DE Sie wird von 87 % der B2B-Marketer und 77 % der B2C-Marketer genutzt, um ihre Zielgruppen zu pflegen.
"doch jeder marketer" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sie wird von 87 % der B2B-Marketer und 77 % der B2C-Marketer genutzt, um ihre Zielgruppen zu pflegen.
EN It is used by 87 percent of B2B marketers and 77% of B2C marketers to nurture their audiences.
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
pflegen | nurture |
marketer | marketers |
und | and |
wird | is |
zu | to |
sie | it |
DE Sie wird von 87 % der B2B-Marketer und 77 % der B2C-Marketer genutzt, um ihre Zielgruppen zu pflegen.
EN It is used by 87 percent of B2B marketers and 77% of B2C marketers to nurture their audiences.
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
pflegen | nurture |
marketer | marketers |
und | and |
wird | is |
zu | to |
sie | it |
DE Ihre Wahl hängt schlussendlich von Ihren individuellen Geschäftszielen ab, doch jeder Marketer wird Ihnen verraten, dass eine Kombination aus Monitoring- und Listening-Tools die richtige Wahl ist.
EN It all depends on your business goals at hand, but any marketer will tell you that monitoring and listening tools in tandem is the way to go.
alemão | inglês |
---|---|
marketer | marketer |
monitoring | monitoring |
tools | tools |
hängt | depends |
wird | the |
dass | that |
DE Opulent und doch spielerisch, bestimmt und doch nachdenklich, virtuos und doch sorgfältig ausgearbeitet: Diana Barbosa Gils Die beste Idee aller Zeiten überzeugte die Jury mit Mut, Genauigkeit und Selbstironie
EN At once opulent and playful, affirmative and self-reflective, virtuoso and tinkered, Diana Barbosa Gil’s Die beste Idee aller Zeiten [The Best Idea Ever] has convinced the jury by its boldness, precision, and self-irony
alemão | inglês |
---|---|
spielerisch | playful |
diana | diana |
jury | jury |
genauigkeit | precision |
bestimmt | by |
idee | idea |
beste | the best |
und | and |
DE Für Werbetreibende sind Games längst kein Geheimtipp mehr. Doch wann lohnt es sich für Marken, auf In-Game Advertising zu setzen? Wir haben Yves Bollinger (DDB / FTW Germany) befragt. Lies hier, wie er die Potenziale für Marketer:innen einschätzt.
EN Games are no longer an enigma to advertisers. But when is it worthwhile for brands to bring in-game advertising into play? We interviewed Yves Bollinger (DDB / FTW Germany). Read here what potential he thinks it offers for marketers.
alemão | inglês |
---|---|
werbetreibende | advertisers |
marken | brands |
advertising | advertising |
germany | germany |
befragt | interviewed |
lies | read |
er | he |
potenziale | potential |
marketer | marketers |
es | it |
kein | no |
wir | we |
für | for |
sind | are |
games | game |
zu | to |
hier | here |
wann | when |
innen | in |
DE Green Marketing liegt im Trend. Doch manchmal verschwimmt die Grenze zwischen gelungenen Werbebotschaften und Greenwashing. Worauf müssen Marketer:innen achten und was ist im Zweifelsfall zu tun? In unserer brandneuen Checkliste erfährst du mehr dazu.
EN Green marketing is right on trend, but the line between successful advertising messages and greenwashing can sometimes become blurred. What must marketers keep in mind, and what should they do if they are unsure? Our brand-new checklist will fill you in.
alemão | inglês |
---|---|
gelungenen | successful |
marketer | marketers |
checkliste | checklist |
marketing | marketing |
trend | trend |
manchmal | sometimes |
brandneuen | new |
green | the |
zwischen | between |
worauf | what |
in | in |
liegt | is |
zu | line |
tun | do |
und | and |
DE Doch Marketer und Kommunikationsexpert:innen beschäftigt 2022 in der Praxis vor allem ein Thema: der Fachkräftemangel
EN But in practice, one particular issue concerns marketers and communications experts for 2022: the shortage of skilled professionals
alemão | inglês |
---|---|
marketer | marketers |
praxis | practice |
thema | issue |
und | and |
in | in |
DE Der Customer Lifetime Value revolutioniert derzeit das Bestandskundenmarketing.Wie wir in Teil 1 dieser Serie gesehen haben, ist die CLV Prognose mit CrossEngage bestechend einfach. Doch können Marketer:innen den CLV auch steuern?
EN Customer lifetime value is currently revolutionizing existing customer marketing.As we saw in Part 1 of this series, CLV forecasting with CrossEngage is impressively simple. But can marketers manage CLV?
alemão | inglês |
---|---|
customer | customer |
lifetime | lifetime |
value | value |
derzeit | currently |
serie | series |
gesehen | saw |
prognose | forecasting |
marketer | marketers |
clv | clv |
können | can |
wir | we |
einfach | simple |
in | in |
dieser | this |
ist | is |
mit | with |
DE Jeder kann Inhalte eingeben und im Handumdrehen eine Übersetzung zurückerhalten. Doch hier endet dann auch schon der Spaß. Der Preis ist großartig, doch der Arbeitsaufwand enorm.
EN Anyone can enter content and receive a translation back. However, this is where the joy ends. The price point is great, yet the work involved is huge.
alemão | inglês |
---|---|
kann | can |
inhalte | content |
endet | ends |
preis | price |
ist | is |
enorm | huge |
schon | a |
und | and |
großartig | this |
DE Sprout stattet Hochschul-Marketer mit den Social-Media-Management-Tools aus, die sie benötigen, um unvergessliche Erlebnisse für Studierende in jeder Phase zu schaffen.
EN Sprout equips higher ed marketers with the social media management tools they need to create memorable experiences for students at every stage.
alemão | inglês |
---|---|
sprout | sprout |
stattet | equips |
unvergessliche | memorable |
erlebnisse | experiences |
studierende | students |
phase | stage |
marketer | marketers |
social | social |
media | media |
management | management |
tools | tools |
mit | with |
zu | to |
den | the |
um | for |
DE Jeder Marketer weiß, dass es viel Zeit kostet, immer wieder zwischen verschiedenen Netzwerken hin- und herzuwechseln
EN Every marketer knows that jumping back and forth between networks is a time-drain
alemão | inglês |
---|---|
marketer | marketer |
weiß | knows |
netzwerken | networks |
zeit | time |
und | and |
dass | that |
zwischen | between |
jeder | every |
wieder | back |
immer | is |
DE Jeder Online-Marketer sollte ein grundlegendes Verständnis von UTM-Parametern sowie URL-Parametern im Allgemeinen haben. Wenn Sie in Ihrem Webanalysetool viel direkten oder (Other) Traffic sehen, können …
EN Every online marketer should have a basic understanding of UTM parameters as well as of URL parameters in general. If you see lots of direct …
DE Fast jeder Marketer spricht darüber ? und das nicht ohne Grund
EN It is much easier to structure and organize campaigns, ad groups, ads, and keywords into categories with labels
alemão | inglês |
---|---|
ohne | with |
darüber | to |
spricht | and |
nicht | it |
über | into |
DE Drei Arten von Cookies, die jeder Marketer kennen sollte - kemb GmbH - Your Partners in Business Intelligence, Marketing Digital Transformation
EN Three types of cookies every marketer should know - kemb GmbH - Your Partners in Business Intelligence, Marketing Digital Transformation
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
marketer | marketer |
kennen | know |
sollte | should |
kemb | kemb |
gmbh | gmbh |
partners | partners |
intelligence | intelligence |
digital | digital |
drei | three |
business | business |
marketing | marketing |
in | in |
jeder | every |
your | your |
von | of |
transformation | transformation |
DE Drei Arten von Cookies, die jeder Marketer kennen sollte
EN Three types of cookies every marketer should know
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
marketer | marketer |
kennen | know |
sollte | should |
drei | three |
jeder | every |
von | of |
DE 20 Tools, die jeder Performance-Marketer kennen sollte
EN 20 tools every performance marketer should know in 2022
alemão | inglês |
---|---|
tools | tools |
kennen | know |
sollte | should |
performance | performance |
marketer | marketer |
jeder | every |
DE Drei Arten von Cookies, die jeder Marketer kennen sollte - kemb GmbH - Your Partners in Business Intelligence, Marketing Digital Transformation
EN Three types of cookies every marketer should know - kemb GmbH - Your Partners in Business Intelligence, Marketing Digital Transformation
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
marketer | marketer |
kennen | know |
sollte | should |
kemb | kemb |
gmbh | gmbh |
partners | partners |
intelligence | intelligence |
digital | digital |
drei | three |
business | business |
marketing | marketing |
in | in |
jeder | every |
your | your |
von | of |
transformation | transformation |
DE Drei Arten von Cookies, die jeder Marketer kennen sollte
EN Three types of cookies every marketer should know
alemão | inglês |
---|---|
arten | types |
cookies | cookies |
marketer | marketer |
kennen | know |
sollte | should |
drei | three |
jeder | every |
von | of |
DE Fast jeder Marketer spricht darüber ? und das nicht ohne Grund
EN But not every platform is suitable for the specific target group
alemão | inglês |
---|---|
grund | platform |
nicht | not |
das | the |
spricht | for |
DE Wusstest du, dass 13% der SEO-Experten denken, dass Linkbuilding das Erste ist, was jeder Marketer lernen sollte, wenn er SEO lernt?
EN Did you know that 13% of SEO experts think link building is the first thing every marketer should learn when learning SEO? If you are running your own blog, you are also a chief marketer for it.
alemão | inglês |
---|---|
marketer | marketer |
experten | experts |
seo | seo |
dass | that |
denken | think |
sollte | should |
du | you |
wenn | if |
erste | the first |
ist | is |
DE So kann jeder Marketer durch die einzigartige Leistungsfähigkeit von Predictive CRM und No-Code-Modeling relevante Zielgruppen ermitteln
EN Hence, every marketer can determine relevant audiences through the unique power of predictive CRM and no-code modeling
DE Wir sind alle gleich - und doch ist jeder anders.Jeder Mensch ist einzigartig und besticht durch seine eigenen Talente und Stärken.
EN We are all the same ? and yet everyone is different.Each person is unique and captivates with their own talents and strengths.
alemão | inglês |
---|---|
talente | talents |
stärken | strengths |
alle | all |
und | and |
wir | we |
sind | are |
ist | is |
eigenen | own |
einzigartig | unique |
DE Doch auch das gehört zur Geschichte des Projekts: Trotz des vorangegangenen Kennlerngesprächs klappt es nicht in jeder Klinik und jeder Arztpraxis
EN This is also part of the history of the project: despite the initial meeting to get to know each other, it doesn't work out in every clinic or every doctor's practice
alemão | inglês |
---|---|
geschichte | history |
klinik | clinic |
es | it |
in | in |
projekts | the project |
trotz | despite |
DE Egal ob auf der Website, im Ladengeschäft oder via E-Mail: Jeder Kanal, über den ein Verbraucher mit einem Unternehmen kommunizieren kann, produziert Kundendaten. Doch jeder dieser Kanäle liefert ? fortgesetzt
EN Whether on the website, in the store or via email, every channel which enables consumers to communicate with a company generates customer data. However, each of these channels ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
ladengeschäft | store |
unternehmen | company |
kundendaten | customer data |
liefert | data |
fortgesetzt | continued |
im | in the |
verbraucher | consumers |
ob | whether |
website | website |
oder | or |
kanal | channel |
kommunizieren | communicate |
kanäle | channels |
kann | enables |
mit | with |
den | the |
ein | a |
via | to |
DE Datengestütztes Engineering ist dabei nur ein Stück eines großen Ganzen, sicher aber doch ein essenzielles, wird doch das Gesamtbild schließlich erst mit ihm quantifizierbar
EN Data-driven engineering is just one piece of the puzzle—but you cannot gather all the pieces, put the puzzle together, and understand its meaning without analyzing the impact of your software engineering teams
alemão | inglês |
---|---|
engineering | engineering |
ganzen | all |
aber | but |
mit | and |
stück | pieces |
wird | the |
DE Wie bei einer Versicherung auch denken Sie vielleicht dass Sie diese niemals brauchen, bis dann doch der Moment kommt, in dem Sie sie dann doch benötigen.
EN Like insurance, you may never think you need it until you do.
alemão | inglês |
---|---|
denken | think |
vielleicht | you may |
in | until |
wie | like |
versicherung | insurance |
DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.
EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.
DE Doch wie sehr sich die Erwartungen der Kunden auch verändern, es gibt doch nach wie vor kritische Konstanten wie hohe Performanz, Datensicherheit und der Bedarf nach Analysen und Data Mining für detaillierte Insights
EN But no matter how much customer expectations change, there are still critical constants, including high performance, data security, and the need for analytics and data mining that offer deep insights
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
kritische | critical |
konstanten | constants |
datensicherheit | data security |
mining | mining |
erwartungen | expectations |
hohe | high |
ändern | change |
insights | insights |
für | for |
und | and |
data | data |
verändern | the |
bedarf | need |
DE Voll im Trend und doch zeitlos, international und doch untrennbar mit Mallorca verbunden.
EN On trend yet timeless; international yet an integral part of Mallorca.
alemão | inglês |
---|---|
zeitlos | timeless |
international | international |
mallorca | mallorca |
trend | trend |
doch | an |
mit | of |
DE Klar gibt es fast unendlich viele Ressourcen und Rezepte, aber für ein Gericht muss man sich dann doch entscheiden und unsere verschiedenen Erinnerungen und Zettel hatten wir dann doch nicht täglich greifbar.
EN Sure, there are almost infinite resources and recipes, but for a dish you have to decide and our various memories and notes we had then but not daily tangible.
alemão | inglês |
---|---|
fast | almost |
unendlich | infinite |
ressourcen | resources |
rezepte | recipes |
gericht | dish |
täglich | daily |
entscheiden | decide |
erinnerungen | memories |
verschiedenen | various |
dann | then |
für | for |
nicht | not |
und | and |
klar | sure |
unsere | our |
wir | we |
aber | but |
ein | a |
DE Doch um diese Kompetenz im Gespräch mit potenziellen Auftraggebern belegen zu können, bekommt der Digitaldruck jetzt ein schlagendes Argument: GMG ColorBook – es sieht aus wie ein gängiger Farbfächer und ist doch viel mehr.
EN However, in order to prove this to potential clients, digital printing now has an undeniably compelling argument: GMG ColorBook – it looks like a regular color guide, but there’s more to it.
DE Doch selbst wenn wir unsere Inspiration aus der ganzen Welt schöpfen, bleibt unsere Interpretation doch stets eine ganz persönliche.
EN And even if our inspiration is orientated towards the world, our interpretation remains as always very personal.
alemão | inglês |
---|---|
inspiration | inspiration |
welt | world |
interpretation | interpretation |
stets | always |
unsere | our |
ganz | very |
wenn | if |
bleibt | remains |
der | the |
DE Doch das eigene Equipment? Lassen Sie sich doch in den Sportgeschäften in Saalbach Hinterglemm beraten!
EN Or better your own equipment? Let us advise you in the sports shops in Saalbach Hinterglemm!
alemão | inglês |
---|---|
equipment | equipment |
lassen | let |
in | in |
beraten | advise |
saalbach | saalbach |
hinterglemm | hinterglemm |
eigene | your |
den | the |
DE Die Experimente geben zwar einen detaillierten Eindruck, doch wie sich die jahrelange Belastung in der Realität auswirkt, «ist dann doch eine andere Sache», so die Spezialistin
EN The experiments do give a detailed impression, but how years of exposure will play out in reality "is another matter," says the specialist
alemão | inglês |
---|---|
experimente | experiments |
detaillierten | detailed |
eindruck | impression |
realität | reality |
spezialistin | specialist |
jahrelange | years |
in | in |
geben | give |
ist | is |
zwar | the |
DE “Frag doch mal Oma” Im Workshop “Frag doch mal Oma” könnt ihr mit den Omas gegen Rechts ins Gespräch kommen
EN “Frag doch mal Oma” In the workshop "Frag doch mal Oma" you can have a conversation with the “Omas gegen Rechts”
DE Bequem und doch stylish, praktisch und doch voller Details. Ob draußen oder bei gemeinsamen Abenteuern daheim, unsere Teen-Sneakerkollektion für Mädchen setzt keine Grenzen. Denn für uns ist jedes Bedürfnis der Kids ein Teil des Spiels.
EN Comfortable yet stylish, functional yet rich in details. Whether for their outdoor moments or their adventures all together at home, our Older Girls Sneaker Collection knows no bounds. Because for us, whatever they need is part of the game.
alemão | inglês |
---|---|
bequem | comfortable |
stylish | stylish |
details | details |
abenteuern | adventures |
mädchen | girls |
grenzen | bounds |
oder | or |
bedürfnis | need |
ob | whether |
unsere | our |
spiels | the game |
voller | all |
keine | no |
uns | us |
ist | is |
DE Bequem und doch stylish, praktisch und doch voller Details. Ob draußen oder bei gemeinsamen Abenteuern daheim, unsere Teen-Sneakerkollektion für Jungen setzt keine Grenzen. Denn für uns ist jedes Bedürfnis der Kids ein Teil des Spiels.
EN Comfortable yet stylish, functional yet rich in details. Whether for their outdoor moments or their adventures all together at home, our Older Boys Sneaker Collection knows no bounds. Because for us, whatever they need is part of the game.
alemão | inglês |
---|---|
bequem | comfortable |
stylish | stylish |
details | details |
abenteuern | adventures |
jungen | boys |
grenzen | bounds |
oder | or |
bedürfnis | need |
ob | whether |
unsere | our |
spiels | the game |
voller | all |
keine | no |
uns | us |
ist | is |
DE Das optimale Accessoire für jeden Anlass: praktisch und doch edel, geradlinig und doch reich an Details.
EN The ideal accessories for every occasion: functional yet sophisticated, linear yet richly detailed.
alemão | inglês |
---|---|
optimale | ideal |
accessoire | accessories |
details | detailed |
für | for |
jeden | the |
DE Voll im Trend und doch zeitlos, international und doch untrennbar mit Mallorca verbunden.
EN On trend yet timeless; international yet an integral part of Mallorca.
alemão | inglês |
---|---|
zeitlos | timeless |
international | international |
mallorca | mallorca |
trend | trend |
doch | an |
mit | of |
DE Doch das eigene Equipment? Lassen Sie sich doch in den Sportgeschäften in Saalbach Hinterglemm beraten!
EN Or better your own equipment? Let us advise you in the sports shops in Saalbach Hinterglemm!
alemão | inglês |
---|---|
equipment | equipment |
lassen | let |
in | in |
beraten | advise |
saalbach | saalbach |
hinterglemm | hinterglemm |
eigene | your |
den | the |
DE Die Experimente geben zwar einen detaillierten Eindruck, doch wie sich die jahrelange Belastung in der Realität auswirkt, «ist dann doch eine andere Sache», so die Spezialistin
EN The experiments do give a detailed impression, but how years of exposure will play out in reality "is another matter," says the specialist
alemão | inglês |
---|---|
experimente | experiments |
detaillierten | detailed |
eindruck | impression |
realität | reality |
spezialistin | specialist |
jahrelange | years |
in | in |
geben | give |
ist | is |
zwar | the |
DE Doch auch hier gilt wieder: „Ich habe doch nichts zu verbergen“ gilt nicht, wenn es um das Instrumentarium totalitärer Überwachung geht. Denn von Freiheit und einer pluralen Gesellschaft profitieren wir alle.
EN Again, “I have nothing to hide” is not an option when it comes to instruments of total surveillance. Because we all benefit from freedom and a pluralistic society.
DE „Es sollte doch eigentlich nicht so schwer sein, Kennzahlen der Immobilien zu aggregieren und mit den Standards zu vergleichen. Das ist doch einfach – oder nicht?“
EN ‘It shouldn't be that hard to aggregrate the key figures of each property and compare against standard values. This shouldn't be difficult – so why is it?’
DE Ljubljana gehört zweifellos zu den Städten mit dem einzigartigsten Charme, die Sie jemals besuchen werden. Diese kleine und doch lebendige, entspannte und doch moderne Stadt...
EN Ljubljana is undeniably among the most uniquely charming cities you’ll ever visit. This small yet vibrant, laidback yet modern E...
alemão | inglês |
---|---|
ljubljana | ljubljana |
besuchen | visit |
kleine | small |
moderne | modern |
städten | cities |
jemals | ever |
den | the |
zu | among |
DE Ljubljana gehört zweifellos zu den Städten mit dem einzigartigsten Charme, die Sie jemals besuchen werden. Diese kleine und doch lebendige, entspannte und doch moderne europäische Hauptstadt hat alle Vorzüge einer Großstadt.
EN Ljubljana is undeniably among the most uniquely charming cities you’ll ever visit. This small yet vibrant, laidback yet modern European capital has all the perks of a big city.
alemão | inglês |
---|---|
ljubljana | ljubljana |
besuchen | visit |
kleine | small |
moderne | modern |
europäische | european |
groß | big |
städten | cities |
alle | all |
jemals | ever |
den | the |
hat | has |
einer | a |
DE Diese kleine und doch lebendige, entspannte und doch moderne europäische Hauptstadt hat alle Vorzüge einer Großstadt, ist aber dennoch sehr überschaubar und ist ein hervorragender Ausgangspunkt für Erkundung des weiteren Sloweniens.
EN This small yet vibrant, laidback yet modern European capital has all the perks of a big city while being exceptionally easy to navigate and is an excellent starting point for exploring wider Slovenia.
alemão | inglês |
---|---|
kleine | small |
moderne | modern |
europäische | european |
ausgangspunkt | starting point |
hervorragender | excellent |
groß | big |
weiteren | to |
für | for |
und | and |
hat | has |
alle | all |
ist | is |
des | the |
DE Voll im Trend und doch zeitlos, international und doch untrennbar mit Mallorca verbunden.
EN On trend yet timeless; international yet an integral part of Mallorca.
alemão | inglês |
---|---|
zeitlos | timeless |
international | international |
mallorca | mallorca |
trend | trend |
doch | an |
mit | of |
DE Voll im Trend und doch zeitlos, international und doch untrennbar mit Mallorca verbunden.
EN On trend yet timeless; international yet an integral part of Mallorca.
alemão | inglês |
---|---|
zeitlos | timeless |
international | international |
mallorca | mallorca |
trend | trend |
doch | an |
mit | of |
DE Sie hat mit ihm den Austausch über seine Messinstrumente gesucht, ein gutes Thema für Humboldt (lacht), wollte aber irgendwann doch wissen, ob er denn niemals geliebt habe? Woraufhin er entgegnet haben soll: Doch, aber nur die Wissenschaft.
EN To which he is said to have replied: “Yes, but only with science.”
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaft | science |
er | he |
nur | only |
mit | with |
aber | but |
den | to |
DE Doch um diese Kompetenz im Gespräch mit potenziellen Auftraggebern belegen zu können, bekommt der Digitaldruck jetzt ein schlagendes Argument: GMG ColorBook – es sieht aus wie ein gängiger Farbfächer und ist doch viel mehr.
EN However, in order to prove this to potential clients, digital printing now has an undeniably compelling argument: GMG ColorBook – it looks like a regular color guide, but there’s more to it.
Mostrando 50 de 50 traduções