DE Custom Color Kleidungsstücke können direkt im Dainese Online-Shop, in einem unserer Dainese Stores oder in einem unserer zahlreichen Custom Works Certified Centers rund um den Erdball
"via den custom" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Custom Color Kleidungsstücke können direkt im Dainese Online-Shop, in einem unserer Dainese Stores oder in einem unserer zahlreichen Custom Works Certified Centers rund um den Erdball
EN Custom Color garments can be purchased directly from
alemão | inglês |
---|---|
custom | custom |
direkt | directly |
shop | purchased |
können | can |
oder | be |
den | color |
einem | from |
DE Custom Color & Fit Kleidungsstücke können nur direkt in einem unserer Dainese Stores oder in einem der zahlreichen Custom Works Certified Centers rund um den Erdball erworben werden
EN Custom Color & Fit garments can only be purchased directly from one of our Dainese Stores, or from one of many Custom Works Certified Centers around the world
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
direkt | directly |
dainese | dainese |
stores | stores |
certified | certified |
centers | centers |
erworben | purchased |
oder | or |
zahlreichen | many |
works | works |
fit | fit |
können | can |
rund | around |
der | color |
werden | be |
nur | only |
den | the |
DE Besuchen Sie uns während eines Custom Works Events. Für die Dauer der Veranstaltung ist ein Mitglied des Dainese Custom Works Teams anwesend, um den Service mit
EN Join us at a Custom Works Event. During the event, a member of the Dainese Custom Works Team will be in attendance to talk you
alemão | inglês |
---|---|
dainese | dainese |
works | works |
teams | team |
veranstaltung | event |
uns | us |
während | during |
die | custom |
mitglied | member |
den | the |
DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.
EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina
alemão | inglês |
---|---|
bahnhof | station |
vorschlagen | suggest |
straße | road |
ich | i |
la | la |
nicht | not |
und | and |
würde | would |
den | the |
DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.
EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina
alemão | inglês |
---|---|
bahnhof | station |
vorschlagen | suggest |
straße | road |
ich | i |
la | la |
nicht | not |
und | and |
würde | would |
den | the |
DE Advanced Custom Fields: Real Media Library Folder Field: Fügt einen benutzerdefinierten Feldtyp in Advanced Custom Fields hinzu, der verwendet werden kann, um einen Ordner aus der Real Media Library Ordnerstruktur auszuwählen (z.B
EN Advanced Custom Fields: Real Media Library Folder Field: Adds a Custom Field Type in Advanced Custom Fields that can be used to select a folder from the Real Media Library folder structure (e.g
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
fields | fields |
real | real |
media | media |
field | field |
verwendet | used |
ordnerstruktur | folder structure |
library | library |
fügt | adds |
ordner | folder |
in | in |
kann | can |
auszuwählen | to select |
b | a |
aus | from |
DE Durch die Aktivierung von Custom CSS für die Settings-ID haben Sie die Kontrolle über Ihre Custom UI
EN By enabling Custom CSS for the Settings-ID, you will be in control of your custom UI
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | enabling |
css | css |
ui | ui |
kontrolle | control |
für | for |
ihre | your |
die | custom |
von | of |
DE Advanced Custom Fields (ACF) ist ein WordPress Plugin, das eine benutzerfreundliche Oberfläche zur Erstellung von Custom Fields bietet
EN Advanced Custom Fields (ACF) is a WordPress Plugin that provides a user-friendly interface for creating customized content fields
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
oberfläche | interface |
fields | fields |
erstellung | creating |
zur | for |
bietet | provides |
benutzerfreundliche | user-friendly |
ist | is |
ein | a |
DE Während du mit Advanced Custom Fields alle benötigten Felder erstellen und auch zu anderen Seiten exportieren kannst, ermöglicht dir MultilingualPress die zentrale Übersetzung von Custom Fields über dein gesamtes Multisite-Netzwerk
EN While Advanced Custom Fields enables you to create all the fields you need and also export them to other pages, MultilingualPress makes it possible to translate custom fields centrally across all your multisite network
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
exportieren | export |
zentrale | centrally |
netzwerk | network |
benötigten | need |
anderen | other |
ermöglicht | enables |
seiten | pages |
fields | fields |
zu | to |
dir | your |
du | you |
erstellen | create |
die | custom |
dein | the |
und | and |
DE Durch die Aktivierung von Custom CSS für die Settings-ID haben Sie die Kontrolle über Ihre Custom UI
EN By enabling Custom CSS for the Settings-ID, you will be in control of your custom UI
alemão | inglês |
---|---|
aktivierung | enabling |
css | css |
ui | ui |
kontrolle | control |
für | for |
ihre | your |
die | custom |
von | of |
DE Advanced Custom Fields (ACF) ist ein WordPress Plugin, das eine benutzerfreundliche Oberfläche zur Erstellung von Custom Fields bietet
EN Advanced Custom Fields (ACF) is a WordPress Plugin that provides a user-friendly interface for creating customized content fields
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
oberfläche | interface |
fields | fields |
erstellung | creating |
zur | for |
bietet | provides |
benutzerfreundliche | user-friendly |
ist | is |
ein | a |
DE Während du mit Advanced Custom Fields alle benötigten Felder erstellen und auch zu anderen Seiten exportieren kannst, ermöglicht dir MultilingualPress die zentrale Übersetzung von Custom Fields über dein gesamtes Multisite-Netzwerk
EN While Advanced Custom Fields enables you to create all the fields you need and also export them to other pages, MultilingualPress makes it possible to translate custom fields centrally across all your multisite network
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
exportieren | export |
zentrale | centrally |
netzwerk | network |
benötigten | need |
anderen | other |
ermöglicht | enables |
seiten | pages |
fields | fields |
zu | to |
dir | your |
du | you |
erstellen | create |
die | custom |
dein | the |
und | and |
DE Advanced Custom Fields (ACF) ist ein WordPress Plugin, das eine benutzerfreundliche Oberfläche zur Erstellung von Custom Fields bietet
EN Advanced Custom Fields (ACF) is a WordPress Plugin that provides a user-friendly interface for creating customized content fields
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
oberfläche | interface |
fields | fields |
erstellung | creating |
zur | for |
bietet | provides |
benutzerfreundliche | user-friendly |
ist | is |
ein | a |
DE Während du mit Advanced Custom Fields alle benötigten Felder erstellen und auch zu anderen Seiten exportieren kannst, ermöglicht dir MultilingualPress die zentrale Übersetzung von Custom Fields über dein gesamtes Multisite-Netzwerk
EN While Advanced Custom Fields enables you to create all the fields you need and also export them to other pages, MultilingualPress makes it possible to translate custom fields centrally across all your multisite network
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
exportieren | export |
zentrale | centrally |
netzwerk | network |
benötigten | need |
anderen | other |
ermöglicht | enables |
seiten | pages |
fields | fields |
zu | to |
dir | your |
du | you |
erstellen | create |
die | custom |
dein | the |
und | and |
DE In Version 7.1.5.0 wurde die Architektur des Jira-Add-ons verändert und die Funktionalität der vormals fünf Custom Fields in einem einzigen Custom Field gebündelt
EN In version 7.1.5.0 the architecture of the Jira add-on has been changed and the functionality of the formerly five custom fields has been bundled into one single custom field
alemão | inglês |
---|---|
verändert | changed |
funktionalität | functionality |
fields | fields |
field | field |
gebündelt | bundled |
jira | jira |
architektur | architecture |
in | in |
fünf | five |
vormals | formerly |
und | and |
version | version |
DE Mit der neuen Version wird nun zusätzlich eine Liste der verfügbaren Custom Fields in die Excel-Datei exportiert und es lassen sich auch Custom Fields über neue Tabellenzeilen nach dem Import in Jira erzeugen.
EN With the new version, a list of available custom fields is now also exported to the Excel file and custom fields can also be created via new table rows after import into Jira.
alemão | inglês |
---|---|
fields | fields |
exportiert | exported |
import | import |
jira | jira |
excel | excel |
datei | file |
mit | with |
nun | now |
und | and |
version | version |
zusätzlich | to |
liste | list |
neue | new |
wird | the |
DE Advanced Custom Fields: Real Media Library Folder Field: Fügt einen benutzerdefinierten Feldtyp in Advanced Custom Fields hinzu, der verwendet werden kann, um einen Ordner aus der Real Media Library Ordnerstruktur auszuwählen (z.B
EN Advanced Custom Fields: Real Media Library Folder Field: Adds a Custom Field Type in Advanced Custom Fields that can be used to select a folder from the Real Media Library folder structure (e.g
alemão | inglês |
---|---|
advanced | advanced |
fields | fields |
real | real |
media | media |
field | field |
verwendet | used |
ordnerstruktur | folder structure |
library | library |
fügt | adds |
ordner | folder |
in | in |
kann | can |
auszuwählen | to select |
b | a |
aus | from |
DE Wählen Sie aus einem erlesenen Sortiment und lassen Sie in einem unserer Custom Works Certified Center Maß von sich nehmen, damit das Custom Works Team einen Anzug kreieren kann, der perfekt auf Sie
EN Choose from a select range and get measured at a Custom Works Certified Center, allowing the Custom Works Team to create a suit that is tailored to your
alemão | inglês |
---|---|
certified | certified |
center | center |
team | team |
anzug | suit |
works | works |
kreieren | to create |
wählen | select |
und | allowing |
aus | from |
sortiment | range |
damit | to |
DE Bitte beachten Sie, dass der Custom Fit Service ausschließlich über Dainese Stores und Custom Works Certified Centers
EN Please note this Custom Fit service is only available through Dainese stores and
alemão | inglês |
---|---|
fit | fit |
dainese | dainese |
stores | stores |
bitte | please |
beachten | note |
service | service |
und | and |
über | through |
der | custom |
sie | only |
DE Bitte beachten Sie, dass der Custom Color & Fit Service ausschließlich über Dainese Stores und Custom Works Certified Centers
EN Please note this Custom Color & Fit service is only available through Dainese stores and
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
fit | fit |
dainese | dainese |
stores | stores |
bitte | please |
beachten | note |
service | service |
und | and |
über | through |
der | color |
sie | only |
DE SPECIALE by Dainese Custom Works ist ein exklusiver Custom Works Service, der Ihnen bei der Gestaltung Ihres ganz persönlichen Dainese Lederkleidungsstücks volle Freiheit lässt
EN SPECIALE by Dainese Custom Works is the exclusive Custom Works service that gives you full rein to create your own fully personalized Dainese leather garment
alemão | inglês |
---|---|
dainese | dainese |
exklusiver | exclusive |
gestaltung | create |
by | by |
works | works |
service | service |
volle | fully |
ist | is |
DE Dank des Custom Works Programms haben Sie außerdem die Möglichkeit, Ihr Custom Color Kleidungsstück mit Logos, Namen, Nummern und Bildern zu versehen
EN The Custom Works program allows you the opportunity to add logos, names, numbers, and imagery to your Custom Color garment
alemão | inglês |
---|---|
works | works |
programms | program |
möglichkeit | opportunity |
kleidungsstück | garment |
logos | logos |
namen | names |
bildern | imagery |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
des | the |
DE Die Mobilo Karte und die Custom Karte haben die gleiche Funktionalität. Allerdings ist die Mobilo Karte auf der Vorder- und Rückseite mit dem Mobilo Logo bedruckt. Die Custom Karte kann mit einem beliebigen Design oder Logo bedruckt werden.
EN The Mobilo card and the Custom card have identical functionality. However, the Mobilo card has Mobilo branding printed on the front and back. The Custom card can be printed with any design or logo.
alemão | inglês |
---|---|
funktionalität | functionality |
bedruckt | printed |
rückseite | back |
logo | logo |
design | design |
oder | or |
gleiche | the |
kann | can |
haben | have |
mit | with |
und | and |
werden | be |
die | custom |
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
alemão | inglês |
---|---|
ecke | corner |
minuten | minute |
fs | fs |
bahnhof | station |
di | di |
wir | we |
ort | place |
ist | is |
die | walk |
entfernt | of |
und | and |
DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.
EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).
alemão | inglês |
---|---|
ecke | corner |
minuten | minute |
fs | fs |
bahnhof | station |
di | di |
wir | we |
ort | place |
ist | is |
die | walk |
entfernt | of |
und | and |
DE Segmentieren Sie Ihre Produkte via den Custom Labels - Lengow
EN Segment your products with Custom Labels - Lengow
alemão | inglês |
---|---|
segmentieren | segment |
custom | custom |
labels | labels |
lengow | lengow |
produkte | products |
ihre | your |
via | with |
DE Segmentieren Sie Ihre Produkte via den Custom Labels
EN Segment your products with Custom Labels
alemão | inglês |
---|---|
segmentieren | segment |
custom | custom |
labels | labels |
produkte | products |
ihre | your |
via | with |
DE Buchcoverdesign via Amazon. Veröffentlicht von Custom House
EN Book cover design via Amazon. Published by Custom House
alemão | inglês |
---|---|
amazon | amazon |
veröffentlicht | published |
von | custom |
DE Bei der „Via ferrata Via della Pace“, auf Deutsch „Friedensweg“, handelt es sich um eine lange Tour mit Klettersteigabschnitten entlang der im Ersten Weltkrieg von den österreichischen Truppen genutzten Wege und Stellungen.
EN Via della Pace is a long route with sections of via ferrata along the walkways and emplacements used by the Austrian troops during the First World War.
alemão | inglês |
---|---|
truppen | troops |
lange | long |
und | and |
della | della |
ersten | first |
von | by |
eine | a |
DE Das Museum ist leicht zu erreichen, denn es liegt direkt hinter der Seepromenade und den Straßen Via Orti und Via Castello.
EN An exhibition area has been set up in the rear of the garden with panels that explain the history and characteristics of citrus fruits.
alemão | inglês |
---|---|
museum | exhibition |
direkt | with |
und | and |
es | has |
den | the |
DE Datenimport via CSV Datei. Das empfiehlt sich vor allem beim Initialimport. Ist dieser einmal vollzogen, wird die CMDB automatisch via CSV Datei aktuell gehalten.
EN Data import via CSV file. This is especially recommended for the initial import. Once this has been completed, the CMDB is automatically kept up-to-date via a CSV file.
alemão | inglês |
---|---|
datenimport | data import |
empfiehlt | recommended |
cmdb | cmdb |
automatisch | automatically |
aktuell | up-to-date |
gehalten | kept |
csv | csv |
datei | file |
vor allem | especially |
wird | the |
DE Bitte nehmen Sie für Bestellungen und Fragen sowie für Vereinbarungen hinsichtlich der Bestellungen telefonisch Kontakt auf, mit einem Vertreter, der in Ihrem Bezirk tätig ist oder via anrufen +31 (0) 174 526100 oder via email: cssier@beekenkamp.nl
EN For orders or questions, please contact a representative operating in your region or call +31 (0) 174 526100 or email to cssier@beekenkamp.nl
alemão | inglês |
---|---|
bestellungen | orders |
vertreter | representative |
beekenkamp | beekenkamp |
fragen | questions |
kontakt | contact |
oder | or |
in | in |
bitte | please |
anrufen | your |
telefonisch | call |
für | for |
via | to |
DE Gehen Sie weiter geradeaus über die Via del Corso und biegen Sie rechts in die Via delle Muratte
EN Walking on along via del Corso and turning on the right on via delle Muratte Trevi Fountain, designed by Nicola Salvi in the XVIII century, will open before your very eyes with all its splendour in few minutes
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
delle | delle |
und | and |
del | the |
rechts | on |
DE Sie befinden sich im Herzen der Einkaufsstraßen: Vor Ihnen liegen Via Condotti, Via Frattina und viele andere kleine Straßen, wo Sie die trendigsten Modemarken finden können
EN Pope Urban VIII commissioned Bernini to make the fountain in 1627: in that area, however, the pressure of the water in the Acqua Vergine aqueduct, which still supplies the fountain, was too low for there to be any jets of water or cascades
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
und | there |
wo | supplies |
DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.
EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.
alemão | inglês |
---|---|
zug | train |
le | le |
noirmont | noirmont |
minuten | minutes |
stunde | hour |
und | and |
via | to |
DE Die Zugverbindungen sind stündlich von Zürich via Bern sowie Genf via Lausanne aus gewährleistet.
EN There are also hourly train connections from Zurich via Berne and Geneva via Lausanne.
alemão | inglês |
---|---|
stündlich | hourly |
zürich | zurich |
bern | berne |
genf | geneva |
lausanne | lausanne |
sind | are |
die | train |
aus | from |
DE Erhalten Sie ein passendes Kabel für die unternehmenseigene Softwareanwendung (via USB) und für Prototypentwicklung (via UART): siehe Application Note SFM-22.
EN Connect to our proprietary software application (via USB) and use it for prototype development (via UART); see app Note SFM-22.
alemão | inglês |
---|---|
kabel | connect |
usb | usb |
note | note |
sie | see |
für | for |
application | application |
und | and |
via | to |
DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.
EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.
alemão | inglês |
---|---|
pc | pc |
verbinden | connect |
obd | obd |
port | port |
wieder | back |
und | and |
daten | data |
produkt | product |
übertragen | to |
DE Von Milan Gladiš via Dribbble Von Aashish via Dribbble
EN By Milan Gladiš via Dribbble By Aashish via Dribbble
alemão | inglês |
---|---|
milan | milan |
von | by |
DE iperf3 kann um weitere Parameter erweitert werden. -4 resp. -6 gibt vor, ob der Test via IPv4 resp. IPv6 durchgeführt wird. -R kehrt die Prüfrichtung um. Weitere Optionen via iperf3 --help
EN iperf3 can be extended by further parameters. -4 resp. -6 specifies whether the test is performed via IPv4 resp. IPv6. -R reverses the test direction. Further options via iperf3 --help
alemão | inglês |
---|---|
erweitert | extended |
durchgeführt | performed |
parameter | parameters |
test | test |
optionen | options |
kann | can |
ob | whether |
werden | be |
weitere | further |
wird | the |
via | by |
DE Indem Sie Helvetia via SMS kontaktieren, gehen wir davon aus, dass Helvetia Ihnen via SMS antworten darf
EN If you contact Helvetia via SMS, we assume that Helvetia may reply to you via SMS
alemão | inglês |
---|---|
helvetia | helvetia |
sms | sms |
kontaktieren | contact |
antworten | reply |
wir | we |
darf | may |
sie | you |
dass | that |
via | to |
DE Mit dem Auto benötigt man von Berlin aus (90 km) 75 Minuten via Autobahn A11 (Vorsicht Blitzer in der 120er Zone) in Richtung Prenzlau (Abfahrt Pfingstberg) oder 90 Minuten via Landstraße B109 gen Norden (rechts abbiegen vor Hassleben).
EN By car, it takes 75 minutes from Berlin (90 km) via the A11 motorway (watch out for speed cameras in the 120 zone) in the direction of Prenzlau (Pfingstberg exit) or 90 minutes via the B109 road to the north (turn right before Hassleben).
alemão | inglês |
---|---|
berlin | berlin |
km | km |
minuten | minutes |
vorsicht | watch out |
zone | zone |
abbiegen | turn |
oder | or |
in | in |
autobahn | motorway |
norden | north |
von | a |
aus | from |
rechts | to |
DE Kontaktiere uns via „Live Chat“ für Hilfe, generelle Anliegen oder um uns Feedback zu geben. Du kannst uns auch via
EN Contact us via LiveChat for help and general advice, or to provide feedback. You can also contact us via
alemão | inglês |
---|---|
geben | provide |
feedback | feedback |
kannst | can |
uns | us |
oder | or |
du | you |
hilfe | help |
zu | to |
auch | also |
kontaktiere | contact |
für | and |
via | via |
DE Das Stadtzentrum - Via Po, Corso Vittorio Emanuele II, Via Mazzini, Corso Matteotti - ist reich und bewegt: Nach dem Kino, Theater oder Abendessen warten zahlreiche Bierkneipen, Eisdielen und Bars auf alle die Spaß haben wollen
EN The city centre - Via Po, Corso Vittorio Emanuele II, Via Mazzini, Corso Matteotti - is full and eventful: after the cinema, theatre or dinner, numerous pubs, crèmeries and bars are ready for all those looking for enjoyment
alemão | inglês |
---|---|
po | po |
ii | ii |
zahlreiche | numerous |
oder | or |
bars | bars |
theater | theatre |
kino | cinema |
stadtzentrum | centre |
ist | is |
alle | all |
und | and |
dem | the |
abendessen | dinner |
DE Der DATENVERANTWORTLICHE ist Turri S.r.l., Via Via Ugo Foscolo, 6, 22060 Carugo (CO), Telefon: 031 760111, E-Mail: info@turri.it, in Person seines gesetzlichen Vertreters
EN The DATA CONTROLLER is Turri S.r.l., Via Via Ugo Foscolo, 6, 22060 Carugo (CO), telephone: 031 760111, e-mail: info@turri.it, in the person of its Legal Representative
alemão | inglês |
---|---|
co | co |
telefon | telephone |
gesetzlichen | legal |
vertreters | representative |
turri | turri |
r | r |
s | s |
l | l |
info | info |
it | it |
in | in |
person | person |
DE Mit gut 10 raumhohen Schaufenstern, die auf Via della Moscova und auf Via Solferino hinweisen, kann Flexform über ein bedeutendes Ausstellungsvolumen verfügen, um ihre Kollektion zu präsentieren.
EN With 10 full-height shop windows facing onto via della Moscova and via Solferino, Flexform will have an impressive space in which to showcase its collection.
alemão | inglês |
---|---|
flexform | flexform |
präsentieren | showcase |
della | della |
zu | to |
und | and |
mit | collection |
kollektion | with |
kann | which |
DE Falls Sie Ihre Produkte auf Bing Shopping via Lengow veröffentlichen möchten, haben Sie zwei Varianten zur Auswahl: Sie senden uns entweder Ihre Produktdaten-Feeds zu oder Sie übermitteln Ihre Daten via der Bing API.
EN If you would like to post your products on Bing Shopping via Lengow, two types of integration are possible: either by sending feeds or via the Bing API.
alemão | inglês |
---|---|
shopping | shopping |
lengow | lengow |
api | api |
bing | bing |
auswahl | types |
feeds | feeds |
ihre | your |
produkte | products |
oder | or |
DE Bitte nehmen Sie für Bestellungen und Fragen sowie für Vereinbarungen hinsichtlich der Bestellungen telefonisch Kontakt auf, mit einem Vertreter, der in Ihrem Bezirk tätig ist oder via anrufen +31 (0) 174 526100 oder via email: cssier@beekenkamp.nl
EN For orders or questions, please contact a representative operating in your region or call +31 (0) 174 526100 or email to cssier@beekenkamp.nl
alemão | inglês |
---|---|
bestellungen | orders |
vertreter | representative |
beekenkamp | beekenkamp |
fragen | questions |
kontakt | contact |
oder | or |
in | in |
bitte | please |
anrufen | your |
telefonisch | call |
für | for |
via | to |
DE Falls Sie ein individuelles Problem haben, melden Sie sich bitte via Hotline oder via E-Mail bei unserem Support.
EN If you have an individual problem, please contact our support via hotline or via e-mail.
alemão | inglês |
---|---|
problem | problem |
hotline | hotline |
oder | or |
falls | if |
support | support |
bitte | please |
haben | have |
via | via |
ein | an |
DE iperf3 kann um weitere Parameter erweitert werden. -4 resp. -6 gibt vor, ob der Test via IPv4 resp. IPv6 durchgeführt wird. -R kehrt die Prüfrichtung um. Weitere Optionen via iperf3 --help
EN iperf3 can be extended by further parameters. -4 resp. -6 specifies whether the test is performed via IPv4 resp. IPv6. -R reverses the test direction. Further options via iperf3 --help
alemão | inglês |
---|---|
erweitert | extended |
durchgeführt | performed |
parameter | parameters |
test | test |
optionen | options |
kann | can |
ob | whether |
werden | be |
weitere | further |
wird | the |
via | by |
Mostrando 50 de 50 traduções