DE Der Arbeitsspeicher holt Programme oder Dateien zur aktiven Nutzung aus dem Massenspeicher. Der Arbeitsspeicher übernimmt die Daten aus den gerade genutzten Anwendungen und dient als Kurzzeitspeicher.
"gerade genutzten anwendungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Der Arbeitsspeicher holt Programme oder Dateien zur aktiven Nutzung aus dem Massenspeicher. Der Arbeitsspeicher übernimmt die Daten aus den gerade genutzten Anwendungen und dient als Kurzzeitspeicher.
EN RAM is responsible for pulling programs or files from mass storage into active use. The RAM will pull data from applications in use, acting as the short-term memory.
alemão | inglês |
---|---|
aktiven | active |
programme | programs |
oder | or |
dateien | files |
anwendungen | applications |
genutzten | use |
arbeitsspeicher | ram |
daten | data |
aus | from |
als | as |
den | the |
DE Kunden mit einem gemeinsam genutzten Zertifikat könnten zu weiteren gemeinsam genutzten Endpunkten mit ähnlichen neu ausgestellten Zertifikaten wechseln
EN Customers on a shared certificate could move to additional shared endpoints with similar newly issued certificates
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
könnten | could |
ähnlichen | similar |
ausgestellten | issued |
zertifikat | certificate |
zertifikaten | certificates |
weiteren | to |
mit | with |
neu | a |
DE Viele der Feuer brennen dabei auf bereits genutzten oder ehemals genutzten Flächen, um sie weiter zu bewirtschaften
EN Many of the fires burn on already used or formerly used ground to be able to continue its cultivation
alemão | inglês |
---|---|
feuer | fires |
brennen | burn |
genutzten | used |
ehemals | formerly |
oder | or |
viele | many |
zu | to |
DE Es gibt jetzt einen direkten Zugriff auf die kürzlich am meisten genutzten Anwendungen – damit sparen vor allem die Anwender enorm Zeit, die regelmäßig dieselben Anwendungen nutzen
EN There is now direct access to the recently most used applications – which saves a huge amount of time in particular for users who regularly use the same applications
DE Es gibt jetzt einen direkten Zugriff auf die kürzlich am meisten genutzten Anwendungen – damit sparen vor allem die Anwender enorm Zeit, die regelmäßig dieselben Anwendungen nutzen
EN There is now direct access to the recently most used applications – which saves a huge amount of time in particular for users who regularly use the same applications
DE Unabhängig von der Aufstellung und der gerade genutzten Quelle garantieren die Zweiwege-Boxen im Zusammenspiel mit P.Bass-Funktion, Equalizer und Klangreglern stets adäquaten Klang.
EN Regardless of the set-up and the source being used, the two-way speakers in interaction with the P-bass function, equaliser and tone controller always guarantee adequate sound.
alemão | inglês |
---|---|
zusammenspiel | interaction |
p | p |
stets | always |
funktion | function |
garantieren | guarantee |
klang | sound |
unabhängig | regardless |
gerade | up |
die | source |
mit | with |
und | and |
genutzten | used |
DE Unterbrechungen unserer Anwendungen dürfen nicht zum Anlass genommen werden, Ihr Abonnement zu kündigen oder eine vollständige oder teilweise Rückerstattung oder Gutschrift von im Voraus bezahlten und nicht genutzten Abonnementgebühren zu verlangen.
EN Interruptions of our Applications shall not serve as a basis to terminate your subscription or demand any full or partial refunds or credits of prepaid and unused subscription fees.
alemão | inglês |
---|---|
unterbrechungen | interruptions |
abonnement | subscription |
teilweise | partial |
rückerstattung | refunds |
verlangen | demand |
anwendungen | applications |
ihr | your |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
zu | to |
vollständige | full |
unserer | of |
DE E-Mail-Programme sind die am häufigsten genutzten Anwendungen überhaupt – und der Schutz der Daten, die darüber versendet und empfangen werden, ist von entscheidender Bedeutung
EN Email is the #1 application used by your users and the data they are sending and receiving needs to be protected
alemão | inglês |
---|---|
anwendungen | application |
daten | data |
der | receiving |
ist | is |
von | by |
und | and |
über | used |
DE Navigieren Sie über Intranet-Verknüpfungen und Links schnell zu häufig genutzten Anwendungen. Personalisieren Sie Links auf der Basis von Gruppen und verwenden Sie Single Sign-On (SSO), um Authentifizierungsdaten überall verfügbar zu machen.
EN Navigate quickly to frequently-used applications via intranet front page shortcuts and link widgets. Personalize links based on groups and use the Staffbase embedded page Single Sign-On (SSO) to pass authentication credentials to other applications.
alemão | inglês |
---|---|
navigieren | navigate |
schnell | quickly |
häufig | frequently |
personalisieren | personalize |
gruppen | groups |
intranet | intranet |
anwendungen | applications |
basis | based |
verknüpfungen | shortcuts |
sso | sso |
links | links |
genutzten | used |
und | and |
zu | to |
der | the |
DE Ermöglicht einem Entwickler das Erstellen nativer Anwendungen zum Verbinden und Steuern von Zebra-Scannern über Bluetooth (ohne Cradle) auf iOS- und Android-Geräten von einer einzigen gemeinsam genutzten C#-Codebasis aus
EN Enables a developer to build native applications to connect and control Zebra scanners over Bluetooth (no cradle involved) on iOS and Android devices from a single, shared C# codebase
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
entwickler | developer |
nativer | native |
steuern | control |
bluetooth | bluetooth |
c | c |
zebra | zebra |
ios | ios |
android | android |
codebasis | codebase |
anwendungen | applications |
ohne | no |
geräten | devices |
verbinden | connect |
und | and |
aus | from |
einzigen | a |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden leichter zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Application Delivery Controller sind ein wichtiger Teil der Infrastruktur vieler Unternehmen und sorgen dafür, dass sich Anwendungen an die heute genutzten Netzwerke und Protokolle anpassen
EN Application delivery controllers, which are widely deployed as a key fixture in the enterprise, help applications adapt to the networks and protocols that are in place today
alemão | inglês |
---|---|
delivery | delivery |
controller | controllers |
wichtiger | key |
unternehmen | enterprise |
netzwerke | networks |
protokolle | protocols |
anwendungen | applications |
sind | are |
heute | today |
und | and |
teil | to |
application | application |
die | adapt |
der | the |
ein | a |
dass | that |
DE Seine von echten Vorzeigeunternehmen genutzten Dienste gewährleisten, dass einige der beliebtesten Websites und Anwendungen der Welt stets verfügbar sind
EN Its services, used by genuine leaders in the economy, now guarantee the availability of some of the most popular websites and applications in the world
alemão | inglês |
---|---|
echten | genuine |
gewährleisten | guarantee |
websites | websites |
verfügbar | availability |
dienste | services |
anwendungen | applications |
welt | world |
genutzten | used |
und | and |
einige | some |
DE Sie sind die von den Nutzern am meisten genutzten Anwendungen und haben die höchste Verweildauer, allein Facebook hat eine tägliche Statistik mit mehr als einer Milliarde aktiver Nutzer pro Tag.
EN They are the most used applications by users and the ones with the highest retention time, Facebook alone has daily statistics with more than one billion active users every day.
alemão | inglês |
---|---|
statistik | statistics |
aktiver | active |
anwendungen | applications |
milliarde | billion |
höchste | highest |
allein | alone |
mit | with |
mehr | more |
sind | are |
nutzer | users |
und | and |
hat | has |
tägliche | daily |
genutzten | used |
den | the |
DE Wer einen effizienteren Browser nutzt, muss die Batterie bei gleicher Nutzungsintensität nur halb so oft aufladen. Und diese Feststellung gilt für alle von Ihnen genutzten Anwendungen!
EN For the same use, you will be recharging your battery half as much when using a more efficient browser. And this same observation is true for each of the applications that you use!
alemão | inglês |
---|---|
browser | browser |
batterie | battery |
halb | half |
anwendungen | applications |
genutzten | use |
so | much |
oft | of |
gleicher | same |
für | for |
und | and |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Einbindung mit Ihren täglich genutzten Anwendungen
EN Integrations with the services you already use
alemão | inglês |
---|---|
genutzten | use |
mit | with |
einbindung | integrations |
täglich | the |
DE Stellen Sie eine zentrale Informationsquelle über das Unternehmen und dessen Betriebsweise in einem gemeinsam genutzten Repository bereit, das integrierte Ansichten über Strategien, Funktionen, Anwendungen, Datenressourcen und vieles mehr enthält.
EN Provide one source of truth about the enterprise and how it operates within a shared repository housing integrated views of strategy, capabilities, applications, data assets and more.
alemão | inglês |
---|---|
repository | repository |
ansichten | views |
integrierte | integrated |
anwendungen | applications |
funktionen | capabilities |
und | and |
eine | a |
über | of |
strategien | strategy |
DE Einbindung mit Ihren täglich genutzten Anwendungen
EN Integrations with the services you already use
alemão | inglês |
---|---|
genutzten | use |
mit | with |
einbindung | integrations |
täglich | the |
DE Wer einen effizienteren Browser nutzt, muss die Batterie bei gleicher Nutzungsintensität nur halb so oft aufladen. Und diese Feststellung gilt für alle von Ihnen genutzten Anwendungen!
EN For the same use, you will be recharging your battery half as much when using a more efficient browser. And this same observation is true for each of the applications that you use!
alemão | inglês |
---|---|
browser | browser |
batterie | battery |
halb | half |
anwendungen | applications |
genutzten | use |
so | much |
oft | of |
gleicher | same |
für | for |
und | and |
DE Seine von echten Vorzeigeunternehmen genutzten Dienste gewährleisten, dass einige der beliebtesten Websites und Anwendungen der Welt stets verfügbar sind
EN Its services, used by genuine leaders in the economy, now guarantee the availability of some of the most popular websites and applications in the world
alemão | inglês |
---|---|
echten | genuine |
gewährleisten | guarantee |
websites | websites |
verfügbar | availability |
dienste | services |
anwendungen | applications |
welt | world |
genutzten | used |
und | and |
einige | some |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Stellen Sie eine zentrale Informationsquelle über das Unternehmen und dessen Betriebsweise in einem gemeinsam genutzten Repository bereit, das integrierte Ansichten über Strategien, Funktionen, Anwendungen, Datenressourcen und vieles mehr enthält.
EN Provide one source of truth about the enterprise and how it operates within a shared repository housing integrated views of strategy, capabilities, applications, data assets and more.
alemão | inglês |
---|---|
repository | repository |
ansichten | views |
integrierte | integrated |
anwendungen | applications |
funktionen | capabilities |
und | and |
eine | a |
über | of |
strategien | strategy |
DE Konkret soll es in Zukunft möglich sein, direkt aus der Übersicht der zuletzt genutzten Anwendungen die gewünschten zwei Apps für eine App-Paarung auszuwählen
EN Specifically, it should be possible in the future to select the desired two apps for an app pairing directly from the most recently used apps
alemão | inglês |
---|---|
konkret | specifically |
direkt | directly |
gewünschten | desired |
paarung | pairing |
es | it |
app | app |
in | in |
möglich | possible |
apps | apps |
auszuwählen | to select |
für | for |
sein | be |
aus | from |
zuletzt | recently |
DE Es ist 15.00 Uhr. Wissen Sie, wie es Ihren Mitarbeitern gerade geht? Womit sie sich gerade herumschlagen? Welche Best Practices sie entdeckt haben? Wie helfen Sie ihnen, effektiver zu sein?
EN It’s 3 p.m. Do you know how your employees are doing? What are they struggling with? What best practices have they discovered? How do you help them be more effective?
alemão | inglês |
---|---|
uhr | p.m |
mitarbeitern | employees |
practices | practices |
entdeckt | discovered |
helfen | help |
ihren | your |
haben | have |
sein | be |
wie | how |
gerade | more |
sie | you |
sich | with |
wissen | know |
effektiver | more effective |
zu | best |
DE Prüft, ob es sich um eine gerade Zahl handelt. Gibt für gerade Zahlen den Wert true (wahr) und für ungerade Zahlen den Wert false (falsch) zurück.
EN Checks whether a number is even. Returns true if even, false if odd.
alemão | inglês |
---|---|
prüft | checks |
zurück | returns |
false | false |
ob | if |
true | true |
zahl | a |
gibt | is |
DE Habe gerade eine Flatrate bei einem Newsgroup-Service ausprobiert. Ihr seid immer noch die Besten. Übertragungsraten, Speicherung, Service – alles sehr gut. Ich habe gerade mein Account aufgewertet. Ich bleib' da, wo's am schönsten ist. Bill C
EN I have been using Giganews for a few years now. I only needed to contact support once and my issue was resolved with prompt reply, great customer service. Paul - Adelaide, Australia
alemão | inglês |
---|---|
service | service |
ich | i |
eine | a |
mein | my |
die | to |
DE Ich habe gerade meinen ersten Shot bei Dribbble veröffentlicht. Er zeigt den aktuellen Fortschritt der Landing Page meiner persönlichen Website, an der ich gerade arbeite.
EN I just published my first shot at #dribbble. It displays the current progress for the landing page of my personal website I?m working on at the moment.
alemão | inglês |
---|---|
gerade | just |
shot | shot |
veröffentlicht | published |
zeigt | displays |
aktuellen | current |
landing | landing |
arbeite | working |
fortschritt | progress |
website | website |
ich | i |
an | on |
den | the |
page | page |
DE Wenn ich ganz neugierig bin und wissen möchte, warum gerade der Lüfter am Notebook anspringt, schaue ich in den Task-Manager, um zu sehen, welches Programm gerade am meisten Ressourcen verbraucht.
EN If I?m really curious and want to know why the fan on my notebook is starting up, I look in the task manager to see which programme is currently consuming the most resources.
alemão | inglês |
---|---|
neugierig | curious |
lüfter | fan |
notebook | notebook |
programm | programme |
task | task |
manager | manager |
ressourcen | resources |
m | m |
in | in |
möchte | want to |
ich | i |
und | and |
zu | to |
DE Klicken Sie auf die Seiten, die Sie löschen möchten, oder verwenden Sie die Schaltflächen gerade Seiten und ungerade Seiten, um schnell gerade oder ungerade Seiten auszuwählen
EN Click on the pages you want to delete or use the buttons Even Pages and Odd Pages to quickly select even or odd pages
alemão | inglês |
---|---|
schaltflächen | buttons |
schnell | quickly |
klicken | click |
oder | or |
verwenden | use |
auszuwählen | select |
löschen | delete |
seiten | pages |
und | and |
möchten | want to |
gerade | to |
sie | want |
DE Welch große Rolle Vermittlungsangeboten zukommt – gerade wenn sie unser Verständnis für die historische Dimension dessen, was wir gerade erleben, befördern – hat sich im letzten Jahr deutlich gezeigt
EN 2020 has clearly confirmed the significant role of educational programs, especially when they shape our understanding of the historical dimension of what we currently experience
alemão | inglês |
---|---|
deutlich | clearly |
rolle | role |
historische | historical |
dimension | dimension |
erleben | experience |
wir | we |
verständnis | understanding |
die | of |
hat | has |
DE Viele Banken im Markt – einschließlich der gerade erwähnten deutschen – sind jedoch nach wie vor sehr schwach, wie die gerade von der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und der EZB durchgeführten Stresstests zeigen
EN But many banks on the market – including the German one just mentioned – remain very weak, as the stress tests just conducted by the European Banking Authority and the ECB demonstrate
DE Herr Loos, alle reden gerade über Nachhaltigkeit. Und nun veröffentlicht auch Hilti den ersten Nachhaltigkeitsbericht. Warum gerade jetzt?
EN Mr. Loos, everyone is talking about sustainability these days. And Hilti is now also publishing its first sustainability report. Why at this particular time?
alemão | inglês |
---|---|
herr | mr |
nachhaltigkeit | sustainability |
hilti | hilti |
nachhaltigkeitsbericht | sustainability report |
ersten | first |
auch | also |
warum | why |
über | about |
reden | talking |
und | and |
jetzt | now |
DE Erfahren Sie mehr über die öffentlichen Stellenangebote des Cabildo und über die Ausschreibungen, deren Bewerbungsfristen gerade laufen oder über die gerade entschieden wird.
EN Become aware of the Council of Tenerife's public employment offer, offers that are currently open and offers that are being processed.
alemão | inglês |
---|---|
gerade | currently |
öffentlichen | public |
wird | the |
erfahren | and |
DE Aktivieren Sie den Umschalter Untersch. gerade/ungerade Seiten, um verschiedene Seitenzahlen für ungerade und gerade Seiten einzufügen.
EN Turn on the Different odd and even pages switcher to insert different page numbers for odd and even pages.
alemão | inglês |
---|---|
umschalter | switcher |
seitenzahlen | page numbers |
aktivieren | on |
seiten | pages |
verschiedene | different |
und | and |
einzufügen | insert |
den | the |
um | for |
gerade | to |
DE Durch den Empa Zukunftsfonds sollen gerade solch visionäre Projekte gefördert werden, bei denen trotz hohem Risiko – oder gerade deswegen – durchschlagende Erfolge zu erwarten sind
EN The Empa Zukunftsfonds aims at supporting such visionary projects, where, despite high risks – or precisely because of them –, breakthrough successes are to be expected
DE Wenn ich ganz neugierig bin und wissen möchte, warum gerade der Lüfter am Notebook anspringt, schaue ich in den Task-Manager, um zu sehen, welches Programm gerade am meisten Ressourcen verbraucht.
EN If I?m really curious and want to know why the fan on my notebook is starting up, I look in the task manager to see which programme is currently consuming the most resources.
alemão | inglês |
---|---|
neugierig | curious |
lüfter | fan |
notebook | notebook |
programm | programme |
task | task |
manager | manager |
ressourcen | resources |
m | m |
in | in |
möchte | want to |
ich | i |
und | and |
zu | to |
DE Und natürlich ist eine einheitliche Form nötig. Und die Unterschneidung muss passen. Und die Linien müssen gleichmäßig und gerade sein… und wenn sie nicht gleichmäßig und gerade sein müssen, so müssen sie doch gewollt aussehen.
EN And, of course, it needs to have a coherent shape. And the kerning needs to work. And the lines need to be even and straight…and when they don’t need to be even and straight, they still need to look intentional.
DE Gerade auf einem mobilen Endgerät kann man leicht vergessen, welche Apps gerade laufen
EN Especially on a mobile device, it’s easy to forget which apps are running
alemão | inglês |
---|---|
mobilen | mobile |
leicht | easy |
vergessen | forget |
apps | apps |
gerade | to |
man | a |
DE Es ist 15.00 Uhr. Wissen Sie, wie es Ihren Mitarbeitern gerade geht? Womit sie sich gerade herumschlagen? Welche Best Practices sie entdeckt haben? Wie helfen Sie ihnen, effektiver zu sein?
EN It’s 3 p.m. Do you know how your employees are doing? What are they struggling with? What best practices have they discovered? How do you help them be more effective?
alemão | inglês |
---|---|
uhr | p.m |
mitarbeitern | employees |
practices | practices |
entdeckt | discovered |
helfen | help |
ihren | your |
haben | have |
sein | be |
wie | how |
gerade | more |
sie | you |
sich | with |
wissen | know |
effektiver | more effective |
zu | best |
DE Doch gerade die regelmäßige Praxis entwickelt sich mit der Zeit oft zu einem täglichen Highlight, gerade wenn du merkst, dass du dabei besser wirst.
EN It is a happy coincidence that practice is also critical for you to progress.
alemão | inglês |
---|---|
praxis | practice |
dabei | for |
zu | to |
dass | that |
DE Prüft, ob es sich um eine gerade Zahl handelt. Gibt für gerade Zahlen den Wert true (wahr) und für ungerade Zahlen den Wert false (falsch) zurück.
EN Checks whether a number is even. If a value is even, this function returns "True." If the value is odd, this function returns "False."
DE Die gerade genannten Seiten sind bei weitem nicht die einzigen Auswahlmöglichkeiten. Je nach Art des Events, an dem du gerade arbeitest, sind einige Websites möglicherweise geeigneter als andere.
EN These are far from the only options out there. Depending on the event type you are working on, some sites might be more appropriate than others.
DE Ziehen und Ablegen von Text oder Grafiken zwischen Mac- und Windows-Anwendungen, schnell und einfach. Unter macOS Monterey können Sie beliebige Inhalte aus Windows-Anwendungen genauso einfach wie aus macOS-Anwendungen auf Quick Note ziehen und ablegen.
EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
grafiken | graphics |
note | note |
windows | windows |
monterey | monterey |
oder | or |
macos | macos |
inhalte | content |
quick | quick |
anwendungen | applications |
schnell | quickly |
mac | mac |
einfach | easily |
zwischen | between |
text | text |
und | and |
beliebige | to |
aus | from |
DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
alemão | inglês |
---|---|
verlassen | relying |
töten | killing |
bewegung | movement |
freie | free |
lange | long |
option | option |
open | open |
anwendungen | applications |
bedeutet | means |
bestmögliche | best |
proprietäre | proprietary |
ist | is |
nicht | not |
mit | with |
source | source |
DE Ambo- Software-Anwendungen zu Nearshore: Web-Anwendungen, Systeme, Portale, Anwendungen / Desktop, verteilten Systemen More »
EN Nearshore custom software development: web applications, portals, desktop applications, distributed systems More »
alemão | inglês |
---|---|
portale | portals |
desktop | desktop |
verteilten | distributed |
more | more |
software | software |
anwendungen | applications |
systeme | systems |
web-anwendungen | web |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
allgemeinen | general |
begriff | term |
anwendungen | applications |
implementiert | implemented |
erwähnen | mention |
arten | types |
kategorien | category |
in | in |
verschiedenen | different |
kann | can |
wir | we |
iot | iot |
geworden | have |
hier | here |
werden | be |
tagen | the |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
angebotenen | offered |
wichtigsten | main |
entwickelt | develop |
dienste | services |
anwendungen | applications |
in | in |
unternehmen | company |
zu | to |
sind | are |
DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.
EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslosen | smooth |
betrieb | operation |
echte | real |
native | native |
javascript | javascript |
dient | serves |
react | react |
rahmen | framework |
entwicklung | developing |
anwendungen | applications |
zusammen | with |
als | as |
für | for |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções