DE Für weiterführende Studiengänge, z.B. Master ist zusätzlich der Nachweis eines Bachelorabschlusses zu erbringen. Die Zulassung erfolgt dann über den jeweiligen Fachbereich.
"nachweis eines bachelorabschlusses" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Für weiterführende Studiengänge, z.B. Master ist zusätzlich der Nachweis eines Bachelorabschlusses zu erbringen. Die Zulassung erfolgt dann über den jeweiligen Fachbereich.
EN Applications for graduate studies always require a proof of completed undergraduate studies. Admission will then be granted through the relevant faculty.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
zulassung | admission |
b | a |
für | for |
dann | then |
den | the |
DE Für weiterführende Studiengänge, z.B. Master ist zusätzlich der Nachweis eines Bachelorabschlusses zu erbringen. Die Zulassung erfolgt dann über den jeweiligen Fachbereich.
EN Applications for graduate studies always require a proof of completed undergraduate studies. Admission will then be granted through the relevant faculty.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
zulassung | admission |
b | a |
für | for |
dann | then |
den | the |
DE Für den Nachweis der Zustellung einer Mitteilung per E-Mail genügt der Nachweis, dass die E-Mail an die angegebene E-Mail-Adresse des Empfängers gesendet wurde.
EN In proving the service of any notice via email, it will be sufficient to prove that such e-mail was sent to the specified e-mail address of the addressee.
alemão | inglês |
---|---|
angegebene | specified |
adresse | address |
gesendet | sent |
mitteilung | notice |
genügt | to |
den | the |
dass | that |
wurde | was |
DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt
EN It is the responsibility of the Client to retain the proof of delivery that will be sent to it by La Poste, as the La Poste stamp constitutes proof of the date of return of the Product
alemão | inglês |
---|---|
kunden | client |
nachweis | proof |
post | sent |
stempel | stamp |
es | it |
produkts | the product |
als | as |
DE Es obliegt dem Kunden, den Nachweis über die Einlieferung des Pakets aufzubewahren, der ihm von der Post ausgehändigt wird, wobei der Stempel der Post als Nachweis für das Rückgabedatum des Produkts gilt
EN It is the responsibility of the Client to retain the proof of delivery that will be sent to it by La Poste, as the La Poste stamp constitutes proof of the date of return of the Product
alemão | inglês |
---|---|
kunden | client |
nachweis | proof |
post | sent |
stempel | stamp |
es | it |
produkts | the product |
als | as |
DE Alle Dokumente zum Nachweis der Beschäftigung eines Fakultätsmitglieds/Mitarbeiters dürfen nicht älter als sechs Monate sein.
EN All documentation confirming employment of faculty/staff must be dated within the last six months.
alemão | inglês |
---|---|
beschäftigung | employment |
monate | months |
sechs | six |
alle | all |
dokumente | documentation |
sein | be |
DE Studierende, Mitarbeiter_innen und Besucher_innen haben beim Betreten eines TU-Gebäudes einen Nachweis über eine geringe epidemiologische Gefahr beim Sicherheitsdienst vorzuweisen.
EN Students and employees must show proof of low epidemiological risk to the security service when entering a TU building.
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
mitarbeiter | employees |
betreten | entering |
nachweis | proof |
geringe | low |
epidemiologische | epidemiological |
gefahr | risk |
tu | tu |
gebäudes | building |
und | and |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Containerrouten und Vorgänge zurückverfolgen. Automatischer Nachweis für Haftungsfragen im Falle eines Schadens (Containerzustandserfassung)
EN Track container routes and processes. Automatic proof for liability issues in the event of damage (container condition detection)
alemão | inglês |
---|---|
vorgänge | processes |
automatischer | automatic |
im | in the |
für | for |
falle | the |
und | and |
DE Bei Attraktionen kann es erforderlich sein, den Nachweis von mindestens einer Dosis eines COVID-19-Impfstoffs für Personen ab 5 Jahren zu erbringen, bevor der Eintritt erlaubt wird
EN Attractions may be required to verify proof of at least one dose of a COVID-19 vaccine for individuals ages 5+ before allowing entry
alemão | inglês |
---|---|
attraktionen | attractions |
nachweis | proof |
dosis | dose |
jahren | ages |
eintritt | entry |
impfstoffs | vaccine |
erforderlich | required |
für | for |
personen | individuals |
zu | to |
DE Nachweis der vollständigen Impfung im Ausland oder ein positives molekularbiologisches Testresultat (z.B. PCR-Test) eines ausländischen Labors
EN Proof of complete vaccination abroad or a positive molecular biological test result (e.g., PCR test) from a foreign laboratory
alemão | inglês |
---|---|
impfung | vaccination |
positives | positive |
pcr | pcr |
nachweis | proof |
vollständigen | complete |
oder | or |
test | test |
ausland | abroad |
b | a |
der | of |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Der Nachweis eines höheren Verzugsschadens und dessen Geltendmachung bleiben vorbehalten.
EN Gira reserves the right to provide proof that greater damage has been caused by the Customer’s default and to assert a claim for the same.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
höheren | greater |
vorbehalten | reserves |
und | and |
der | the |
bleiben | to |
DE Containerrouten und Vorgänge zurückverfolgen. Automatischer Nachweis für Haftungsfragen im Falle eines Schadens (Containerzustandserfassung)
EN Track container routes and processes. Automatic proof for liability issues in the event of damage (container condition detection)
alemão | inglês |
---|---|
vorgänge | processes |
automatischer | automatic |
im | in the |
für | for |
falle | the |
und | and |
DE Mittels eines S/MIME-Zertifikats wird jede Mail mit einer digitalen Signatur versehen, die als Nachweis der Identität des Absenders dient
EN By means of an S/MIME certificate, all mail exchanges are provided with a digital signature, which serves as proof of the sender?s identity
alemão | inglês |
---|---|
s | s |
signatur | signature |
nachweis | proof |
absenders | sender |
dient | serves |
mime | mime |
zertifikats | certificate |
identität | identity |
mit | with |
digitalen | a |
als | as |
wird | the |
DE Dazu zählt etwa der Nachweis eines Jobangebots in Deutschland, eine anerkannte oder vergleichbare Qualifikation und die Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit
EN This includes, for example, proof of a job offer in Germany, a recognized or comparable qualification and the approval of the Federal Employment Agency
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
vergleichbare | comparable |
qualifikation | qualification |
zustimmung | approval |
oder | or |
in | in |
deutschland | germany |
für | for |
arbeit | employment |
und | and |
die | example |
DE Der Nachweis eines negativen Schnelltestergebnisses gilt ab Montag, 22.11.2021, nur noch für 24 Stunden
EN The proof of a negative rapid test result will only be valid for 24 hours from Monday, 22.11.2021
alemão | inglês |
---|---|
gilt | valid |
montag | monday |
nachweis | proof |
negativen | negative |
ab | from |
stunden | hours |
für | for |
nur | only |
DE Genesene Personen ohne Impfung benötigen den Nachweis eines positiven PCR-Tests (positives Testergebnis durch Labordiagnostik), der mindestens 28 Tage und maximal sechs Monate zurückliegt
EN Recovered persons without vaccination require proof of a positive PCR test (positive test result by laboratory diagnostics) at least 28 days and a maximum of six months ago
alemão | inglês |
---|---|
impfung | vaccination |
benötigen | require |
tage | days |
maximal | maximum |
monate | months |
pcr | pcr |
ohne | without |
nachweis | proof |
tests | test |
personen | persons |
positiven | positive |
sechs | six |
zur | at |
und | and |
eines | a |
der | of |
DE Sie verfolgen Sicherheitsziele bis hin zu Security-Lösungen und liefern den Nachweis für die Erfüllung der sicherheitsrelevanten Eigenschaften eines Systems
EN They trace safety goals down to safety solutions, providing evidence for the fulfilment of a system´s safety properties
alemão | inglês |
---|---|
liefern | providing |
nachweis | evidence |
erfüllung | fulfilment |
eigenschaften | properties |
systems | system |
verfolgen | trace |
lösungen | solutions |
zu | to |
für | for |
den | the |
DE und eines das als Nachweis der Privatadresse dient.
EN one which serves as Proof of Home Address
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
dient | serves |
als | as |
und | one |
der | of |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on it – the Base Camp Duffel can’t be beaten.
alemão | inglês |
---|---|
rücken | backs |
ob | whether |
du | you |
base | base |
oder | or |
camp | camp |
sitzen | sit |
kannst | can |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;
alemão | inglês |
---|---|
nutzers | user |
hosts | host |
netzwerks | network |
stören | interfere |
virus | virus |
oder | or |
dienst | the service |
einschließlich | including |
zu | to |
den | the |
DE Der N6705C DC ist ein hochintegriertes Messgerät, das die Funktionen von bis zu vier DC-Stromversorgungen, eines Digitalmultimeters, eines Oszilloskops, eines Arbiträrsignalgenerators und eines Datenloggers in sich vereint
EN The Keysight N6705C DC Power Analyzer is a highly integrated instrument that combines up to four advanced DC power supplies, DMM, oscilloscope, arbitrary waveform generator and datalogger
alemão | inglês |
---|---|
dc | dc |
funktionen | power |
zu | to |
vier | four |
und | and |
ist | is |
der | the |
vereint | combines |
DE SKY ENGINE AI ermöglicht die Erstellung eines digitalen Zwillings eines Sensors, einer Drohne, eines Roboters oder eines UAVs, der in einer virtuellen Umgebung getestet und trainiert wird, bevor er in der realen Welt eingesetzt wird.
EN SKY ENGINE AI allows creating digital twin of the sensor, drone, robot or UAV putting it through testing and training in virtual environment prior to real-world deployment.
alemão | inglês |
---|---|
engine | engine |
ermöglicht | allows |
sensors | sensor |
drohne | drone |
roboters | robot |
getestet | testing |
realen | real |
ai | ai |
oder | or |
virtuellen | virtual |
umgebung | environment |
welt | world |
digitalen | digital |
in | in |
sky | sky |
bevor | to |
und | and |
wird | the |
DE des Versuchs, den Dienst eines NUTZERS, Hosts oder Netzwerks zu stören, einschließlich des Sendens eines Virus, des Auslösens einer Überlastung, einer Übersättigung, eines Spammings oder eines Mailbombens;
EN the attempt to interfere with the service of a USER, host, or network, including sending a virus, triggering an overload, flooding, spamming or mailbombing;
alemão | inglês |
---|---|
nutzers | user |
hosts | host |
netzwerks | network |
stören | interfere |
virus | virus |
oder | or |
dienst | the service |
einschließlich | including |
zu | to |
den | the |
DE Ob auf der Ladefläche eines Pick-ups oder auf dem Rücken eines Yaks, eines Kamels oder eines Abenteurers: Du kannst sie schleppen, schleudern, schmeißen und drauf sitzen. Die Base Camp Duffel ist nicht kleinzukriegen.
EN Whether on camels or yaks, flat-bed pick-ups or travellers’ backs you can sling it, throw it, haul it, sit on it – the Base Camp Duffel can’t be beaten.
alemão | inglês |
---|---|
rücken | backs |
ob | whether |
du | you |
base | base |
oder | or |
camp | camp |
sitzen | sit |
kannst | can |
DE Unser Compliance-Nachweis ist auf Anfrage verfügbar.
EN Cloudflare's Attestation of Compliance is available upon request
alemão | inglês |
---|---|
compliance | compliance |
anfrage | request |
verfügbar | available |
ist | is |
auf | upon |
DE Der Nachweis des ROI auf der Basis inkohärenter Daten aus einem komplexen Verkaufszyklus
EN Proving ROI with muddled data and a complex sales cycle
alemão | inglês |
---|---|
roi | roi |
komplexen | complex |
daten | data |
DE Sie können einen bevollmächtigten Vertreter benennen, der in Ihrem Namen entsprechende Anträge stellt. Wir benötigen jedoch einen schriftlichen Nachweis über die Bevollmächtigung des Vertreters und überprüfen Ihre Identität direkt.
EN You can designate an authorized agent to submit requests on your behalf. However, we will require written proof of the agent’s permission to do so and verify your identity directly.
alemão | inglês |
---|---|
benennen | designate |
namen | behalf |
anträge | requests |
nachweis | proof |
überprüfen | verify |
direkt | directly |
identität | identity |
benötigen | require |
wir | we |
ihre | your |
können | can |
vertreter | agent |
stellt | the |
jedoch | however |
DE Möglicherweise müssen wir Sie um einen Nachweis Ihrer Identität bitten oder Ihre Identität überprüfen, bevor wir diese Rechte in Kraft setzen können.
EN We may require proof of or need to verify your identity before we can give effect to these rights.
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
rechte | rights |
möglicherweise | may |
identität | identity |
oder | or |
überprüfen | verify |
wir | we |
sie | need |
ihre | your |
bevor | to |
können | can |
diese | these |
DE Hier sind unsere 5 besten VPNs, die keine Ihrer Online-Aktivitäten oder Daten protokollieren ? mit dem entsprechenden Nachweis.
EN Here?s our top 5 best VPNs that won?t log any of your online activity or data ? with the proof to back it up.
alemão | inglês |
---|---|
vpns | vpns |
online | online |
aktivitäten | activity |
nachweis | proof |
besten | best |
oder | or |
hier | here |
unsere | our |
daten | data |
protokollieren | log |
mit | with |
dem | the |
DE Wenn dies auf dich zutrifft, verlangt das australische Steuerrecht, dass wir einen Nachweis für einbehaltene Steuern liefern
EN If this applies to you, Australian taxation law requires us to provide proof of tax withheld
alemão | inglês |
---|---|
verlangt | requires |
australische | australian |
nachweis | proof |
steuern | taxation |
dies | this |
liefern | provide |
DE Diese Echtzeittransparenz über alle Aktivitäten und Ressourcen hinweg ist für den Nachweis des Marketing-ROI und die Erfolgsoptimierung entscheidend.
EN This real-time visibility on all activities and resources is crucial for marketing ROI demonstration and performance optimization.
alemão | inglês |
---|---|
aktivitäten | activities |
entscheidend | crucial |
marketing | marketing |
roi | roi |
ressourcen | resources |
diese | this |
alle | all |
hinweg | and |
ist | is |
für | for |
DE Der Nachweis für die Nichtvertretbarkeit liegt beim Kunden.
EN The obligation to disprove culpability lies with the customer.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
beim | to |
DE Der Kunde hat den Nachweis zu erbringen, dass er eine solche Nutzung nicht zu vertreten hat.
EN The obligation is on the customers to prove they had nothing to do with the usage.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
nachweis | prove |
zu | to |
erbringen | do |
den | the |
nutzung | usage |
DE Der Kunde hat den Nachweis zu erbringen, dass er den Verstoß nicht zu vertreten hat.
EN The obligation is on the customers to prove they had nothing to do with the usage.
alemão | inglês |
---|---|
kunde | customers |
nachweis | prove |
zu | to |
erbringen | do |
den | the |
DE * Folgende Personengruppen sind berechtigt ermäßigte Tickets zu erwerben - Nachweis am Einlass benötigt:
EN *The following groups are entitled to purchase reduced tickets - proof required at the entrance:
alemão | inglês |
---|---|
tickets | tickets |
erwerben | purchase |
nachweis | proof |
am | at the |
benötigt | required |
folgende | the |
zu | to |
sind | are |
DE Nachweis über frühere Software-Verkäufe oder Händleraktivitäten (z.B. Preisliste auf der Website, Produktkatalog, usw.)
EN Proof of prior software sales or reseller activities (e.g., price list on Web site, product catalog, etc.)
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
oder | or |
preisliste | price list |
usw | etc |
software | software |
verkäufe | sales |
website | site |
auf | on |
der | of |
DE Hostpoint kann vom Vertreter verlangen, eine vom Kunden unterzeichnete Vollmacht oder einen anderen geeigneten Nachweis der Vertretungsbefugnis (bei Einzelunternehmen ein Handelsregisterauszug) vorzuweisen.
EN Hostpoint may ask the representative to produce an authorization signed by the Customer or other suitable evidence of power of representation (in the case of sole proprietorships, an extract from the Commercial Register).
alemão | inglês |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
vertreter | representative |
verlangen | ask |
unterzeichnete | signed |
geeigneten | suitable |
nachweis | evidence |
anderen | other |
kunden | customer |
oder | or |
vom | from |
DE Über einen Online-Nachweis stehen alle Informationen zur CO2-Kompensation zur Verfügung
EN All information on carbon offsetting is available via an online certificate
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
online | online |
einen | an |
alle | all |
zur | on |
DE CO2-Bilanz (Carbon Footprint), inkl. Nachweis und individueller Urkunde
EN Carbon balance (carbon footprint), incl. proof and individual certificate
alemão | inglês |
---|---|
carbon | carbon |
footprint | footprint |
nachweis | proof |
individueller | individual |
urkunde | certificate |
bilanz | balance |
und | and |
DE Streng geprüft durch unabhängige Drittunternehmen und staatlichen Stellen für den Nachweis, dass wir die verschiedenen globalen und regionalen Standards einhalten.
EN Rigorously audited by independent third-party companies and government bodies to prove that we comply with various global and regional standards.
alemão | inglês |
---|---|
streng | rigorously |
geprüft | audited |
unabhängige | independent |
staatlichen | government |
nachweis | prove |
verschiedenen | various |
globalen | global |
regionalen | regional |
standards | standards |
wir | we |
und | and |
die | third-party |
einhalten | comply |
dass | that |
den | to |
DE Mikroelektronische Hard- und Softwaresysteme sind die Schlüsselkomponente für die Mehrzahl der Innovationen in aktuellen und künftigen Systemen. Die Verifikation, d.h. der Nachweis der korrekten…
EN Microelectronic hardware and software systems are the key component for the majority of innovations in current and future systems. The verification, i.e. the proof of the correct functionality of the…
DE Abonnementoptionen - Nachweis Ihres Ausbildungsstatus | UpToDate | Wolters Kluwer
EN Subscription Options – Proof of Trainee Status | UpToDate | Wolters Kluwer
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
ihres | of |
wolters | wolters |
kluwer | kluwer |
DE Digitales Badge zum Nachweis Ihrer Fertigkeiten
EN Digital badge to prove your skills
alemão | inglês |
---|---|
digitales | digital |
badge | badge |
zum | to |
nachweis | prove |
ihrer | your |
fertigkeiten | skills |
DE Berechtigung und Nachweis für Avid Academic-Produkte
EN Avid Academic Eligibility & Verification
alemão | inglês |
---|---|
berechtigung | eligibility |
nachweis | verification |
avid | avid |
academic | academic |
DE Schriftliche Bestätigung mit dem offiziellen Briefkopf der Schule/Hochschule mit Angabe des Namens der Schule/Hochschule und der Person, die den Nachweis erbringt.
EN Written confirmation on school letterhead naming the school and the individual completing the verification.
alemão | inglês |
---|---|
bestätigung | confirmation |
schule | school |
nachweis | verification |
den | the |
DE Sind Sie Student? Sparen Sie mit der Student Edition (Gültiger Nachweis des Schüler-/Studentenstatus erforderlich)
EN Are you a student? Save with Student Edition (Valid student verification required)
alemão | inglês |
---|---|
sparen | save |
edition | edition |
nachweis | verification |
erforderlich | required |
sind | are |
sie | you |
mit | with |
des | a |
student | student |
DE Du wirst eine sofortige Bestätigung erhalten, die du als Nachweis des Wohnsitzes für Visumanträge oder Aufenthaltserlaubnisse vorweisen kannst
EN You’ll receive an immediate confirmation which can often be used as proof of residency for any visa applications or resident permits you may need
alemão | inglês |
---|---|
sofortige | immediate |
bestätigung | confirmation |
nachweis | proof |
oder | or |
kannst | can |
du | you |
erhalten | receive |
als | as |
für | for |
Mostrando 50 de 50 traduções