert | fonctionne |
erhöhen | augmentez |
tatsächlich | réellement |
und | et |
nicht | pas |
ist | est |
die | nimporte |
anstatt | que |
DE Sie können einstellen, bei welcher Lautstärke das weiße Rauschen beginnen soll - mit sehr niedrigen, niedrigen, normalen, hohen und sehr hohen Optionen - sowie bei welcher Lautstärke das weiße Rauschen die Lautstärke beruhigen soll.
FR Vous pouvez définir le volume auquel vous voulez que le bruit blanc commence - avec des options très bas, bas, normal, élevé et très élevé - ainsi que le volume auquel vous voulez que le volume apaisant du bruit blanc soit réglé.
alemão | francês |
---|---|
rauschen | bruit |
beginnen | commence |
niedrigen | bas |
normalen | normal |
optionen | options |
und | et |
weiß | blanc |
sehr | très |
hohen | élevé |
sie | voulez |
mit | avec |
einstellen | définir |
lautstärke | volume |
DE Es gibt auch verschiedene Optionen für die Startbewegungsstufe und wie schnell der Snoo auf den Schrei Ihres Babys reagiert - mit sehr niedrigen, niedrigen, normalen, hohen und sehr hohen Optionen.
FR Il existe également différentes options pour le niveau de mouvement de départ et la réactivité du Snoo aux pleurs de votre bébé - avec des options très bas, bas, normal, haut et très haut.
alemão | francês |
---|---|
optionen | options |
normalen | normal |
babys | bébé |
niedrigen | bas |
und | et |
sehr | très |
auch | également |
verschiedene | des |
ihres | de |
DE Die Möbel können unmittelbarer Nutzung und Verschleiß standhalten – dies ist für einen Ort mit einem derart hohen Durchlauf und derart hohen Anforderungen absolut wichtig, sagt Tomas Sund.
FR Le mobilier peut résister à un usage et une usure intensifs, ce qui est primordial pour un lieu qui sera soumis à une grande affluence et à de nombreuses exigences », affirme Tomas Sund.
alemão | francês |
---|---|
möbel | mobilier |
wichtig | primordial |
ort | lieu |
hohen | grande |
anforderungen | exigences |
sagt | affirme |
und | et |
für | pour |
standhalten | résister |
nutzung | usage |
die | ce |
DE Für ihre erstaunlichen Eigenschaften, wie die kurze Blüte und hohen Erträge, zusammen mit einem unglaublichen Geruch und hohen Potenz, ist ihr spitzenmäßiges Genmaterial verantwortlich
FR Son matériel génétique de haut niveau est responsable de ses caractéristiques étonnantes, assurant une floraison rapide et des rendements importants avec une odeur incroyable et des fleurs très puissantes
alemão | francês |
---|---|
eigenschaften | caractéristiques |
erträge | rendements |
kurze | rapide |
und | et |
hohen | très |
erstaunlichen | étonnantes |
ist | est |
unglaublichen | incroyable |
blüte | floraison |
zusammen | de |
DE Das ist auf jeden Fall ein Vorteil, sowohl angesichts des äußerst hohen Ticketvolumens als auch der hohen Erwartungen ihrer Kunden, die ganz einfach von einem nahtlosen Supporterlebnis ausgehen.
FR C’est un avantage conséquent au vu des volumes de tickets élevés qu’elles doivent gérer et des attentes de leurs clients en matière de simplicité de l’expérience client.
alemão | francês |
---|---|
vorteil | avantage |
erwartungen | attentes |
kunden | clients |
auf | matière |
ihrer | de |
ganz | des |
einfach | simplicité |
DE Sie können einstellen, bei welcher Lautstärke das weiße Rauschen beginnen soll - mit sehr niedrigen, niedrigen, normalen, hohen und sehr hohen Optionen - sowie bei welcher Lautstärke das weiße Rauschen die Lautstärke beruhigen soll.
FR Vous pouvez définir le volume auquel vous voulez que le bruit blanc commence - avec des options très bas, bas, normal, élevé et très élevé - ainsi que le volume auquel vous voulez que le volume apaisant du bruit blanc soit réglé.
alemão | francês |
---|---|
rauschen | bruit |
beginnen | commence |
niedrigen | bas |
normalen | normal |
optionen | options |
und | et |
weiß | blanc |
sehr | très |
hohen | élevé |
sie | voulez |
mit | avec |
einstellen | définir |
lautstärke | volume |
DE Es gibt auch verschiedene Optionen für die Startbewegungsstufe und wie schnell der Snoo auf den Schrei Ihres Babys reagiert - mit sehr niedrigen, niedrigen, normalen, hohen und sehr hohen Optionen.
FR Il existe également différentes options pour le niveau de mouvement de départ et la réactivité du Snoo aux pleurs de votre bébé - avec des options très bas, bas, normal, haut et très haut.
alemão | francês |
---|---|
optionen | options |
normalen | normal |
babys | bébé |
niedrigen | bas |
und | et |
sehr | très |
auch | également |
verschiedene | des |
ihres | de |
DE Verteilte Netzwerke unterstützen Ihr wachsendes Unternehmen. Die Aufrechterhaltung einer hohen Betriebszeit und eines hohen Durchsatzes aller Edge-Standorte ist eine Priorität.
FR Les réseaux distribués aident à soutenir la croissance de votre entreprise. Maintenir une disponibilité et un débit élevés pour l’ensemble des sites Edge constitue une priorité.
alemão | francês |
---|---|
netzwerke | réseaux |
wachsendes | croissance |
unternehmen | entreprise |
betriebszeit | disponibilité |
standorte | sites |
edge | edge |
priorität | priorité |
und | et |
unterstützen | soutenir |
aufrechterhaltung | maintenir |
die | à |
verteilte | distribué |
ihr | de |
aller | des |
DE Das ist auf jeden Fall ein Vorteil, sowohl angesichts des äußerst hohen Ticketvolumens als auch der hohen Erwartungen ihrer Kunden, die ganz einfach von einem nahtlosen Supporterlebnis ausgehen.
FR C’est un avantage conséquent au vu des volumes de tickets élevés qu’elles doivent gérer et des attentes de leurs clients en matière de simplicité de l’expérience client.
alemão | francês |
---|---|
vorteil | avantage |
erwartungen | attentes |
kunden | clients |
auf | matière |
ihrer | de |
ganz | des |
einfach | simplicité |
DE Aufgrund der hohen Liniengeschwindigkeit und Menge der erzeugten Smartphones in Produktionsläufen kann jede Form der mechanischen Höhen- und Ebenheitsmessung mit 2D-Bildverarbeitung schwierig sein
FR Compte tenu des vitesses de ligne élevées et de la quantité de smartphones produits lors de chaque série de production, la mesure mécanique de la hauteur et de la planéité peut s’avérer complexe avec la vision industrielle 2D
alemão | francês |
---|---|
smartphones | smartphones |
mechanischen | mécanique |
schwierig | complexe |
hohen | élevées |
kann | peut |
menge | quantité |
und | et |
aufgrund | de |
mit | mesure |
jede | chaque |
DE Die Möbel können unmittelbarer Nutzung und Verschleiß standhalten – dies ist für einen Ort mit einem derart hohen Durchlauf und derart hohen Anforderungen absolut wichtig, sagt Tomas Sund.
FR Le mobilier peut résister à un usage et une usure intensifs, ce qui est primordial pour un lieu qui sera soumis à une grande affluence et à de nombreuses exigences », affirme Tomas Sund.
alemão | francês |
---|---|
möbel | mobilier |
wichtig | primordial |
ort | lieu |
hohen | grande |
anforderungen | exigences |
sagt | affirme |
und | et |
für | pour |
standhalten | résister |
nutzung | usage |
die | ce |
DE Neben der hohen Belastbarkeit ist in der Fertigung höchste Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit gefordert, denn ein Ausfall von auch nur kurzer Dauer führt unweigerlich zu hohen finanziellen Verlusten
FR Outre une résistance élevée, la fabrication exige une fiabilité et une disponibilité maximales, car une panne, même de courte durée, entraîne inévitablement des pertes financières importantes.
alemão | francês |
---|---|
belastbarkeit | résistance |
ausfall | panne |
kurzer | courte |
dauer | durée |
unweigerlich | inévitablement |
finanziellen | financières |
verlusten | pertes |
hohen | élevée |
zuverlässigkeit | fiabilité |
verfügbarkeit | disponibilité |
höchste | maximales |
und | et |
fertigung | fabrication |
zu | car |
DE Martensit-Edelstahl bietet einen hohen Härtegrad, aufgrund der Hinzufügung von Stickstoff (0,15 %), sowie eine überragende Widerstandsfähigkeit gegen Korrosion, aufgrund des hohen Chromanteils (16 %).
FR Acier inoxydable martensitique qui présente une haute dureté grâce à l'adjonction d'azote (0,15%) et une résistance à la corrosion supérieure par un taux élevé de chrome (16%).
alemão | francês |
---|---|
widerstandsfähigkeit | résistance |
korrosion | corrosion |
bietet | présente |
edelstahl | inoxydable |
einen | un |
hohen | élevé |
aufgrund | de |
DE Der Renegade hat eine interessante Proportionalität, mit einem starken kastenförmigen Look von vorne, ecknahen Rädern und einem hohen Dach und einer hohen Fahrhöhe.
FR Le Renegade a une proportionnalité intéressante, avec un look carré fort à lavant, des roues plantées près des coins et un toit et une hauteur de caisse élevés.
alemão | francês |
---|---|
interessante | intéressante |
look | look |
dach | toit |
starken | fort |
und | et |
einem | un |
DE Die Sache ist, dass es nicht wie ein normaler EQ funktioniert: Erhöhen Sie die Höhen und drücken Sie die Bässe zusammen, anstatt die Höhen tatsächlich zu erhöhen
FR Le fait est que cela ne fonctionne pas comme nimporte quel égaliseur normal: augmentez les aigus et écrase les graves plutôt que daugmenter réellement les aigus
alemão | francês |
---|---|
normaler | normal |
funktioniert | fonctionne |
erhöhen | augmentez |
tatsächlich | réellement |
und | et |
nicht | pas |
ist | est |
die | nimporte |
anstatt | que |
DE Aufgrund der verhältnismäßig niedrigen Marktschranken weist die Branche einen hohen Anteil an Kleinunternehmen auf, obwohl einige wenige Großunternehmen über Verträge mit Großspediteuren einen hohen Marktanteil halten
FR Les propriétaires exploitants constituent la grande majorité du secteur en raison de la facilité relative d’entrer, alors que quelques gros exploitants conservent la part de marché par le biais de contrats avec les expéditeurs majeurs
DE Bekämpfung der hohen Kosten für hohen Umsatz im Lager
FR Lutter contre le coût élevé d’une forte rotation du personnel dans l’entrepôt
DE Soziale Verantwortung ist der Schlüssel zu einem erfolgreichen nachhaltigen Unternehmen. Dies bedeutet, nicht nur von unseren eigenen Mitarbeitern, sondern auch von unseren Lieferanten und Partnern dieselben hohen Standards zu fordern.
FR La responsabilité sociale est essentielle pour devenir une entreprise durable prospère. Cela signifie transcender nos propres collègues et exiger les mêmes normes élevées de la part de nos fournisseurs et de nos partenaires.
alemão | francês |
---|---|
soziale | sociale |
erfolgreichen | prospère |
nachhaltigen | durable |
standards | normes |
verantwortung | responsabilité |
schlüssel | essentielle |
hohen | élevées |
mitarbeitern | collègues |
partnern | partenaires |
und | et |
unternehmen | entreprise |
bedeutet | signifie |
lieferanten | fournisseurs |
dieselben | les |
DE Lassen Sie Ihr Unternehmen mit unseren individuell anpassbaren Versandaufklebern neue Höhen erklimmen. Sorgen Sie mit unseren leicht bearbeit- und druckbaren Designs dafür, dass Sie Ihre Kunden erreichen. Sehen Sie sich hier die Auswahl an.
FR Utilisez nos prospectus personnalisables pour que votre entreprise s’envole vers de nouveaux sommets. Touchez vos clients en utilisant nos designs faciles à modifier et à imprimer. Consultez la sélection ici.
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | entreprise |
anpassbaren | personnalisables |
neue | nouveaux |
höhen | sommets |
leicht | faciles |
designs | designs |
kunden | clients |
auswahl | sélection |
und | et |
sie | consultez |
hier | ici |
die | à |
DE Lassen Sie Ihr Unternehmen mit unseren individuell anpassbaren Versandaufklebern neue Höhen erklimmen. Sorgen Sie mit unseren leicht bearbeit- und druckbaren Designs dafür, dass Sie Ihre Kunden erreichen. Sehen Sie sich hier die Auswahl an.
FR Utilisez nos prospectus personnalisables pour que votre entreprise s’envole vers de nouveaux sommets. Touchez vos clients en utilisant nos designs faciles à modifier et à imprimer. Consultez la sélection ici.
alemão | francês |
---|---|
unternehmen | entreprise |
anpassbaren | personnalisables |
neue | nouveaux |
höhen | sommets |
leicht | faciles |
designs | designs |
kunden | clients |
auswahl | sélection |
und | et |
sie | consultez |
hier | ici |
die | à |
DE Wir bemühen uns, in unseren Zielen, unseren Werkzeugen, unseren Prozessen und unseren Ergebnissen so offen wie möglich zu sein
FR Nous nous efforçons d'être ouverts dans nos objectifs, nos outils, nos processus et nos résultats, autant que possible
alemão | francês |
---|---|
bemühen | efforçons |
zielen | objectifs |
werkzeugen | outils |
prozessen | processus |
ergebnissen | résultats |
offen | ouverts |
möglich | possible |
in | dans |
sein | être |
und | et |
unseren | nos |
wir | nous |
so | autant |
DE Hier bei Provide Support arbeiten wir ständig mit unseren Kunden zusammen, die uns helfen, unseren Service besser und profitabler für ihr Unternehmen zu machen. Unseren Kunden zuzuhören ist der Hauptschlüssel für unseren Erfolg.
FR Chez nous à Provide Support, nous coopérons constamment avec nos clients qui nous aident à rendre notre service meilleur et plus rentable pour leur commerce. Écouter nos clients est la clé principale de notre succès.
alemão | francês |
---|---|
ständig | constamment |
kunden | clients |
unternehmen | commerce |
erfolg | succès |
support | support |
service | service |
helfen | aident |
besser | meilleur |
und | et |
ist | est |
zu | à |
wir | nous |
zusammen | de |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
alemão | francês |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
alemão | francês |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
alemão | francês |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Made for 2020. Eine moderne App muss leicht sein. Sie muss AI verwenden. Und ein Dark Mode versteht sich von selbst. Der Inhalt muss intelligent und automatisch sein. 'Lorem ipsum' war gestern.
FR Conçue pour 2020. Une application moderne doit être légère. Elle doit utiliser l'IA. Et un mode sombre est obligatoire. Le contenu doit être intelligent et automatique ; oubliez le 'lorem ipsum.'
alemão | francês |
---|---|
moderne | moderne |
dark | sombre |
mode | mode |
intelligent | intelligent |
automatisch | automatique |
app | application |
verwenden | utiliser |
und | et |
muss | doit |
eine | une |
leicht | un |
war | est |
DE Man muss die Worte nicht verstehen, man muss nicht überzeugt werden, das Haus zu kaufen, das sie zu verkaufen versucht, von der ersten Minute an versteht man, dass das Einzige, was dort zur Schau gestellt werden muss, ist das Schlafzimmer.
FR Il n'y a pas besoin de comprendre les mots, il n'y a pas besoin d'être convaincu pour acheter la maison qu'elle essaie de vendre, dès la première minute vous comprenez que la seule chose qui doit être mise en valeur est la chambre.
alemão | francês |
---|---|
überzeugt | convaincu |
verkaufen | vendre |
versucht | essaie |
gestellt | mise |
nicht | pas |
kaufen | acheter |
minute | minute |
schlafzimmer | chambre |
muss | doit |
versteht | comprendre |
ist | est |
ersten | première |
an | a |
DE Marketing und Marke sind ein großer Teil unserer Unternehmensstrategie und jeder Kontaktpunkt muss einen hohen Standard aufweisen
FR Le marketing et l’image de marque sont des éléments essentiels de notre stratégie d’entreprise, c’est pourquoi nous devons veiller à ce que chaque point de contact soient en adéquation avec les normes de qualité
alemão | francês |
---|---|
kontaktpunkt | point de contact |
standard | normes |
marketing | marketing |
marke | marque |
unserer | notre |
muss | et |
DE Wer seinen Durst löschen muss, sollte nach einer 20 m hohen Colaflasche Ausschau halten
FR Si vous avez soif, cherchez la bouteille de soda de 20 mètres de haut devant l’entrée de « Pops », un restaurant qui fait également office de station-service et qui propose plus de 700 types de soda, tous classés par couleur
alemão | francês |
---|---|
m | m |
hohen | haut |
sollte | si |
halten | vous avez |
seinen | de |
DE Wer seinen Durst löschen muss, sollte nach einer 20 m hohen Colaflasche Ausschau halten
FR Si vous avez soif, cherchez la bouteille de soda de 20 mètres de haut devant l’entrée de « Pops », un restaurant qui fait également office de station-service et qui propose plus de 700 types de soda, tous classés par couleur
alemão | francês |
---|---|
m | m |
hohen | haut |
sollte | si |
halten | vous avez |
seinen | de |
DE Dies muss auch der Fall sein, um die hohen Ziele zu erreichen, die Asus anstrebt, und natürlich, um den Bildschirm mit der 300-Hz-Bildwiederholfrequenz (wie für diesen Test angegeben) optimal zu nutzen.
FR Cela doit lêtre également, afin datteindre les objectifs ambitieux visés par Asus et, bien sûr, pour tirer le meilleur parti de lécran de taux de rafraîchissement de 300 Hz (comme spécifié pour cette revue).
alemão | francês |
---|---|
asus | asus |
bildschirm | écran |
test | revue |
angegeben | spécifié |
ziele | objectifs |
und | et |
auch | également |
fall | le |
optimal | meilleur |
muss | doit |
um | afin |
natürlich | bien sûr |
DE Bei einem nachhaltigen Unternehmen muss die soziale Verantwortung einen hohen Stellenwert haben
FR Pour une entreprise tournée vers le développement durable, la responsabilité sociale est un critère déterminant
alemão | francês |
---|---|
nachhaltigen | durable |
unternehmen | entreprise |
soziale | sociale |
verantwortung | responsabilité |
DE Die Außenschicht muss eine Barriere bilden gegen Schnee, Eis und die stürmischen Winde, die Alpinisten in großen Höhen zu schaffen machen
FR Cette couche externe est là pour fournir une barrière contre la neige, la glace et les vents hurlants qui peuvent gêner les alpinistes à haute altitude
alemão | francês |
---|---|
barriere | barrière |
winde | vents |
schnee | neige |
und | et |
eis | glace |
eine | une |
zu | à |
DE Wer Zürich besucht und neben der urbanen Metropole auf der Suche nach natürlichen Landschaften ist, muss nicht weit reisen. Herrliche Ausflüge führen in die Berge, in die Wälder, ans Wasser oder in luftige Höhen.
FR Vous visitez Zurich et aimeriez découvrir, en plus de la métropole urbaine, de beaux paysages ? Vous ne devrez pas voyager loin. Des excursions magnifiques vous amènent en montagne, en forêt ou au bord de l’eau.
alemão | francês |
---|---|
zürich | zurich |
urbanen | urbaine |
metropole | métropole |
landschaften | paysages |
reisen | voyager |
herrliche | magnifiques |
ausflüge | excursions |
berge | montagne |
wälder | forêt |
wasser | leau |
oder | ou |
und | et |
nicht | pas |
in | en |
DE Darüber hinaus ist AeroCarbon aufgrund seiner hohen Dichte wasserdicht, ohne dass eine Titankammer hinzugefügt werden muss, wie es bei der in der Uhrenindustrie üblicherweise verwendeten, weniger dichten und poröseren Kohlefaser der Fall ist.
FR De plus, du fait de sa haute densité, l’AeroCarbon est étanche sans besoin d’ajouter de caisson titane comme c’est le cas pour le carbone, moins dense et poreux, généralement utilisé en horlogerie.
alemão | francês |
---|---|
hohen | haute |
weniger | moins |
dichte | densité |
wasserdicht | étanche |
verwendeten | utilisé |
und | et |
ohne | sans |
es | cest |
fall | le |
ist | est |
in | en |
aufgrund | de |
üblicherweise | plus |
DE Darüber hinaus ist AeroCarbon aufgrund seiner hohen Dichte wasserdicht, ohne dass eine Titankammer hinzugefügt werden muss, wie es bei der weniger dichten und poröseren Kohlefaser der Fall ist, die typischerweise in der Uhrmacherei verwendet wird.
FR De plus, du fait de sa haute densité, l’AeroCarbon est étanche sans besoin d’ajouter de caisson titane comme c’est le cas pour le carbone, moins dense et poreux, généralement utilisé en horlogerie.
alemão | francês |
---|---|
hohen | haute |
weniger | moins |
typischerweise | généralement |
dichte | densité |
wasserdicht | étanche |
verwendet | utilisé |
und | et |
ohne | sans |
es | cest |
fall | le |
ist | est |
in | en |
aufgrund | de |
DE Wie der Name besagt, muss man sich erst in luftige Höhen begeben, um von den Köstlichkeiten des Restaurants Botta zu profitieren
FR Comme son nom l’indique, il faut prendre de la hauteur pour profiter de la cuisine du restaurant Botta
alemão | francês |
---|---|
name | nom |
profitieren | profiter |
restaurants | restaurant |
muss | faut |
erst | pour |
DE Die Außenschicht muss eine Barriere bilden gegen Schnee, Eis und die stürmischen Winde, die Alpinisten in großen Höhen zu schaffen machen
FR Cette couche externe est là pour fournir une barrière contre la neige, la glace et les vents hurlants qui peuvent gêner les alpinistes à haute altitude
alemão | francês |
---|---|
barriere | barrière |
winde | vents |
schnee | neige |
und | et |
eis | glace |
eine | une |
zu | à |
DE Sie muss mit Hilfe von elektronischen Signaturerstellungsdaten erstellt werden, die der Unterzeichner mit einem hohen Maß an Vertrauen und unter seiner alleinigen Kontrolle verwenden kann.
FR Elle doit être créée au moyen de données de création de signature électronique que le signataire peut utiliser en toute confiance sous son seul contrôle.
alemão | francês |
---|---|
unterzeichner | signataire |
vertrauen | confiance |
kontrolle | contrôle |
erstellt | créé |
verwenden | utiliser |
kann | peut |
muss | doit |
elektronischen | électronique |
werden | être |
und | que |
DE Für dieses Erlebnis muss man nicht in den hohen Norden reisen. Eisfischen kann man auch im Herzen der Schweiz auf rund 2000 Meter über Meer.
FR Pas besoin d?aller dans le Grand Nord pour faire cette expérience. On peut pêcher sur glace au cœur de la Suisse, à près de 2000 m d?altitude.
alemão | francês |
---|---|
norden | nord |
herzen | cœur |
erlebnis | expérience |
im | dans le |
schweiz | suisse |
nicht | pas |
kann | peut |
auf | on |
DE Es ist kinderleicht zu bedienen und hat einen hohen WOW-Faktor. Meine Kunden denken, dass das Tage dauert und dass ich ein Grafikdesigner sein muss.
FR Il est ridiculement facile à utiliser et impressionne à coup sûr les lecteurs. Mes clients pensent que cela prend des jours et que je dois être graphiste.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
denken | pensent |
grafikdesigner | graphiste |
dauert | prend |
ich | je |
und | et |
bedienen | utiliser |
es | il |
zu | à |
ist | est |
meine | mes |
dass | que |
tage | jours |
sein | être |
DE Das weltgrößte Pfadfindertreffen in Südkorea muss wegen eines herannahenden Taifuns abgebrochen werden. Erst am Wochenende haben tausende Teilnehmer:innen wegen der extrem hohen Temperaturen das Camp verlassen.
FR Tempête et chaleur étouffante : l'Asie enregistre des conditions météorologiques extrêmes alors que partout dans le monde des records de chaleur sont battus.
DE Da wir selbst Plattensammler sind, haben wir unseren gerechten Anteil an hohen Summen für lang ersehnte Platten bezahlt, die in beschämend geringer Auflage gepresst wurden
FR Étant nous-mêmes des collectionneurs, nous n’avons jamais hésité à débourser des sommes conséquentes pour nous procurer des disques rarissimes, des pressages qu’on pensait épuisés, ou autres
alemão | francês |
---|---|
wurden | ou |
für | pour |
die | à |
wir | navons |
DE Mit unseren Produktionsstandorten für Stecklinge in Äthiopien und Uganda kultivieren wir verlässliches, eigenes Stecklingsmaterial, das hohen Qualitätsansprüchen gerecht wird
FR Avec nos propres sites de production de boutures en Éthiopie et en Ouganda, nous cultivons notre propre matériel de bouturage fiable, répondant à de hautes normes de qualité
alemão | francês |
---|---|
uganda | ouganda |
hohen | hautes |
und | et |
in | en |
unseren | de |
wir | nous |
DE Wenn ein Teil nicht unseren extrem hohen Standards entspricht, verkaufen wir es nicht
FR Si une pièce ne correspond pas à nos critères de qualité, nous ne la mettons pas en vente
alemão | francês |
---|---|
teil | pièce |
entspricht | correspond |
verkaufen | vente |
extrem | une |
wenn | si |
nicht | pas |
unseren | de |
wir | nous |
DE Wir bestärken auch trotz der rund um COVID-19 herrschenden Unsicherheit unsere Verpflichtung, unseren Kunden weiterhin einen hohen Mehrwert zu bieten.
FR Nous nous engageons à continuer d'aider nos clients dans ce contexte d'incertitude créé par le COVID-19.
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
zu | à |
rund | dans |
wir | nous |
unsere | nos |
weiterhin | continuer |
der | le |
DE Unsere Kunden profitieren von unseren hohen Qualitätsstandards, bewährten und innovativen Handelstechniken sowie der langjährigen Erfahrung und Kompetenz unserer Händler
FR Nos clients bénéficient de nos normes de qualité élevées, de nos techniques commerciales éprouvées et innovantes et des nombreuses années d'expérience et de compétence de nos concessionnaires
alemão | francês |
---|---|
kunden | clients |
profitieren | bénéficient |
innovativen | innovantes |
händler | concessionnaires |
hohen | élevées |
bewährten | éprouvées |
und | et |
kompetenz | compétence |
unsere | nos |
unserer | de |
DE Außerdem profitieren Sie bei Bestellungen in unserem Online-Shop von unseren hohen Qualitätskontrollen, unserer langjährigen Erfahrung und den kurzen Lieferzeiten
FR En quelques clics seulement, vous commanderez le tableau qui apportera une touche originale à votre déco ! Il ne vous reste plus qu’à décider de l’endroit où vous l’accrocherez
alemão | francês |
---|---|
in | en |
unserem | vous |
unserer | de |
Mostrando 50 de 50 traduções