DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
"gib die e mail adresse" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Gib die Sub-Domain deines Blogs in die Blogspot-URL ein. Deine Sub-Domain ist der erste Teil der URL deines Blogs. Wenn die vollständige URL deines Blogs beispielsweise myblog.blogspot.com lautet, gib myblog ein.
EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.
DE Probiere es einfach aus: Gib ?Bundesliga? in die Cliqz-Suche ein, um die Ergebnisübersicht für alle Spiele aufzurufen, oder gib den Namen deiner Lieblingsmannschaft ein, um sofort deren Ergebnisse zu sehen.
EN Give it a try: type ‘Bundesliga’ in Cliqz Search to get the results table for all the matches, or enter a name of your favorite team to instantly see their results.
alemão | inglês |
---|---|
probiere | try |
gib | give |
bundesliga | bundesliga |
cliqz | cliqz |
es | it |
suche | search |
oder | or |
ergebnisse | results |
in | in |
namen | name |
zu | to |
alle | all |
ein | a |
um | for |
DE Entwicklungswochenende mit Yoga "Entdecke dich selbst, warte nicht" Tu etwas für den Körper, gib deinem Kopf eine Pause, gib dich dem Herzen hin ..
EN Developmental weekend with yoga "Discover yourself, don't wait" Do something for the body, give your head a rest, give yourself to the heart ..
alemão | inglês |
---|---|
yoga | yoga |
amp | amp |
quot | quot |
entdecke | discover |
warte | wait |
gib | give |
kopf | head |
pause | rest |
herzen | heart |
tu | do |
körper | body |
mit | with |
für | for |
dich | your |
eine | a |
etwas | something |
den | the |
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib den Influencern noch mal genaue Details was gewünscht wird, klärt gemeinsam ab, ob eine Feedback-Schleife für ihre Postings notwendig ist und gib ihnen dann (rechtzeitig) eine Freigabe für den Content.
EN Then, agree on a release date in time.
alemão | inglês |
---|---|
rechtzeitig | in time |
freigabe | release |
dann | then |
mal | time |
eine | a |
für | in |
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Herr, gib mir Mut zum Brücken bauen, gib mir Mut zum ersten Schritt. Laß mich auf Deine Brücken trauen und wenn ich gehe, geh Du mit. Kurt Rommel - evangelischer Pfarrer und Dichter (1926-2011), Zitateheft 2008
EN Doing charity work is the opposite of investing - we look for the most difficult problem to solve and the ones that have the lowest possibility of success. Wisdom- Quotations book 2008
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
ersten | for |
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib anderen Zugriff auf deinen Live-Standort, während du eine Tour aufzeichnest – und gib ihnen und dir ein sicheres Gefühl mit genauen Infos zu Route, Batterieladestand und voraussichtlicher Ankunftszeit.
EN Give others access to your live location when you record Tours — and share extra safety insights for added peace of mind, such as your route, battery level and ETA.
DE Gib deine E-Mail-Adresse, erstelle ein Passwort und gib dein Alter ein.
EN Enter your email address, create a password and enter your age
DE Höhere Macht, gib uns die Gelassenheit, die Dinge zu akzeptieren, die wir nicht ändern können, den Mut, die Dinge zu ändern, die wir ändern können, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
EN Higher Power, grant us the serenity to accept the things we cannot change, the courage to change the things we can, and the wisdom to know the difference.
alemão | inglês |
---|---|
höhere | higher |
gelassenheit | serenity |
mut | courage |
weisheit | wisdom |
unterscheiden | difference |
akzeptieren | accept |
ändern | change |
können | can |
und | and |
zu | to |
uns | us |
die | cannot |
dinge | things |
wir | we |
den | the |
DE In den Räumen steht ein Sprichwort: "Gib auf und gewinne." Ich hätte mir niemals den Reichtum, den Frieden, die Präsenz, die Bedeutung oder die Klarheit vorstellen können, die mir durch meine wahre Hingabe gegeben wurden
EN There is a saying in the rooms: ?Surrender and win.? I could never have imagined the richness, peace, presence, meaning, or clarity that I have been given by my true surrender
alemão | inglês |
---|---|
sprichwort | saying |
gewinne | win |
frieden | peace |
präsenz | presence |
klarheit | clarity |
wahre | true |
in | in |
oder | or |
steht | is |
gegeben | given |
ich | i |
hätte | have |
bedeutung | meaning |
und | and |
meine | my |
den | the |
ein | a |
durch | by |
wurden | been |
DE Gib die Originalsprache deiner Website an (die Sprache, in der du sie erstellt hast) sowie die Sprache(n), in die du sie übersetzen möchtest.
EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
erstellt | created |
in | in |
möchtest | you want |
sprache | language |
sie | want |
DE Gib deinen Domainnamen, die Originalsprache deiner Website (die Sprache, in der du sie erstellt hast) und die Sprache(n) an, in die du sie übersetzen möchtest.
EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.
alemão | inglês |
---|---|
erstellt | created |
möchtest | you want |
domainnamen | domain name |
website | website |
in | in |
sprache | language |
sie | want |
DE In den Räumen steht ein Sprichwort: "Gib auf und gewinne." Ich hätte mir niemals den Reichtum, den Frieden, die Präsenz, die Bedeutung oder die Klarheit vorstellen können, die mir durch meine wahre Hingabe gegeben wurden
EN There is a saying in the rooms: ?Surrender and win.? I could never have imagined the richness, peace, presence, meaning, or clarity that I have been given by my true surrender
alemão | inglês |
---|---|
sprichwort | saying |
gewinne | win |
frieden | peace |
präsenz | presence |
klarheit | clarity |
wahre | true |
in | in |
oder | or |
steht | is |
gegeben | given |
ich | i |
hätte | have |
bedeutung | meaning |
und | and |
meine | my |
den | the |
ein | a |
durch | by |
wurden | been |
DE Die Einrichtung ist ein Kinderspiel — Importiere einfach eine Liste von Keywords, wähle die Länder und Locations für dein Rank Tracking aus und gib die Websites deiner Mitbewerber an
EN Set up is easy — just input or import a list of keywords, add multiple countries per keyword and tell us your competitors’ URLs
DE Gib die E-Mail-Adresse ein, die du für die Erstellung deines Kontos verwendet hast.
EN Enter the email address you used to create your account.
alemão | inglês |
---|---|
kontos | account |
verwendet | used |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
deines | your |
die | the |
erstellung | to |
DE Gib die vollständige URL einer Seite ein, die noch nicht indexiert wurde, und drücke dann die Eingabe- oder Return-Taste.
EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
indexiert | indexed |
vollständige | full |
oder | or |
seite | page |
und | and |
taste | press |
dann | the |
eingabe | enter |
DE Finde neue Möglichkeiten für deinen Backlinkaufbau. Gib die Keywords ein und erhalte alle relevanten URLs sortiert nach ausgehenden Links, die auf die Hauptkonkurrenten zeigen.
EN Find new opportunities for your backlink building. Enter the keywords and get all relevant URLs sorted by outbound links pointing to the main competitors.
alemão | inglês |
---|---|
finde | find |
neue | new |
möglichkeiten | opportunities |
keywords | keywords |
sortiert | sorted |
ausgehenden | outbound |
zeigen | pointing |
urls | urls |
links | links |
und | and |
für | for |
relevanten | relevant |
alle | all |
erhalte | get |
DE Gib nun die email Adresse ein.Beispiel: Du kannst entweder eine bestimmte email Adresse eingeben oder aber auch *xxxxx.com or @xxxxx.com um die Domain auf die Positivliste zu setzen. (Ersetze dementsprechen xxxxx mit dem Namen der Domain).
EN Enter the email address.Example: You can either enter a specific email address or use *xxxxx.com or @xxxxx.com to whitelist the domain (replace the xxxxx with the domain name).
alemão | inglês |
---|---|
xxxxx | xxxxx |
ersetze | replace |
domain | domain |
adresse | address |
beispiel | example |
du | you |
kannst | you can |
eingeben | enter |
or | or |
mit | with |
namen | name |
zu | to |
ein | a |
DE Um ein Stock-Video hinzuzufügen, klicke auf die Schaltfläche Stock in der linken Symbolleiste, gib Deine Suchbegriffe in die Suchleiste ein und klicke auf die Schaltfläche +, um Clips zu Deiner Medienbibliothek hinzuzufügen
EN To add stock video, click the Stock button in the left toolbar, enter your search terms into the search bar and click the + button to add clips to your media library
alemão | inglês |
---|---|
stock | stock |
symbolleiste | toolbar |
suchleiste | search bar |
medienbibliothek | media library |
video | video |
clips | clips |
hinzuzufügen | to add |
in | in |
schaltfläche | button |
zu | to |
klicke | click |
linken | the left |
suchbegriffe | search terms |
und | and |
DE Bitte gib in deiner E-Mail Folgendes an: (1) deinen Namen, (2) deine Bestellnummer, (3) das/die Produkt(e), das/die du zurückgeben möchtest und (4) einen Rückgabegrund für den/die betreffenden Artikel
EN In your email, be sure to include: (1) your name, (2) Order Number, (3) the product(s) you wish to return, and (4) a brief summary of your reason for return
alemão | inglês |
---|---|
bestellnummer | order number |
möchtest | wish |
in | in |
namen | name |
zurückgeben | return |
folgendes | the |
für | for |
produkt | product |
du | you |
und | and |
DE Finde neue Möglichkeiten für deinen Backlinkaufbau. Gib die Keywords ein und erhalte alle relevanten URLs sortiert nach ausgehenden Links, die auf die Hauptkonkurrenten zeigen.
EN Find new opportunities to build backlinks. With keyword-specific queries, you can get all relevant URLs sorted by outbound links pointing to your competitors.
alemão | inglês |
---|---|
finde | find |
neue | new |
keywords | keyword |
sortiert | sorted |
ausgehenden | outbound |
zeigen | pointing |
urls | urls |
und | you |
möglichkeiten | opportunities |
links | links |
alle | all |
relevanten | relevant |
erhalte | get |
DE Gib die E-Mail-Adresse ein, die du für die Erstellung deines Kontos verwendet hast.
EN Enter the email address you used to create your account.
alemão | inglês |
---|---|
kontos | account |
verwendet | used |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
deines | your |
die | the |
erstellung | to |
DE Gib Mitarbeitern oder Kunden die Möglichkeit, Anfragen oder Vorfälle per E-Mail direkt in deine Warteschlange zu stellen, und passe die Benachrichtigungen an, die du erhältst
EN Allow employees or customers to submit requests or incidents straight to your queue via email — and customize the notifications you receive
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitern | employees |
kunden | customers |
anfragen | requests |
vorfälle | incidents |
direkt | straight |
warteschlange | queue |
du | you |
oder | or |
benachrichtigungen | notifications |
erhältst | receive |
deine | your |
an | and |
zu | to |
DE Identifiziere den Inhalt auf Pinterest, der deiner Meinung nach gegen deine Urheberrechte verstößt, und gib dabei die Informationen an, die wir benötigen, um ihn zu finden, z. B. die URL der Seite auf Pinterest.
EN Identify the content on Pinterest you claim to be infringing your rights, including the information we need to help us find it, like the URL to the page on Pinterest.
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
informationen | information |
finden | find |
identifiziere | identify |
wir | we |
seite | page |
und | you |
ihn | it |
zu | to |
inhalt | the content |
DE Gib die vollständige URL einer Seite ein, die noch nicht indexiert wurde, und drücke dann die Eingabe- oder Return-Taste.
EN Enter the full URL of a page that hasn’t been indexed and press Enter or Return.
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
indexiert | indexed |
vollständige | full |
oder | or |
seite | page |
und | and |
taste | press |
dann | the |
eingabe | enter |
DE Gib die E-Mail-Adresse ein, die du für die Erstellung deines Kontos verwendet hast.
EN Enter the email address you used to create your account.
alemão | inglês |
---|---|
kontos | account |
verwendet | used |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
deines | your |
die | the |
erstellung | to |
DE Gib die E-Mail-Adresse ein, die du für die Erstellung deines Kontos verwendet hast.
EN Enter the email address you used to create your account.
alemão | inglês |
---|---|
kontos | account |
verwendet | used |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
deines | your |
die | the |
erstellung | to |
DE Gib die E-Mail-Adresse ein, die du für die Erstellung deines Kontos verwendet hast.
EN Enter the email address you used to create your account.
alemão | inglês |
---|---|
kontos | account |
verwendet | used |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
deines | your |
die | the |
erstellung | to |
DE Gib die Vimeo-Benutzer-ID oder die URL der Profilseite der Person ein, die du blockieren möchtest.
EN Enter the Vimeo user ID or profile page URL of the person you wish to block.
alemão | inglês |
---|---|
url | url |
profilseite | profile page |
möchtest | wish |
vimeo | vimeo |
oder | or |
benutzer | user |
person | person |
blockieren | block |
du | you |
DE Tippe auf das Feld Kunde. Gib den Namen, die E-Mail-Adresse und die Telefonnummer (optional) des Kunden ein. Die App schlägt Details für wiederkehrende Kunden vor. Nachdem du deine Auswahl getroffen hast, tippe auf Kunde auswählen.
EN Tap the Client field. Enter the client’s name, email address, and phone number (optional). The app will suggest details for returning clients. After you’ve made your selection, tap Select client.
DE Gib ein Label für die Liste ein, um ihr einen Titel zu geben, und klicke auf Optionen, um Antworten hinzuzufügen oder zu bearbeiten, die die Besucher auswählen können
EN Enter a label for the list to give it a title, and click Options to add or edit answers visitors will choose from
DE Um das versteckte Feld zu testen, musst du dich von deiner Website abmelden. Nachdem du dich abgemeldet hast, gib die URL für die Seite ein und füge das Feld und den Wert manuell in die vollständige Suchanfrage ein.
EN To test the hidden field, you'll need to log out of your site. After you're logged out, enter the URL for the page and manually add the field and value in the complete query string.
DE Öffne die Seite in einem privaten Browserfenster, um zu testen, wie diese für deine Besucher aussehen wird. Gib auf dem Sperrbildschirm das Seitenpasswort ein und drücke dann die Eingabetaste oder klicke auf den Pfeil, um auf die Website zuzugreifen.
EN Open the page in a private browser window to test how it appears to visitors. At the lock screen, enter the page password, then press Enter or click the arrow to access the page.
DE Gib in der Spalte Product Group ID die ID der beworbenen Produktgruppe an, die generiert wird, wenn die Anzeigengruppen erstellt werden.
EN Fill in the Product Group ID column with the promoted product group ID that is generated once ad groups are created
DE Nutze die Opsgenie-Integration und gib deinen Reaktionsteams so die Möglichkeit, Vorfälle schnell zu untersuchen.
EN Integrate with Opsgenie to empower your response teams to investigate incidents quickly.
alemão | inglês |
---|---|
vorfälle | incidents |
schnell | quickly |
untersuchen | investigate |
integration | integrate |
opsgenie | opsgenie |
zu | to |
und | response |
deinen | your |
DE Gib Softwareentwicklungsteams umfassende Einblicke in die digitalen Dienste im ganzen Unternehmen, sodass Entwicklungsergebnisse an einem zentralen, vertrauenswürdigen Ort an die entsprechenden Teams weitergegeben werden können.
EN Give software development teams a bird’s eye view of the digital services across their organization, connecting engineering output with the teams that support it in a single, trusted place.
alemão | inglês |
---|---|
gib | give |
softwareentwicklungsteams | software development teams |
einblicke | view |
ort | place |
dienste | services |
teams | teams |
in | in |
die | birds |
unternehmen | organization |
ganzen | that |
digitalen | a |
einem | the |
DE Gib deinem Abschnitt einen Titel. Verwende die Pfeile auf der rechten Seite, um die Reihenfolge der Abschnitte zu bestimmen. Um einen Abschnitt zu löschen, klicke auf den durchgestrichenen Kreis rechts neben den Pfeilen.
EN Give your section a title. Use the arrows near the right side to move the order of the sections. To delete a section, click on the slash symbol to the right of the arrows.
alemão | inglês |
---|---|
gib | give |
pfeile | arrows |
reihenfolge | order |
klicke | click |
abschnitte | sections |
löschen | delete |
abschnitt | section |
titel | title |
zu | to |
rechten | to the right |
den | the |
DE Die Leute tun gerne etwas für andere. Gib ihnen die Möglichkeit, sich auf neue Art und Weise altruistisch zu zeigen – z. B. mit einer Video-Challenge.
EN People want to be giving. So give them the opportunity to practice their altruism in a new way like a video challenge.
alemão | inglês |
---|---|
leute | people |
gib | give |
neue | new |
video | video |
challenge | challenge |
einer | a |
möglichkeit | opportunity |
weise | way |
die | be |
mit | like |
zu | to |
DE Gib auf deiner benutzerdefinierten 404-Seite eine Fehlermeldung an, die Besucher darauf hinweist, dass die gesuchte Seite nicht gefunden werden kann
EN On your custom 404 page, include an error message, alerting visitors the page they're looking for can't be found
alemão | inglês |
---|---|
fehlermeldung | error message |
besucher | visitors |
gefunden | found |
seite | page |
deiner | the |
darauf | on |
an | an |
die | custom |
DE Gib die URL an, über die auf das Repository zugegriffen werden kann.
EN Provide the URL where the repository can be accessed.
alemão | inglês |
---|---|
gib | provide |
url | url |
repository | repository |
zugegriffen | accessed |
kann | can |
werden | be |
DE Gib deine eigenen Wörter ein, wähle die Form aus, wähle die Schriftart und Farben und klicke auf den Button. Das ist alles.
EN Enter your own words, select your shape, choose your font and colors and hit that button. That’s all it takes.
alemão | inglês |
---|---|
form | shape |
schriftart | font |
wähle | select |
button | button |
das | enter |
eigenen | your |
die | colors |
und | and |
DE Gib deinem Team die Tools, die es braucht
EN Give your team the tools they need
alemão | inglês |
---|---|
gib | give |
braucht | need |
team | team |
tools | tools |
es | they |
DE Gib die Auflösungseinheit für die DPI an: keine Zoll CM
EN Specify the resolution unit for the DPI: none Inches CM
alemão | inglês |
---|---|
dpi | dpi |
zoll | inches |
cm | cm |
für | for |
die | the |
DE Rühre etwa die Hälfte vom Knoblauch unter den Teig und gib in der Pfanne den Rest oben auf die Fladen, damit er von außen schön knusprig wird. Super lecker!
EN Stir about half of the garlic into the batter and add the rest to the top of the patties in the pan so it gets nice and crispy on the outside. Super tasty!
alemão | inglês |
---|---|
knoblauch | garlic |
pfanne | pan |
rest | rest |
lecker | tasty |
schön | nice |
super | super |
hälfte | half |
in | in |
und | and |
DE Bitte gib die E-Mail-Adresse ein, die mit deinem Konto verbunden ist.
EN Please enter the email address linked to your account
alemão | inglês |
---|---|
verbunden | linked |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
konto | account |
bitte | please |
DE Gib deinem Post ein bestimmtes Thema und stelle sicher, die Plattform zu nutzen, die deine Zielgruppe bevorzugt.
EN Unify your posts with a specific theme, and make sure you’re using the social media platform that your target audience prefers.
alemão | inglês |
---|---|
post | posts |
bevorzugt | prefers |
plattform | platform |
thema | theme |
die | target |
zielgruppe | target audience |
und | and |
bestimmtes | a |
nutzen | with |
sicher | sure |
Mostrando 50 de 50 traduções