Traduzir "doch jeder marketer" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "doch jeder marketer" de alemão para coreano

Tradução de alemão para coreano de doch jeder marketer

alemão
coreano

DE Sie werden sicherlich bemerkt haben, dass der ESB dem Hub-and-Spoke-Modell doch sehr ähnlich ist. Das stimmt zwar, allerdings besitzen ESBs einige doch sehr differenzierte Merkmale, die sie von anderen Systemen in Sachen Funktionalität unterscheiden.

KO ESB가 허브앤스포크 모델과 비슷하게 보일 있습니다. 실제로 렇긴 하나, ESB는 기능 면에서 몇 가지 차별화되는 특징이 있습니다.

Transliteração ESBga heobeuaenseupokeu modelgwa biseushage boil sudo issseubnida. siljelo geuleohgin hana, ESBneun gineung myeon-eseo myeoch gaji chabyeolhwadoeneun teugjing-i issseubnida.

DE Wie bei einer Versicherung auch denken Sie vielleicht dass Sie diese niemals brauchen, bis dann doch der Moment kommt, in dem Sie sie dann doch benötigen.

KO 보험처럼 일단 들어둔다는 생으로 인티션을 믿어보시는건 어떨까요?

Transliteração boheomcheoleom ildan deul-eodundaneun saeng-gag-eulo intigeuleisyeon-eul mid-eobosineungeon eotteolkkayo?

DE Einstiegsbarrieren. Datenkompetenz. Prozesse. Nein. Doch! Wer ein datengesteuertes Unternehmen aufbauen will, muss viele Dinge beachten. Doch was tragen eigentlich Tableau-Endanwender zum Erfolg ihres Unternehmens bei?

KO 장벽. 해독 능력. 프로세스. 너무 어려워 보나요? 터 기반 조직을 만드는 것 험난 있지만, Tableau 사용자로서 조직의 성공을 도울 책임은 무엇일까요?

Transliteração jangbyeog. haedog neunglyeog. peuloseseu. neomu eolyeowo boinayo? deiteo giban jojig-eul mandeuneun geos-i heomnanhan gil-i doel su issjiman, Tableau sayongjaloseo jojig-ui seong-gong-eul doul chaeg-im-eun mueos-ilkkayo?

DE Bequem und doch fein, praktisch und doch voller Details

KO 편안하지만 세련되고, 기능적지만 디테일 살아있습니다

Transliteração pyeon-anhajiman selyeondoego, gineungjeog-ijiman diteil-i sal-aissseubnida

DE Bequem und doch stylish, praktisch und doch voller Details

KO 편안하지만 스타일을 잃지 않고, 기능적지만 디테일 살아있습니다

Transliteração pyeon-anhajiman seutail-eul ilhji anhgo, gineungjeog-ijiman diteil-i sal-aissseubnida

DE Das optimale Accessoire für jeden Anlass: praktisch und doch edel, geradlinig und doch reich an Details.

KO 어디에나 어울리는 일리 아템: 실용적면서도 세련되고, 심플하면서도 풍부 디테일.

Transliteração eodiena jal eoullineun deilli aitem: sil-yongjeog-imyeonseodo selyeondoego, simpeulhamyeonseodo pungbuhan diteil.

DE Falls du ein Freelancer, Blogger oder Inhouse-Marketer mit begrenztem Budget bist, ist wahrscheinlich das Semrush Pro Paket die beste Wahl für dich

KO 프리랜서, 블로거, 예산 빠듯 인하우스 마케터라면 Semrush Pro를 사용해 보세요

Transliteração peulilaenseo, beullogeo, yesan-i ppadeushan inhauseu maketeolamyeon Semrush Proleul sayonghae boseyo

DE Ob Sie als Unternehmensstratege nach dem nächsten großen Knüller suchen oder als Marketer die Kundenakquise optimieren möchten – wir haben das Richtige für Sie.

KO 다음 성장 동력을 찾는 기업 략가든 고객 확보를 최적화하는 마케터든, App Annie에서 길을 찾을 수 있습니다.

Transliteração da-eum seongjang donglyeog-eul chajneun gieob jeonlyaggaideun gogaeg hwagboleul choejeoghwahaneun maketeoideun, App Annieeseo gil-eul chaj-eul su issseubnida.

DE Marketer können mit Tableau bessere Entscheidungen treffen, zuversichtlich handeln und ihren Beitrag zum Unternehmenserfolg aufzeigen.

KO Tableau를 활용하면 마케팅 담당자는 나은 의사 결정을 리고, 자신감을 가지고 행동하며, 자신의 영향력을 입증할 수 있습니다.

Transliteração Tableauleul hwal-yonghamyeon maketing damdangjaneun deo na-eun uisa gyeoljeong-eul naeligo, jasingam-eul gajigo haengdonghamyeo, jasin-ui yeonghyanglyeog-eul ibjeunghal su issseubnida.

DE Für Marketer ist es von unschätzbarem Vorteil, sofort sehen zu können, wie Verbraucher auf Änderungen oder Verbesserungen der Website reagieren

KO 마케팅 담당자로서 사트 변경나 개선에 따른 소비자의 반응나 행동 변화를 즉적으로 확인할 있다는 것은 환상적인 일입니다

Transliteração maketing damdangjaloseo saiteu byeongyeong-ina gaeseon-e ttaleun sobijaui ban-eung-ina haengdong byeonhwaleul jeuggagjeog-eulo hwag-inhal su issdaneun geos-eun hwansangjeog-in il-ibnida

DE Ihre Marketer und Merchandiser werden die unkomplizierte, moderne und benutzerfreundliche UI von Magnolia mühelos verwenden können und immer die Kontrolle haben.

KO 마케팅 담당자와 판매자는 Magnolia의 가볍고 현대적사용자 친화적인 UI를 활용하여 편안하고 손쉬운 컨트롤을 누릴 수 있습니다.

Transliteração maketing damdangjawa panmaejaneun Magnoliaui gabyeobgo hyeondaejeog-imyeo sayongja chinhwajeog-in UIleul hwal-yonghayeo pyeon-anhago sonswiun keonteulol-eul nulil su issseubnida.

DE Vereinfachen Sie das Templating, indem Sie Seiten- und Komponentendefinitionen in YAML und HTML schreiben. Ihre Content-Autoren und Marketer können diese Vorlagen nutzen, um Experiences im Visual Editor zu entwickeln.

KO YAML과 HTML에서 페 구성 요소 정의를 써서 템플릿팅을 간소화합니다. 콘텐츠 작성자와 마케터는 비주얼 편집기에서 템플릿을 용해 환경을 만들 수 있습니다.

Transliteração YAMLgwa HTMLeseo peiji mich guseong yoso jeong-uileul sseoseo tempeullisting-eul gansohwahabnida. kontencheu jagseongjawa maketeoneun bijueol pyeonjibgieseo ileohan tempeullis-eul iyonghae hwangyeong-eul mandeul su issseubnida.

alemão coreano
html html

DE Erstellen Sie einen flexiblen Technologie-Stack, mit dem Ihre Entwickler und Marketer gemeinsam digitale Experiences mit beeindruckender Geschwindigkeit erstellen können.

KO 개발자와 마케터가 공동으로 디지털 환경을 신속하게 만들 수 있는 유연한 기술 스택을 구축하세요.

Transliteração gaebaljawa maketeoga gongdong-eulo dijiteol hwangyeong-eul sinsoghage mandeul su issneun yuyeonhan gisul seutaeg-eul guchughaseyo.

DE Mit dem Content Management System (CMS) und der Digital Experience Platform (DXP) von Magnolia verfügen Ihre Entwickler und Marketer über die richtigen Tools, um Ihren Kunden schnell beeindruckende Experiences bereitzustellen.

KO Magnolia의 CMS(콘텐츠 관리 시스템)와 DXP(디지털 환경 플랫폼)는 개발자와 마케터에게 신속하게 출시하고 인상적인 경험으로 고객에게 만족감을 줄 수 있는 올바른 툴을 제공합니다.

Transliteração Magnoliaui CMS(kontencheu gwanli siseutem)wa DXP(dijiteol hwangyeong peullaespom)neun gaebaljawa maketeoege sinsoghage chulsihago insangjeog-in gyeongheom-eulo gogaeg-ege manjoggam-eul jul su issneun olbaleun tul-eul jegonghabnida.

alemão coreano
cms cms

DE Unterstützen Sie Ihre Entwickler und Marketer

KO 개발자와 마케터의 능력 발휘 보장

Transliteração gaebaljawa maketeoui neunglyeog balhwi bojang

DE Unterstützen Sie Marketer dabei, Website-Aufgaben, einschließlich SPAs und PWAs, eigenständig zu erledigen, ohne den Headless-Prinzipien abschwören zu müssen

KO 헤드리스의 원칙에 충실하면서도 마케터가 SPA와 PWA를 비롯 웹사작업을 할 있도록 해 주세요

Transliteração hedeuliseuui wonchig-e chungsilhamyeonseodo maketeoga SPAwa PWAleul biloshan websaiteu jag-eob-eul hal su issdolog hae juseyo

DE Mit unserem WYSIWYG-Editor können Marketer mit den von Ihren Entwicklern erstellten Komponenten Experiences entwickeln und in einer Vorschau ansehen

KO 개발자가 만든 구성 요소를 용해 WYSIWYG 편집기에서 환경을 만들고 미리 볼 수 있습니다

Transliteração gaebaljaga mandeun guseong yosoleul iyonghae WYSIWYG pyeonjibgieseo hwangyeong-eul mandeulgo mili bol su issseubnida

DE Dadurch genießen Marketer redaktionelle Unabhängigkeit und können Entwickler sich auf die Codierung anstatt den Content konzentrieren.

KO 러면 마케터에게는 편집의 자유가 주어지고, 개발자는 콘텐츠보다 코딩에 집중할 수 있습니다.

Transliteração geuleomyeon maketeoegeneun pyeonjib-ui jayuga jueojigo, gaebaljaneun kontencheuboda koding-e jibjunghal su issseubnida.

DE Dank des Visual SPA Editors von Magnolia können Marketer eigenständig alle Layouts und Contents bearbeiten und jede SPA-Experience im richtigen Kontext in der Vorschau ansehen

KO Magnolia 비주얼 SPA 편집기를 사용하는 마케터는 모든아웃과 콘텐츠를 자율적으로 편집할 있으며, 모든 SPA 환경을 맥락 속에서 미리 볼 수 있습니다

Transliteração Magnolia bijueol SPA pyeonjibgileul sayonghaneun maketeoneun modeun leiausgwa kontencheuleul jayuljeog-eulo pyeonjibhal su iss-eumyeo, modeun SPA hwangyeong-eul maeglag sog-eseo mili bol su issseubnida

DE Sie reist gern und ist stolz darauf, immer wieder aufstrebende Marketer-Rockstars zu entdecken und zu fördern.

KO , 여행을 좋아하고, 떠오르는 마케팅 문가를 발견하고 육성하는 데 자부심을 느낍니다.

Transliteração ttohan, yeohaeng-eul joh-ahago, tteooleuneun maketing jeonmungaleul balgyeonhago yugseonghaneun de jabusim-eul neukkibnida.

DE Content-Autoren und Marketer erhalten eine intuitive Benutzeroberfläche mit einer sofortigen Vorschau darüber, welcher Content an verschiedene Segmente bereitgestellt wird.

KO 직관적인 UI에서 콘텐츠 작성자와 마케터는 서로 다른먼트에 어떤 콘텐츠가 구현되는지 즉적으로 미리 볼 수 있습니다.

Transliteração jiggwanjeog-in UIeseo kontencheu jagseongjawa maketeoneun seolo daleun segeumeonteue eotteon kontencheuga guhyeondoeneunji jeuggagjeog-eulo mili bol su issseubnida.

DE Steigen Sie auf Headless um, und schenken Sie Ihren Marketer grenzenlose Freiheit. Direkt im Magnolia Page Editor können sie Struktur, Layout und Content einer Headless SPA (Single Page Application) bearbeiten.

KO 마케터에 대한 제약 없이 헤드리스로 환하세요. Magnolia 페지 에디터 부에서 마케터가 완 헤드리스 SPA(싱글 페지 애플리케션) 구조, 레아웃, 콘텐츠를 편집할 수 있습니다.

Transliteração maketeoe daehan jeyag eobs-i hedeuliseulo jeonhwanhaseyo. Magnolia peiji editeo naebueseo maketeoga wanjeonhan hedeuliseu SPA(sing-geul peiji aepeullikeisyeon) gujo, leiaus, kontencheuleul pyeonjibhal su issseubnida.

DE Sobald diese konfiguriert und integriert sind, können Marketer in ein und derselben Magnolia-Benutzeroberfläche sämtliche DAM-Lösungen nach digitalen Assets durchsuchen, als sei alles in einem einzigen System gespeichert.

KO 일단 구성하고 통합 뒤에는 마치 모든 단일 시스템 안에 저장된 것처럼 Magnolia 인터페 곳에서 모든 DAM 솔루션의 디지털 자산을 검색할 수 있습니다.

Transliteração ildan guseonghago tonghabhan dwieneun machi modeun geos-i dan-il siseutem an-e jeojangdoen geoscheoleom Magnolia inteopeiseu han gos-eseo modeun DAM sollusyeon-ui dijiteol jasan-eul geomsaeghal su issseubnida.

DE Versteckte oder verlorene digitale Assets können für Marketer schnell sehr kostspielig werden

KO 숨겨졌거나 손상된 디지털 자산은 마케팅 예산에 엄청난 부담지만 대로 지하는 법은 없습니다

Transliteração sumgyeojyeossgeona sonsangdoen dijiteol jasan-eun maketingtim yesan-e eomcheongnan budam-ijiman idaelo jinaeya haneun beob-eun eobs-seubnida

DE Falls du ein Freelancer, Blogger oder Inhouse-Marketer mit begrenztem Budget bist, ist wahrscheinlich das Semrush Pro Paket die beste Wahl für dich

KO 프리랜서, 블로거, 예산 빠듯 인하우스 마케터라면 Semrush Pro를 사용해 보세요

Transliteração peulilaenseo, beullogeo, yesan-i ppadeushan inhauseu maketeolamyeon Semrush Proleul sayonghae boseyo

DE Falls du ein Freelancer, Blogger oder Inhouse-Marketer mit begrenztem Budget bist, ist wahrscheinlich das Semrush Pro Paket die beste Wahl für dich

KO 프리랜서, 블로거, 예산 빠듯 인하우스 마케터라면 Semrush Pro를 사용해 보세요

Transliteração peulilaenseo, beullogeo, yesan-i ppadeushan inhauseu maketeolamyeon Semrush Proleul sayonghae boseyo

DE Dank des Visual SPA Editors von Magnolia können Marketer eigenständig alle Layouts und Contents bearbeiten und jede SPA-Experience im richtigen Kontext in der Vorschau ansehen

KO Magnolia 비주얼 SPA 편집기를 사용하는 마케터는 모든아웃과 콘텐츠를 자율적으로 편집할 있으며, 모든 SPA 환경을 맥락 속에서 미리 볼 수 있습니다

Transliteração Magnolia bijueol SPA pyeonjibgileul sayonghaneun maketeoneun modeun leiausgwa kontencheuleul jayuljeog-eulo pyeonjibhal su iss-eumyeo, modeun SPA hwangyeong-eul maeglag sog-eseo mili bol su issseubnida

DE Vereinfachen Sie das Templating, indem Sie Seiten- und Komponentendefinitionen in YAML und HTML schreiben. Ihre Content-Autoren und Marketer können diese Vorlagen nutzen, um Experiences im Visual Editor zu entwickeln.

KO YAML과 HTML에서 페 구성 요소 정의를 써서 템플릿팅을 간소화합니다. 콘텐츠 작성자와 마케터는 비주얼 편집기에서 템플릿을 용해 환경을 만들 수 있습니다.

Transliteração YAMLgwa HTMLeseo peiji mich guseong yoso jeong-uileul sseoseo tempeullisting-eul gansohwahabnida. kontencheu jagseongjawa maketeoneun bijueol pyeonjibgieseo ileohan tempeullis-eul iyonghae hwangyeong-eul mandeul su issseubnida.

alemão coreano
html html

DE Unterstützen Sie Ihre Entwickler und Marketer

KO 개발자와 마케터의 능력 발휘 보장

Transliteração gaebaljawa maketeoui neunglyeog balhwi bojang

DE Unterstützen Sie Marketer dabei, Website-Aufgaben, einschließlich SPAs und PWAs, eigenständig zu erledigen, ohne den Headless-Prinzipien abschwören zu müssen

KO 헤드리스의 원칙에 충실하면서도 마케터가 SPA와 PWA를 비롯 웹사작업을 할 있도록 해 주세요

Transliteração hedeuliseuui wonchig-e chungsilhamyeonseodo maketeoga SPAwa PWAleul biloshan websaiteu jag-eob-eul hal su issdolog hae juseyo

DE Mit unserem WYSIWYG-Editor können Marketer mit den von Ihren Entwicklern erstellten Komponenten Experiences entwickeln und in einer Vorschau ansehen

KO 개발자가 만든 구성 요소를 용해 WYSIWYG 편집기에서 환경을 만들고 미리 볼 수 있습니다

Transliteração gaebaljaga mandeun guseong yosoleul iyonghae WYSIWYG pyeonjibgieseo hwangyeong-eul mandeulgo mili bol su issseubnida

DE Dadurch genießen Marketer redaktionelle Unabhängigkeit und können Entwickler sich auf die Codierung anstatt den Content konzentrieren.

KO 러면 마케터에게는 편집의 자유가 주어지고, 개발자는 콘텐츠보다 코딩에 집중할 수 있습니다.

Transliteração geuleomyeon maketeoegeneun pyeonjib-ui jayuga jueojigo, gaebaljaneun kontencheuboda koding-e jibjunghal su issseubnida.

DE Finde heraus, warum Marketer das Semrush Keyword Magic Tool lieben

KO 마케터들은 어떤 이유로 Semrush 키워드 매직툴을 좋아할까요?

Transliteração maketeodeul-eun eotteon iyulo Semrush kiwodeu maejigtul-eul joh-ahalkkayo?

DE Bist du bereit? Hier erlernst du die Grundlagen für den Einstieg in Bitbucket. Nur mit einem guten Grundgerüst erreichst du Perfektion und eigentlich profitiert doch jeder von einem kleinen Auffrischungskurs.

KO 준비가 되셨나요? 제 Bitbucket의 기본 사항에 대해 알아보겠습니다. 기본을 알면 제품을 명확히 해할 있으며, 미 알고 있던 용을 상기시킬 있으므로 모두에게 도움 됩니다.

Transliteração junbiga doesyeossnayo? geuleom ije Bitbucket-ui gibon sahang-e daehae al-abogessseubnida. gibon-eul almyeon jepum-eul myeonghwaghi ihaehal su iss-eumyeo, imi algo issdeon naeyong-eul sang-gisikil su iss-eumeulo moduege doum-i doebnida.

DE Bist du bereit? Hier erlernst du die Grundlagen für den Einstieg in Bitbucket. Nur mit einem guten Grundgerüst erreichst du Perfektion und eigentlich profitiert doch jeder von einem kleinen Auffrischungskurs.

KO 준비가 되셨나요? 제 Bitbucket의 기본 사항에 대해 알아보겠습니다. 기본을 알면 제품을 명확히 해할 있으며, 미 알고 있던 용을 상기시킬 있으므로 모두에게 도움 됩니다.

Transliteração junbiga doesyeossnayo? geuleom ije Bitbucket-ui gibon sahang-e daehae al-abogessseubnida. gibon-eul almyeon jepum-eul myeonghwaghi ihaehal su iss-eumyeo, imi algo issdeon naeyong-eul sang-gisikil su iss-eumeulo moduege doum-i doebnida.

DE Die Handarbeit der Meisteruhrmacher verleiht dem Klang jeder einzelnen Uhr ein einzigartiges Wesen – vergleichbar, aber doch merklich anders.

KO 파네라의 워치메커 장인들은 모든 시계를 작업으로 제작하여 유사하지만 각다른 고유의 독특 소리를 는 타임피스를 완성합니다.

Transliteração panelaiui wochimeikeo jang-indeul-eun modeun sigyeleul sujag-eob-eulo jejaghayeo yusahajiman gaggi daleun goyuui dogteughan solileul naeneun taimpiseuleul wanseonghabnida.

DE „Der Radsport ist ein sehr alter Sport mit jeder Menge Traditionen, doch bei diesem Team schwimmen wir gegen den Strom.“

KO “사클링은 많은 전통을 간직 대표적인 클래식 스포츠입니다. 하지만 우리 언제형적인 틀을 넘어서고자 합니다.”

Transliteração “saikeulling-eun sumanh-eun jeontong-eul ganjighan daepyojeog-in keullaesighan seupocheu-ibnida. hajiman uli tim-eun eonjena jeonhyeongjeog-in teul-eul neom-eoseogoja habnida.”

DE Jeder Spieler ist anders, doch die meisten Lösungen behandeln entweder alle Spieler gleich oder zielen auf Kohorten ab

KO 플레어가 저마다 다름에도 불구하고 대부분의 솔루션은 모든 플레어를 동일하게 취급하거나 룹으로 나누어 타겟팅합니다

Transliteração peulleieoga jeomada daleum-edo bulguhago daebubun-ui sollusyeon-eun modeun peulleieoleul dong-ilhage chwigeubhageona geulub-eulo nanueo tagestinghabnida

DE Doch sollten sie auf dem Weg abgeschossen werden, verteilen sich alle Erkennungsmarken und jeder kann sie aufheben

KO 하지만 처치당하면 모은 군번줄을 잃게 됩니다

Transliteração hajiman cheochidanghamyeon mo-eun gunbeonjul-eul ilhge doebnida

DE Bist du bereit? Hier erlernst du die Grundlagen für den Einstieg in Bitbucket. Nur mit einem guten Grundgerüst erreichst du Perfektion und eigentlich profitiert doch jeder von einem kleinen Auffrischungskurs.

KO 준비가 되셨나요? 제 Bitbucket의 기본 사항에 대해 알아보겠습니다. 기본을 알면 제품을 명확히 해할 있으며, 미 알고 있던 용을 상기시킬 있으므로 모두에게 도움 됩니다.

Transliteração junbiga doesyeossnayo? geuleom ije Bitbucket-ui gibon sahang-e daehae al-abogessseubnida. gibon-eul almyeon jepum-eul myeonghwaghi ihaehal su iss-eumyeo, imi algo issdeon naeyong-eul sang-gisikil su iss-eumeulo moduege doum-i doebnida.

DE Die Handarbeit der Meisteruhrmacher verleiht dem Klang jeder einzelnen Uhr ein einzigartiges Wesen – vergleichbar, aber doch merklich anders.

KO 파네라의 워치메커 장인들은 모든 시계를 작업으로 제작하여 유사하지만 각다른 고유의 독특 소리를 는 타임피스를 완성합니다.

Transliteração panelaiui wochimeikeo jang-indeul-eun modeun sigyeleul sujag-eob-eulo jejaghayeo yusahajiman gaggi daleun goyuui dogteughan solileul naeneun taimpiseuleul wanseonghabnida.

DE „Der Radsport ist ein sehr alter Sport mit jeder Menge Traditionen, doch bei diesem Team schwimmen wir gegen den Strom.“

KO “사클링은 많은 전통을 간직 대표적인 클래식 스포츠입니다. 하지만 우리 언제형적인 틀을 넘어서고자 합니다.”

Transliteração “saikeulling-eun sumanh-eun jeontong-eul ganjighan daepyojeog-in keullaesighan seupocheu-ibnida. hajiman uli tim-eun eonjena jeonhyeongjeog-in teul-eul neom-eoseogoja habnida.”

DE Bist du bereit? Hier erlernst du die Grundlagen für den Einstieg in Bitbucket. Nur mit einem guten Grundgerüst erreichst du Perfektion und eigentlich profitiert doch jeder von einem kleinen Auffrischungskurs.

KO 준비가 되셨나요? 제 Bitbucket의 기본 사항에 대해 알아보겠습니다. 기본을 알면 제품을 명확히 해할 있으며, 미 알고 있던 용을 상기시킬 있으므로 모두에게 도움 됩니다.

Transliteração junbiga doesyeossnayo? geuleom ije Bitbucket-ui gibon sahang-e daehae al-abogessseubnida. gibon-eul almyeon jepum-eul myeonghwaghi ihaehal su iss-eumyeo, imi algo issdeon naeyong-eul sang-gisikil su iss-eumeulo moduege doum-i doebnida.

DE Jeder beliebige Nutzer kann bis zu 30 % schneller mit jeder Anwendung verbunden werden, da sich dank reichhaltiger Anwendungs- und Performancedaten Engstellen beim Routing auf intelligente Weise umgehen lassen.

KO 풍부 응용 프로 성능 터 세트를 용해 혼잡을 피해 지능적으로 라우팅함으로써 어떠한 사용자를 어떠 응용 프로램에 연결하라도 30%까지 빨라집니다.

Transliteração pungbuhan eung-yong peulogeulaem mich seongneung deiteo seteuleul iyonghae honjab-eul pihae jineungjeog-eulo lautingham-eulosseo eotteohan sayongjaleul eotteohan eung-yong peulogeulaem-e yeongyeolhadeolado 30%kkaji ppallajibnida.

DE Jeder Cloudflare One-Service läuft in jeder unserer 250+ Städte auf der ganzen Welt. Keine Notwendigkeit zur manuellen Integration mehrerer Einzellösungen bei der Umstellung auf ein SASE-Modell.

KO Cloudflare One의 모든 서비스세계 250개 상의 도시에 있는 Cloudflare의 모든 데터 센터에서 실행됩니다. SASE 모델로 진행하면서 다의 포인트 제품을 작업으로 통합할 필요가 없습니다.

Transliteração Cloudflare One-ui modeun seobiseuneun jeonsegye 250gae isang-ui dosie issneun Cloudflare-ui modeun deiteo senteoeseo silhaengdoebnida. SASE modello jinhaenghamyeonseo dasuui pointeu jepum-eul sujag-eob-eulo tonghabhal pil-yoga eobs-seubnida.

DE Jeder Anbieter verfügt über ein unterschiedliches Know-how. Stellen Sie sicher, dass jeder Einzelne die erforderliche Ausbildung und Zertifizierung für die Verwaltung Ihrer Cloud besitzt.

KO 계약자의 기술은 고유합니다. 개인 클라우드를 제대로 관리하는 데 필요한 교육을 료하여 자격증을 보유하고 있는지 확인하세요.

Transliteração gag gyeyagjaui gisul-eun goyuhabnida. gag gaein-i keullaudeuleul jedaelo gwanlihaneun de pil-yohan gyoyug-eul sulyohayeo jagyeogjeung-eul boyuhago issneunji hwag-inhaseyo.

DE Tickets jeder beliebigen Gruppe zuweisen; Kann Tickets Agenten in jeder Gruppe, nicht nur anderen Agenten in der eigenen Gruppe zuweisen

KO 모든 그룹에 티켓 배정: 자신한 그다른 상담원뿐만 아니라 모든 그룹의 상담원에게 티켓을 배정합니다

Transliteração modeun geulub-e tikes baejeong: jasin-i soghan geulub naeui daleun sangdam-wonppunman anila modeun geulub-ui sangdam-won-ege tikes-eul baejeonghabnida

DE Jeder und jeder könnte davon profitieren, ihre kritischen Daten zu unterstützen, um mit unserem nächtlichen Backups-Add-On-Service zu beginnen.

KO 누구나 누구나 모두중요한 데터를 백업하는 데있어 야간 백업 부가 서비스를 시작할 수 있습니다.

Transliteração nuguna nuguna moduga jung-yohan deiteoleul baeg-eobhaneun deiss-eo yagan baeg-eob buga seobiseuleul sijaghal su issseubnida.

DE In der Produktion hilft uns Tableau in jeder Stunde und jeder Minute: „Schaffe ich in dieser Stunde meine Vorgaben? Und wenn nicht, warum nicht?“

KO 매시간, 매분 설정된 목표에 도달했는지, 렇지 않다면 그 이유는 무엇인지 확인할 있으므로 생산성을 높일 수 있습니다.

Transliteração maesigan, maebun seoljeongdoen mogpyoe dodalhaessneunji, geuleohji anhdamyeon geu iyuneun mueos-inji hwag-inhal su iss-eumeulo saengsanseong-eul nop-il su issseubnida.

DE Darüber hinaus kann jeder individuelle Blueprint auf dem Marketplace veröffentlicht werden, wodurch die IT-Abteilung anderen Gruppen die Self-Service-Bereitstellung jeder beliebigen Anwendung per Mausklick anbieten kann.

KO 맞춤형 블루프린트를 마켓플레스에 게시할 있으므로 IT 이 모든 애플리케션을 원클릭 셀프 서비스를 지원하는 프로비저닝 방식으로 다른 그룹에 제공할 수 있습니다.

Transliteração ttohan majchumhyeong beullupeulinteuleul makespeulleiseue gesihal su iss-eumeulo IT tim-i modeun aepeullikeisyeon-eul wonkeullig selpeu seobiseuleul jiwonhaneun peulobijeoning bangsig-eulo daleun geulub-e jegonghal su issseubnida.

Mostrando 50 de 50 traduções