DE Kunden mit einem gemeinsam genutzten Zertifikat könnten zu weiteren gemeinsam genutzten Endpunkten mit ähnlichen neu ausgestellten Zertifikaten wechseln
"genutzten anwendungen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Kunden mit einem gemeinsam genutzten Zertifikat könnten zu weiteren gemeinsam genutzten Endpunkten mit ähnlichen neu ausgestellten Zertifikaten wechseln
EN Customers on a shared certificate could move to additional shared endpoints with similar newly issued certificates
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
könnten | could |
ähnlichen | similar |
ausgestellten | issued |
zertifikat | certificate |
zertifikaten | certificates |
weiteren | to |
mit | with |
neu | a |
DE Viele der Feuer brennen dabei auf bereits genutzten oder ehemals genutzten Flächen, um sie weiter zu bewirtschaften
EN Many of the fires burn on already used or formerly used ground to be able to continue its cultivation
alemão | inglês |
---|---|
feuer | fires |
brennen | burn |
genutzten | used |
ehemals | formerly |
oder | or |
viele | many |
zu | to |
DE Es gibt jetzt einen direkten Zugriff auf die kürzlich am meisten genutzten Anwendungen – damit sparen vor allem die Anwender enorm Zeit, die regelmäßig dieselben Anwendungen nutzen
EN There is now direct access to the recently most used applications – which saves a huge amount of time in particular for users who regularly use the same applications
DE Es gibt jetzt einen direkten Zugriff auf die kürzlich am meisten genutzten Anwendungen – damit sparen vor allem die Anwender enorm Zeit, die regelmäßig dieselben Anwendungen nutzen
EN There is now direct access to the recently most used applications – which saves a huge amount of time in particular for users who regularly use the same applications
DE Unterbrechungen unserer Anwendungen dürfen nicht zum Anlass genommen werden, Ihr Abonnement zu kündigen oder eine vollständige oder teilweise Rückerstattung oder Gutschrift von im Voraus bezahlten und nicht genutzten Abonnementgebühren zu verlangen.
EN Interruptions of our Applications shall not serve as a basis to terminate your subscription or demand any full or partial refunds or credits of prepaid and unused subscription fees.
alemão | inglês |
---|---|
unterbrechungen | interruptions |
abonnement | subscription |
teilweise | partial |
rückerstattung | refunds |
verlangen | demand |
anwendungen | applications |
ihr | your |
oder | or |
und | and |
nicht | not |
zu | to |
vollständige | full |
unserer | of |
DE E-Mail-Programme sind die am häufigsten genutzten Anwendungen überhaupt – und der Schutz der Daten, die darüber versendet und empfangen werden, ist von entscheidender Bedeutung
EN Email is the #1 application used by your users and the data they are sending and receiving needs to be protected
alemão | inglês |
---|---|
anwendungen | application |
daten | data |
der | receiving |
ist | is |
von | by |
und | and |
über | used |
DE Navigieren Sie über Intranet-Verknüpfungen und Links schnell zu häufig genutzten Anwendungen. Personalisieren Sie Links auf der Basis von Gruppen und verwenden Sie Single Sign-On (SSO), um Authentifizierungsdaten überall verfügbar zu machen.
EN Navigate quickly to frequently-used applications via intranet front page shortcuts and link widgets. Personalize links based on groups and use the Staffbase embedded page Single Sign-On (SSO) to pass authentication credentials to other applications.
alemão | inglês |
---|---|
navigieren | navigate |
schnell | quickly |
häufig | frequently |
personalisieren | personalize |
gruppen | groups |
intranet | intranet |
anwendungen | applications |
basis | based |
verknüpfungen | shortcuts |
sso | sso |
links | links |
genutzten | used |
und | and |
zu | to |
der | the |
DE Ermöglicht einem Entwickler das Erstellen nativer Anwendungen zum Verbinden und Steuern von Zebra-Scannern über Bluetooth (ohne Cradle) auf iOS- und Android-Geräten von einer einzigen gemeinsam genutzten C#-Codebasis aus
EN Enables a developer to build native applications to connect and control Zebra scanners over Bluetooth (no cradle involved) on iOS and Android devices from a single, shared C# codebase
alemão | inglês |
---|---|
ermöglicht | enables |
entwickler | developer |
nativer | native |
steuern | control |
bluetooth | bluetooth |
c | c |
zebra | zebra |
ios | ios |
android | android |
codebasis | codebase |
anwendungen | applications |
ohne | no |
geräten | devices |
verbinden | connect |
und | and |
aus | from |
einzigen | a |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden leichter zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Application Delivery Controller sind ein wichtiger Teil der Infrastruktur vieler Unternehmen und sorgen dafür, dass sich Anwendungen an die heute genutzten Netzwerke und Protokolle anpassen
EN Application delivery controllers, which are widely deployed as a key fixture in the enterprise, help applications adapt to the networks and protocols that are in place today
alemão | inglês |
---|---|
delivery | delivery |
controller | controllers |
wichtiger | key |
unternehmen | enterprise |
netzwerke | networks |
protokolle | protocols |
anwendungen | applications |
sind | are |
heute | today |
und | and |
teil | to |
application | application |
die | adapt |
der | the |
ein | a |
dass | that |
DE Seine von echten Vorzeigeunternehmen genutzten Dienste gewährleisten, dass einige der beliebtesten Websites und Anwendungen der Welt stets verfügbar sind
EN Its services, used by genuine leaders in the economy, now guarantee the availability of some of the most popular websites and applications in the world
alemão | inglês |
---|---|
echten | genuine |
gewährleisten | guarantee |
websites | websites |
verfügbar | availability |
dienste | services |
anwendungen | applications |
welt | world |
genutzten | used |
und | and |
einige | some |
DE Sie sind die von den Nutzern am meisten genutzten Anwendungen und haben die höchste Verweildauer, allein Facebook hat eine tägliche Statistik mit mehr als einer Milliarde aktiver Nutzer pro Tag.
EN They are the most used applications by users and the ones with the highest retention time, Facebook alone has daily statistics with more than one billion active users every day.
alemão | inglês |
---|---|
statistik | statistics |
aktiver | active |
anwendungen | applications |
milliarde | billion |
höchste | highest |
allein | alone |
mit | with |
mehr | more |
sind | are |
nutzer | users |
und | and |
hat | has |
tägliche | daily |
genutzten | used |
den | the |
DE Wer einen effizienteren Browser nutzt, muss die Batterie bei gleicher Nutzungsintensität nur halb so oft aufladen. Und diese Feststellung gilt für alle von Ihnen genutzten Anwendungen!
EN For the same use, you will be recharging your battery half as much when using a more efficient browser. And this same observation is true for each of the applications that you use!
alemão | inglês |
---|---|
browser | browser |
batterie | battery |
halb | half |
anwendungen | applications |
genutzten | use |
so | much |
oft | of |
gleicher | same |
für | for |
und | and |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Einbindung mit Ihren täglich genutzten Anwendungen
EN Integrations with the services you already use
alemão | inglês |
---|---|
genutzten | use |
mit | with |
einbindung | integrations |
täglich | the |
DE Stellen Sie eine zentrale Informationsquelle über das Unternehmen und dessen Betriebsweise in einem gemeinsam genutzten Repository bereit, das integrierte Ansichten über Strategien, Funktionen, Anwendungen, Datenressourcen und vieles mehr enthält.
EN Provide one source of truth about the enterprise and how it operates within a shared repository housing integrated views of strategy, capabilities, applications, data assets and more.
alemão | inglês |
---|---|
repository | repository |
ansichten | views |
integrierte | integrated |
anwendungen | applications |
funktionen | capabilities |
und | and |
eine | a |
über | of |
strategien | strategy |
DE Der Arbeitsspeicher holt Programme oder Dateien zur aktiven Nutzung aus dem Massenspeicher. Der Arbeitsspeicher übernimmt die Daten aus den gerade genutzten Anwendungen und dient als Kurzzeitspeicher.
EN RAM is responsible for pulling programs or files from mass storage into active use. The RAM will pull data from applications in use, acting as the short-term memory.
alemão | inglês |
---|---|
aktiven | active |
programme | programs |
oder | or |
dateien | files |
anwendungen | applications |
genutzten | use |
arbeitsspeicher | ram |
daten | data |
aus | from |
als | as |
den | the |
DE Einbindung mit Ihren täglich genutzten Anwendungen
EN Integrations with the services you already use
alemão | inglês |
---|---|
genutzten | use |
mit | with |
einbindung | integrations |
täglich | the |
DE Wer einen effizienteren Browser nutzt, muss die Batterie bei gleicher Nutzungsintensität nur halb so oft aufladen. Und diese Feststellung gilt für alle von Ihnen genutzten Anwendungen!
EN For the same use, you will be recharging your battery half as much when using a more efficient browser. And this same observation is true for each of the applications that you use!
alemão | inglês |
---|---|
browser | browser |
batterie | battery |
halb | half |
anwendungen | applications |
genutzten | use |
so | much |
oft | of |
gleicher | same |
für | for |
und | and |
DE Seine von echten Vorzeigeunternehmen genutzten Dienste gewährleisten, dass einige der beliebtesten Websites und Anwendungen der Welt stets verfügbar sind
EN Its services, used by genuine leaders in the economy, now guarantee the availability of some of the most popular websites and applications in the world
alemão | inglês |
---|---|
echten | genuine |
gewährleisten | guarantee |
websites | websites |
verfügbar | availability |
dienste | services |
anwendungen | applications |
welt | world |
genutzten | used |
und | and |
einige | some |
DE Wir helfen Ihnen mit innovativen IoT-Anwendungen dabei, Geräte und Daten in gewerblich genutzten Gebäuden zu verwalten
EN We help simplify the management of devices and data in commercial buildings through innovative IoT applications
alemão | inglês |
---|---|
helfen | help |
innovativen | innovative |
gewerblich | commercial |
gebäuden | buildings |
verwalten | management |
iot | iot |
geräte | devices |
anwendungen | applications |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
ihnen | the |
DE Stellen Sie eine zentrale Informationsquelle über das Unternehmen und dessen Betriebsweise in einem gemeinsam genutzten Repository bereit, das integrierte Ansichten über Strategien, Funktionen, Anwendungen, Datenressourcen und vieles mehr enthält.
EN Provide one source of truth about the enterprise and how it operates within a shared repository housing integrated views of strategy, capabilities, applications, data assets and more.
alemão | inglês |
---|---|
repository | repository |
ansichten | views |
integrierte | integrated |
anwendungen | applications |
funktionen | capabilities |
und | and |
eine | a |
über | of |
strategien | strategy |
DE Konkret soll es in Zukunft möglich sein, direkt aus der Übersicht der zuletzt genutzten Anwendungen die gewünschten zwei Apps für eine App-Paarung auszuwählen
EN Specifically, it should be possible in the future to select the desired two apps for an app pairing directly from the most recently used apps
alemão | inglês |
---|---|
konkret | specifically |
direkt | directly |
gewünschten | desired |
paarung | pairing |
es | it |
app | app |
in | in |
möglich | possible |
apps | apps |
auszuwählen | to select |
für | for |
sein | be |
aus | from |
zuletzt | recently |
DE Ziehen und Ablegen von Text oder Grafiken zwischen Mac- und Windows-Anwendungen, schnell und einfach. Unter macOS Monterey können Sie beliebige Inhalte aus Windows-Anwendungen genauso einfach wie aus macOS-Anwendungen auf Quick Note ziehen und ablegen.
EN Drag and drop text or graphics between Mac and Windows applications, quickly and easily. On macOS Monterey, drag and drop any content from Windows apps to Quick Note as easily as from macOS apps.
alemão | inglês |
---|---|
ziehen | drag |
grafiken | graphics |
note | note |
windows | windows |
monterey | monterey |
oder | or |
macos | macos |
inhalte | content |
quick | quick |
anwendungen | applications |
schnell | quickly |
mac | mac |
einfach | easily |
zwischen | between |
text | text |
und | and |
beliebige | to |
aus | from |
DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
alemão | inglês |
---|---|
verlassen | relying |
töten | killing |
bewegung | movement |
freie | free |
lange | long |
option | option |
open | open |
anwendungen | applications |
bedeutet | means |
bestmögliche | best |
proprietäre | proprietary |
ist | is |
nicht | not |
mit | with |
source | source |
DE Ambo- Software-Anwendungen zu Nearshore: Web-Anwendungen, Systeme, Portale, Anwendungen / Desktop, verteilten Systemen More »
EN Nearshore custom software development: web applications, portals, desktop applications, distributed systems More »
alemão | inglês |
---|---|
portale | portals |
desktop | desktop |
verteilten | distributed |
more | more |
software | software |
anwendungen | applications |
systeme | systems |
web-anwendungen | web |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
allgemeinen | general |
begriff | term |
anwendungen | applications |
implementiert | implemented |
erwähnen | mention |
arten | types |
kategorien | category |
in | in |
verschiedenen | different |
kann | can |
wir | we |
iot | iot |
geworden | have |
hier | here |
werden | be |
tagen | the |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
angebotenen | offered |
wichtigsten | main |
entwickelt | develop |
dienste | services |
anwendungen | applications |
in | in |
unternehmen | company |
zu | to |
sind | are |
DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.
EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslosen | smooth |
betrieb | operation |
echte | real |
native | native |
javascript | javascript |
dient | serves |
react | react |
rahmen | framework |
entwicklung | developing |
anwendungen | applications |
zusammen | with |
als | as |
für | for |
den | the |
DE Entwerfen und Entwickeln neuer Front-End-Anwendungen für verschiedene Plattformen, die mit der Front-End-Arbeit auf anderen Anwendungen helfen (HTML / CSS / JS in Rubin-Anwendungen)
EN Design and develop new front end applications for various platforms Help out with front end work on other applications (HTML/CSS/JS in Ruby applications)
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
html | html |
css | css |
js | js |
rubin | ruby |
entwerfen | design |
verschiedene | various |
plattformen | platforms |
anderen | other |
helfen | help |
entwickeln | develop |
anwendungen | applications |
in | in |
end | end |
arbeit | work |
mit | with |
auf | on |
und | and |
für | for |
front | front |
DE Ambo- Software-Anwendungen zu Nearshore: Web-Anwendungen, Systeme, Portale, Anwendungen / Desktop, verteilten Systemen More »
EN Nearshore custom software development: web applications, portals, desktop applications, distributed systems More »
alemão | inglês |
---|---|
portale | portals |
desktop | desktop |
verteilten | distributed |
more | more |
software | software |
anwendungen | applications |
systeme | systems |
web-anwendungen | web |
DE Sich auf proprietäre Anwendungen zu verlassen, bedeutet, freie Open-Source-Anwendungen auf lange Sicht zu töten. Die Verwendung von Open-Source-Anwendungen ist nicht unvereinbar mit der NoCode-Bewegung, sie ist sogar die bestmögliche Option.
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run. Using open source applications is not incompatible with the nocode movement, in fact, it is the best possible option.
alemão | inglês |
---|---|
verlassen | relying |
töten | killing |
bewegung | movement |
freie | free |
lange | long |
option | option |
open | open |
anwendungen | applications |
bedeutet | means |
bestmögliche | best |
proprietäre | proprietary |
ist | is |
nicht | not |
mit | with |
source | source |
DE In den letzten Tagen sind IoT-Anwendungen zu einem allgemeinen Begriff geworden, der in verschiedenen Arten von Anwendungen implementiert werden kann. Hier erwähnen wir die Arten von Anwendungen nach Kategorien:
EN In recent days, IoT applications have become a general term that can be implemented in different types of applications. Here we mention the types of applications by category:
alemão | inglês |
---|---|
letzten | recent |
allgemeinen | general |
begriff | term |
anwendungen | applications |
implementiert | implemented |
erwähnen | mention |
arten | types |
kategorien | category |
in | in |
verschiedenen | different |
kann | can |
wir | we |
iot | iot |
geworden | have |
hier | here |
werden | be |
tagen | the |
DE Mobile On-Demand-Anwendungen sind die ZukunftDie Zunahme der von marktplatzartigen Anwendungen angebotenen Dienste ist zu einer der wichtigsten Anwendungen geworden, die in unserem Unternehmen entwickelt werden.
EN Mobile on-demand applications are the futureThe increase of services offered by marketplace type applications has become one of the main apps to develop in our company.
alemão | inglês |
---|---|
mobile | mobile |
angebotenen | offered |
wichtigsten | main |
entwickelt | develop |
dienste | services |
anwendungen | applications |
in | in |
unternehmen | company |
zu | to |
sind | are |
DE Gewährleistet den reibungslosen Betrieb selbst der kompliziertesten Anwendungen und übertrifft damit echte native Anwendungen Zusammen mit JavaScript dient React Native als Rahmen für die Entwicklung der robustesten Anwendungen.
EN Ensures smooth operation of even the most complicated applications, outperforming real native applications Together with JavaScript, React Native serves as a framework for developing the most robust applications.
alemão | inglês |
---|---|
reibungslosen | smooth |
betrieb | operation |
echte | real |
native | native |
javascript | javascript |
dient | serves |
react | react |
rahmen | framework |
entwicklung | developing |
anwendungen | applications |
zusammen | with |
als | as |
für | for |
den | the |
DE JBoss EAP ist bestens geeignet für Microservices und herkömmliche Anwendungen und gibt Ihnen die Flexibilität zur Erstellung der Anwendungen, die Ihr Unternehmen benötigt - von herkömmlichen bis hin zu neuen Web-Scale-Anwendungen und Microservices.
EN Well-suited for microservices and traditional applications, JBoss EAP offers the flexibility to build the applications your business requires?from traditional to new web-scale, microservices applications.
alemão | inglês |
---|---|
jboss | jboss |
eap | eap |
microservices | microservices |
flexibilität | flexibility |
unternehmen | business |
benötigt | requires |
herkömmlichen | traditional |
neuen | new |
anwendungen | applications |
geeignet | suited |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
für | for |
hin | from |
DE Gutschrift für nicht genutzten, niedrigeren Tarif = Gebühren des niedrigeren Tarifs * anteilig verbleibende Tage
EN Credit for unused lower priced plan = price of lower plan * pro-rata remaining days
alemão | inglês |
---|---|
gutschrift | credit |
niedrigeren | lower |
verbleibende | remaining |
tage | days |
für | for |
tarif | price |
des | of |
DE Skalieren Sie Ihre Bemühungen mit Genehmigungsabläufen für Nachrichten und einer gemeinsam genutzten Multimedia-Ressourcen-Bibliothek.
EN Quickly scale your efforts with Message Approval Workflows and a shared, multimedia Asset Library.
alemão | inglês |
---|---|
skalieren | scale |
bemühungen | efforts |
nachrichten | message |
multimedia | multimedia |
ressourcen | asset |
bibliothek | library |
ihre | your |
und | and |
einer | a |
mit | with |
DE Innerhalb Ihrer gemeinsam genutzten Inbox stehen Ihnen verschiedene Social-CRM-Tools zur Verfügung, damit Sie persönlich mit Ihren Twitter-Followern interagieren und auch andere Twitter-Nutzer von sich überzeugen können.
EN Personally engage with and grow your Twitter followers using social CRM tools within a unified inbox of messages.
alemão | inglês |
---|---|
inbox | inbox |
persönlich | personally |
interagieren | engage |
followern | followers |
social | social |
crm | crm |
tools | tools |
genutzten | using |
ihren | your |
innerhalb | within |
mit | with |
von | of |
und | and |
sie | messages |
DE Nutzen Sie freigegebene Multimedia-Ressourcen aus einer gemeinsam genutzten Bibliothek oder fügen Sie Produktlinks zu Ihren Beiträgen hinzu, indem Sie Ihre Produktkataloge bei
EN Pull approved multimedia assets from a shared library or add product links to your posts by connecting your
alemão | inglês |
---|---|
bibliothek | library |
multimedia | multimedia |
ressourcen | assets |
oder | or |
indem | by |
zu | to |
aus | from |
einer | a |
hinzu | add |
DE Fördern Sie die Zusammenarbeit zwischen den Beteiligten und steigern Sie ihre Produktivität mit einem gemeinsam genutzten Inhaltskalender, Tools für die Kampagnenplanung und automatisierten Arbeitsabläufen
EN Boost collaboration between stakeholders and increase productivity using a shared content calendar, campaign planning tools and automated workflows
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
produktivität | productivity |
inhaltskalender | content calendar |
tools | tools |
automatisierten | automated |
zwischen | between |
steigern | increase |
mit | shared |
und | and |
einem | a |
DE die Effektivität Ihrer Bemühungen zu verfolgen: Finden Sie heraus, wie Ihre aktuell und in der Vergangenheit genutzten Hashtags oder Marketingkampagnen abschneiden.
EN Track effectiveness: Of your past and current hashtag or marketing campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
effektivität | effectiveness |
verfolgen | track |
aktuell | current |
oder | or |
ihre | your |
marketingkampagnen | marketing campaigns |
und | and |
DE Wir betreiben auch einen hochabgestimmten Enterprise-Webserver, um sicherzustellen, dass Ihre Website schneller lastet als auf dem genutzten Standard-Hosting.
EN We also run a highly tuned enterprise web server to ensure your website will load faster than on standard shared hosting.
alemão | inglês |
---|---|
schneller | faster |
standard | standard |
website | website |
enterprise | enterprise |
hosting | hosting |
webserver | server |
wir | we |
sicherzustellen | to ensure |
einen | a |
ihre | your |
DE Unsere gemeinsam genutzten Web-Hosting-Server sind mit SSD's (Solid State Drives)
EN Our Shared Web Hosting servers come with SSD's (Solid State Drives)
alemão | inglês |
---|---|
solid | solid |
state | state |
web | web |
ssds | ssds |
hosting | hosting |
server | servers |
unsere | our |
mit | with |
DE Wir haben auch viel Erfahrung, um von anderen Plattformen zu migrieren, z. B. vom gemeinsam genutzten Hosting bis zu einem Linux VPS (mit cPanel).
EN We also have lots of experience migrating from other platforms, such as from shared hosting to a Linux VPS (with cPanel).
alemão | inglês |
---|---|
anderen | other |
plattformen | platforms |
migrieren | migrating |
linux | linux |
vps | vps |
cpanel | cpanel |
hosting | hosting |
wir | we |
erfahrung | experience |
b | a |
zu | to |
von | of |
vom | from |
mit | with |
DE Schließlich werden bei NordVPN die meistgenutzten Server auf der linken Seite des Bildschirms aufgelistet, während bei ExpressVPN nur der Standort des zuletzt genutzten Servers angezeigt wird.
EN Finally, with NordVPN, the most used servers are listed on the left-hand side of the screen, while ExpressVPN only displays the location of the most recently used server.
alemão | inglês |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
aufgelistet | listed |
expressvpn | expressvpn |
standort | location |
genutzten | used |
server | server |
bildschirms | screen |
zuletzt | recently |
angezeigt | displays |
linken | left |
werden | are |
die | finally |
nur | only |
wird | the |
DE Manche Leute entscheiden sich für die Einrichtung einer Kindersicherungssoftware auf einem gemeinsam genutzten Computer
EN Some people choose to set up parental control software on a shared computer
alemão | inglês |
---|---|
leute | people |
computer | computer |
entscheiden | choose |
einrichtung | set up |
einer | a |
DE Zahlreiche VPN-Dienste bieten auch eine „dedizierte IP” an, mit der Sie Ihre eigene personalisierte IP statt einer gemeinsam genutzten erhalten
EN Many VPN services also offer a ?Dedicated IP? service, allowing you to have your own personalized IP as opposed to a shared one
alemão | inglês |
---|---|
vpn | vpn |
ip | ip |
personalisierte | personalized |
bieten | offer |
auch | also |
dienste | services |
eine | a |
der | dedicated |
ihre | your |
mit | shared |
an | to |
DE Wenn Sie ein Upgrade von einem unserer API-Pläne vornehmen, erhalten Sie eine Gutschrift, die entweder die nicht genutzten, verbleibenden Tage in Ihrem Konto oder Ihre verbleibenden API-Einheiten berücksichtigt.
EN If you are upgrading from one of our API plans, you will receive a credit that reflects either the number of days left on account, or your remaining API units.
alemão | inglês |
---|---|
upgrade | upgrading |
gutschrift | credit |
verbleibenden | remaining |
api | api |
pläne | plans |
konto | account |
wenn | if |
ihre | your |
einheiten | units |
in | on |
ein | a |
tage | days |
oder | or |
Mostrando 50 de 50 traduções