Traduzir "bildschirm projekt bearbeiten" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "bildschirm projekt bearbeiten" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de bildschirm projekt bearbeiten

alemão
inglês

DE Sie können gegebenenfalls aktive Projekte bearbeiten. Um angehaltene oder abgeschlossene Projekte zu bearbeiten, ändern Sie zuerst ihren Status zum Aktiv. Öffnen Sie zum Anpassen einiger Projekteinstellungen den Bildschirm Projekt bearbeiten:

EN If necessary, you can edit active projects. To edit paused or closed projects, change their status to Active first. To adjust some project settings, open the Edit Project screen in one of the following ways:

alemãoinglês
bildschirmscreen
oderor
statusstatus
projekteprojects
bearbeitenedit
projektproject
ändernchange
einigerof the
zuto
zuerstone
könnencan
aktiveactive
denthe

DE Wenn Sie das Projekt löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Projekt löschen unten im Bildschirm Projekt bearbeiten tippen und das bestätigen.

EN If you want to delete the project, you can swipe up, tap the Delete Project option at the bottom of the Edit Project screen and confirm this action.

alemãoinglês
wischenswipe
bildschirmscreen
bearbeitenedit
tippentap
optionoption
projektproject
löschendelete
könnencan
undand
bestätigenconfirm
möchtenwant to
siewant

DE Klicken Sie unter Benutzerdefinierter Upgrade-Bildschirm auf die Schaltfläche Bearbeiten. Das Formular „Benutzerdefinierter Upgrade-Bildschirm“ wird angezeigt.  

EN Click on the Edit button underneath Custom Upgrade Screen. The Custom Upgrade Screen form appears.  

DE Die .bcc-Datei ist eine wieder editierbare Datei, die Sie verwenden können, wenn Sie Ihr Projekt später bearbeiten möchten. Laden Sie die .bcc-Datei hoch, um Ihr Projekt erneut zu bearbeiten.

EN .bcc file is re-editable file that you can use whenever you want to edit your project later. Upload .bcc file to re-edit your project.

alemãoinglês
projektproject
verwendenuse
ihryour
bearbeitenedit
dateifile
könnencan
späterlater
erneutre
zuto
istis
möchtenwant to
siewant

DE Bei der Erstellung Ihres Wiederverkäufer-Kontos müssen Sie ein Projekt auswählen, das zum führenden Projekt Ihrer Agentur wird. Dieses Projekt wird als das Alpha-Projekt bezeichnet.

EN When you create your reseller account, you are required to choose one project that will become the leading project of your agency. This project is called the alpha project.

DE Ändern Sie im Bildschirm Projekt bearbeiten die erforderlichen Parameter, die beim Erstellen des Projekts angegeben wurden

EN On the Edit Project screen, change the necessary parameters specified when creating the project

alemãoinglês
bildschirmscreen
erforderlichennecessary
parameterparameters
angegebenspecified
bearbeitenedit
projektproject
projektsthe project
erstellencreating
desthe

DE Zusätzlich zu den Informationen bietet die Dropdown-Aktionen die Möglichkeit, die Einstellungen Ihres Lader Balancer zu bearbeiten, indem Sie auf den Link Anzeigen / Bearbeiten bearbeiten oder Ihren Server neu erstellen.Beide werden unten abdecken.

EN In addition to the information, the Actions dropdown provides the ability to edit the settings of your load balancer by clicking on the View/Edit link or Recreate your server. Both of these we will cover below.

alemãoinglês
bietetprovides
anzeigenview
serverserver
dropdowndropdown
informationeninformation
einstellungensettings
linklink
bearbeitenedit
oderor
aktionenactions
möglichkeitability
ihrenyour
indemby

DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

alemãoinglês
formularform
profilprofile
bearbeitenedit
klickenclick
personperson
namenname
dieof
derenwhose
dannthen
zuto

DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export

EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
effekteneffects
bearbeitenedit
importimport
exportexport
videovideo
audioaudio
undand

DE bleistift herausgeber schreiben bearbeiten schreiben erstellen korrektur modus umriss bearbeiten richtig schaltfläche bearbeiten

EN edit tools interface vector illustration icon art and design editing editor

alemãoinglês
bearbeitenedit
herausgebereditor
schreibenand

DE Bitte wählen ... Import Audio des Videos normalisieren Audio mit Effekten bearbeiten Audio mit dem Audiomixer bearbeiten Audio und Video bearbeiten Export

EN Please select ... Import Normalizing video audio Edit audio using effects Edit audio using the audio mixer Edit audio and video Export

alemãoinglês
bitteplease
wählenselect
effekteneffects
bearbeitenedit
importimport
exportexport
videovideo
audioaudio
undand

DE Zusätzlich zu den Informationen bietet die Dropdown-Aktionen die Möglichkeit, die Einstellungen Ihres Lader Balancer zu bearbeiten, indem Sie auf den Link Anzeigen / Bearbeiten bearbeiten oder Ihren Server neu erstellen.Beide werden unten abdecken.

EN In addition to the information, the Actions dropdown provides the ability to edit the settings of your load balancer by clicking on the View/Edit link or Recreate your server. Both of these we will cover below.

alemãoinglês
bietetprovides
anzeigenview
serverserver
dropdowndropdown
informationeninformation
einstellungensettings
linklink
bearbeitenedit
oderor
aktionenactions
möglichkeitability
ihrenyour
indemby

DE Doppelklicken Sie im Formular „Benutzerverwaltung“ auf den Namen der Person, deren Profil Sie bearbeiten möchten. Klicken Sie dann auf Profil bearbeiten, um die Profilinformationen dieser Person zu bearbeiten.

EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.

DE Tippe in der Squarespace-App auf Bearbeiten oder auf das Bleistiftsymbol und dann auf einen Block, um diesen zu bearbeiten. Beachte, dass es nicht möglich ist, alle Arten von Blöcken in der App zu bearbeiten.

EN On the Squarespace app, tap Edit or the pencil icon, then tap any block to edit it. Keep in mind, it's not possible to edit all types of blocks on the app.

DE Tippe auf Bearbeiten oder auf das Stift-Symbol in der oberen rechten Ecke, um die Seite zum Bearbeiten zu öffnen und dann Abschnitte hinzuzufügen oder zu bearbeiten:

EN Tap Edit or the pencil icon in the top-right corner to open the page for editing, then add or edit sections:

DE Dieser wird manchmal auch als Inkognito-Bildschirm, privater Bildschirm oder privater Modus bezeichnet

EN This is sometimes also referred to as an incognito screen, a private screen, or private mode

alemãoinglês
privaterprivate
bildschirmscreen
modusmode
bezeichnetreferred to
inkognitoincognito
oderor
wirdis
manchmalsometimes
alsas

DE Der "Start"-Bildschirm und der Aufnahme-Bildschirm sehen ähnlich aus.

EN The ?home? screen and the Record screen look similar.

alemãoinglês
bildschirmscreen
undand
starthome
ähnlichsimilar
sehenlook
derthe

DE Ich empfehle das 15″ Modell, da es eine schöne Balance zwischen Bildschirm-Immobilien und Portabilität für einen Laptop bietet, aber sie haben auch 17″ Modelle, wenn Sie diese zusätzliche Bildschirm-Immobilie haben wollen.

EN I?m recommending the 15? model as that gives you a nice balance of screen real estate and portability for a laptop, but they also have 17? models as well if you want that extra screen real estate.

alemãoinglês
balancebalance
bildschirmscreen
portabilitätportability
laptoplaptop
ichi
modellmodel
modellemodels
wennif
bietetgives
immobilienestate
zusätzlicheextra
dasreal
undand
auchalso
einea
aberbut
schönenice
habenhave

DE Handheld-Kamera: Point of View of Man im modernen Zimmer Sitting auf einem Stuhl mit Telefon mit grünem Mock-up-Bildschirm Chroma Key Surfing Internet-Watching-Inhalte Videos Blogs Tapping auf Center-Bildschirm

EN Handheld Camera: Point of View of Man at Modern Room Sitting on a Chair Using Phone With Green Mock-up Screen Chroma Key Surfing Internet Watching Content Videos Blogs Tapping on Center Screen

alemãoinglês
pointpoint
modernenmodern
telefonphone
grünemgreen
chromachroma
keykey
videosvideos
blogsblogs
handheldhandheld
kameracamera
bildschirmscreen
internetinternet
inhaltecontent
centercenter
ofof
zimmerroom
mitwith
viewview
aufon
stuhlchair
mana

DE Beenden Sie die Einrichtung, bis auf dem Bildschirm "Ihr Abonnement ist aktiv" Bildschirm wird, und auswählen dann Geräte verbinden aus

EN Finish the set up until you seeYour subscription is active” on the screen, and then select Connect devices

alemãoinglês
beendenfinish
bildschirmscreen
abonnementsubscription
aktivactive
auswählenselect
gerätedevices
einrichtungset
dannthen
verbindenconnect
bisup
wirdthe
ausand

DE Teilen Sie Ihren Bildschirm mit der Gruppe. Sie können Ihren gesamten Bildschirm freigeben oder bestimmte Anwendungsfenster oder Browser-Tabs auswählen.

EN Share your screen with the group. Choose to share your entire screen or select specific application windows or browser tabs.

alemãoinglês
bildschirmscreen
browserbrowser
tabstabs
oderor
ihrenyour
gruppegroup
auswählenselect
teilenshare
mitwith
gesamtenentire
derthe
bestimmtespecific

DE In der Applikation können Sie unten links auf den Button «Bildschirm freigeben» klicken und anschliessend den Bildschirm oder wahlweise auch nur ein bestimmtes Fenster den Teilnehmern zur Ansicht freigeben

EN In the application, you can click on the “Share screen” button in the bottom left-hand corner and then share the screen

alemãoinglês
freigebenshare
applikationapplication
bildschirmscreen
anschliessendthen
inin
buttonbutton
klickenclick
könnencan

DE Erste Überprüfung von Fujifilm X-Pro 3: Bildschirm, welcher Bildschirm?

EN Fujifilm X-Pro 3 initial review: Screen, what screen?

alemãoinglês
ersteinitial
bildschirmscreen
welcherwhat

DE Die verschlüsselte Datei wird oben im Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die verschlüsselte Datei, indem Sie darauf klicken. Danach klicken Sie zum Entschlüsseln Ihrer Datei im Bildschirm auf

EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the

alemãoinglês
verschlüsselteencrypted
dateifile
bildschirmscreen
wählenselect
indemby
daraufon
imtop

DE Sie erhalten diesen Fehler, wenn der festzulegende Feldwert nicht im Bildschirm zur Bearbeitung in Jira angezeigt wird (in Jira können Sie angeben, welche Felder im Bildschirm zur Bearbeitung angezeigt werden sollen)

EN You’ll receive this error if the field value that you are attempting to set is not present on the Edit screen in Jira (in Jira you can specify which fields appear on the Edit screen)

alemãoinglês
fehlererror
bearbeitungedit
jirajira
bildschirmscreen
felderfields
inin
angebenspecify
nichtnot
könnencan
wirdthe

DE Option 1: Konfigurieren Sie den Bildschirm zur Bearbeitung in Jira und fügen Sie das angegebene Feld zum Bildschirm hinzu

EN Option 1: Configure the Edit screen in Jira and add the specified field to the screen

alemãoinglês
optionoption
konfigurierenconfigure
bildschirmscreen
bearbeitungedit
jirajira
angegebenespecified
feldfield
inin
undand
denthe
hinzuadd

DE Um den Bildschirm Mate 20 zu wechseln, ist jedoch Geduld erforderlich! In der Tat müssen Sie, um nicht zu ändern, fast alle Komponenten ablegen, um den Bildschirm Mate 20 zu isolieren und im Falle einer Störung durch eine Neun zu ersetzen

EN However, to change the screen Mate 20, patience will be required! Indeed, in order not to change, you will have to deposit almost all the components in order to be able to isolate the screen Mate 20 and to replace it by a nine in case of glitch

alemãoinglês
bildschirmscreen
matemate
geduldpatience
komponentencomponents
isolierenisolate
erforderlichrequired
ersetzenreplace
inin
fastalmost
neunnine
nichtnot
ändernchange
fallethe
undand
zuto
wechselnto change
jedochhowever
alleall

DE Sie werden verstehen, das Ziel des Spiels ist es, alle Xiaomi Redmi Note 8 Pro-Teile auf dem neuen Bildschirm zu ersetzen, um die Probleme mit der Anzeige oder dem kaputten Bildschirm zu lösen!

EN You will understand, the goal of the game is to replace all Xiaomi Redmi Note 8 Pro parts on the new screen to solve the problems of display or broken screen!

alemãoinglês
xiaomixiaomi
redmiredmi
notenote
ersetzenreplace
problemeproblems
teileparts
bildschirmscreen
oderor
verstehenunderstand
zielgoal
spielsthe game
neuennew
anzeigedisplay
lösensolve
propro
istis
zuto
alleall

DE Nachdem Sie auf die Registerkarte "Hilfe & Optionen" geklickt haben, lautet die erste Option auf dem neuen Bildschirm " skin", woraufhin Sie zu einem weiteren neuen Bildschirm gelangen

EN After clicking the help & options tab, the first option on the new screen will be change skin, and then that will take you to another new screen

alemãoinglês
registerkartetab
hilfehelp
ampamp
bildschirmscreen
skinskin
optionenoptions
optionoption
neuennew
erstethe first
weiterento

DE Ich empfehle das 15″ Modell, da es eine schöne Balance zwischen Bildschirm-Immobilien und Portabilität für einen Laptop bietet, aber sie haben auch 17″ Modelle, wenn Sie diese zusätzliche Bildschirm-Immobilie haben wollen.

EN I?m recommending the 15? model as that gives you a nice balance of screen real estate and portability for a laptop, but they also have 17? models as well if you want that extra screen real estate.

alemãoinglês
balancebalance
bildschirmscreen
portabilitätportability
laptoplaptop
ichi
modellmodel
modellemodels
wennif
bietetgives
immobilienestate
zusätzlicheextra
dasreal
undand
auchalso
einea
aberbut
schönenice
habenhave

DE Und wenn uns die letzten Jahre etwas gelehrt haben, dann ist das, dass man jedes Hindernis überwinden kann, solange man Seite an Seite arbeitet (oder in diesem Fall Bildschirm an Bildschirm)

EN And, if the past year has taught us one thing, it’s that when everyone works side by side (or, in this case, screen to screen), they can overcome any obstacle in their way

alemãoinglês
gelehrttaught
hindernisobstacle
überwindenovercome
arbeitetworks
oderor
bildschirmscreen
jahreyear
kanncan
inin
seiteside
diesemthis
fallthe
undand
unsus
dassthat

DE Erste Überprüfung von Fujifilm X-Pro 3: Bildschirm, welcher Bildschirm?

EN Fujifilm X-Pro 3 initial review: Screen, what screen?

alemãoinglês
ersteinitial
bildschirmscreen
welcherwhat

DE gehen Sie zu Ihrem aktuellen Konto und tippen Sie oben auf dem Bildschirm auf Ihren Namen. Tippen Sie anschließend unten auf dem Bildschirm auf Abmelden und bestätigen Sie das.

EN go to your current account tapping your name on the top of the screen, then tap Logout at the bottom of the screen and confirm this action.

alemãoinglês
aktuellencurrent
kontoaccount
bildschirmscreen
abmeldenlogout
undand
tippentap
ihrenyour
zuto
namenname
bestätigenconfirm

DE Teilen Sie Ihren Bildschirm mit der Gruppe. Sie können Ihren gesamten Bildschirm freigeben oder bestimmte Anwendungsfenster oder Browser-Tabs auswählen.

EN Share your screen with the group. Choose to share your entire screen or select specific application windows or browser tabs.

alemãoinglês
bildschirmscreen
browserbrowser
tabstabs
oderor
ihrenyour
gruppegroup
auswählenselect
teilenshare
mitwith
gesamtenentire
derthe
bestimmtespecific

DE Bei WhatsApp hatte ich zu Beginn einige Probleme, da der obere Bildschirm weiß wurde, wenn ich auf der Tastatur im unteren Bildschirm tippte

EN On WhatsApp, I encountered some bugs at first with the top screen turning white when I typed on the bottom screen

alemãoinglês
whatsappwhatsapp
bildschirmscreen
ichi
einigesome
oberetop
weißwhite
wennwhen

DE Bei WhatsApp hatte ich zu Beginn einige Probleme, da der obere Bildschirm weiß wurde, wenn ich auf der Tastatur im unteren Bildschirm tippte

EN On WhatsApp, I encountered some bugs at first with the top screen turning white when I typed on the bottom screen

alemãoinglês
whatsappwhatsapp
bildschirmscreen
ichi
einigesome
oberetop
weißwhite
wennwhen

DE Bei WhatsApp hatte ich zu Beginn einige Probleme, da der obere Bildschirm weiß wurde, wenn ich auf der Tastatur im unteren Bildschirm tippte

EN On WhatsApp, I encountered some bugs at first with the top screen turning white when I typed on the bottom screen

alemãoinglês
whatsappwhatsapp
bildschirmscreen
ichi
einigesome
oberetop
weißwhite
wennwhen

DE Grundsätzlich werden alle Inhalte der App auf den oberen Bildschirm übertragen, während der untere Bildschirm eine Reihe von Steuerelementen mit Schaltflächen für die Bedienung anzeigt:

EN Basically, all app content is transferred to the top screen, while the bottom screen displays a range of controls with buttons to:

alemãoinglês
grundsätzlichbasically
inhaltecontent
appapp
bildschirmscreen
steuerelementencontrols
schaltflächenbuttons
anzeigtdisplays
unterebottom
mitwith
alleall
übertragento
einea
reiherange

DE Grundsätzlich werden alle Inhalte der App auf den oberen Bildschirm übertragen, während der untere Bildschirm eine Reihe von Steuerelementen mit Schaltflächen für die Bedienung anzeigt:

EN Basically, all app content is transferred to the top screen, while the bottom screen displays a range of controls with buttons to:

alemãoinglês
grundsätzlichbasically
inhaltecontent
appapp
bildschirmscreen
steuerelementencontrols
schaltflächenbuttons
anzeigtdisplays
unterebottom
mitwith
alleall
übertragento
einea
reiherange

DE Grundsätzlich werden alle Inhalte der App auf den oberen Bildschirm übertragen, während der untere Bildschirm eine Reihe von Steuerelementen mit Schaltflächen für die Bedienung anzeigt:

EN Basically, all app content is transferred to the top screen, while the bottom screen displays a range of controls with buttons to:

alemãoinglês
grundsätzlichbasically
inhaltecontent
appapp
bildschirmscreen
steuerelementencontrols
schaltflächenbuttons
anzeigtdisplays
unterebottom
mitwith
alleall
übertragento
einea
reiherange

DE Dies ist ein Programm, das Bilder oder Animationen auf dem Bildschirm anzeigt. Diese Programme wurden ursprünglich entwickelt, um zu verhindern, dass sich Bilder auf den Bildschirm festbrennen, wenn der Computer längere Zeit nicht verwendet wird.

EN This is a program that displays pictures or animations on the screen. These programs were originally created to prevent images from burning onto the screen when the computer wasn’t used for a while.

alemãoinglês
animationenanimations
bildschirmscreen
ursprünglichoriginally
entwickeltcreated
programmprogram
bilderimages
oderor
programmeprograms
computercomputer
verwendetused
anzeigtdisplays
umfor
wurdenwere
zuto
verhindernprevent
diesthis
eina
dassthat

DE In der Applikation können Sie unten links auf den Button «Bildschirm freigeben» klicken und anschliessend den Bildschirm oder wahlweise auch nur ein bestimmtes Fenster den Teilnehmern zur Ansicht freigeben

EN In the application, you can click on the “Share screen” button in the bottom left-hand corner and then share the screen

alemãoinglês
freigebenshare
applikationapplication
bildschirmscreen
anschliessendthen
inin
buttonbutton
klickenclick
könnencan

DE Ein echter Laptop mit zwei Bildschirmen, der häufig für Bildschirm, Tastatur und Leistung erfolgreich ist. Der zweite Bildschirm ist jedoch nicht

EN A true two-screen laptop that's often successful for its screen, keyboard and raw power. The second screen isn't perfect though, and it's pricey.

alemãoinglês
echtertrue
laptoplaptop
häufigoften
tastaturkeyboard
leistungpower
erfolgreichsuccessful
undand
fürfor
eina
zweitwo
derthe
bildschirmscreen
zweitethe second

DE Tippen Sie auf den Bildschirm Ihres iOS-Geräts. Wenn Sie eine gesprochene Beschreibung eines Elements auf dem Bildschirm hören (z. B. einer Schaltfläche, Beschriftung oder eines Textfelds), dann ist VoiceOver aktiviert.

EN Tap the screen of your iOS device. If you hear an audible description of an element on the screen (for example, a button, label, or text field) then VoiceOver is enabled.

DE Suchen Sie Ihre Smartsheet-Elemente über die Leiste Suchen oben im Bildschirm. Start, Durchsuchen und Benachrichtigungen befinden sich unten im Bildschirm

EN To find your Smartsheet items, use the Search bar at the top of your screen. Home, Browse, and Notifications are on the bottom of the screen

DE Administratoren müssen Regeln nicht mehr Projekt für Projekt erstellen und bearbeiten, sondern können mit diesem Feature eine einzige Regel für mehrere oder alle Projekte in der Instanz nutzen.

EN Rather than needing to create and edit rules on a project by project basis, this feature allows admins to create a single rule that can run across multiple or all projects in your instance.

alemãoinglês
administratorenadmins
bearbeitenedit
regelnrules
featurefeature
oderor
projekteprojects
inin
projektproject
diesemthis
regelrule
einzigea
alleall
erstellencreate
könnencan
undand
müssenneeding

DE Um einen Crawl zu starten, wähle zunächst das Projekt aus, das Du analysieren möchtest. Logge Dich dazu in Deinen Account ein und klicke erst auf das Projekt in der rechten oberen Ecke und dann auf das Zahnrad neben dem Projekt.

EN To start a crawl, first select the project you want to analyze. To do this, log into your account and click on the project in the upper right corner and then on the cogwheel next to the project.

alemãoinglês
crawlcrawl
rechtenright
eckecorner
accountaccount
loggelog
analysierenanalyze
möchtestyou want
undand
projektproject
inin
klickeclick
zuto
wähleselect
startenstart
duyou
dichyour
oberenthe
dannthen

DE Aus Smartsheet: Löschen Sie den Projektordner für das bereitgestellte Projekt aus dem Projekt-Arbeitsbereich. Wenn Sie ein Eingangsblatt verwenden, sollten Sie auch den Spaltenwert löschen, der angibt, dass das Projekt bereitgestellt wurde.

EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If you’re using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.

alemãoinglês
smartsheetsmartsheet
arbeitsbereichworkspace
löschendelete
projektproject
fürfor
bereitgestellteprovisioned
verwendenusing
ausfrom
siewant
denthe

DE Reden sie so, als hätten sie diese Art Projekt schon mal gemacht? Haben sie Erwartungen? Wie klar sind ihre Bedingungen? Scheinen ihre Fragen zu deinem Projekt klug und aufschlussreich? Und wirken sie ernsthaft begeistert vom Projekt und der Marke?

EN Do they talk like they’ve done this before? Do they set expectations? How clear are their terms? Do the questions they ask about your project seem shrewd and insightful? And finally, do they seem genuinely enthusiastic about the project and brand?

alemãoinglês
erwartungenexpectations
klarclear
begeistertenthusiastic
bedingungenterms
scheinenseem
fragenquestions
projektproject
gemachtdone
markebrand
ihreyour
sindare
undand
derthe

DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt mit einem Kunden/Kollegen zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.

EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.

alemãoinglês
fortsetzencontinue
hinzuzufügenadd
gehengo
kundencustomer
oderor
unsus
projektproject
produkteproducts
sieyour
einea
anzahlnumber
teilenshare
zuto
sendensend

Mostrando 50 de 50 traduções