DE Opulent und doch spielerisch, bestimmt und doch nachdenklich, virtuos und doch sorgfältig ausgearbeitet: Diana Barbosa Gils Die beste Idee aller Zeiten überzeugte die Jury mit Mut, Genauigkeit und Selbstironie
"verwende doch einfach" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Opulent und doch spielerisch, bestimmt und doch nachdenklich, virtuos und doch sorgfältig ausgearbeitet: Diana Barbosa Gils Die beste Idee aller Zeiten überzeugte die Jury mit Mut, Genauigkeit und Selbstironie
EN At once opulent and playful, affirmative and self-reflective, virtuoso and tinkered, Diana Barbosa Gil’s Die beste Idee aller Zeiten [The Best Idea Ever] has convinced the jury by its boldness, precision, and self-irony
alemão | inglês |
---|---|
spielerisch | playful |
diana | diana |
jury | jury |
genauigkeit | precision |
bestimmt | by |
idee | idea |
beste | the best |
und | and |
DE Verwende doch einfach die oberen Links für deine Suche. Oder gehe dahin zurück, wo du warst, oder beginne noch einmal auf der Startseite.
EN Why not use the links above or search to find what you're looking for? Alternatively, you could go back to where you were or start again from the home page.
alemão | inglês |
---|---|
gehe | go |
wo | where |
warst | were |
beginne | start |
startseite | home page |
links | links |
für | for |
suche | search |
oberen | the |
oder | or |
zurück | back |
DE Verwende doch einfach die oberen Links für deine Suche. Oder gehe dahin zurück, wo du warst, oder beginne noch einmal auf der Startseite.
EN Why not use the links above or search to find what you're looking for? Alternatively, you could go back to where you were or start again from the home page.
alemão | inglês |
---|---|
gehe | go |
wo | where |
warst | were |
beginne | start |
startseite | home page |
links | links |
für | for |
suche | search |
oberen | the |
oder | or |
zurück | back |
DE Gerät (Verwende "desktop", "tablet" oder "mobile" um die Daten für das jeweilige Gerät zu überwachen. Wenn Du die Daten für alle Geräte gesammelt überwachen möchtest, verwende “any”.)
EN Device (use "desktop", "tablet", or "mobile" to specify the device or "any" to get the aggregated data.)
alemão | inglês |
---|---|
verwende | use |
tablet | tablet |
mobile | mobile |
desktop | desktop |
oder | or |
daten | data |
gerät | device |
zu | to |
DE Verwende Überschriften basierend auf der Wichtigkeit des Textes. Verwende z. B. Überschrift 1 (h1) für die wichtigsten Überschriften.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
alemão | inglês |
---|---|
basierend | based on |
für | for |
die | example |
wichtigkeit | importance |
wichtigsten | most |
DE Um die Warnung zu entfernen, verwende den Systemstandard der 404-Seite oder verwende „No Index“-Tags, um die benutzerdefinierte 404-Seite vor Suchmaschinen zu verbergen.
EN To remove the alert, use the System default 404 page or use no-index tags to hide the custom 404 page from search engines.
alemão | inglês |
---|---|
warnung | alert |
verwende | use |
oder | or |
tags | tags |
verbergen | hide |
seite | page |
entfernen | remove |
zu | to |
DE Verwende was Du kennst und was für Dich funktioniert! Verwende Deine liebsten Tools, um Server zu starten, Images zu erstellen, Netzwerk- und Netzwerkkomponenten einzurichten und viele andere Aktionen auszuführen
EN Keep using what you know and what works for you! Use your favourite tools to start server instances, create images, setup networking and network components, and perform many other actions
alemão | inglês |
---|---|
funktioniert | works |
server | server |
images | images |
tools | tools |
andere | other |
aktionen | actions |
dich | your |
viele | many |
zu | to |
auszuführen | use |
netzwerk | network |
verwende | using |
starten | start |
du | you |
um | for |
erstellen | create |
was | know |
und | and |
DE Gerät (Verwende "desktop", "tablet" oder "mobile" um die Daten für das jeweilige Gerät zu überwachen. Wenn Du die Daten für alle Geräte gesammelt überwachen möchtest, verwende “any”.)
EN Device (use "desktop", "tablet", or "mobile" to specify the device or "any" to get the aggregated data.)
alemão | inglês |
---|---|
verwende | use |
tablet | tablet |
mobile | mobile |
desktop | desktop |
oder | or |
daten | data |
gerät | device |
zu | to |
DE Ich verwende hauptsächlich einen Laptop mit SSD-Laufwerk, da ist der Speicherplatz begrenzt. Seit einigen Jahren verwende ich CleanMyMac und kann so noch etwas mehr Speicher herauskitzeln.
EN As someone with an SSD laptop as my primary computer, storage space is always limited and I’ve been using CleanMyMac for a few years to get a little extra space.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzt | limited |
ssd | ssd |
verwende | using |
laptop | laptop |
speicherplatz | storage space |
jahren | years |
speicher | storage |
ich | my |
mit | with |
ist | is |
einen | a |
seit | for |
und | and |
mehr | to |
DE Verwende empfindliche Auslöse-Einstellungen für die Tasten WASD sowie für Tasten für Funktionen, bei denen es im Spielverlauf auf Bruchteile von Sekunden ankommt. Oder verwende für mehr Geschwindigkeit und Präzision eine etwas tiefere Einstellung.
EN Use a sensitive actuation for WASD and in-game ability keys that need the absolute fastest split-second edge on the competition. Or, adjust slightly deeper for speed with added precision.
alemão | inglês |
---|---|
tasten | keys |
geschwindigkeit | speed |
präzision | precision |
tiefere | deeper |
sekunden | second |
oder | or |
für | for |
und | and |
eine | a |
die | adjust |
funktionen | ability |
DE Zu Beginn kann deren Verwendung etwas verwirrend sein, wann verwende ich eine Seite und wann verwende ich einen Beitrag?
EN At the beginning, their use can be a bit confusing, when do I use a page and when do I use a post?
alemão | inglês |
---|---|
verwirrend | confusing |
ich | i |
wann | when |
und | and |
kann | can |
verwendung | use |
sein | be |
seite | page |
beitrag | the |
DE Ich verwende hauptsächlich einen Laptop mit SSD-Laufwerk, da ist der Speicherplatz begrenzt. Seit einigen Jahren verwende ich CleanMyMac und kann so noch etwas mehr Speicher herauskitzeln.
EN As someone with an SSD laptop as my primary computer, storage space is always limited and I’ve been using CleanMyMac for a few years to get a little extra space.
alemão | inglês |
---|---|
begrenzt | limited |
ssd | ssd |
verwende | using |
laptop | laptop |
speicherplatz | storage space |
jahren | years |
speicher | storage |
ich | my |
mit | with |
ist | is |
einen | a |
seit | for |
und | and |
mehr | to |
DE Zu Beginn kann deren Verwendung etwas verwirrend sein, wann verwende ich eine Seite und wann verwende ich einen Beitrag?
EN At the beginning, their use can be a bit confusing, when do I use a page and when do I use a post?
alemão | inglês |
---|---|
verwirrend | confusing |
ich | i |
wann | when |
und | and |
kann | can |
verwendung | use |
sein | be |
seite | page |
beitrag | the |
DE Gerät (Verwende "desktop", "tablet" oder "mobile" um die Daten für das jeweilige Gerät zu überwachen. Wenn Du die Daten für alle Geräte gesammelt überwachen möchtest, verwende “any”.)
EN Device (use "desktop", "tablet", or "mobile" to specify the device or "any" to get the aggregated data.)
alemão | inglês |
---|---|
verwende | use |
tablet | tablet |
mobile | mobile |
desktop | desktop |
oder | or |
daten | data |
gerät | device |
zu | to |
DE Ich möchte mich informieren Ich habe es noch nie genutzt, aber ich habe ein neues Projekt Ich verwende es bereits für ein Projekt Ich verwende es bereits für mehrere Projekte
EN I’m just curious about it I’ve never used it but I have an incoming project I already use it on a project I already use it on several projects
alemão | inglês |
---|---|
ich | i |
es | it |
projekte | projects |
projekt | project |
bereits | already |
nie | never |
genutzt | used |
ein | a |
mehrere | several |
aber | but |
habe | i have |
DE Verwende Überschriften basierend auf der Wichtigkeit des Textes. Verwende z. B. Überschrift 1 (h1) für die wichtigsten Überschriften.
EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.
alemão | inglês |
---|---|
basierend | based on |
für | for |
die | example |
wichtigkeit | importance |
wichtigsten | most |
DE Um die Warnung zu entfernen, verwende den Systemstandard der 404-Seite oder verwende „No Index“-Tags, um die benutzerdefinierte 404-Seite vor Suchmaschinen zu verbergen.
EN To remove the alert, use the System default 404 page or use no-index tags to hide the custom 404 page from search engines.
alemão | inglês |
---|---|
warnung | alert |
verwende | use |
oder | or |
tags | tags |
verbergen | hide |
seite | page |
entfernen | remove |
zu | to |
DE Verwende unser LELO Personal Moisturizer-Gleitgel, halte den GIGI™ 2 andersherum und verwende die abgeflachte Spitze als Vorspiel auf deiner Klitoris.
EN Add LELO Personal Moisturizer, holding GIGI™ 2 upside down, and use the flattened tip on your clitoris as a warm-up.
DE Verwende das Feld Uhrzeit, um eine Zeit aus der Liste auszuwählen oder verwende die Buttons Benutzerdefinierte Zeit oder Wiederkehrend. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Uhrzeit auswählen.
EN Use the Time field to choose a time from the list, or use the Custom time or Recurring buttons. After you’ve made your selection, tap Select time.
DE Um die Schriftart zu gestalten, klicke auf Absätze und verwende die Anpassungen. Um die Größe zu ändern, verwende den Schieberegler Absatz 3.
EN To style the font, click Paragraphs and use the tweaks. To change the size, use the Paragraph 3 slider.
DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.
EN As easy as that sounds, “We make it simple” is not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.
DE So einfach das klingt „Wir machen es einfach“, so einfach ist es nicht. „Wir machen es einfach“ bedeutet nicht nur, dass wir einfach anfangen und irgendetwas tun, nur um etwas zu tun.
EN As easy as that sounds, “We make it simple” is not very easy. “We make it simple” does not just mean that we simply begin and do something for the sake of something to do.
DE „Es sollte doch eigentlich nicht so schwer sein, Kennzahlen der Immobilien zu aggregieren und mit den Standards zu vergleichen. Das ist doch einfach – oder nicht?“
EN ‘It shouldn't be that hard to aggregrate the key figures of each property and compare against standard values. This shouldn't be difficult – so why is it?’
DE Probiere dieses einfach zu verwende Öl mit großartigen Aromen einfach selbst aus!
EN With great flavours and aromas, why not try this easy-to-use oil?
alemão | inglês |
---|---|
probiere | try |
verwende | use |
einfach | easy |
zu | to |
mit | with |
aromen | flavours |
dieses | this |
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
alemão | inglês |
---|---|
citypass | citypass |
verwende | using |
schon | already |
erste | first |
ich | i |
ihn | it |
ist | is |
den | the |
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
alemão | inglês |
---|---|
citypass | citypass |
verwende | using |
schon | already |
erste | first |
ich | i |
ihn | it |
ist | is |
den | the |
DE Verwenden von Link-Verkürzern/URL-Shortenern, um deinen Inhalt zu posten. Es gibt verschiedene Gründe, Links zu verbergen, und die meisten sind keine guten (falls doch, verwende die Vorschaufunktion dieser Services).
EN Use link shorteners to post your content. There are few reasons to hide what you're linking to, and most of them are sneaky (if you are, use the "preview" feature that those services offer).
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | content |
gründe | reasons |
verbergen | hide |
verwenden | use |
services | services |
link | link |
zu | to |
posten | to post |
und | and |
falls | the |
DE Verwenden von Link-Verkürzern/URL-Shortenern, um deinen Inhalt zu posten. Es gibt verschiedene Gründe, Links zu verbergen, und die meisten sind keine guten (falls doch, verwende die Vorschaufunktion dieser Services).
EN Use link shorteners to post your content. There are few reasons to hide what you're linking to, and most of them are sneaky (if you are, use the "preview" feature that those services offer).
alemão | inglês |
---|---|
inhalt | content |
gründe | reasons |
verbergen | hide |
verwenden | use |
services | services |
link | link |
zu | to |
posten | to post |
und | and |
falls | the |
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
DE Das ist das erste Mal, dass ich den CityPASS verwende, doch ich liebe ihn jetzt schon
EN This is my first time using the CityPASS but I already love it
DE Dieses Plugin ist einfach nur großartig, einfach einzurichten und es läuft einfach. Ich hatte einen Pluginkonflikt und war auf deren Support angewiesen und der war einfach toll
EN The plugin is just plain great, easy to setup and works. I had a plugin conflict and got to test their support which is just as awesome
alemão | inglês |
---|---|
plugin | plugin |
läuft | works |
support | support |
ich | i |
einfach | easy |
und | and |
ist | is |
hatte | had |
einzurichten | to |
DE Dann probiere doch einfach kostenlos unser Tool mit weniger Ergebnissen aus! Einfach anmelden und die Toolbox kennenlernen.
EN Then just try our tool for free with fewer results! Simply register and get to know the toolbox.
alemão | inglês |
---|---|
probiere | try |
tool | tool |
weniger | fewer |
ergebnissen | results |
anmelden | register |
toolbox | toolbox |
und | and |
einfach | just |
dann | then |
mit | with |
kennenlernen | to know |
DE Einen Facebook-Pixel zu erstellen, ist sehr schnell und einfach. Doch wie einfach es tatsächlich ist, diesen mit der eigenen Website zu integrieren, hängt ganz davon ab, wie sie eingerichtet ist. Wir werden gleich darauf zurückkommen.
EN It’s very quick and easy to create a Facebook Pixel, but how easy it’ll be to integrate into your website depends on how it is set up. We’ll get to that in a bit.
DE Datengestütztes Engineering ist dabei nur ein Stück eines großen Ganzen, sicher aber doch ein essenzielles, wird doch das Gesamtbild schließlich erst mit ihm quantifizierbar
EN Data-driven engineering is just one piece of the puzzle—but you cannot gather all the pieces, put the puzzle together, and understand its meaning without analyzing the impact of your software engineering teams
alemão | inglês |
---|---|
engineering | engineering |
ganzen | all |
aber | but |
mit | and |
stück | pieces |
wird | the |
DE Wie bei einer Versicherung auch denken Sie vielleicht dass Sie diese niemals brauchen, bis dann doch der Moment kommt, in dem Sie sie dann doch benötigen.
EN Like insurance, you may never think you need it until you do.
alemão | inglês |
---|---|
denken | think |
vielleicht | you may |
in | until |
wie | like |
versicherung | insurance |
DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.
EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.
DE Doch wie sehr sich die Erwartungen der Kunden auch verändern, es gibt doch nach wie vor kritische Konstanten wie hohe Performanz, Datensicherheit und der Bedarf nach Analysen und Data Mining für detaillierte Insights
EN But no matter how much customer expectations change, there are still critical constants, including high performance, data security, and the need for analytics and data mining that offer deep insights
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
kritische | critical |
konstanten | constants |
datensicherheit | data security |
mining | mining |
erwartungen | expectations |
hohe | high |
ändern | change |
insights | insights |
für | for |
und | and |
data | data |
verändern | the |
bedarf | need |
DE Jeder kann Inhalte eingeben und im Handumdrehen eine Übersetzung zurückerhalten. Doch hier endet dann auch schon der Spaß. Der Preis ist großartig, doch der Arbeitsaufwand enorm.
EN Anyone can enter content and receive a translation back. However, this is where the joy ends. The price point is great, yet the work involved is huge.
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
inhalte | content |
endet | ends |
preis | price |
ist | is |
enorm | huge |
schon | a |
und | and |
großartig | this |
DE Voll im Trend und doch zeitlos, international und doch untrennbar mit Mallorca verbunden.
EN On trend yet timeless; international yet an integral part of Mallorca.
alemão | inglês |
---|---|
zeitlos | timeless |
international | international |
mallorca | mallorca |
trend | trend |
doch | an |
mit | of |
DE Klar gibt es fast unendlich viele Ressourcen und Rezepte, aber für ein Gericht muss man sich dann doch entscheiden und unsere verschiedenen Erinnerungen und Zettel hatten wir dann doch nicht täglich greifbar.
EN Sure, there are almost infinite resources and recipes, but for a dish you have to decide and our various memories and notes we had then but not daily tangible.
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
unendlich | infinite |
ressourcen | resources |
rezepte | recipes |
gericht | dish |
täglich | daily |
entscheiden | decide |
erinnerungen | memories |
verschiedenen | various |
dann | then |
für | for |
nicht | not |
und | and |
klar | sure |
unsere | our |
wir | we |
aber | but |
ein | a |
DE Doch um diese Kompetenz im Gespräch mit potenziellen Auftraggebern belegen zu können, bekommt der Digitaldruck jetzt ein schlagendes Argument: GMG ColorBook – es sieht aus wie ein gängiger Farbfächer und ist doch viel mehr.
EN However, in order to prove this to potential clients, digital printing now has an undeniably compelling argument: GMG ColorBook – it looks like a regular color guide, but there’s more to it.
DE Doch selbst wenn wir unsere Inspiration aus der ganzen Welt schöpfen, bleibt unsere Interpretation doch stets eine ganz persönliche.
EN And even if our inspiration is orientated towards the world, our interpretation remains as always very personal.
alemão | inglês |
---|---|
inspiration | inspiration |
welt | world |
interpretation | interpretation |
stets | always |
unsere | our |
ganz | very |
wenn | if |
bleibt | remains |
der | the |
DE Doch das eigene Equipment? Lassen Sie sich doch in den Sportgeschäften in Saalbach Hinterglemm beraten!
EN Or better your own equipment? Let us advise you in the sports shops in Saalbach Hinterglemm!
alemão | inglês |
---|---|
equipment | equipment |
lassen | let |
in | in |
beraten | advise |
saalbach | saalbach |
hinterglemm | hinterglemm |
eigene | your |
den | the |
DE Die Experimente geben zwar einen detaillierten Eindruck, doch wie sich die jahrelange Belastung in der Realität auswirkt, «ist dann doch eine andere Sache», so die Spezialistin
EN The experiments do give a detailed impression, but how years of exposure will play out in reality "is another matter," says the specialist
alemão | inglês |
---|---|
experimente | experiments |
detaillierten | detailed |
eindruck | impression |
realität | reality |
spezialistin | specialist |
jahrelange | years |
in | in |
geben | give |
ist | is |
zwar | the |
DE “Frag doch mal Oma” Im Workshop “Frag doch mal Oma” könnt ihr mit den Omas gegen Rechts ins Gespräch kommen
EN “Frag doch mal Oma” In the workshop "Frag doch mal Oma" you can have a conversation with the “Omas gegen Rechts”
Mostrando 50 de 50 traduções